355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кора Рейли » Извращенные Эмоции » Текст книги (страница 9)
Извращенные Эмоции
  • Текст добавлен: 18 июля 2019, 04:30

Текст книги "Извращенные Эмоции"


Автор книги: Кора Рейли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 33 страниц)

— Кто-то взял ее раньше тебя? Ты хочешь все отменить? — Кто-то изнасиловал ее, когда она была ребенком. — я замолчал, глядя на жену, которая, дрожа, смотрела в пол. — И она поедет со мной в Лас-Вегас. Она подняла широко раскрытые глаза. — Ее насильник среди гостей. Он муж тети Луки - Криминеллы, младшего босса Питтсбурга, — сказал я. Римо нужно было знать масштабы наших проблем. — Я знаю. Я поднял брови. — Ты знал? Он пожал плечами, потом хрустнул шеей и вытянул руки. — Тогда мне лучше наточить ножи и зарядить ружья. — Мы могли бы предотвратить войну, если бы предупредили Луку. — Попросить у него разрешения отомстить тому, кто напал на твою собственность? — прорычал он. — Он дал нам меньше, чем обещал, и ты думаешь, мы ему что-то должны? — Не спрашивай, а предупреди его, — сказал я. Я повернулся к Киаре, которая прижалась к стене в ответ на вспышку Римо. — Одевайся. Она переводила взгляд с Римо на дверь ванной, возле которой он стоял. Римо понял выражение ее лица раньше меня. Он подошел ко мне, отойдя от двери ванной. Киара схватила сумку и быстро бросилась в ванную. Я поднял брови. — Она боялась пройти мимо меня, — пожал плечами Римо. — Она напугана. — Разве не все? — он вытащил телефон. — Я позвоню Фабиано. Савио лучше остаться с Адамо, пока мальчишка сам себя не убил. — Пошли, — сказал я и вывел его в коридор. Там никого не было. Фабиано пришел через несколько минут, его глаза сузились. — Не говори мне, что ты убил девушку. Я приподнял бровь. — Я не склонен к эмоциональным вспышкам, как Римо. — Возможно, ты слишком хорошо притворялся, — пробормотал Фабиано. — Нет. Киара жива и здорова, учитывая ее обстоятельства. Фабиано бросил взгляд на Римо. — Нино хочет пролить кровь своего дяди. Он изнасиловал ее, когда она была ребенком, — сказал мой брат. Фабиано поморщился, как я предположил, от отвращения. — Убийство семьи Луки не пойдет на пользу. — Лука убил бы его, не будь он членом семьи. Я видел, как он посмотрел на старого ублюдка. И этот парень даже не кровь Луки. Он женат на тете Луки. — Это один из его людей. Он будет настаивать на вынесении наказания сам. — Нет, — ответил я. — Он наказал двоюродную сестру Арии за то, что та ухмыльнулась ей на территории наряда. Он поймет, что мне нужно самому убить его дядю. Фабиано обдумал мои слова. — Возможно. Но это не хорошее начало для этого союза. — он посмотрел на меня. — Но я вижу, что ты сделаешь это независимо от того, что я скажу, поэтому я пойду искать Луку и попытаюсь устранить повреждения. Может быть, он еще не уехал в свой особняк. — Фабиано сделал паузу. — Куда ты заберешь этого ублюдка? — Я позабочусь о нем на своих свадебных простынях, — сказал я, и мои губы растянулись в улыбке. Фабиано вздохнул, повернулся на каблуках и пошел искать Капо Фамильи. — Готов забрать свою пару на ночное свидание? — Римо сказал со смехом. Я попытался понять, что он имел в виду. — Полагаю, ты собираешься трахнуть его своим ножом. — я уставился на клинок в кобуре. Я медленно кивнул. — Я не собираюсь торопиться, ломая его тело и разум. — Надеюсь, ты позволишь мне поучаствовать в веселье. Я наклонил голову. Было бы неразумно препятствовать участию Римо. Я знал каждое место на теле, которое вызывало агонию, но Римо знал, как сломать их с помощью игр разума. Оба были более эффективны при применении в комбинации. — Пошли, — сказал я, и Римо позволил мне идти впереди, потому что это был мой крестовый поход. Держась в тени, мы нашли Дюранта в саду с женой, громко смеющимся и сжимающим в руке бокал вина. — Надеюсь, он не пьян, — пробормотал Римо. — Не хочу, чтобы он пропустил ночь своей жизни. — Мы его протрезвим, — тихо сказал я, глядя на него. Он был высокий, широкоплечий, но с животом, которое говорило мне, что он давно не дрался. Впрочем, это не имело значения. Римо усмехнулся. — Изнасиловать ребенка. От этого даже у меня мурашки по коже. Надеюсь, он не из тех, кто быстро теряет сознание. — Мы проследим, чтобы этого не произошло. — я хотел, чтобы он наслаждался каждой секундой своих последних часов. Фабиано стоял в стороне, возле буфета с Лукой. Было нетрудно прочесть эмоции Капо. Он был в ярости. — Пошли, — сказал я Римо. — Давай схватим Дюранта. Он не нуждался в дальнейшем поощрении. Я сжал свой охотничий нож, пальцы сжали гладкую деревянную рукоятку, когда мы с Римо двинулись вдоль края вечеринки. Большинство людей были пьяными. В тот момент, когда Дюрант заметил меня и моего брата, его глаза расширились. Он выронил стакан и повернулся, убегая с вечеринки, оставив жену стоять с ошарашенным выражением лица. Римо вздохнул. — Почему они всегда думают, что могут сбежать? Я побежал трусцой и заметил Дюранта, спотыкающегося на спуске к воде. Возможно, он надеялся добраться до одной из лодок и спастись. Добравшись до нужного места, я остановился и метнул нож. Дамасский клинок великолепно блеснул в лунном свете, прежде чем вонзиться Дюранту в икру. Его пронзительный крик был хорошим началом ночи. Никаких криков удовольствия сегодня. Только агония. Дюрант упал на колени, схватившись за икру. — Мило, — признал Римо, останавливаясь рядом со мной. Дюрант поднялся на ноги и попытался доковылять до ближайшей лодки, но не смог надавить на раненую ногу. Он должен был вытащить нож; это либо помогло бы ему двигаться быстрее, либо заставило бы его быстро истекать кровью. И то, и другое было бы лучше, чем то, что ожидало его в наших с Римо руках. Мы подошли к нему, и Римо повернулся к нему лицом. — Почему ты уезжаешь? Веселье вот-вот начнется. Дюрант отступил на шаг. Я сбил его с ног, и он упал на колени. Я потянулся за ножом и повернул его. Он закричал, его глаза встретились с моими. — Что бы она ни сказала, маленькая шлюха солгала. — Откуда ты знаешь, что это из-за Киары? — тихо спросил Римо. — Возможно, я не выношу твоего лица. Мы с Нино убивали и за меньшее. Дюрант переводил взгляд с меня на брата, его дыхание участилось. Ужас начал наполнять его вены, как яд. Я знал предательские признаки. Это было только начало. Я наклонился, скривив губы. — Ты признаешься в этом достаточно скоро, и до восхода солнца ты будешь молить Киару о прощении, поверь мне. Снова крутанув нож, я оставил его в ноге. Я подал Римо знак, и мы подняли Дюранта на ноги. Когда мы потащили его обратно к дому, Лука и Фабиано преградили нам путь. Лука смотрел на дядю без всяких эмоций. — Это моя территория, а Дюрант часть семьи. Я встретился с ним взглядом. — Это правда, но именно я разорву его на части. Или ты хочешь сказать, что поступил бы иначе, если бы кто-то опозорил Арию до ее брачной ночи? Лука ухмыльнулся. — Я убил бы всех, кто помешал бы мне вынести наказание. — затем выражение его лица стало жестким. — Мне нужно увидеть Киару, прежде чем я позволю тебе начать... — его глаза метнулись к ножу в икре Дюранта, — или продолжить. — Лука, — начал Дюрант, но Римо дернул его за руку, и слова замерли в крике. — Мы продолжим, Лука, но, конечно, ты можешь быстро поговорить с моей женой, если она согласится. Лука сжал губы, но резко кивнул. Он последовал за нами, пока мы тащили Дюранта к особняку. Несколько человек заметили эту сцену и открыто уставились на нее. Маттео подбежал к нам, но Ромеро остался с сестрами Скудери. — Я знал, что этот день закончится гребаной кровавой свадьбой, — пробормотал Маттео после того, как Лука посвятил его в детали. — Конечно, я надеялся, что это даст мне шанс всадить нож в одного из вас, ублюдков. — То же самое, — сказал Римо с опасной усмешкой. Мы не остановились, и когда проходили мимо патио, Джулия заметила нас. Она оторвалась от своего мужа Кассио и бросилась к нам, когда мы вошли в фойе. — Ты должна уйти, — твердо сказал ей Лука. Она встала на нашем пути и посмотрела на Дюранта. — Сегодня ты наконец получишь то, что заслужил за то, что сделал с Киарой. — она встретилась со мной взглядом. — Заставь его заплатить. — О, обязательно. Подошел Кассио и оттащил жену. Он посмотрел на Луку, положив руку на пистолет. — Тебе нужна помощь? — Нет, — ответил Лука. — Это дело Каморры. Я наклонил голову, удивлённый его ответом. Когда мы вошли в спальню, Киара стояла перед окном, одетая в брюки и толстый свитер. Увидев дядю, она побледнела и попятилась, ударившись о стену. Мы с Римо бросили ее дядю на пол. — Что ты им сказала, предательница? — прорычал он. Я резко выдернул нож из его икры, наклонился и ударил его кулаком в горло, чтобы заставить замолчать. Он зашипел и упал вперед. Киара наблюдала за происходящим широко раскрытыми глазами. Лука сделал несколько шагов к Киаре, но она вздрогнула, все еще не оправившись от ужаса. Я преградил ему путь. — К сожалению, я не могу позволить тебе приблизиться к моей жене. Лука нахмурился, но кивнул. — Она твоя. — потом он заговорил с Киарой. — Я могу позволить Нино наказать Дюранта, только если знаю, что он этого заслуживает. Киара обхватила себя руками за грудь, с трудом сглотнула, посмотрела на дядю и отвернулась. Некоторое время она ничего не говорила, но ее начало трясти. — Мне было тринадцать, — прошептала она и всхлипнула. Ее темные глаза встретились с глазами Луки, и то, что он увидел на ее лице, убедило его, потому что его лицо окаменело, когда он посмотрел на Дюранта. — Ты подчиняешься решению Каморры, дядя. — его губы растянулись в улыбке, похожей на ту, которой славился Римо. — Я бы посоветовал тебе надеяться на милосердие, но мы знаем, что ты не получишь его не от Нино и не от Римо. Милосердие? Нет. Дюрант закашлял, все еще пытаясь вернуть голос после моего удара в горло. — Лука, я твоя семья. Лука усмехнулся. — Ты насильник детей. Ты не член семьи. — Лука перевел взгляд с Киары на Дюранта, потом на меня. — Не запачкай кровью потолок и стены. Эта заноза в заднице, так что рисуй им. — Лука! Ты не можешь этого сделать! — умолял Дюрант. Он упал вперед и схватил Луку за ноги. — Умоляю тебя. Лука прищурился. — Отпусти меня. — когда Дюрант этого не сделал, Лука схватил его за воротник и отшвырнул от себя. Дюрант, вздрогнув, поднялся на ноги, и я преградил ему путь. Вошел Маттео и протянул веревку Римо, который взял ее с кривой улыбкой. Затем семья Консильере ушла. Лука тоже вышел, но прежде чем закрыть дверь, сказал. — Не тревожьте соседей своими криками и не кормите его членом. Я хочу вручить его вместе с простынями утром, чтобы передать сообщение моим людям. — Не волнуйся, у него достаточно других частей тела, которыми мы можем его накормить, — сказал Римо. — Его яйца могут сработать. Лука закрыл дверь. Дюрант взглянул на Киару, застывшую на диване рядом с кроватью. — Пожалуйста, Киара. Я ударил его кулаком в рот. Он упал навзничь, хрипло крича. — Ты не будешь обращаться к ней. Ты не посмотришь на нее, пока она не разрешит. Дюрант прижал ладонь к кровоточащему рту, стонал и плакал. — Если ты уже плачешь, то ночь будет нелегкой для тебя, — сказал Римо, вытаскивая нож. Потом рассмеялся. — Тебе нужна моя помощь? — спросил Фабиано. Он уже засучил рукава и всегда был полезен, когда дело касалось пыток, но сегодня мы с Римо справимся. — Нет. Попроси доктора Фамильи сделать переливание. Я не хочу, чтобы он умер слишком рано, — сказал я ему. Фабиано тут же умчался. Дюрант попятился, когда я приблизился. Я схватил его и толкнул к кровати. Он попытался слезть, но я толкнул его вниз и ударил кулаком по яйцам. Он закричал, и я наклонился над ним, глядя в его наполненные болью и ужасом глаза, когда я засунул носок ему в рот. — Твои крики не будут слышны так же, как крики Киары, когда ты вонзил в нее свой член. — я показал ему свой нож и пробормотал, — Я вставлю мой клинок в каждый чертов дюйм твоего тела. Надеюсь, тебе понравится так же, как и мне. Я сделал знак Римо, и он вышел вперед с веревкой. Мы связали Дюранта с распростертым орлом. Оттолкнувшись от кровати, я начал расстегивать рубашку и стряхнул ее. Римо тоже снял рубашку. Не было смысла портить наши белые рубашки. — Ты хочешь, чтобы она осталась? Я случайно взглянул на Киару, которая не двигалась с дивана, ее глаза были огромными, когда она смотрела на своего дядю. — Ты можешь идти, — сказал я ей. — Иди в мою комнату, — сказал Римо. — Можешь спать там. Я буду слишком раздражен после этого, чтобы спать. Она моргнула, потом слегка кивнула, но не сдвинулась с места. Возможно, ей нужно было посмотреть. Я повернулся к ее дяде. — Во-первых, я собираюсь разорвать каждый из твоих пальцев, — я ему объяснил. — Пальцы, которые прикасались без разрешения. — я кивнул Римо. Я схватил Дюранта за левую руку, Римо за правую. — Это будет больно. Но не волнуйся, ты привыкнешь к боли. Когда это произойдет, я позабочусь о том, чтобы тебе было немного тяжелее. Г Л А В А 7 • ────── ✾ ────── • КИАРА Я вздрагивала каждый раз, когда раздавались сдавленные крики дяди, когда Римо и Нино ломали ему пальцы. Но я смотрела не на дядю, а на лицо мужа. Выражение его лица было острым и внимательным, когда он наблюдал за моим дядей, как будто он проводил интересный эксперимент. Затем они начали срезать с него одежду, снова и снова разрезая кожу. Я вскочила на ноги. Я не могла смотреть на это, не могла видеть его голым, не могла больше слушать его приглушенные крики. Нино посмотрел на меня и помешал брату снять с дяди трусы. Нино подошел ко мне. — Хочешь услышать, что он скажет, прежде чем ты уйдешь? Я не была уверена, но слегка кивнула. Нино вернулся и вытащил носок изо рта дяди. — Прости, — прохрипел Дюрант. — Пожалуйста, прости меня. Его глаза умоляли меня. Нино посмотрел на меня холодными серыми глазами, лишенными эмоций, несмотря на то, что он делал с моим дядей. — Ты прощаешь его? Смогу ли я простить его? Сможете ли вы простить, что ваше детство было разрушено? Имея свою невиновность, которую от вас оторвали? Потерять это детское доверие к своей семье самым худшим образом? — Нет, — ответила я. Нино сунул носок Дюранту в рот. Мне пришлось уйти, когда Нино опустил нож на грудь дяди. Я закрыла дверь и судорожно вздохнула, затем напряглась, заметив, что Фабиано направляется ко мне с сумками для переливания крови. Я отодвинулась в сторону, чтобы он мог войти, но через мгновение он вернулся с пустыми руками. — Я отведу тебя в комнату Римо. Нино присоединится к тебе позже. Я ничего не сказала, просто смотрела на высокого блондина. Мы шли молча, и когда я вошла в комнату Римо, он оставил меня в покое. Я подошла к кровати и забралась под одеяло, вглядываясь в темноту. Кровать была слишком тяжелой от воспоминаний о прошлом, даже если это была не та кровать, где это произошло. Выскользнув из кровати, я свернулась калачиком в одном из кресел, не утруждая себя одеялом. Много позже дверь со скрипом отворилась. Когда из коридора полился свет, я увидела Нино в свадебном костюме. Затем он закрыл дверь, погрузив нас в темноту. Он остановился на полпути к кровати. — Можешь спать в кровати. Сегодня она Римо не понадобится. Она наша. Я сглотнула. — Я уже много лет не сплю в постели. — Почему? — в его голосе не было осуждения, только легкое любопытство. — Потому что именно там это и произошло, — задохнулась я. — Он умолял о смерти, если это хоть как-то тебя утешит. У меня перехватило дыхание. Так ли это? Этого не должно было быть, но часть меня почувствовала утешение. — Спасибо, — прошептала я. — Власть, которую он все еще держит над тобой ... это то, что ты должна сломать. Я встала и медленно подошла к кровати. В тусклом свете я могла различить только высокую фигуру Нино, но у меня было ощущение, что он наблюдает за мной. Я легла и укрылась одеялом. Тень Нино сдвинулась, и я услышала шорох одежды. Он снимал свадебный костюм. Остатки страха заставили мое дыхание измениться. Возможно, так будет всегда. Попробует ли он еще раз? В конце концов, я была его женой. — Ты должна попытаться заснуть, — сказал он с той же спокойной медлительностью, когда скользнул под одеяло. Он не подвинулся достаточно близко, чтобы мы могли коснуться друг друга. — Не могу. — Кошмары не прекратятся, потому что он мертв, — сказал он, и я знала, что он прав, но было тревожно, что он знал. Они называли его гением, таким же извращенным и опасным, каким он был умным. И я поняла, что он был всем этим и даже больше. Чудовище. Каждый порез, который он наносил дяде Дюранту в моем присутствии, говорил о клинической точности, о годах практики, и я знала, что после моего ухода было хуже. В конце концов он умолял о смерти. — Но он больше никогда не причинит тебе вреда, и никто другой тоже, — сказал он, как будто произнося эти слова, он сделал это законом. Из-за того кровавого послания, которое он послал сегодня. — А как насчет тебя? — молчание. — Ты сделаешь мне больно? Он пошевелился, и кровать зашевелилась под его весом. Я сделала глубокий вдох, прежде чем смогла остановить себя. Даже в темноте я видела, как он повернулся ко мне.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю