355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Яук » Я — «Калибр-10». Штурм Грозного. Январь 95 » Текст книги (страница 17)
Я — «Калибр-10». Штурм Грозного. Январь 95
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 12:12

Текст книги "Я — «Калибр-10». Штурм Грозного. Январь 95"


Автор книги: Константин Яук


Соавторы: Павел Милюков
сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)

Литература и источники

Агафонов А. Прорыв//Красная звезда. 1995.17 марта. С. 2.

Адерёхин А. 131-ю Майкопскую бригаду продолжают уничтожать. Теперь свои // Известия. 1995. 9 февраля. № 25. С. 1.

Антипов А. Лев Рохлин. Жизнь и смерть генерала. М.: ЭКСМО, 1998. 400 с.

Баранец В. Потерянная армия. Записки полковника генштаба. М.: Коллекция «Совершенно секретно», 1998. 544 с.

БедулаО., Бугай А. Комполка Ярославцев // Красная звезда. 1995. 25 января. С. 2.

Белоусов Ю. Командир счастливой «Шилки» // Красная звезда. 2001. 23 февраля.

Блоцкий О. Штурм Грозного // Страница О. Блоцкого в журнале «Самиздат». http://zhurnal.lib.ru/b/blockij_o_ni/.

Бочкарёв С. Документальное повествование // Блог Сергея Бочкарёва, http://bmp-gun.livejournal.com.

Видеосъемка Максимова. 1995. Февраль.

Видеосъемка Таги Джафарова. 1994–1995 гг., Грозный.

Военный этап завершается // Российская газета. 1995. 21 января. С. 1.

Войска обретали боевую зрелость в тяжелых испытаниях // Красная звезда. 1995. 2 марта. С. 3.

Ворожцов В. Тезисы ненаписанных мемуаров // ЧиновникЪ. 2007. № 107 (47).

Воспоминания наводчика-оператора БМП № 322 276-го МСП рядового С. А. Бочкарёва.

Воспоминания наводчика-оператора танка Т-72А № 517 рядового Д. М. Шачнева.

Вспомни и поклонись. Екатеринбург: Уральский рабочий, 2000. 460 с.

Вспомним всех поименно. Книга Памяти. Челябинск: Администрация Челябинской области, 1999. Т. 2. 367 с.

Галицкий С. В декабре девяносто четвертого // Они защищали Отечество. Санкт-Петербург: ООО «Пирс», 2008. № 4.

Гантимурова Т. Воспомининия очевидцев // Объединенная газета. 2004. № 22. Декабрь.

Гантимурова Т., Ахмедханов Б. Недорогие россияне. М.: ЭКСМО, 2009. 352 с.

Действия соединений, частей и подразделений Сухопутных войск при проведении операции в Чечне: доклад начальника штаба СКВО генерал-лейтенанта В. Потапова (www.ryadovoy.ru/geopolitika&war/voenteoriya/dok_SKVO _0.htm).

Доклад об организации и ведении боевых действий 81-го гв. МСП в Чечне.

Дулепов В. Остров Грозный // Уральские военные вести. 1995. № 7.

Зиков Т. Разведчики! В атаку?..//Солдат Удачи. 1996. № 4. С. 24–27.

Карпов Б. Поле боя – N-ский квартал // Звезды мужества. Сборник документальных очерков. М.: «Витязь-Братишка», 2002. – 320 с.

Келиматов А. Чечня: в когтях дьявола или на пути к самоуничтожению. М.: Экопринт, 2003. 576 с.

Книга Памяти. Майкоп: ГУРИПП «Адыгея», 2002. Т 4. 1199 с.

Князьков С. «Почему вы так долго не приходили?» // Красная звезда. 1995. 10 февраля. С. 2.

Куликов А., Лембик С. Чеченский узел. Хроника вооруженного конфликта 1994–1996 гг. М.: Дом педагогики, 2000. 304 с.

Литовкин В. Расстрел 131-й бригады // Известия. 1995. 11 января. С. 4.

Максимов В., Маслов И. Хроника гибели 131-й Майкопской бригады // Новая газета. 1997. 29 декабря.

Мозговой Ю. Воздайте должное солдатам // Красная звезда. 1995. 9 августа. С. 2.

Моисеев В. 31.12.94: «Держитесь, мы сами в дерьме!» // Столица С. 1995. 1 декабря.

Неизвестный солдат Кавказской войны. М.: Звенья, 1997. С. 11–12. 192 с.

Оверчук А. Разгром // Московский комсомолец. 1995. 28 января. № 18.

Огрызко В. Как хочется услышать тишину // Неизвестные войны XX века: Сборник. М.: Литературная Россия, 2003. 440 с.

Олег Лобов: Наша цель – сохранить жизни российских граждан // Российская газета. 1995. 19 января. С. 1.

Полунин М. Документальный фильм «60 часов майкопской бригады».

Радиопереговоры 131-й ОМСБр (аудиозаписи) // Музей 131-й ОМСБр.

Сборник документов из музея 131-й ОМСБр.

Светицкий К. Свидетельство полковника Зряднего. Подвал Рескома, кабинет А. Масхадова, 3 января 1995 года.

Сергеев Е. Начало Чеченской кампании поражало своей неразберихой // Козлов С. и др. Спецназ ГРУ-2. Война не окончена, история продолжается. М.: SPSL «Русская панорама», 2002. 632 с.

Сладков А., Беляев И. Документальный фильм «Операция без названия».

Смирнов М. Документальный фильм «Чеченский капкан».

Стасовский А. Капитан, вернувшийся из плена // Красная звезда. 1995. 28 марта. С. 2.

Gail С. & Waal Т. de. Chechnya. A small victorious war. London: Pan books, 1997. 416 p.

Приложения

Список сокращений

АКМ – автомат Калашникова модернизированный.

БМД – боевая машина десанта.

БМП – боевая машина пехоты.

БМП-1КШ – боевая машина пехоты – командно-штабная.

БРЭМ – боевая ремонтно-эвакуационная машина.

БТР – бронетранспортер.

БТС – 1. бронетанковая служба, – 2. бронированный тягач средний.

ВКР – военная контрразведка.

ВОГ – выстрел осколочный гранатометный.

ВОКУ – высшее офицерское командное училище.

ВПП – взлетно-посадочная полоса.

ВРИО – временно исполняющий обязанности.

ГБУ – группа боевого управления (авиацией).

ГПЗ – головная походная застава.

ГРМЗ – Грозненский ремонтно-механический завод.

ДОСААФ – Добровольное общество содействия армии, авиации и флоту.

ЗКВ – заместитель командира по вооружению.

ЗКВР – заместитель командира по воспитательной работе.

ЗНШ – заместитель начальника штаба.

ЗСУ – зенитная самоходная установка.

КМБ – курс молодого бойца.

КМТ – колесный минный трал.

КПВТ – крупнокалиберный пулемет Владимирова танковый.

КТ – командир танка.

КШМ – командно-штабная машина.

MB – механик-водитель.

МСД – мотострелковая дивизия.

МСП – мотострелковый полк.

МСР – мотострелковая рота.

МТФ – молочно-товарная ферма.

НВФ – незаконное вооруженное формирование.

НО – наводчик-оператор, наводчик орудия.

НСВТ – крупнокалиберный пулемет «Утес» (Никитина /Соколова/Волкова танковый).

НСПУ – ночной снайперский прицел.

НШ – начальник штаба.

ОВГ – окружной военный госпиталь.

ОВДБр – отдельная воздушно-десантная бригада.

ОГВ – объединенная группировка войск.

ОМСБр – отдельная мотострелковая бригада.

ООСпН – отдельный отряд специального назначений.

ОТБ – отдельный танковый батальон.

ПДБ – парашютно-десантный батальон.

ПДП – парашютно-десантный полк.

ПДР – парашютно-десантная рота.

ПКТ – пулемет Калашникова танковый.

ППД – постоянный пункт дислокации.

ПТУР – противотанковая управляемая ракета.

РПГ – ручной противотанковый гранатомет.

РПК – ручной пулемет Калашникова.

РЭБ – радиоэлектронная борьба.

САДН – самоходный артиллерийский дивизион.

САО – самоходное артиллерийское орудие.

САУ – самоходная артиллерийская установка.

СКВО – Северо-Кавказский военный округ.

СТФ – свино-товарная ферма.

ТБ – танковый батальон.

ТПУ – танковое переговорное устройство.

ЦБУ – центр боевого управления.

ШО – штурмовой отряд.

мсб – мотострелковый батальон.

ТВ – танковый взвод.

Объяснительная майора Александра Петренко

1 января 1995 года я, майор Петренко А. И., участвовал в доставке боеприпасов в район ж.-д. вокзала, где вела бой бригада.

По распоряжению полковника Андриевского я занял место стрелка в 323-й БМП, командиром был ст. лейтенант Казанчев. Место стрелка-наводчика занял ст. лейтенант Другов. На въезде в город температура масла и антифриза поднялась. 10–15 минут пришлось стоять, пока упадет температура. За это время пересели: за стрелка-наводчика сел Казанчев, за механика-водителя Другов, я сел на место командира. С остатками колонн БМП вошла в город, завязался бой. Недалеко от ж.-д. вокзала в БМП попали из гранатомета. Смертельно ранен Казанчев, в области таза перебит пополам. Я сделал ему укол прамидола (промедола. – Прим. авт.),как только сам пришел в сознание. Затем переключил огонь на себя и далее вел бой с противником.

После третьего попадания из гранатомета вооружение БМП заклинило. Четвертое попадание из гранатомета поразило механика-водителя, БМП остановилась и загорелась. Пятое попадание со стороны десантных люков: гибнет личный состав, находящийся в БМП. Казанчев не подает никаких признаков жизни.

Я ранен в ногу. Плотность огня со стороны противника очень большая. Солдаты, трое, лежат под гусеницами БМП, парализованные страхом, я веду огонь из снайперской винтовки по гранатометчикам и боевикам. Остается два магазина патронов и граната. БМП горит. По ней продолжают вести огонь из гранатометов и другого вооружения. В это время на танке выезжает и закрывает БМП капитан Хоменко. Прапорщик Запорожцев останавливается на БРЭМ-Ч. Забрасываю в машину оставшихся солдат, которые остались живы и выходим из под огня противника. Вывожу колонну в район расположения Волгоградского корпуса на консервный завод.

Майор Петренко [376]376
  Сборник документов (объяснительных) // Музей 131-й ОМСБр.


[Закрыть]
Президент Российской Федерации
Обращение к гражданам России

Дорогие сограждане!

Сегодня 11 декабря 1994 г. на территорию Чеченской Республики введены подразделения войск Министерства внутренних дел и Министерства обороны Российской Федерации. Действия Правительства вызваны угрозой целостности России, безопасности ее граждан как в Чечне, так и за ее пределами, возможностью дестабилизации политической и экономической ситуации.

Наша цель состоит в том, чтобы найти политическое решение проблем одного из субъектов Российской Федерации – Чеченской Республики, защитить ее граждан от вооруженного экстремизма. Но сейчас мирным переговорам, свободному волеизъявлению чеченского народа препятствует нависшая опасность полномасштабной гражданской войны в Чеченской Республике.

На 12 декабря 1994 г. намечены переговоры между представителями России и Чечни. Мы должны предотвратить их срыв.

Чтобы наладить в Чечне нормальную жизнь, необходимы конструктивное сотрудничество всех ветвей власти и ответственных политических сил России, взвешенность и точность оценок. Намерен завтра обратиться к Федеральному собранию с предложением совместно уточнить рамочные условия для проведения переговоров.

Правительству поручено действовать в соответствии с Конституцией и законами Российской Федерации, с учетом сложившейся обстановки. Как Президент буду следить за соблюдением Конституции и закона. Обязываю всех должностных лиц, ответственных за проведение мероприятий по восстановлению в Чеченской Республике конституционного порядка, не применять насилия против мирного населения, взять его под свою защиту.

Напомню, что до 15 декабря 1994 г. в соответствии с моим Указом действует амнистия для всех добровольно сдавших оружие.

Обращаюсь к гражданам России чеченской национальности. Уверен, что вскоре вы сможете сами в мирных условиях решать судьбу своего народа. Рассчитываю на вашу мудрость.

Воины России! Знайте, что выполняя свой долг, защищая целостность нашей страны и спокойствие ее граждан, вы находитесь под защитой российского государства, его Конституции и законов.

В восстановлении мира на территории Чечни заинтересован весь народ республики, все россияне. Уверен, что только на этой основе могут быть решены проблемы, которые сегодня кажутся неразрешимыми.

Москва, Кремль

11 декабря 1994 года Б. ЕЛЬЦИН [377]377
  Красная звезда. 1994.14 декабря. С. 1.


[Закрыть]
Предупреждение руководства МВД Чеченской Республики

Во избежание ненужных инцидентов в период нахождения Российских Вооруженных сил на территории Чеченской Республики, ПРОСИМ ВСЕХ жителей НЕ ПОЯВЛЯТЬСЯ С ОРУЖИЕМ ВБЛИЗИ ПУНКТОВ СОСРЕДОТОЧЕНИЯ ВОЙСК ВОЕННЫХ ПОСТОВ, дорог, оживленных перекрестков, в местах скопления людей.

НЕ ДОПУСКАЙТЕ БЕСЦЕЛЬНОЙ СТРЕЛЬБЫ!

Если у вас есть оружие – держите его дома, впредь до особого распоряжения законных властей.

ПОМНИТЕ, что появляясь на улице с оружием – ВЫ подвергаете СЕБЯ СМЕРТЕЛЬНОМУ риску и можете вызвать нежелательный инцидент.

ПРЕСЕКАЙТЕ ЛЮБЫЕ ПОПЫТКИ провокаций со стороны дудаевских агентов, знайте, что они СОЗДАЮТ УГРОЗУ ПРЕЖДЕ ВСЕГО ДЛЯ ВАШИХ ЖИЗНЕЙ!

Российские войска выполняют задачу по предотвращению гражданской войны в Чечне и установлению Конституционного порядка. МЫ РАССЧИТЫВАЕМ НА ПОНИМАНИЕ И ПОДДЕРЖКУ ВСЕХ ЗДРАВОМЫСЛЯЩИХ ЛЮДЕЙ!

Объяснительная старшего прапорщика Запорожца

По поводу исчезновения рядового ЛЕСНЫХ могу пояснить следующее. При прорыве в район вокзала г. Грозного рядовой ЛЕСНЫХ ехал за рулем «Урала-4320» № 29–08 впереди моей машины. Это было 1 января 1995 г. Около 12 часов дня. В районе жилых домов, название улицы не помню, колонну обстреляли гранатометчики и снайперы. При повороте машины налево я увидел в пяти метрах от себя стоящий «Урал». Остановив на короткий промежуток времени свою машину, я увидел, что рядовой ЛЕСНЫХ полулежал на левой двери своего автомобиля и вся левая часть лица была залита кровью. Никаких признаков жизни он не подавал. Мои слова может подтвердить капитан (фамилию не помню) с рем. батальона г. Славянска-на-Кубани, который ехал сзади моей машины. После выхода из города я с ним виделся, и он подтвердил, что тоже видел ряд. ЛЕСНЫХ в том же положении. Огонь был очень интенсивный, впереди идущая машина БМП была подбита вместе с танком, и возможности вытащить ряд. ЛЕСНЫХ не было.

19.04.96 г. Командир взвода технического обеспечения в/ч 03768 старший прапорщик ЗАПОРОЖЕЦ [378]378
  Сборник документов (объяснительных) // Музей 131-й ОМСБр.


[Закрыть]
Радиопереговоры

Весь текст радиопереговоров поделен нами на логические фрагменты и смысловые промежутки, выделяемые в записи. Идентификация абонентов производилась на слух, что в некоторых случаях, по причине плохого качества записи, не исключает ошибок. Хронологическая структура текста переговоров соблюдена, однако ряд мест вызывает сомнение, ибо мы работали с версией переговоров, не имевшей четко выраженной хронологической последовательности записи и состоявшей из самостоятельных аудиофайлов. Некоторые фрагменты записи носят вероятные следы аудиомонтажа.

В квадратных скобках указаны авторские логические вставки.

Позывные:

018-й – обращение в эфире к БМП-2 № 018 (позывной командира машины – «Гавана»). [379]379
  В тексте переговоров БМП-2 № 018 фигурирует под позывным «018-й». Позывной «Гавана» оставлен лишь в тех местах текста, где командир БМП сам выходит в эфир с позывным «Гавана».


[Закрыть]

1-й – абонент не установлен.

104-й – командир БТС-4 № 104 (131-я ОМСБр) (фамилия не установлена).

105-й – командир БТР № 105 (131-я ОМСБр) (фамилия не установлена).

2-й – абонент не установлен.

234-й – старший БМП-2 № 234 (позывной в эфире «Зубр-63», 131-я ОМСБр) (фамилия не установлена). [380]380
  В тексте переговоров эта машина фигурирует как «234-й».


[Закрыть]
236-й – старший БМП-2 № 236 (131-я ОМСБр) (вероятно, старший лейтенант В. Козлов).

327-й – абонент не установлен.

«Абонент-11» – абонент не установлен, вероятно, офицер-связист, выходил от имени генерал-майора К. Пуликовского. [381]381
  В тексте переговоров абоненты, позывные которых не установлены, зашифрованы нами как «Абонент-№».


[Закрыть]

«Абонент-12» – абонент из Колонны помощи (131-я ОМСБр), выходивший на связь вместо выбывшего «Аркан-12», «Абонент-2» – не установлен.

«Абонент-3» – не установлен.

«Абонент-4» – не установлен.

«Абонент-44» – не установлен.

«Абонент-8» – не установлен.

«Амур-26» – старший от артиллерии (фамилия не установлена).

«Аркан-12» – старший колонны помощи (131-я ОМСБр), вероятно, полковник В. Андриевский.

Артиллерист – неустановленный офицер-артиллерист.

«База-03» – абонент не установлен.

«Баргузин-70» – командир БМП-2 № 323 (131-я ОМСБр), вероятно, майор А. Петренко.

«Береза-4» – командир танка Т-72А (131-я ОМСБр), вероятно, капитан И. Хоменко.

«Бритва-27» – не установлен.

«Броня-417» – обращение в эфире к танку Т-72Б № 417 (276-й МСП), позывной командира танка не установлен.

«Волхов-1» – командир 2-й мер 276-го МСП капитан И. Черентаев.

«Гавана» – командир БМП-2 № 018 лейтенант А. Калнин.

«Горец-32» – командир разведроты (131-я ОМСБр) капитан О. Тыртышный.

«Зубр-63» – командир БМП-2 № 234 (выходил в эфир как «234-й»).

«Зубр-70» – не установлен («Зубры» – это позывные машин 2-го мсб 131-й ОМСБр).

«Калибр-10» – командир 131-й ОМСБр полковник И. Савин.

«Камин-23» – старший в отряде 2-го мсб 131-й ОМСБр (майор А. Чернуцкий либо подполковник А. Дурнев).

«Курок-10» – предположительно, начальник артиллерии 131-й ОМСБр полковник Е. Сащенко.

«Леска-12» – не установлен, абонент из Колонны помощи 131-й ОМСБр.

«Лом» – предположительно, старший прапорщик А. Запорожец, командир БРЭМ-Ч из колонны 104-го.

«Лом-1» – абонент не установлен.

«Луч-15» – не установлен.

«Мрамор-22» – вероятно, зам. начальника главного оперативного управления генштаба генерал-лейтенант Л. Шевцов.

«Набат-15» – абонент не установлен.

«Нож-38» – абонент не установлен, возможно, медик.

«Олимп-12» – командир БМП-2 № 012 старший лейтенант В. Данилов (131-я ОМСБр).

«Рампа» – вероятно, танк из Колонны помощи.

«Рампа-1» – вероятно, танк из Колонны помощи.

«Робот-13» – абонент не установлен.

«Сила» – абонент не установлен, вероятно, один из абонентов «Силы-1».

«Сила-1» – старший отряда десантников либо 693-го МСП (в переговорах иногда фигурирует как «Сила-01»).

«Слиток-11» – командующий группировкой «Север» генерал-майор К. Пуликовский.

«Сторож-35» – абонент не установлен.

«Урожай-73» – абонент не установлен, вероятно, десантники.

Текст радиопереговоров

– [«Слиток-11»]«Амур-26», «Амур-26», я «Слиток-11», прием!

[?]…На перроне [?]гранатометчики!

[«Калибр-10»]11-й, прием!

[«Слиток-11»]Я 11-й, прием!

[«Калибр-10»]Кто, кроме «Силы», тут рядом у нас находится? Кто, кроме «Силы», рядом находится?

[«Слиток-11»]…Все ссылаются на «Силу» и занимаются своими делами, прием!

[«Калибр-10»]Я понял, понял, бля! Сейчас мне «Сила» пообещал…

[«Слиток-11»]Я все слушаю, все слушаю, я на приеме.

[«Слиток-11»]104-й, 104-й, я 11-й, прием!

[«Слиток-11»]104-й, я 11-й, прием!

[104-й]Слышу, слышу!

[«Слиток-11»]Ты движешься, движешься к вокзалу, прием?!

[104-й]Нет.

[«Слиток-11»]Ты в движении, прием?!

[«Калибр-10»]Прием, прием!

[«Слиток-11»]Ты в движении, прием?! 104-й!

[«Калибр-10»]Я 10-й, я 10-й, бля! Я десятый! Нахожусь в вокзале!

[«Слиток-11»]104-й, 104-й, я 11-й, прием!

[«Калибр-10»]Не пойму, кто хуярит с танков, бля… и с гранатометов?!

– [«Калибр-10»]«Сила», прием!

[«Сила-1»]Я «Сила», прием!

[«Калибр-10»]Сориентируй, где ты, где ты?!

[«Сила-1»]Ну, я сейчас… я еще не вышел даже, еще не вышел! Сколько ваших разговоров слышал – сразу понял, что надо помочь. Сейчас готовлюсь. Постараюсь пройти по путям… по путям, вдоль путей… туда, к вокзалу.

[«Калибр-10»]Я понял, понял, бля…

[«Сила-1»]Так… Со стороны путей по вам нет стрельбы? Может, мы хоть одну сторону возьмем?

[«Калибр-10»]Со стороны путей… только вот с этого, блядь… э-э-э-э… вот это депо, депо, видишь черное?

[«Сила-1»]Да, вижу черное депо (вероятно, видит на карте. – Прим. авт.).

[«Калибр-10»]А чуть дальше, где вот сходятся две дороги… то есть эти все путя сходятся (железнодорожные. – Прим. авт.) – слева здания стоят… вот оттуда, блядь, по путям…

[«Сила-1»]«Слева по путям» – это к вам слева, да?

[«Калибр-10»]Нет, если ты будешь идти с парка… Ленина, по путям будешь идти… справа – депо, блядь, а слева черненькое здание – это я, блядь! Прямо передо мной – красное здание… вот это, блядь!

[«Сила-1»]Понял, понял!

– [234-й]Тут не поймешь – то ли какая-то стройка, то ли чего: какой-то заводик, блядь… У нас там есть железная дорога неподалеку…

[«Калибр-10»]Старший, прием!

[234-й]Куда нам ехать, не скажете?

[«Калибр-10»]Старший, прием!

[234-й]Не понял!

[«Калибр-10»]12-й, я 10-й, прием!

[236-й]34-й, ты говоришь?

[234-й]Так точно!

[Неразб. ]12-й…

[236-й]Переезжаешь «железку» (железную дорогу. – Прим. авт.),поворачиваешь направо, понял?!

[234-й]Есть!

[236-й]Там стоит БМП! Есть?

[234-й]Сейчас найдем.

[236-й]Понятно!

[236-й]34-й, наша машина есть там или ты один едешь?

[«Калибр-10»]Старший, прием!

[236-й]…[неразб. ]ты один едешь?

[Неразб. возглас из двух слов. ]

[Шум боя во включенной рации. ]

– [«Калибр-10»?]…[Неразб. ], прием!

[?] [Неразб. ]…Прием!

[«Калибр-10»] [Неразб. ]…прием!

[«Слиток-11»]Я 11-й, прием!

[«Калибр-10»]Может… «голубых» (имеются в виду десантники. – Прим. авт.)…хоть какую-то группу, бля, на этот дом бросить?! Нас… обошли, блядь, на хуй, сзади и… с этого дома… с депо, с депо напротив – оттуда хуярят… из дома!

[«Слиток-11»]Я говорил с ними – они занимаются своими делами и говорят: работайте с 19-й (дивизией. – Прим. авт.),которые в парке (от 19-й мед в парке им. Ленина находился отряд 693-го МСП. – Прим. авт.).

[«Калибр-10»]Блядь… понял!

– [Чеченец]У вас есть гранатометы – хуярьте, хуярьте по этому дому… Хуярьте! Они очень боятся их (гранатометов. – Прим. авт.).

[«Слиток-11»] [Деся]-тый, прием!

[«Калибр-10»]На приеме!

[«Слиток-11»]Группа от «голубых» выходила к вам – подорвалась на мине! Сейчас они пешком идут к вам… туда… пешком продвигаются… [Через промежуток времени]: Как понял, 10-й?! Прием!

– [«Калибр-10»] [Я]10-й… 11-й, я 10-й, прием!

[«Слиток-11»]11-й, я 10-й (абоненты перепутали свои позывные: должнобыло быть наоборот. – Прим. авт.)«Голубые» ехали к вам – подорвались на мине, на мине! Сейчас они спешились и идут пешком… Идут пешком на помощь!

[«Калибр-10»]…Сейчас мы выкидываем оранжевые дымы, бля… оранжевые!.. И ракеты, ракеты, чтоб нас видели!

[018-й (?)]Толя, Толя… Толя, стой, бля…!

[«Калибр-10»]«Сила», прием! «Сила», прием!

[«Слиток-11»] [Я]понял!

[Неразб. возглас. ]

– [Неразб. ]

[«Калибр-10»]12-й, прием, 12-й, прием! [Через некоторое время]: 12-й, прием! [Еще через несколько секунд, срываясь на крик]12-й, прием!

[Неразб., неизвестный абонент. ]

[«Калибр-10»]12-й, прием! [Через некоторое время]12-й, прием! [Еще через некоторое время]12-й, прием!

[«Калибр-10»]12-й, я 10-й, прием!

[«Калибр-10»]11-й, прием!

[«Калибр-10»] [Неразб., вероятно, 12-й]прием!

[«Калибр-10»]12-й, прием!

[«Калибр-10»]12-й, 11-й, прием!

– [018-й]Толя… я тебе скажу, когда поворачивать, понял?!

[«Калибр-10»]12-й, прием!

[018-й]Прямо, прямо едь… прямо!

[«Калибр-10»]12-й, прием, блядь! Я пус… [382]382
  Возможно, Савин хотел сказать об оранжевых дымах и ракетах.


[Закрыть]
[Дальше вклинился «Слиток-11». ]

[«Слиток-11»]Я 11-й, прием!

[«Калибр-10»]…Дымы даю… наблюдай!

[«Слиток-11»]Я понял, я сказал, я сказал «голубым»!

[?] [Неразб. ]

[«Калибр-10»]12-й, я пускаю дымы и ракеты – наблюдай!

[«Калибр-10»]12-й, где ты есть, бля?!

[018-й]Во, во… так… вниз правь [?]! Так… Там наши БМП стоят… так… так езжай! Так… Так… Направо, направо, направо! Бот! Направо… Прямо, прямо! Прямо [въ]езжай… все – молодец, бля!..

[«Калибр-10»] [Неразб. ]прием!

[«Калибр-10»]12-й, прием!

[«Олимп-12»]«Горец», я «Олимп», прием!

[«Калибр-10»]12-й, как слышишь, прием?!

[«Олимп-12»]12-й: слышу хорошо!

[«Калибр-10»]12-й, прием!

[«Слиток-11»]10-й, я 11-й, прием!

[«Калибр-10»]На приеме 10-й!

[«Слиток-11»]Вам дымы помогут, вам дымы помогут, если артиллерия даст?

[«Калибр-10»]Артиллерия близко слишком… близко бля… близко… К… По депо… по депо если б отработали, бля!..

[«Слиток-11»]Я понял! По депо тогда корректируй, прием!

[«Калибр-10»] [Неразб. возможно, просил первый снаряд по депо. ] [Фиксируй?]…по депо!

– [«Калибр-10»] [Неразб. ]…-тый, прием!

[«Олимп-12»] [Я]…«Олимп», прием!

[«Калибр-10»] [Я]10-й, прием!

[«Олимп-12»]Я «Олимп», прием!

[«Калибр-10»]12-й, блядь, 12-й, прием!

[«Олимп-12»] [Я]12-й, прием!

[«Калибр-10»] [Что ты]…где ты находишься, прием?!

[«Олимп-12»]Иду к переправе.

[«Калибр-10»] [Неразб., переспросил. ]

[«Олимп-12» повторил]Иду к переправе.

[«Калибр-10»] [Не]…понял, не понял, где сидишь?!

[«Олимп-12»] [Я]12-й, «Олимп» – иду к переправе!

[«Калибр-10»]Не «Олимп», не «Олимп»… («Калибр-10» вызывал не «Олимп-12», а «Аркан-12». – Прим… авт.).12-й, я «Калибр-10», прием!

[«Слиток-11»]12-й, я 11-й – ответь 10-му, прием!

[«Калибр-10»]11-й, он меня слышит или нет, прием?!

[«Слиток-11»]12-й, я не слышу, не слышу, ни «Горца» я не слышу, ни 12-го не слышу…

[«Олимп-12», второй голос]10-й, 10-й! 12-й движется к переправе!

[«Калибр-10»]Нет, это не тот, это не тот…

[«Слиток-11»]«Леска-12», «Леска-12», ответь, ответь, «Леска-12»! Я «Слиток-11», прием!

[«Калибр-10»]12-й, 12-й, прием!

[«Калибр-10»]12, «Аркан-12», «Аркан-12», прием!

[«Слиток-11»]10-й, 10-й! Дали дымы, дали дымы – сориентируйте!

– [«Слиток-11»]Я 11-й, прием!

[«Калибр-10»]На приеме 10-й!

[«Слиток-11»]Дали два дыма – сориентируйте, сориентируйте!

[«Калибр-10»]Я… давал дымы – видел он дымы или нет?

[«Слиток-11»]Сейчас там два… [Неразб. ]– сориентируйте: видели, нет?!

[«Калибр-10»]Я не наблюдаю, не наблюдаю…! Мы здесь только… ползаем по полу колобком… и все, бля…! Огонь ведем…

– [«Калибр-10»]«Сила», прием!

[«Калибр-10»]«Сила», я «Калибр-10», прием!

[«Калибр-10»]«Сила»…

[«Калибр-10»]12-й, 12-й, прием!

[«Слиток-11»]12-й, я 11-й! «Леска-12»… Я «Слиток», прием! 10-й, я 11-й, прием!

[«Калибр-10»] [12]-й… «Сила»… 12-й… «Сила-1», прием!

[«Слиток-11»]«Сила-1», ответь» прием!

[«Калибр-10»]23-и, «Камин-23», прием!

[«Камин-23»] [Я]«Камин-23», прием!

[«Калибр-10»]Доложи, что у тебя, доложи, что у тебя, прием!

[«Камин-23»]Ведем огневой бой, ведем огневой бой…

[«Калибр-10»]Выйти ты не можешь оттуда, прием?!

[«Камин-23»]Дорога очень сложная… очень сложная, и только по путям.

[«Калибр-10»] [Надо]…вырываться на путя [пути], блядь, и идти по путям, нах…! Ну, а что там тянуть…?!

[«Калибр-10»]12-й… [Неразб., шум стрельбы], прием!

[«Абонент-12»]12-й подбит…

[«Калибр-10»] [Неразб., вероятно, «12-й»]…тый, прием!

[«Калибр-10»]…тый, прием!

[«Абонент-12»] [Я]12-й…

[«Калибр-10»]Где старший, где старший, 12-й?!

[«Абонент-12»]Старший впереди: по-моему, подбит…

[«Калибр-10»]Не понял, не понял!

[«Абонент-12» повторяет]Старший впереди: по-моему, подбит…

[Не определено, чей голос]Старший подбит…

[«Слиток-11» вмешался]За 12-го… кто остался у вас там за 12-го, ответьте, прием?!

[Неопознанный абонент]…надо… подползти, я говорю…

[«Абонент-12»] [Я]…12-й, прием!

[«Абонент-12»]Я 12-й, прием!

[«Калибр-10»]Я 10-й, прием!

[«Абонент-12»]Колонну блокировали…

[«Калибр-10»]Кто и как?

[«Абонент-12»]Не понял!

[«Калибр-10»]Как блокировали: стрельба идет или… просто люди?

[«Абонент-12»]Идет стрельба с домов… Подбили первую БМП…

[«Калибр-10»]Понял! А развернуться и уйти, блядь, на другой маршрут нельзя?!

[«Абонент-12»]Связи ни с кем нет…

[«Калибр-10»]Попробуйте развернуться и уйти на другой маршрут, бля… потом [потому что]вас всех сожгут там, прием!

[«Абонент-12»]Понял!

– [«Волхов-1»]Прием [?], 27-й!

[?] [Неразб. ]

– [«Калибр-10»] [Я?]…десятый, прием!

[«Бритва-27»]Нам [?]находиться на месте?

[«Калибр-10»]Кто говорит?

[«Бритва-27»]27-й!

[«Калибр-10»] [Неразб. ]…прием!

[«Бритва-27»]«Бритва-27»!

[«Калибр-10»]Находись, епти… находись на месте!

[«Бритва-27»]Вас понял!

– [«Калибр-10»]23-и, «Камин-23», прием!

[«Камин-23»]«Камин-23»…

[«Калибр-10»] [Попробуй]…вырваться на путя…на путя…и к нам подойти.

[«Калибр-10»]…я 10-й, прием!

[«Слиток-11»]Над вами три огня повешены… три огня… Если можете, скорректируйте, прием!

– [«Слиток-11»]Я 11-й, прием!

[«Калибр-10»?]Прием!

[«Слиток-11»]Можете скорректировать? Над вами три огня повесили, прием!

[«Калибр-10»]Наблюдаю, наблюдаю: сейчас доложат!

[«Калибр-10»]Не наблюдаем факелов, прием!

[«Слиток-11»]Не наблюдаете, прием?!

[«Калибр-10»]Нет… смотрят, вот кто… ничего не видно!

[«Слиток-11»]Не понял [?]

[«Калибр-10»]Над депо не видно, бля… А где – не знаю!

[«Слиток-11»]Я понял, я понял вас!

– [236-й]417-й, по-моему, у тебя на трансмиссии матрас горит! Понял, да?!

[Ответ неразб. ]

[236-й]417-й, ты понял?

[«Калибр-10»]«Сила-1», «Сила-1», прием!

[236-й]«Броня-417», у тебя очень сильно… матрас горит на трансмиссии!

[«Калибр-10»]Старший, прием!

[«Калибр-10»]12-й, я 10-й, прием!

[«Калибр-10»] [При]…ем!

[«Калибр-10»]11-й, я 10-й, прием!

[«Слиток-11»]Я 11-й, прием!

[«Калибр-10»]Факел наблюдал близко к себе – нужно его… вправо… метров на двести… вправо метров двести…

[«Слиток-11»]Понял, понял вас!

[«Слиток-11»]Я 11-й, прием!

[«Калибр-10»]12-й, я 11-й… я 10-й, прием!

[«Слиток-11»]104-й какой-то к вам выдвигается… 104-й… в вашей сети – попробуйте запросить!

[«Калибр-10»]Понял! 10-й, 10-й! Прием! 11-й, прием!

[«Слиток-11»]Я 11-й, прием!

[«Калибр-10»]Факел… лег нормально над… над депо над трубой… над депо над трубой… Чуть-чуть можно… э-э-э… как это… сейчас сориентируюсь… южнее, чуть-чуть южнее… можно огонь.

[«Слиток-11»]Я понял!

– [«Калибр-10»] [сто]4-й, я «Калибр-10», прием!

[«Калибр-10»] [сто]4-й, я «Калибр-10», прием!

[«Калибр-10»]104-й, 104-й, я «Калибр-10», прием!

[«Калибр-10»]104-й, 104-й, [я]«Калибр-10», прием!

[«Калибр-10»]3-й (вероятно, «Камин-23». – Прим. авт.),12-й, 23-й («Камин-23». – Прим. авт.), [я]10-й, прием!

[«Слиток-11»]104-й, 104-й, я 11-й! Ответь! Прием!

[«Калибр-10»]104-й, 104-й – 10-й прием!

[«Слиток-11»]Я тоже не слышу 104-го, но он выдвигается колонной вам на помощь. Что такое «104-й», я не знаю.

[«Калибр-10»]Понял… Ой, ё…! [Сильная стрельба]…Понял! Нашу колонну (колонну 131-й ОМСБр. – Прим. авт.),докладывает 12-й, зажали, зажали! Первая машина горит, прием!

[«Слиток-11»]Что? Не понял?!

[«Калибр-10»]Первая, головная машина… горит.

[«Слиток-11»]Понял, понял!

[«Калибр-10»]12-й, 12-й, я 10-й, прием!

[«Абонент-12»]10-я я 12-й, прием!

[«Абонент-12»]Я 12-й, прием!

[«Калибр-10»]12-й, я 10-й, на приеме! Доложи!

[«Абонент-12»]Я один, я один имею с тобой связь… один! Остальных пять (машин. – Прим. авт.)растеряли!

[«Калибр-10»]Не понял, не понял!

[«Абонент-12»]Я один имею с тобой связь, один… я! Остальных растеряли! [Неразб. ]…пушку заклинило.

[«Калибр-10»]Ну, вы колонной идете… идете… или вас тормознули всех?

[«Абонент-12»]Нас всех тормознули – ведем бой!

[«Калибр-10»]Понял я, понял!

[«Калибр-10»]…3-й, 23-й, «Камин-23-й», прием!

[«Камин-23»] [Я]23-й, прием!

[«Калибр-10»]Доложи обстановку!

[«Камин-23»]Нахожусь на старом месте… с четырех сторон, с четырех сторон – веду огневой бой! Вместе находятся соседи (вероятно, 81-й МСП. – Прим. авт.),их немножко. Выйти сейчас… [возможности нет], у меня только две… две [БМП]имеются… которые могут [выйти]… Как понял меня? Прием!

[«Калибр-10»]Понял тебя, понял, понял!

– [«Калибр-10»]…Что идет помощь, идет помощь, но где, пока не знаю. Колонну, которая к нам шла, заблокировали. Э-э-э… ведет бой.

[«Камин-23»]Я понял – буду ждать. Ну, я все понимаю!

– [«Слиток-11»]104-й, 104-й, я 11-й, прием!

[«Калибр-10»]104-й, 104-й, я «Калибр» – прием!

[«Калибр-10»]104-й, 104-й, я «Калибр» – прием!

[«Калибр-10»]104-й, 104-й – прием!

[104-й]104-й на приеме!

[«Калибр-10»]104-й, 104-й, я «Калибр-10»! Прием, прием!

[104-й]На приеме!

[«Калибр-10»]Ты где находишься? Мне сказали, что ты идешь ко мне помочь, помочь мне, прием!

[104-й]Еще на посту (на блокпосту. – Прим. авт.).

[«Калибр-10»]Нужна срочно помощь… ваша помощь нужна срочно! Прием!

[«Калибр-10»]Я… 10-й, прием!

[104-й] [«Слиток»]– 11, я 104-й, прием!

[«Калибр-10»]Я… на приеме.

[104-й]«Слиток-11», я 104-й! Колонну построил, собрал. Сейчас начинаю к вам выдвижение. Если что, прикройте! Как меня поняли, прием?!

[«Калибр-10»]Вы где находитесь от вокзала? Далеко? Прием!

[104-й]При въезде в город, на блокпосту.

[«Калибр-10»]Сколько?

[104-й]Я говорю: при въезде в город, на блокпосту. Как меня понял, прием!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю