355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Леонтьев » Авторское право. Вводный курс » Текст книги (страница 4)
Авторское право. Вводный курс
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 14:00

Текст книги "Авторское право. Вводный курс"


Автор книги: Константин Леонтьев


Соавторы: Владимир Козырев

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

2. Срок охраны авторских прав на иностранные произведения

Иностранные правообладатели оказались в настоящее время в несколько более привилегированном положении по сравнению с наследниками российских авторов.

Охрана прав на иностранные произведения предоставляется в России на основании международных договоров, в частности Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений, в которой участвует подавляющее большинство стран мира. При этом права на иностранные произведения в большинстве случаев охраняются на протяжении 70 лет после смерти авторов произведений, если в стране их происхождения не установлены более краткие сроки охраны.


3. Срок охраны авторских прав на созданные в период существования СССР (до 1992 г.) фильмы, научные сборники, энциклопедические словари, журналы и другие периодические издания

В соответствии с законодательством, действовавшим в период существования СССР, особые авторские права в отношении таких произведений закреплялись за государственными организациями и действовали бессрочно, переходя к правопреемникам таких организаций, а в случае их ликвидации – к государству.

С 1993 г. срок действия авторских прав юридических лиц был ограничен 50 годами со дня (года) обнародования произведения, а если оно не было обнародовано, то со дня создания произведения. В 2004 г. этот срок был продлен до 70 лет после года обнародования произведения или года его создания, если оно не было обнародовано.

Некоторые примеры расчетов

Автор романа «Мастер и Маргарита» М.А. Булгаков умер в 1940 г. Роман впервые был опубликован уже после смерти писателя в 1966–1967 гг. (издание осуществлялось частями в виде журнальных публикаций), следовательно, срок действия авторских прав на это произведение истекает только в 2037 г. Срок действия авторских прав на некоторые другие произведения М.А. Булгакова истечет еще позже, поскольку только после смерти писателя были опубликованы его произведения «Собачье сердце» (1987), «Театральный роман» (1965) и др.

Писатель И.Э. Бабель, автор сборников новелл «Конармия» (1926), «Одесские рассказы» (1931), пьес «Закат» (1928), «Мария» (1935), был репрессирован и погиб в 1940 г., а затем посмертно реабилитирован в 1954 г. Поскольку авторские права на его произведения по состоянию на 2004 г. еще не перешли в общественное достояние (к 2004 г. не закончились 50 лет с момента реабилитации), то его авторские права до сих пор охраняются и будут действовать до 31 декабря 2024 г.

Проиллюстрировать разницу в подходах можно на примере охраны авторских прав писателя А.Н. Толстого, умершего в 1945 г. Его произведения в соответствии с ранее действовавшим законодательством перестали охраняться еще в период существования СССР. Однако согласно установленным Законом в 1993 г. новым правилам исчисления сроков авторские права А.Н. Толстого должны были охраняться до конца 1999 г. с учетом предусмотренного законом в то время общего правила об окончании срока действия авторских прав через 50 лет после смерти автора и продления срока их действия в данном случае на 4 года в связи с работой автора в период Великой Отечественной войны. Наследникам А.Н. Толстого в середине 1990-х гг. удалось успешно отстаивать свои права в судебном порядке.

При отсутствии сделанной при последнем продлении сроков оговорки о том, что истекшие к 2004 г. сроки охраны не восстанавливаются, авторские права А.Н. Толстого действовали бы до 2019 г. Принятая оговорка привела к тому, что, поскольку срок действия авторских прав на его произведения истек еще в 1999 г., они по-прежнему находятся в общественном достоянии.

Произведения умершего в 1956 г. английского писателя Алана Милна, автора книг о Винни-Пухе и его друзьях, будут охраняться в России, как минимум, до 2026 г.

Срок охраны в России авторских прав на произведения шведского писателя Яльмара Сёдерберга (Hjalmar Soderberg), умершего в 1941 г., истечет только в 2011 г.

Общественное достояние

По окончании срока действия авторских прав произведения переходят в общественное достояние, т. е. могут использоваться любыми лицами без получения согласия от наследников или иных правопреемников авторов и без выплаты им вознаграждения.

Закон предусматривает возможность установления Правительством Российской Федерации особых отчислений за отдельные случаи использования перешедших в общественное достояние произведений, однако в настоящее время размер и формы таких отчислений не установлены.


Вечное бремя. Рисунок Оноре Домье. 1867

Особенности использования в Интернете и иных цифровых сетях

Развитие российского сегмента сети Интернет и иных цифровых сетей обусловило попытку описать с правовой точки зрения новые виды использования произведений и объектов смежных прав, которые стали возможны в новых технологических условиях.

Следует сразу отметить, что использование произведений в цифровых сетях, в том числе в Интернете, с точки зрения российского законодательства, не может рассматриваться как их распространение, поскольку под распространением экземпляров произведений в законе понимается только передача уже созданных, конкретных экземпляров на материальных носителях, например, продажа отдельной книги или всего выпущенного тиража издания, сдача в прокат видеокассеты и т. д.

Все эти примеры подразумевают передачу конкретного материального носителя, а не сообщение произведений с помощью передачи сигналов по каким-либо сетям. При таком сообщении на принимающей стороне создается новая копия произведения и не происходит передачи (распространения) ранее существовавшего экземпляра.

Разумеется, огромное влияние на развитие охраны авторских и смежных прав в российском Интернете и иных цифровых сетях оказали разработанные Всемирной организацией интеллектуальной собственности (ВОИС / WIPO) и принятые в 1996 г. новые международные договоры – Договор ВОИС об авторском праве 1996 г. (ДАП / WCT) и Договор ВОИС об исполнениях и фонограммах 1996 г. (ДИФ / WPPT). Отчасти благодаря их влиянию на протяжении последних лет широкое признание получил подход, основанный на выделении трех этапов процесса использования произведений и объектов смежных прав в цифровых интерактивных сетях.


Каждому из этих этапов соответствовало вполне определенное правомочие, законодательно закрепленное за правообладателем в Законе.

Затрагиваемые на каждом из этапов использования произведения в цифровой сети виды исключительных прав приведены в таблице.


Примечание

В большинстве случаев на этапе загрузки произведения на компьютер представителя публики имеет место воспроизведение в личных целях, которое вообще не подпадает под действие предусмотренных законом исключительных прав.

До принятия в 2004 г. изменений к Закону контроль за использованием произведений в цифровых сетях, в том числе в Интернете, осуществлялся преимущественно на основании имеющейся у правообладателей возможности разрешать или запрещать воспроизведение охраняемых объектов, а также их сообщение для всеобщего сведения по кабелю. Аналогичный подход имел место и в отношении смежных прав. При всех недостатках такого подхода он вносил какую-то определенность в складывающиеся правоотношения.

В 2004 г. в Закон были внесены изменения, в соответствии с которыми авторам, исполнителям и производителям фонограмм предоставлено особое исключительное право на доведение до всеобщего сведения, призванное отразить особенности использования произведений и объектов смежных прав в интерактивном режиме в Интернете и иных цифровых сетях. Все относящиеся к данному праву положения Закона вступают в силу с 1 сентября 2006 г.

Право на доведение до всеобщего сведения должно стать аналогом предусмотренного ст. 8 Договора ВОИС об авторском праве 1996 г. (ДАП / WCT) права делать произведения доступными для публики («the making available to the public of their works»), являющегося одной из разновидностей общего права на сообщение произведения для всеобщего сведения по проводам или беспроводными средствами, которому, собственно, и посвящена ст. 8 ДАП («any communication to the public of their works, by wire or wireless means»).

В отношении исполнений и фонограмм аналогичное право предусмотрено ст. 10 и 14 Договора ВОИС об исполнениях и фонограммах 1996 г. (ДИФ / WPPT). Россия готовится присоединиться к этим международным договорам, что, возможно, повлечет внесение новых изменений в Закон.

В настоящее время возникают весьма серьезные споры относительно случаев, к которым применимо право на доведение до всеобщего сведения лиц, которым оно принадлежит, возможных ограничений данного права, порядка его реализации и т. д.


Коллеги, к чему спорить за стенами суда? Рисунок Оноре Домье. 1845

ПЕРЕХОД И ПЕРЕДАЧА АВТОРСКИХ ПРАВ. ДОГОВОРЫ

Переход прав на произведение

В соответствии с российским Законом авторские права возникают у автора, однако, во-первых, из этого правила существуют исключения (см.: Авторы и иные первоначальные обладатели авторских прав), а во-вторых, в ряде предусмотренных Законом или заключенными договорами случаев исключительные права на использование произведений переходят с момента их возникновения к иным лицам.


В дальнейшем даже возникшие у автора права могут быть переданы им иным лицам по договорам, перейти к иным лицам по наследству или оказаться у них по иным предусмотренным гражданским законодательством основаниям.

Не секрет, что большую часть доходов от использования авторских прав в современном мире получают вовсе не авторы и даже не их наследники, хотя, по имеющейся информации, наследникам все же достается гораздо больше авторского вознаграждения, чем успевают получить сами создатели произведений.


Переход авторских прав по наследству

По наследству переходят только имущественные авторские права, в том числе исключительные права, позволяющие наследникам разрешать или запрещать использование произведения.

Не переходят по наследству личные неимущественные права, хотя наследники вправе принимать меры для их защиты, например, если кто-либо присвоит себе авторство произведения, если произведение выйдет без указания имени автора или с искажениями, способными нанести ущерб его чести и достоинству. При отсутствии наследников защита моральных прав умерших авторов может осуществляться государственным органом, который в настоящее время не определен.

Современное российское гражданское законодательство (см. разд. 5 ГК РФ) предусматривает восемь очередей наследников, но даже при ранее существовавшем законодательстве поиск наследников оказывается нелегким делом.

Если завещанием не установлено иное, права на получение наследства обычно возникают у ближайших родственников. Для определения круга наследников первой очереди можно использовать следующее правило: к ним относятся лица, отделенные от наследодателя (автора) одним рождением (заключение брака в этом случае приравнивается к рождению).



Рыцарь, Смерть и Дьявол. Рисунок Альбрехта Дюрера. 1513

На практике возможны разные варианты перехода прав: наследство могут получить не все наследники первой очереди, наследство может быть передано по завещанию совершенно иным лицам, может перейти к иным наследникам, может быть разделено по соглашению между наследниками, в число наследников могут попасть так называемые иждивенцы и т. д. Даже выдаваемое нотариусом свидетельство о праве на наследство не всегда гарантирует правильное определение всех наследников при заключении договора с ними, однако проверить наличие и содержание данного документа желательно в любом случае. Кроме того, часть прав могла быть передана автором до его смерти иным лицам, а унаследованные права могут передаваться наследниками автора другим лицам или переходить после смерти наследников автора к их наследникам, к наследникам их наследников и т. д.

Для правомерного использования произведения требуется заключить договор с каждым из наследников или иных правообладателей, согласовав с каждым из них условия использования, размер вознаграждения и иные вопросы. Обычно подписывается либо один договор со всеми наследниками, либо отдельные договоры с каждым из них.

Передача прав на произведение. Авторские договоры

Статья 30 Закона предусматривает, что принадлежащие автору исключительные права могут передаваться им другим лицам только по авторскому договору. Данную формулировку принято толковать расширительно. В российском гражданском праве определяющее значение имеет не название, а содержание договора. Таким образом, не столь уж важно, как именно будет называться договор, по которому передаются авторские права, – «авторский договор», «договор о передаче авторских прав», просто «договор», «соглашение», «контракт» или иначе. Главное, чтобы в нем содержались все условия, которые необходимы для заключения авторского договора.

По своей сути авторские договоры – это обычные гражданско-правовые договоры, в отношении которых законодательство об авторском праве устанавливает некоторые дополнительные требования, объясняемые как особенностью передаваемых в соответствии с ними прав, так и необходимостью дополнительной защиты «слабой стороны» – авторов.

Гражданско-правовые сделки могут содержать элементы авторского договора. Например, получила относительно широкое распространение передача авторских прав учредителями в качестве взноса в уставный капитал юридических лиц.

Крайне желательно оформлять условия о передаче прав в качестве приложения к трудовому договору, заключаемому с работниками организации, а также включать их при необходимости в положения договоров на выполнение работ, оказание услуг и т. д.

На практике, к сожалению, во многих случаях договоры о передаче авторских прав не заключаются или формулируются так, что оказывается невозможным дать однозначное толкование предусматриваемых ими положений.

Виды авторских договоров


Договоры о передаче исключительных прав и договоры о передаче неисключительных прав

Любой договор о передаче прав на произведение позволяет получившему их лицу осуществлять использование такого произведения только теми способами и в тех пределах, которые определены договором. Однако существуют весьма важные различия между случаями передачи исключительных прав и случаями передачи неисключительных прав.

Лицо, которое получило права по авторскому договору о передаче исключительных прав (авторскому договору о передаче прав на исключительной основе), становится специфическим монополистом: только оно сможет использовать произведение предусмотренными таким договором способами, у него надо будет получать разрешение на использование, оно сможет запрещать использование другим лицам.

Мало того, даже сам автор или его правопреемники, передавшие исключительные права, не смогут использовать произведение теми способами, в отношении которых исключительные права перешли к другому лицу.

Заключение подобных договоров, особенно предусматривающих переход исключительных прав на длительный срок, чрезвычайно опасно для авторов, поскольку их права могут оказаться по не зависящим от них причинам парализованы, передать права другим лицам они уже не смогут, а их произведение окажется фактически похороненным.

Сто лет назад законодательство и судебная практика Российской империи исходили из обязанности лица, приобретшего права, принимать меры для использования произведения, предоставляя в противном случае авторам возможность требовать расторжения договоров.

Из-за усиленного лоббирования со стороны представителей киноиндустрии и иных крупных приобретателей прав подобные нормы вряд ли теперь появятся в Законе. Правда, Закон позволяет автору принимать по отношению к третьим лицам (нарушителям) меры для защиты переданных исключительных прав, если такие меры не принимаются лицом, приобретшим исключительные права. В целом же при передаче исключительных прав их приобретатель как бы занимает место автора в отношении соответствующих видов использования произведений.

Авторский договор о передаче неисключительных прав (авторский договор о передаче прав на неисключительной основе) фактически означает только согласие автора или иного обладателя исключительных прав терпеть использование произведения лицом, которому предоставлены неисключительные права.

При этом точно такое же использование произведения может осуществлять не только сам автор или иной обладатель исключительных прав, но и любые иные лица, получившие от них соответствующие разрешения.

Из буквального толкования использованной в Законе формулировки следует, что, заключая авторский договор заказа, автор обязуется только создать определенное таким договором произведение и передать заказчику его оригинал или экземпляр. Заказчик же обязуется оплатить создание произведения и даже выплатить автору аванс за его создание. Правда, Закон умалчивает, какие именно правовые последствия наступают, если заключаемый договор не предусматривает выплату аванса. При этом предполагается, что вопрос о переходе прав на созданное по авторскому договору заказа произведение должен решаться отдельно. Соответствующие положения об условиях передачи исключительных или неисключительных прав могут включаться в сам авторский договор заказа или регулироваться отдельным соглашением.

Договоры о создании произведения (авторские договоры заказа)

Например, если художнику будет заказано изготовление портрета и договором не будет предусмотрено никаких условий о передаче прав, то лицо, заказавшее портрет, сможет обладать его оригиналом на праве собственности, но для создания копий и даже для показа созданной картины на выставке потребуется получать дополнительное согласие у художника или того, кому он передаст свои права на созданное им произведение.

Разумеется, лицо, заказавшее создание произведения и оплатившее его создание, чаще всего заинтересовано в получении прав на использование созданного по его заказу произведения. В то же время п. 5 ст. 31 Закона содержит правило, согласно которому «предметом авторского договора не могут быть права на использование произведений, которые автор может создать в будущем». Это правило должно было защищать авторов от закабаления, например приобретения прав на все их произведения, которые они создадут в будущем. Подобные кабальные договоры в позапрошлом веке заключались даже с Ф.М. Достоевским и А.П. Чеховым.

Однако включение в авторский договор заказа условий о передаче прав на создаваемое произведение формально противоречит этому правилу. Тем не менее существующая практика пошла по пути признания такой передачи прав, но лишь при условии, что она касается конкретных произведений, создаваемых по авторскому договору заказа, а не всех вообще результатов творческого труда автора.

В связи с этим при заключении договора заказа, особенно в случае, если он предусматривает также приобретение заказчиком авторских прав на создаваемое произведение, необходимо как можно точнее определять, какое именно произведение должно быть создано автором:

• вид произведения;

• объем;

• название;

• предполагаемые цели создания и возможные способы использования;

• иные характерные особенности произведения.

В некоторых случаях полезно приложить к договору черновые наброски, описание стилистических особенностей, перечень действующих лиц, описания персонажей, синопсисы и т. д. Это дополнительно позволит защитить заказчика от случаев передачи автором прав на созданное произведение другим лицам, а автору поможет при разрешении споров в случае отказа заказчика принять созданное по авторскому договору заказа произведение.

Наряду с вопросами, рассмотренными далее (см.: Форма авторского договора), полезными могут оказаться некоторые рекомендации по оформлению договора и отдельных его условий.

1. В названии договора в зависимости от желания сторон можно кратко отразить его суть (например, «авторский договор», «договор о приобретении исключительных прав» и т. д.), а можно ограничиться одним словом – «Договор» или «Соглашение».

2. Почти в любом договоре желательно ввести условные названия для сторон, из которых будет следовать их роль при заключении данного договора, например введя сокращенные обозначения в преамбуле:

Разумеется, вместо слова «правообладатель» в зависимости от ситуации можно использовать любые другие слова для обозначения передающей права стороны договора – «автор», «наследник», «соавторы» и т. д. (при наличии нескольких лиц, совместно передающих права, все они считаются одной стороной договора). Точно так же сторона,


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю