Текст книги "Связанные Искушением"
Автор книги: Кора Рейли
Жанры:
Роман
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– Разве ты не должна быть внутри со своими гостями? – спросил он с улыбкой, но я могла сказать, что это было не так честно, как обычно.
Я придвинулась ближе и улыбнулась ему.
– Мне нужно было подышать свежим воздухом.
Глаза Ромеро были начеку, когда он смотрел на меня.
– Мы должны вернуться.
– Есть кое-что, что я хочу на день рождения, – тихо сказала я.
– То, что можешь дать только ты.
Я повторяла эти слова в голове бессчетное количество раз, но вслух они звучали не так кокетливо, как в моем воображении.
– Лили, – начал Ромеро, весь напрягшись.
Я не хотела слышать, что он собирался сказать.
Я быстро встала на цыпочки и попыталась поцеловать его. Он схватил меня за плечи прежде, чем мои губы коснулись его губ, и отстранил от себя, будто я была заражённой.
– Что ты делаешь? – он отпустил меня и сделал несколько шагов назад. – Ты ребенок, а я солдат семьи. Я не игрушка, с которой можно играть, когда скучно.
Я не ожидала от него такой реакции. Удивление и шок. Да. Но гнев? Нет.
– Я только хотела поцеловать тебя. Я не хочу играть в игры. Ты мне нравишься.
Ромеро покачал головой и указал на стеклянную дверь.
– Вернись в дом. Твои сестры начнут интересоваться, где ты.
Он говорил как старший брат, и это было последнее, чего я хотела от него. Я развернулась, прежде чем поспешно вернуться. Мое сердце сжалось в груди. По какой-то причине я никогда не думала об отказе от Ромеро. Я так часто фантазировала о нашем первом поцелуе, что мне и в голову не приходило, что этого никогда не случится. Остаток вечера я изо всех сил старалась сохранить счастливое лицо, особенно когда видела Ромеро. Я была даже рада вернуться в Чикаго. Я не увижу Ромеро еще долго, достаточно долго, чтобы забыть его и найти кого-то другого, в кого можно влюбиться.
Ромеро
Я знал, что Лилиана влюблена в меня. Ария упоминала об этом раньше, но я никогда не ожидал, что девушка будет действовать опираясь на ее чувства. Она была симпатичным ребенком. Ребёнком.
Я не испытывал к ней ни малейшего интереса, и чем скорее она это поймет, тем лучше. Она выглядела чертовски грустной, когда я остановил ее, но у меня не было выбора. Даже если бы она не была еще ребенком, я не позволил бы ей поцеловать меня.
Когда я вернулся в гостиную, ко мне подошел Лука.
– Что это было? Почему Лилиана была снаружи с тобой?
Конечно, он заметил. Лука никогда ничего не пропускал.
– Она пыталась поцеловать меня.
Лука поднял брови.
– Полагаю, ты оттолкнул ее.
– Тебе обязательно спрашивать? Она ровесница моей сестры.
– Ее возраст даже не главная проблема. По крайней мере, в глазах отца.
– Я понимаю.
Я был солдатом, а такие девушки, как Лилиана, должны были вращаться в своих кругах.
Лука вздохнул.
– Эта девушка доставит нам столько же хлопот, как и Джианна, если не больше.
У меня было чувство, что он может быть прав.
Глава 3
Лилиана
– Ну и наглая же эта девчонка! Со дня ее рождения она была никем, кроме неприятностей!
Слова отца эхом разнеслись по дому. Фабиано посмотрел на меня так, словно я знала ответы на его вопросы. Мой собственный разум был огромным вопросительным знаком. Я не совсем поняла, что произошло, но суть поняла. Джианна исчезла, пока была в Нью-Йорке с Арией. Теперь все ее искали. Неудивительно, что Ария не пригласила меня в гости. Не то чтобы мне очень хотелось возвращаться в Нью-Йорк после моей последней неловкой встречи с Ромеро четыре недели назад. Но все равно было больно, что Ария и Джианна строили планы за моей спиной, за спиной всех.
Я спустилась по лестнице, жестом приказав Фаби оставаться на месте, а затем медленно двинулась к кабинету отца. Мама была там и плакала. Отец говорил по телефону, судя по его все еще сердитому, но более сдержанному тону в разговоре с его боссом Кавалларо. Кавалларо был единственным человеком, которого отец по-настоящему уважал.
Мама заметила меня в дверях и быстро покачала головой, но я сделала еще шаг вперед и вошла в кабинет. Я знала, что лучше держаться подальше от отца, когда он в таком настроении, хотя обычно он набрасывался на Джианну, а не на меня, но теперь моя сестра ушла.
Отец повесил трубку и, прищурившись, посмотрел на меня.
– Я разрешил тебе войти?
Его голос ударил меня как хлыст, но я стояла на своем.
– Что случилось с Джианной?
Мать бросила на меня предостерегающий взгляд.
– Твоя сестра сбежала. Она, наверное, залетит от какого-нибудь идиота и погубит свою репутацию и репутацию нашей семьи.
– Может быть, она вернется, – предположила я.
Но почему-то я знала, что она этого не сделает. Это не было спонтанным действием. Она планировала это, вероятно, несколько месяцев. Это объясняло всю секретность с Арией во время нашего последнего визита в Нью-Йорк. Почему они мне не сказали? Они мне не доверяли? Неужели они думали, что я при первой же возможности скажу отцу? И тут другая мысль засела у меня в голове. Если Джианна умерла, если она не вышла замуж за Маттео, то кто еще? Меня охватил страх. Что, если отец заставит меня выйти замуж за Маттео? Я надеялась, что смогу выйти замуж по любви теперь, когда мои сестры уже вышли замуж по тактическим причинам. Возможно, это было эгоистично думать в такой ситуации, но я ничего не могла с собой поделать.
В моей голове возник образ Ромеро. Я знала, что глупо думать о нем, когда речь идет о браке. Даже если Джианна вернется и все еще будет замужем за Маттео, будет почти невозможно убедить отца отдать меня простому солдату, особенно из Нью-Йорка. А потом возникла проблема, что он даже не хотел меня, и что я пообещала себе забыть его.
Я знала все это, но это не означало, что я не могла надеяться и мечтать, иногда мне казалось, что это все, что я могла делать.
– Сколько мужчин к тому времени поимеют Джианну? Она ничего не будет стоить, даже если вернется, – выплюнул отец.
Я вздрогнула, ужаснувшись его резким словам. Ничего не стоит? Мы были для него просто товаром, который можно продать. Больше, чем тонкий кусочек плоти между наших ног?
Отец схватил меня за плечи, его глаза прожигали меня насквозь. Я отпрянула, но он не отпустил меня.
– Не думай, что я не вижу, как ты строишь глазки моим солдатам. Ты слишком похожа на Джианну. Я не хочу, чтобы еще одна дочь выставляла меня дураком.
– Не буду, – прошептала я. Отец никогда раньше не говорил со мной таким тоном. Выражение его лица и слова заставили меня почувствовать себя дешевой и недостойной, как будто мне нужно было очистить себя от нечистых мыслей.
– Совершенно верно. Мне все равно, даже если мне придется запереть тебя в твоей комнате до дня свадьбы, чтобы защитить твою репутацию и честь.
Дело было не в моей чести или репутации. Меня это не волновало. Это все из-за моего отца. Речь всегда шла о мужчинах в семье, о том, чего они хотят и чего ожидают.
– Рокко, Лили хорошая девочка. Она ничего не сделает, – осторожно сказала мама.
Обычно она мне этого не говорила. Она всегда предупреждала меня, что я слишком кокетлива, слишком хорошо знаю, как мое тело действует на мужчин. Но я была рада ее поддержке, потому что она слишком часто молчала, когда отец нападал на Джианну таким же образом.
Отец отпустил меня и повернулся к ней.
– Это была твоя работа растить приличных девушек. Ради твоего же блага, я надеюсь, что ты права и Лилиана не последует примеру Джианны.
Угроза в его голосе заставила меня вздрогнуть. Как он мог так ужасно относиться к собственной жене?
Мать побледнела. Я попятилась, и никто не попытался меня остановить. Я быстро побежала наверх. Фаби ждал меня с широко раскрытыми от любопытства глазами.
– Что случилось? – испуганно спросил он.
Я покачала головой в ответ, не в настроении пересказывать ему все, и бросилась в свою комнату.
Я никогда не была в центре отцовского гнева. Но теперь, когда Джианны тоже нет, он будет присматривать за мной, убеждаясь, что я идеальная леди, какой он хотел бы видеть своих дочерей. Я всегда чувствовала себя свободной, никогда не понимала, почему Джианна чувствовала себя такой стесненной нашей жизнью, но теперь до меня начало доходить. Теперь все изменится.
***
За месяцы, прошедшие после побега Джианны, обстановка в доме была напряженной. Отец терял контроль. Он ударил меня только дважды, но Фаби повезло меньше. Но хуже насилия было его постоянное подозрение, то, как он смотрел на меня, словно я была очередным скандалом. Моя золотая клетка стала немного меньше, хотя раньше это казалось невозможным. Я надеялась, что теперь, когда Маттео поймал Джианну и везет ее в Чикаго, все изменится. Может быть, это успокоит отца, хотя, когда я видела его в последний раз, он казался далеко не умиротворенным. Я не была уверена, что именно произошло, но из того, что я узнала, Джианна была поймана с другим мужчиной, и это был худший сценарий в нашем мире. Отец, вероятно, заковал бы меня в кандалы, чтобы я не сделала то же самое.
– Когда они будут здесь? – в сотый раз спрашивал Фабиано. В его голосе был плаксивый оттенок, и мне пришлось сдержаться, чтобы не наброситься на него в отчаянии.
Мы с Фабиано ждали на площадке второго этажа последние двадцать минут, и мое терпение подходило к концу.
– Не знаю, – прошептала я. – Будь тихим. Если мама узнает, что нас нет в комнатах, у нас будут неприятности.
– Но...
Внизу послышались голоса. В одном из них я узнала Луку. Он умудрился заполнить целый дом; теперь интересно, насколько он велик.
– Они здесь!
Фабиано бросился прочь, а я последовала за ним, когда мы бросились вниз по лестнице.
Я сразу же заметила Джианну. Теперь ее волосы были каштановыми, и она выглядела совершенно измученной, но в остальном она была той сестрой, которую я помнила. Отец часто говорил так, будто она станет другим человеком, если когда-нибудь вернется.
Отец бросил на нас с Фаби сердитый взгляд, когда заметил нас, но мне было все равно. Я бросилась к Джианне и обняла ее. Я так по ней скучала. Когда я впервые услышала, что ее поймал Маттео, я испугалась, что он убьет ее, так что видеть ее невредимой было огромным облегчением.
– Разве я не велел тебе держать их наверху? – прошипел отец.
– Мне очень жаль. Они были слишком быстры, – сказала мама.
Я оглянулась через плечо, чтобы увидеть ее извиняющееся лицо, когда она спускалась по лестнице. После побега Джианны отец постоянно был на грани срыва и часто набрасывался на нее. Его крики не раз будили меня по ночам. Я не была уверена, когда он стал таким жестоким. Я не помню, чтобы он был таким, когда я была моложе, или, может быть, я просто была менее осведомлена о таких вещах.
– Лили, Фаби, возвращайтесь в свои комнаты. – приказал отец. Я отпустила Джианну и хотела было возразить, но Фаби опередил меня.
– Но, отец, мы не видели Джианну целую вечность, – проворчал Фаби.
Отец двинулся на нас, и я напряглась. Он редко бил меня, но выглядел разъяренным. Он схватил нас с Фаби и оттащил от Джианны. Затем он подтолкнул нас к лестнице.
– Теперь наверх.
Я споткнулась от силы его толчка, но, восстановив равновесие, остановилась и не двинулась с места. Я не могла поверить, что он не позволил нам поговорить с Джианной после того, как мы так долго ее не видели.
– Все в порядке, – сказала Джианна, но ее лицо говорило об обратном. Она выглядела обиженной и грустной, и обычно Джианна не проявляла таких эмоций. – Мы можем поговорить позже.
Мои глаза были прикованы к чему-то позади нее: к Ромеро. Он стоял сильный и высокий, его глаза были сосредоточены на моем отце. Я не видела его семь месяцев, и со временем я думала, что справилась со своей влюбленностью, но, увидев его сейчас, в моем животе снова запорхали бабочки.
Вспышка отца снова привлекла мое внимание.
– Нет, не можешь. Я не потерплю тебя рядом с ними. Ты больше не моя дочь, и я не хочу, чтобы твоя мерзость передалась Лилиане, – прогремел он.
Он выглядел так, словно больше всего на свете хотел убить Джианну. Это пугало меня. Разве он не должен любить нас, своих детей, несмотря ни на что? Если я когда-нибудь сделаю что-то, что он не одобрит, возненавидит ли он меня?
– Чушь собачья, —сказал Маттео.
– Маттео, – сказал Лука. – Это не наше дело.
Я переводила взгляд с одного на другого, потом снова на Ромеро, чья рука была под жилетом. Извращенная часть меня хотела увидеть его в действии. Он, вероятно, был великолепен в драках, и еще хуже было то, что он знал, что маме, Фаби и мне будет лучше, если отца не станет.
Мама обхватила мое запястье и взяла Фаби за руку.
– Пойдёмте – сказала она настойчиво, подталкивая нас к лестнице и наверх.
– Совершенно верно. Это моя семья, и Джианна все еще подчиняется моему правилу, никогда не забывай об этом, – сказал отец.
– Я думала, что больше не твоя дочь, так почему я должна тебя слушать?
Моя голова закружилась, ошеломленная ядом в голосе Джианны.
– Осторожно, – прошипел отец. – Ты все еще часть отряда.
Он выглядел так, будто побил бы Джианну, если бы не Маттео, который держал ее за талию. Мама попыталась потащить меня за собой, но Ромеро поднял глаза и встретился со мной взглядом. Его отказ в мой день рождения все еще был свеж в моей памяти, и все же я знала, что все еще хочу поцеловать его. Почему мы иногда хотели чего-то невозможного? Чего-то, что только причиняет боль?
Глава 4
Лилиана
Иногда мне казалось, что я должна доказывать отцу свою правоту каждый день. Он ждал, что я все испорчу, как Джианна, но я не была уверена, как это вообще возможно; он никогда не выпускал меня из виду. Если я не закручу шуры муры с одним из моих древних телохранителей, я не смогу запятнать свою честь. Но отец еще не простил Джианну, поэтому я не видела ее почти два года. Ей было запрещено приезжать в Чикаго, а мне-в Нью-Йорк. Если бы не хитрость Арии, я бы даже не смогла говорить с Джианной по телефону.
Иногда даже я злилась на Джианну, потому что ее побег превратил мою жизнь в ад. Возможно, отец был бы менее строг, если бы Джианна играла по правилам. А потом были моменты, когда я восхищалась ее смелостью. Не было ночи, когда бы я не мечтала о свободе. На самом деле я не хотела бежать, но мне хотелось, чтобы в моей жизни было больше свободы. Свобода встречаться, свобода влюбляться и быть с этим человеком.
Я даже не помню, каково это любить. Как и Джианну, я не видела Ромеро почти два года. То, что я чувствовала к нему тогда, не было любовью, даже близко. Это было восхищение и, теперь я это знала. Но у меня никого не было. Конечно, трудно встретить кого-то, в кого можно влюбиться, если ты ходишь в школу для девочек и тебе нельзя никуда ходить одной.
Звук бьющегося стекла внизу вырвал меня из моих мыслей. Я спрыгнула с кровати и открыла дверь.
– Мама? – я позвала.
Ее не было все утро. Ответа не было, но я слышала, как кто-то ходит по кухне.
Я выскользнула из комнаты и спустилась по лестнице.
– Мама? – я попыталась еще раз, когда почти дошла до двери на кухню. Ответа по-прежнему не было. Я толкнула дверь и вошла. На полу валялась разбитая бутылка, вокруг нее разлилось красное вино. Мама стояла на коленях, ее кремовая юбка медленно впитывала жидкость, но она, казалось, не замечала этого. Она смотрела на осколок в своей ладони, как будто в нем был ответ на все ее вопросы. Я никогда не видела ее такой. Я подошла к ней.
– Мам?
Я почти никогда не называла ее так, но в данный момент это казалось правильным выбором.
Она подняла голову, в ее голубых глазах стояли слезы.
– О, так ты дома?
– А где мне еще быть? – я хотела спросить, но вместо этого тронула ее за плечо и спросила. – Ты в порядке?
Она снова посмотрела на осколок стекла в своей руке, затем бросила его на пол. Я помогла ей подняться на ноги. Она плохо держалась на ногах, и я чувствовала запах алкоголя в ее дыхании. Было еще рано пить, и она вообще не очень-то любила выпить.
– Я была у доктора.
Я замерла.
– Ты больна? Что случилось?
– Рак легких, – сказала она, слегка пожав плечами. – Третья стадия.
– Но ты никогда не курила! Как это вообще возможно?
– Это может случиться. – сказала она. – Скоро мне придется начать химиотерапию.
Я обняла ее, чувствуя себя беспомощной и маленькой под тяжестью этой новости.
– А отец знает?
– Я не смогла до него дозвониться. Он не отвечал на звонки.
Конечно, нет. Зачем ему отвечать на звонок жены? Возможно, он был с одной из своих любовниц.
– Мы должны сказать Арии и Джианне. Они должны знать.
Мама схватила меня за руку.
– Нет, – твердо сказала она. – Это испортит им Рождество. Я не хочу, чтобы они знали. Нет причин их беспокоить. В любом случае, я давно не разговаривала с Джианной, а у Арии достаточно забот, как у жены Капо.
– Но, мама, они захотят знать.
– Обещай мне, что не скажешь им, – потребовала она.
Я медленно кивнула. Что еще мне оставалось делать?
***
Через два часа я услышала, как отец вернулся домой, а еще через полчаса легкие шаги матери послышались наверху, и дверь в хозяйскую спальню закрылась. Она была одна. Отец все еще внизу? Я вышла из комнаты и направилась в его кабинет на втором этаже. После минутного колебания, я постучала. Мне нужно было с ним поговорить.
Наша Рождественская вечеринка должна была состояться через две недели, и теперь, когда мама заболела, Джианна должна быть приглашена. Она и мама должны получить шанс провести некоторое время вместе и помириться.
– Войдите, – сказал отец.
Я открыла дверь и просунула голову, почти ожидая увидеть его опустошенным и плачущим, но он склонился над какими-то бумагами, работая. Я вошла в замешательстве.
– Мама говорила с тобой?
Может быть, она не сказала ему о своем раке.
Он поднял голову.
– Да, сказала. На следующей неделе она начнет лечение у лучшего врача Чикаго.
– О, ладно. – я замолчала, надеясь услышать что-нибудь еще от отца, но он смотрел на меня без тени эмоций на лице. – Я подумала, что маме сейчас как никогда нужна поддержка семьи. Всей ее семьи.
Отец поднял брови.
– И что?
– Я думаю, мы должны пригласить Джианну на нашу рождественскую вечеринку. Она и мать не видели друг друга в течение длительного времени. Уверена, мама будет очень рада снова увидеть Джианну.
Лицо отца потемнело.
– Я не потерплю шлюху в своем доме. Может быть, Маттео простил ее и даже женился на ней, несмотря на ее проступки, но я не из таких.
Нет, добрым я бы точно не назвала своего отца.
– Но маме нужна любая поддержка.
– Нет, и это мое последнее слово. – прорычал он. – И твоя мать не хочет, чтобы люди знали о ее болезни. Они только начнут интересоваться, пригласили ли мы Джианну. Мы будем вести себя так, будто ничего не случилось. Ты даже сестрам и никому другому не скажешь, поняла?
Я кивнула. Но как я могла держать это в секрете от всех?
***
Дом был великолепно украшен к нашей рождественской вечеринке. Все было идеально. Запах ростбифа и трюфельного пюре разносился по комнатам, но я не могла насладиться им. Мать провела вчера большую часть сегодняшнего утра в рвоте из-за лечения. С несколькими слоями косметики, вы не могли сказать, насколько она была бледна, но я знала. Знали только мы с отцом. Даже Фаби понятия не имел.
Ария и Лука прибыли на несколько минут раньше остальных гостей. Они все равно остановились в отеле, так что не так уж трудно было скрыть от них состояние матери. Ария широко улыбнулась, увидев меня, и обняла.
– Боже, Лили. Ты такая красивая.
Я натянуто улыбнулась. Я была так взволнована, когда нашла серебряное платье несколько недель назад, потому что оно заставляло меня чувствовать себя взрослой и подчеркивало мои изгибы, но сегодня мое волнение из-за чего-то вроде одежды казалось смешным.
Ария отстранилась и посмотрела мне в лицо.
– Все в порядке?
Я быстро кивнула и обратила свое внимание на Луку, который терпеливо ждал своей очереди позади моей сестры. Он быстро обнял меня. Мне все еще казалось странным, что он приветствует меня таким образом.
– Отец все еще в кабинете, а мать на кухне, – объяснила я. По крайней мере, я надеялась, что мама не блевала в ванной.
Лука прошел мимо меня, и мой взгляд остановился на Ромеро, который был скрыт за массивной фигурой Луки. Мои глаза расширились при виде него. Я не ожидала, что он придет. В прошлом году Лука пришел один с Арией. В конце концов, он более чем способен защитить ее.
– Привет, – сказала я небрежно, голосом более спокойным, чем я себя чувствовала. Я еще не совсем оправилась от своей влюбленности в Ромеро, но с облегчением поняла, что больше не дрожу рядом с ним. Последние несколько месяцев и недель изменили меня.
Ромеро
У Луки были дела со Скудери и Данте Кавалларо; это была единственная причина, по которой я вообще приехал с ними в Чикаго. И теперь, стоя в дверях особняка Скудери и глядя на Лилиану, я размышлял, не следовало ли мне придумать оправдание. В последний раз, когда я видел Лили, она была девочкой, и хотя она все еще не была женщиной, она сильно выросла. Она была чертовски сногсшибательна. Было трудно не смотреть на нее. Было легко забыть, что до ее совершеннолетия оставалось еще несколько месяцев, легко забыть, что она была не в моей лиге.
Она наклонила голову в знак приветствия и посторонились. Куда подевалась краснеющая, кокетливая девушка? Должен признаться, мне было грустно, что она не одарила меня своей кокетливой улыбкой, хотя в прошлом это всегда меня беспокоило.
Я последовал за Лукой и Арией в дом. Я слышал за спиной шаги Лили, чувствовал запах ее духов и даже краем глаза видел ее стройную фигуру. Потребовалась большая выдержка, чтобы не оглянуться через плечо, чтобы еще раз хорошенько рассмотреть ее.
Следующие пару часов я незаметно наблюдал за ней, притворяясь, что занят охраной Арии, хотя мне все равно было нечем заняться. Но чем больше я смотрел на Лили, тем больше понимал, что что-то не так. Всякий раз, когда она думала, что никто не обращает на нее внимания, она, казалось, сдувалась, ее улыбка пропадала, плечи опускались. Она была хорошей актрисой, когда я уделял ей все свое внимание, но ее нескольких минут невнимательности было достаточным для меня. На протяжении многих лет в качестве телохранителя, я научился быть в курсе даже мельчайших признаков.
Когда она вышла из гостиной и не вернулась, меня охватило беспокойство. Но я за нее не отвечал. Но я отвечал за Арию. Я взглянул на жену Луки. Она была поглощена разговором с матерью и Валентиной Кавалларо. Я извинился. Здесь она будет в безопасности. Лука стоял в противоположном конце комнаты и, похоже, спорил с Данте и Скудери.
Оказавшись в вестибюле, я заколебался. Я не был уверен, куда ушла Лилиана, и едва ли мог обыскать весь дом в поисках ее. Если кто-то найдет меня, то подумает, что я шпионю для Луки. Звук из коридора справа привлек мое внимание, и, убедившись, что я один, я последовал за ним, пока не увидел Лилиану. Она прислонилась к стене, запрокинув голову и закрыв глаза. Я видел, что она старается держать себя в руках, но даже в таком состоянии на нее стоило посмотреть. Чертовски великолепна. Когда-нибудь мужчине очень повезет, если он женится на ней. Эта мысль не понравилась мне, но я не стал задерживаться на своей странной реакции.
Я подошел к ней, стараясь, чтобы мои шаги были слышны, чтобы она знала, что она больше не одна. Она напряглась, ее глаза открылись, но когда она заметила меня, она снова расслабилась и отвернулась. Я не был уверен, что делать с ее реакцией на мое присутствие. Я остановился в паре шагов от нее. Мой взгляд скользнул по ее длинным, стройным ногам, затем быстро переместился на ее лицо.
– Лилиана, ты в порядке? Тебя долго не было.
– Почему ты называешь меня Лилианой, когда все зовут меня Лили? – она снова открыла глаза и горько улыбнулась. У нее были потрясающие голубые глаза. – Моя сестра велела тебе проследить за мной? – укоризненно спросила она.
Как будто мне нужно было, чтобы кто-то сказал мне. Сегодня было почти невозможно не смотреть на Лилиану.
– Нет. – сказал я просто.
В ее голубых глазах отразилось замешательство, затем она отвернулась, оставив меня смотреть на ее профиль. Ее подбородок задрожал, но она сглотнула, и выражение ее лица стало ровным.
– Тебе не нужно охранять Арию?
– Лука там, – сказал я. Я придвинулся ближе, слишком близко. Запах духов Лили ударил мне в нос, и мне захотелось зарыться лицом в ее волосы. Боже, я схожу с ума. – Я чувствую, что что-то не так. Почему бы тебе не сказать мне?
Лили прищурилась.
– Почему? Я не под твоей ответственностью. И когда мы виделись в последний раз, я тебе не очень то и нравилась.
Она все еще злилась на меня за то, что я помешал ей поцеловать меня на ее дне рождения больше двух лет назад?
– Может быть, я смогу тебе помочь, – сказал я вместо этого.
Она вздохнула, ее плечи еще больше поникли. С этим выражением усталости она выглядела старше, как взрослая женщина, и мне снова пришлось напомнить себе о своем обещании и клятве. Ее глаза наполнились слезами, когда она посмотрела на меня, но они не упали.
– Эй, – тихо сказал я.
Мне хотелось дотронуться до нее, убрать волосы. Черт. Я хотел гораздо большего, но остался на месте. Я не мог позволить себе прикасаться к дочери Консильера. Мне не следовало оставаться с ней наедине.
– Никому не говори, – сказала она.
Я колебался. Лука был моим Капо. Были вещи, которые я не мог скрыть от него.
– Ты же знаешь, я не могу обещать тебе этого, не зная, что ты мне скажешь.
А потом я подумал, что, может быть, она беременна, может быть, кто-то разбил ей сердце, и эта мысль привела меня в ярость. Я не должен был хотеть ее, я не должен был хотеть ее, и все же..
– Я знаю, но дело не в экипировке и не в семье. Это... – она опустила глаза и сглотнула. – Боже, я не должна никому говорить. И я ненавижу это. Я ненавижу, что мы продолжаем шараду, когда все разваливается.
Я терпеливо ждал, давая ей время, в котором она явно нуждалась.
Ее плечи затряслись, но она все еще не плакала. Я не был уверен, как она это делает.
– У моей матери рак.
Это было не то, чего я ожидал. Хотя, если подумать, ее мать выглядела бледной, несмотря на толстый слой косметики на лице.
Я дотронулся до обнаженного плеча Лили и постарался не обращать внимания на то, как приятно чувствовалась ее гладкая кожа.
– Мне очень жаль. Почему бы тебе не поговорить об этом с Арией? Я думал, ты с ней все обсуждаешь.
– Джанна и Ария все обсуждают. Я младшая сестра, третья лишняя. – в ее голосе звучала горечь. – Прости. – она глубоко вздохнула, очевидно, пытаясь взять себя в руки. – Отец запретил мне говорить кому-либо, даже Арии, и вот я говорю тебе.
– Я никому не скажу, – пообещал я, не успев как следует подумать.
Что я делал, обещая Лили? Лука и семья были моим приоритетом. Я должен был думать о последствиях, если жена советника заболеет. Ослабит ли это его и отряд? Лука может так подумать. И не только это, я должен был защищать Арию. Разве не моя работа сказать ей, что ее мать больна? Вот в чем проблема, если начать думать членом. Тогда все всегда запутывалось.
Лили наклонила голову в сторону, со странным выражением.
– Не скажешь?
Я прислонился к стене рядом с ней, гадая, как мне выбраться из этого угла.
– Но ты не думаешь, что должна рассказать сестре? Это ее мать. Она заслуживает знать правду.
– Я знаю, ты думаешь, я этого не знаю? – в отчаянии прошептала она. – Я хочу сказать ей. Я чувствую себя виноватой, что держу это в секрете. Как ты думаешь, почему я прячусь в коридоре?
– Тогда скажи ей.
– Отец придет в ярость, если узнает. Он уже давно на грани. Иногда мне кажется, что достаточно малейшего инцидента, и он всадит пулю мне в голову.
Похоже, она чертовски боялась собственного отца. И этот ублюдок был страшен.
Я взял ее за руку.
– Он тебе что-нибудь сделал? Я уверен, Лука найдет способ защитить тебя.
О чем, черт возьми, я говорил? Скудери убедит Данте начать войну, если Лука заберет у него младшую дочь. Ты никогда не должен вмешиваться в семейные проблемы других людей. Это было одно из самых важных правил в нашем мире.
– Отец не позволил бы, – сухо ответила она. Она действительно была не тем ребенком, которую я встретил в первый раз. Этот мир забрал ее невинность слишком рано. – И он ничего не сделал, но будет в ярости, если я нарушу его прямой приказ.
– Ты же знаешь свою сестру, она никому не скажет.
– Тогда ей придется нести эту тайну, и она не сможет даже поговорить об этом с мамой. Почему все так запутано? Почему у меня не может быть нормальной семьи?
– Мы не можем выбирать семью.
– А в моем случае даже мой будущий муж. – потом покачала головой. – Не знаю, зачем я это сказала. Это не то, о чем я должна беспокоиться сейчас.
Она посмотрела на мою руку, все еще державшую ее. Я отпустил ее. Если бы Скудери или кто-то из его людей наткнулся на нас, у Скудери появилась бы новая причина потерять голову.
– Знаешь что? Я скажу ей, – вдруг сказала Лили. Она выпрямилась и благодарно улыбнулась мне. – Ты прав. Ария заслуживает знать правду.
Теперь, когда она больше не прислонялась к стене, мы были еще ближе. Я должен был сделать шаг назад и держаться на расстоянии, но вместо этого мой взгляд был прикован к ее губам.
Лили удивила меня тем, что ушла.
– Спасибо за помощь.
Я видел, как она завернула за угол, а потом исчезла.
Лилиана
Мое сердце колотилось в груди, не только потому, что я была наедине с Ромеро и едва смогла уйти, не поцеловав его, но и потому, что я была полна решимости пойти против отцовского приказа. Может быть, Ромеро сказал правду и не расскажет моей сестре и Луке о моей матери, но почему он должен хранить секрет для меня? Мы не были парой, мы даже не были друзьями. Мы были никем друг для друга. Эта мысль тяжелым грузом легла мне на живот.
Будет лучше, если я скажу Арии сейчас. В конце концов она узнает, и я хотела, чтобы это было от меня. Я нашла ее в гостиной с тарелкой прошутто в руке. Она разговаривала с Валентиной. Я подошла к ним, и Валентина заметила меня первой. В ее зеленых глазах мелькнула жалость, прежде чем она улыбнулась мне. Знает ли она?
Конечно, она знала. Отец, вероятно, сразу же рассказал об этом своему боссу Данте, а Данте жене. Рассказывал ли отец об этом и другим? Людей, которые, по его мнению, заслуживали правды больше, чем его собственная семья?
– Привет, Вэл, – сказала я. – Могу я украсть у тебя Арию на минутку? Мне нужно с ней поговорить.
Ария вопросительно посмотрела на меня, но Валентина просто кивнула.
Я взяла сестру под руку и небрежно прошлась с ней по комнате. Я не хотела, чтобы отец или мать что-то заподозрили. Я поймала взгляд Ромеро. Он стоял рядом с Лукой и Данте, но смотрел в мою сторону. Он ободряюще кивнул, и от этого легкого жеста мне почему-то стало легче. За последние два года я убедила себя, что Ромеро всего лишь глупая влюбленность, но теперь уже не была в этом уверена.