Текст книги "Самоподготовка. Говорим и пишем на английском языке. Уровень A2+ (A, B)"
Автор книги: Константин Холоднов
Жанр:
Иностранные языки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)
Константин Холоднов
Самоподготовка. Говорим и пишем на английском языке. Уровень A2+ (A, B)
Вступление (краткая мотивация учить язык)
На потоке-то я учился почти хуже всех. Слабее меня, пожалуй, была только Настя, невысокая смуглянка-молдаванка, причём по профильному предмету (программирование) у неё было ну совсем плохо. В памяти почему-то остался момент, как в углу кафедры наш любимый преподаватель Архангельский на какой-то очередной Настиной пересдаче уговаривает её сменить направление. Мол, программирование это не ваше, перейдите на другую специальность. Не мучайтесь тут. Настя сидит грустная конечно, но держится, не плачет.
А потом Настя всё же получила диплом, выучила кажется испанский и уехала работать в IT-отрасли не то на Мальдивы, не то на Майорку, не то на Мальту (я их путаю, эти острова). Чуть ли не единственная из всех. Так что знание иностранного языка и немножко упорства могут здорово изменить жизнь к лучшему. И для этого вовсе не требуются никакие уникальные или выдающиеся способности.
Эта книга посвящается Надежде Евгеньевне Швецовой, Дмитрию Сергеевичу Беляеву и всем врачам-офтальмологам. Благодаря их работе и написана эта книга.
ability noun /əˈbɪləti/ (а,э) способность, умение; уровень мастерства или интеллекта
(а,э) – первый звук шва /ə/ тут немножко похож на русское а, второй на русское э
Послушать произношения можно на сайтах:
www.oxfordlearnersdictionaries.com
dictionary.cambridge.org
ru.forvo.com
Значение 1 этого слова ability уровня A2:
• A2 [singular] ability to do something the fact that somebody/something is able to do something
OPPOSITE (слово с противоположным значением): inability /ˌɪnəˈbɪləti/ (а,э)
А вот предложение-пример использования этого слова ability в этом значении (способность/умение делать что-то):
Люди с болезнью/заболеванием могут терять их способность/умение общаться/коммуницировать.
Теперь попробуйте произнести эту фразу на английском.
Если есть желание также потренировать навык письма – попробуйте написать её.
Ниже вы увидите правильный ответ с транскрипцией некоторых слов в британском варианте.
Не стесняйтесь писать прямо в книге – дописывайте транскрипцию неизвестных слов из словаря. Дописывайте свои мысли, идеи, вопросы, примечания – у каждого они разные.
Если в предложении встретилось новое слово и фразу не удалось произнести/записать правильно сразу – просто пометьте предложение на полях как сложное и попробуйте его произнести через день, через 3 дня, через неделю, через 2 недели, через месяц, так выучится много новых слов и связок.
People with the disease /dɪˈziːz/ may lose /luːz/ their ability to communicate /kəˈmjuːnɪkeɪt/ (а/о).
(а/о) – звук шва /ə/ тут немножко похож на а или о (в интернете встречаются и произношения похожие на о)
Забыли поставить артикль перед disease или само слово disease? Бывает. Просто пометьте это предложение у его русской версии чертой на полях и попробуйте сказать его завтра.
Не всегда понятно из контекста какой артикль ставить, поэтому если вместо «the» поставили «a» у countable слова (при неясном контексте) – то такой ответ считается правильным. :)
Слово disease может быть [uncountable, countable] – перед ним встречаются и «the» и «a».
Посмотрим ещё одно предложение.
(Я (автоматический перевод Яндекса): Эта программа имеет возможность адаптироваться к своему пользователю.)
Эта программа имеет способность/умение адаптироваться к её(неживой программы!) пользователю.
(её( – пробела между её и скобочкой нет, чтобы подчеркнуть, что содержимое скобочек относится к слову её)
Теперь попробуйте произнести (написать) эту фразу на английском. Слово адаптироваться сложное, не расстраивайтесь, если вы его пока не знаете. Через минуту вы уже будете его знать. Проверьте себя:
This program /ˈproʊɡræm/ has the /ði/ ability to adapt /əˈdæpt/ (э) to its user /ˈjuːzə(r)/ (а).
the /ðə/, before vowels (перед гласными) /ði/, strong form /ðiː/ – звук шва /ə/ гласный, значит перед ним говорим /ði/
А теперь давайте скажем следующую фразу:
(Г (автоматический перевод Гугла): Студенты должны продемонстрировать способность понимать простые* тексты.)
* – под звёздочкой даются определения (одно или несколько) данного слова из словаря Оксфорда в качестве подсказки
*not complicated; easy to understand or do
*SYNONYM easy /ˈiːzi/
*basic or plain without anything extra or unnecessary
*used before a noun to emphasize that it is exactly that and nothing else
*[usually before noun] consisting of only a few parts; not complicated in structure
Students must demonstrate /ˈdemənstreɪt/ (э) the ability to understand simple texts.
(э) – тут явно произносится не «демон», похоже носители языка говорят дэмэнстрэйт
Здесь и далее это можно перепроверить лично на сайтах:
www.oxfordlearnersdictionaries.com
dictionary.cambridge.org
ru.forvo.com
Продолжаем наше упражнение/тренировку/физическую_или_умственную_активность:
Нежная/мягкая/ласковая/кроткая* форма (чего?) физической_или_умственной_активности(упражнения/тренировки)** увеличит вашу способность/умение расслабляться.
*calm and kind; doing things in a quiet and careful way
*(of weather, temperature, etc.) not strong or extreme
*having only a small effect; not strong or violent
*not steep or sharp
**[uncountable] physical or mental activity that you do to stay healthy or become stronger
**[countable] a set of movements or activities that you do to stay healthy or develop a skill
**[countable] a set of questions in a book that tests your knowledge or practises a skill
A gentle /ˈdʒentl/ form of exercise will increase /ɪnˈkriːs/ your ability to relax /rɪˈlæks/.
Отлично, мы отработали первое значение слова ability.
Но у него их два. Давайте отработаем второе, оно тоже уровня A2:
• A2 [uncountable, countable] a level of skill or intelligence
(Г,Я (автоматический перевод Яндекса и Гугла): Их спортивные способности ошеломляют.)
Их спортивный/атлетический* уровень_мастерства_или_интеллекта/способность/умение есть ошеломляющий/оглушающий**.
*physically strong, fit and active
*(!!! – в этом значении)[only before noun] (British English) connected with sports such as running, jumping and throwing (= athletics)
**extremely attractive or impressive
**SYNONYM beautiful /ˈbjuːtɪfl/
**that surprises or shocks you very much
Their athletic /æθˈletɪk/ ability is stunning /ˈstʌnɪŋ/.
Теперь давайте скажем вот эту фразу на английском:
(Г: Женщина её способностей легко найдёт работу.)
Женщина (чего?) её уровня_мастерства_или_интеллекта/способности/умения легко/без_труда найдёт работу.
A woman of her ability will easily /ˈiːzəli/ (а) find a job.
Не получилось с первого раза? Не беда.
Пометьте на полях ручкой и скажете завтра, потом через неделю, потом через месяц.
К концу книжки будете петь на английском как соловей!
Если вместо «a job» сказали «the job», то тут это наверное не очень хорошо, т.к. речь шла явно о каком-то новом неопределённом рабочем месте.
Пробуем говорить на английском дальше, иногда дословный перевод на русский выглядит жутковато, но мы тут тренируемся, так что нам простительно.
(Г,Я: Вы привыкли обучать студентов со смешанными способностями?)
Есть вы привыкли/привыкший к обучению студентов (чего?)(каких?) смешанных уровней_мастерства_или_интеллекта/способностей/умений?
(чего?)(каких?) – это подсказка, тут явно напрашивается какой-то английский предлог :)
Are you used to /ˈjuːst tə/ (а) teaching students of /ɒv/ mixed /mɪkst/ abilities?
«to» иногда используется для того, чтобы обозначить цель. Поэтому здесь это можно перевести как «для того, чтобы».
(Г,Я: Важно раскрыть природные способности каждого ребенка.)
Это есть важное обнаружить/открывать/находить* природные/естественные/натуральные уровни_мастерства_или_интеллекта/способности/умения (кого?) каждого** ребёнка/дитя.
*discover something to be the first person to become aware that a particular place or thing exists
*to find somebody/something that was hidden or that you did not expect to find
*to find out about something; to find some information about something
**used to refer to every one of two or more people or things, when you are thinking about them separately
It's important to discover /dɪˈskʌvə(r)/ (а) the natural /ˈnætʃrəl/ (о) abilities of each child.
Вот мы и закончили работать со словом ability.
Теперь попробуйте придумать любую фразу с этим словом.
Я вот такую придумал: I have the ability to play chess /tʃes/.
Что ж, ещё 999 раз так же со следующими словами и словарный запас уровня A2 будет железобетонный. Это не вопрос способностей, это просто вопрос времени и упорства.
able adjective /ˈeɪbl/ способный, в состоянии
• A2 able to do something
(used as a modal verb) to have the skill, intelligence, opportunity, etc. needed to do something
Вы должны быть в_состоянии/способным говорить по-Французски для этой работы.
You must be able to speak French for this job.
(Я: Я не чувствовал себя способным не согласиться с ним.)
Я делал не чувствовать (себя) в_состоянии/способным не_соглашаться* с ним.
(себя) тут не произносится на английском
*[intransitive] if two people disagree or one person disagrees with another about something, they have a different opinion about it
*[intransitive] if statements or reports disagree, they give different information
I didn't feel able to disagree /ˌdɪsəˈɡriː/ (э) with him.
(Я: Сможете ли вы прийти?)
Будешь(желаешь) ты быть в_состоянии/способным приходить?
Will you be able to come?
(Я: Действительно ли вы хотите и способны делать то, что необходимо?)
Есть вы реально желающий и в_состоянии/способный делать что есть необходимое*?
*that is needed for a purpose or a reason
*SYNONYM essential /ɪˈsenʃl/
*[only before noun] that must exist or happen and cannot be avoided
*SYNONYM inevitable /ɪnˈevɪtəbl/ (э)
Are you really willing and able to do what is necessary /ˈnesəsəri/ (э,э)?
abroad adverb /əˈbrɔːd/ (а) за рубеж, за границу
• A2 in or to a foreign country
поехать/уехать/выехать / путешествовать / жить / учиться* за_рубеж(за_рубежом)/за_границу(за_границей)
*[transitive, intransitive] to spend time learning about a subject by reading, going to college, etc.
*[transitive] to watch or to look at somebody/something carefully in order to find out something
*[transitive] to examine something carefully in order to understand it
to go / travel / live /lɪv/ / study abroad
(Я: Она работала за границей в течение года.)
Она работала за_рубежом/за_границей в_течение года.
She worked abroad for a year.
(Г: импорт дешёвой еды из-за границы)
(Я: импорт дешёвых продуктов питания из-за рубежа)
импорты (чего?) дешёвой еды/питания/пищи/продовольствия от/из за_границы
imports /ˈɪmpɔːts/ of cheap /tʃiːp/ food from abroad
(Г,Я: Он был знаменит как дома, так и за рубежом)
Он был известный, не_только/оба* при/в родине/доме но_также/и* за_рубежом/за_границей
*used with plural nouns to mean ‘the two’ or ‘the one as well as the other’
*(!!!)both… and… not only… but also…
He was famous /ˈfeɪməs/ (а/э), both /boʊθ/ at home and abroad (= in his own country and in other countries).
accept verb /əkˈsept/ (э) принимать, соглашаться
• A2 [intransitive, transitive] to take willingly something that is offered; to say ‘yes’ to an offer, invitation, etc.
OPPOSITE refuse /rɪˈfjuːz/
Он попросил/спросил меня выйти_замуж/вступить_в_брак (за) него и Я приняла/согласилась.
He asked me to marry him and I accepted /əkˈseptɪd/ (э).
(Я: Пожалуйста, примите наши искренние* извинения.)
*(of feelings, beliefs or behaviour) showing what you really think or feel
*SYNONYM genuine /ˈdʒenjuɪn/
*(of a person) saying only what you really think or feel
*SYNONYM honest /ˈɒnɪst/ (э)(онэст)
Please accept our sincere /sɪnˈsɪə(r)/ (а) apologies /əˈpɒlədʒiz/ (э/а,а).
(accept something)
Я есть к_несчастью/к_сожалению неспособный/не_могущий принять ваше доброе/любезное приглашение.
I am unfortunately /ʌnˈfɔːtʃənətli/ (э,э/а) unable /ʌnˈeɪbl/ to accept your kind invitation.
• A2 [transitive] to agree to or approve of something
OPPOSITE reject /rɪˈdʒekt/
Они приняли суда решение.
They accepted the court's /kɔːts/ decision /dɪˈsɪʒn/.
(accept something)
(Г,Я: Он принял все предложенные нами изменения.)
Он принял все изменения мы предложили*.
*[transitive] (formal) to suggest a plan, an idea, etc. for people to think about and decide on
*[transitive] (formal) to intend to do something
He accepted all the changes we proposed /prəˈpoʊzd/ (о).
Она не будет принимать совет от кого_угодно/кто_угодно/кто-нибудь/любого/никого*.
*(also anybody)
*used instead of someone in negative sentences and in questions after if/whether, and after verbs such as prevent, forbid, avoid, etc.
*any person at all; it does not matter who
She won't /woʊnt/ accept advice from anyone.
(accept something from somebody)
• B1 [transitive] accept something to take payment in a particular form
(Г,Я: Этот автомат принимает только монеты.)
Эта машина только принимает монеты.
This machine /məˈʃiːn/ (а) only accepts /əkˈsepts/ (э) coins /kɔɪnz/.
(Г: Кредитные карты широко принимаются.)
Кредитные карты есть широко принятые/принимаемые.
Credit cards are widely /ˈwaɪdli/ accepted.
• B1 [transitive] accept something to admit that you are responsible or to blame for something
(Г,Я: Он принимает на себя полную ответственность за случившееся.)
Он принимает полную ответственность за что случилось/произошло.
He accepts full responsibility /rɪˌspɒnsəˈbɪləti/ (а/э,а/э) for what happened /ˈhæpənd/ (э).
(Г,Я: Вы должны принять последствия своих действий.)
Вы должны принять последствия (чего?) ваших действий/деятельностей*.
*[uncountable] the process of doing something in order to make something happen or to deal with a situation
*(!!!) [countable] a thing that somebody does
*у этого слова есть ещё значения уровня B2, но в подсказках со звёздочками не всегда даются все значения слова (бумаги не хватит)
You have to accept the consequences /ˈkɒnsɪkwənsɪz/ (э) of your actions.
• B1 [transitive] to continue in a difficult situation without complaining, because you realize that you cannot change it
(Г: Вы просто должны принять тот факт, что мы никогда не станем богатыми.)
Ты просто должен принять факт что мы есть никогда собираемся быть богатыми.
(we're going to = мы собираемся)
You just have to accept the fact that we're never going to be rich.
(accept something)
Они принимают риски как часть (чего?) работы*.
*work for which you receive regular payment
They accept the risks as part of the job.
(accept something as something)
• B1 [transitive] to make somebody feel welcome and part of a group
OPPOSITE reject /rɪˈdʒekt/
(Я: Могут потребоваться годы, чтобы быть полностью принятыми местным сообществом.)
Это может брать годы быть полностью принятым (кем?) местным/локальным сообществом.
It may take years to be completely accepted by the local community /kəˈmjuːnəti/ (а/э,э)(а или э,э).
(accept somebody)
(Г: Он никогда не принимал её как своего ребенка.)
Он никогда действительно/в_самом_деле/на_самом_деле/реально принимал её как его/своего собственного ребёнка/дитя.
He never really accepted her as his own child.
(accept somebody as something)
• B2 [transitive] to believe that something is true
(Г,Я: Я не принимаю его версию событий.)
Я не принимаю его версию (чего?) событий.
I don't accept his version /ˈvɜːʃn/ of events /ɪˈvents/.
(accept something)
• B2 [transitive] to allow somebody to join an organization, attend an institution, use a service, etc.
OPPOSITE reject /rɪˈdʒekt/
(Г,Я: Она была разочарована тем, что ее не приняли в клуб.)
Она была разочарованная не быть принятой в/в_к клуб.
She was disappointed /ˌdɪsəˈpɔɪntɪd/ (э) not to be accepted into the club.
(accept somebody into something)
accident noun /ˈæksɪdənt/ (э) несчастный случай, авария
• A2 [countable] an unpleasant event, especially in a vehicle, that happens unexpectedly and causes injury or damage
автомобильная / дорожная / дорожно-транспортная/дорожная/движения/трафика авария/несчастный_случай
a car/road/traffic /ˈtræfɪk/ accident
(Г,Я: Он погиб в результате несчастного случая.)
Он был убитый/убит в аварии/несчастном_случае
He was killed in an accident.
(in an accident)
Несчастный_случай/авария случился/произошёл в/при 3 (после полудня).
The accident happened /ˈhæpənd/ (э) at 3 p.m.
(Г,Я: серьезная*/незначительная** авария)
*bad or dangerous
*thinking about things in a careful and sensible way; not silly
*sincere about something; not joking or meant as a joke
*needing to be thought about carefully; not only for pleasure
*that must be treated as important
**[usually before noun] not very large, important or serious
a serious /ˈsɪəriəs/ (глотается,э) / minor /ˈmaɪnə(r)/ (а) accident
Мы не знаем причину* (чего?) аварии/несчастного_случая.
*[countable] cause (of something) the person or thing that makes something happen
*[uncountable] a reason for having particular feelings or behaving in a particular way
*[countable] an organization or idea that people support or fight for
We don't know the cause /kɔːz/ of the accident.
(Г,Я: Он был тяжело ранен в аварии на мотоцикле.)
Он был плохо травмированный/раненый* в мотоциклетной аварии/несчастном_случае.
*physically hurt; having an injury
He was badly injured /ˈɪndʒəd/ (э) in a motorcycle /ˈmoʊtəsaɪkl/ (о) accident.
according to preposition /əˈkɔːdɪŋ tə/ (а,а), before vowels /əˈkɔːdɪŋ tu/ (а)
как заявлено или сообщено кем-то/чем-то; согласно с, в соответствии с
• A2 as stated or reported by somebody/something
(Г,Я: По словам Мика, это отличный фильм.)
Как_заявлено/как_сообщено Миком, это есть великое/отличное/большое/великолепное кино/фильм*.
*(especially North American English)
*[countable] a series of moving pictures recorded with sound that tells a story, watched at a movie theater or on a television or other device
*SYNONYM film /fɪlm/
According to Mick /mɪk/, it's a great /ɡreɪt/ movie.
(Я: Фотография, по словам Видаля, является формой искусства бездарных людей.)
Фотография есть, как_заявлено/как_сообщено Видалем, искусства форма (кого?) бесталанных/бездарных людей.
Photography /fəˈtɒɡrəfi/ (э,о) is, according to Vidal /vɪˈdɑːl/, the art form of untalented /ʌn‑ˈtæləntɪd/ (э) people.
(Gore Vidal /ˌɡɔː vɪˈdɑːl/)
• B2 following, agreeing with or depending on something
(Я: Работа была выполнена в соответствии с её указаниями.)
Работа была сделанная согласно_с/в_соответствии_с её инструкциями.
The work was done according to her instructions /ɪnˈstrʌkʃnz/.
(Я: Всё шло по плану.)
Всё шло согласно_с/в_соответствии_с планом.
Everything went according to plan /plæn/.
(Я: Заработная плата будет установлена в соответствии с квалификацией и опытом.)
Зарплата будет фиксированной согласно_с/в_соответствии_с квалификациями и опытом.
The salary /ˈsæləri/ (о) will be fixed according to qualifications /ˌkwɒlɪfɪˈkeɪʃnz/ and experience /ɪk‑ˈspɪəriəns/ (глотается,э).
achieve verb /əˈtʃiːv/ (а) достигать, добиваться
• A2 [transitive] achieve something to succeed in reaching a particular goal, status or standard, especially by making an effort for a long time
SYNONYM attain /əˈteɪn/ (э)
(Г,Я: Наконец-то он добился успеха.)
PastP (время Past Perfect) Он имел наконец/финально достигнутым успех.
He had finally achieved success /səkˈses/ (э).
(Г: Они оба достигли больших результатов.)
(Я: Они оба добились больших результатов.)
PP (время Present Perfect) Они имеют оба достигнутыми великие/отличные/большие/великолепные результаты.
They have both /boʊθ/ achieved great results.
достигать/добиваться цель*/цель**
*something that you are trying to achieve
*SYNONYM goal /ɡoʊl/
**[countable] the purpose of doing something; what somebody is trying to achieve
**[uncountable, singular] the action or skill of pointing a weapon at somebody/something
to achieve an objective /əbˈdʒektɪv/ (о) / aim /eɪm/
(Г: Они не смогли достичь своей цели – инфляции ниже 3%.)
Они не могли достичь их цель* (чего?) менее чем 3% инфляции.
*a result that you try to achieve
*an object, a person or a place that people aim at when attacking
They could not achieve their target /ˈtɑːɡɪt/ (э/и) of less than 3% /pə ˈsent/ (э) inflation /ɪnˈfleɪʃn/.
тут звук /ɪ/ у нас произносится (э/и) похоже на э или и
act verb /ækt/ действовать; вести (себя определенным образом), поступать; играть (роль в пьесе или фильме); выполнять (определенную роль или функцию)
• A2 [intransitive] to do something for a particular purpose or in order to deal with a situation
(Г,Я: Жизненно важно, чтобы мы действовали, чтобы остановить разрушение/уничтожение тропических лесов.)
Это есть жизненно_необходимый* что мы действуем остановить разрушение/уничтожение (чего?) тропических_лесов**.
*necessary or essential in order for something to succeed or exist
**a thick forest in tropical parts of the world that have a lot of rain
It is vital /ˈvaɪtl/ that we act to stop the destruction /dɪˈstrʌkʃn/ of the rainforests /ˈreɪnfɒrɪsts/ (/ɪ/ тут произносится похоже на э).
(act to do something)
(Г: Первоначальные отчеты показали, что он действовал в одиночку.)
Первоначальные/исходные* отчёты/доклады/рапорты указывали** он действовал одинокий/один/наедине/в_одиночестве.
*[only before noun] happening at the beginning; first
**[transitive] to show that something is true or exists
**[transitive] to be a sign of something; to show that something is possible or likely
Initial /ɪˈnɪʃl/ reports indicated /ˈɪndɪkeɪtɪd/ he acted /ˈæktɪd/ alone /əˈloʊn/ (э).
(Я: Он утверждает, что действовал в целях самообороны.)
Он утверждает он действовал в само-обороне/само-защите.
He claims /kleɪmz/ he acted in self-defence /ˌself dɪˈfens/.
(Г,Я: Мы действовали добросовестно)
Мы действовали в хорошей вере.
We acted in good faith /feɪθ/ (= believing that we were doing the right thing).
Idioms Идиомы
Фразеологизм (идиома) – устойчивое словосочетание, смысл которого не определяется значением отдельно взятых слов, входящих в его состав.
(примеры русских идиом: остаться с носом, шито белыми нитками, без царя в голове.)
Идиома:
in good faith
имеет смысл/значение:
believing that what you are doing is right; believing that something is correct
• A2 [intransitive] to behave in a particular way
(Я: Я думаю, что большинство работодателей действуют ответственно в таких ситуациях.)
Я думаю что большинство/наибольшее_количество работодателей ведёт(себя) ответственно в этих ситуациях.
I think that most employers /ɪmˈplɔɪəz/ (э) act responsibly /rɪˈspɒnsəbli/ (э) in these situations /‑ˌsɪtʃu‑ˈeɪʃnz/.
(Я: Решите, каковы ваши приоритеты, и действуйте соответственно)
Решите что/какие ваши приоритеты есть и ведите(себя) соответственно/в_соответствии.
Decide what your priorities /praɪˈɒrətiz/ (а) are and act accordingly /əˈkɔːdɪŋli/ (а) (= in an appropriate way).)
(Я: Перестаньте вести себя как избалованные дети!
Остановите ведение(себя) как испорченные/избалованные* дети.
*(of a child) rude and badly behaved because they are given everything they ask for and not enough discipline
Stop acting like spoilt /spɔɪlt/ children!
(act like somebody/something)
(spoilt also spoiled /spɔɪld/ /spɔɪld/ NAmE North American English, BrE British English)
• A2 [intransitive, transitive] to perform a part in a play or film
Он просто не может играть (роль в пьесе или фильме).
He just can't act.
Пьеса/спектакль* была хорошо/отлично сыграна (сыграны роли).
*[countable] a piece of writing performed by actors in a theatre or on television or radio
The play was well acted.
Кто есть играющий(роль в пьесе или фильме) часть (кого?) Гамлета?
Who's acting the part of Hamlet /ˈhæmlət/ (э)?
Она есть играющая(роль в пьесе или фильме) роль (кого?) Джульетты.
She is acting the role /roʊl/ of Juliet /ˈdʒuːliət/ (э),/ˌdʒuːliˈet/.
• B2 [intransitive] to pretend by your behaviour to be a particular type of person
(Г: Я решил вести себя глупо.)
(Я: Я решил прикинуться дурачком.)
Я решил вести(себя)/играть(роль) тупого/глупого/немого*.
*(especially North American English, informal) stupid
*(old-fashioned, sometimes offensive) unable to speak
*temporarily not speaking or refusing to speak
I decided to act dumb /dʌm/.
Вести(себя)/играть(роль) странного / странного / нормального / глупого
to act weird /wɪəd/ (э) / strange /streɪndʒ/ / normal /ˈnɔːml/ / stupid /ˈstjuːpɪd/
• B2 [intransitive] to perform a particular role or function
(Я: Она выступала в качестве советника комитета.)
Она действовала/выполняла(определенную роль или функцию) как советник к/для комитета.
She acted as an adviser /ədˈvaɪzə(r)/ (э,а) to the committee /kəˈmɪti/ (а/э).
(act as something)(adviser (to somebody) (on something))
(Г: Вы можете выступить в роли переводчика?)
Можете вы действовать/выполнять(определенную роль или функцию) как устный_переводчик*?
*a person whose job is to translate what somebody is saying into another language
Can you act as interpreter /ɪnˈtɜːprətə(r)/ (э,а)?
act noun /ækt/ акт (конкретная вещь, которую кто-то делает); закон (принятый парламентом)
• B1 [countable] a particular thing that somebody does
акт (чего?) доброты
an act of kindness /ˈkaɪndnəs/ (э)
(act of something)
акты (чего?) терроризма/насилия/агрессии
acts of terrorism /ˈterərɪzəm/ (о,э) / violence /ˈvaɪələns/ (э (некоторые глотают/пропускают),э) / aggression /əˈɡreʃn/ (э)
(Г: Они совершили акты большого героизма.)
Они выполнили/исполняли* акты (чего?) великого/отличного/большого/великолепного героизма.
*[transitive, intransitive] perform (something) to entertain an audience by playing a piece of music, acting in a play, etc.
*[transitive] perform something to do something, such as a piece of work, task or duty
*SYNONYM carry out /ˈkæri/ /aʊt/
*[intransitive] to work or function well or badly
They performed /pəˈfɔːmd/ (э) acts of great heroism /ˈheroʊɪzəm/ (э).
• B1 Act [countable] a law that has been passed by a parliament
Акт (чего?) Конгресса/Парламента
an Act of Congress /ˈkɒŋɡres/ / Parliament /ˈpɑːləmənt/ (э,э)
active adjective /ˈæktɪv/ активный
• A2 always busy doing things, especially physical activities
OPPOSITE inactive /ɪnˈæktɪv/
(Я: Сохранение физической активности в более поздние годы также может помочь вам чувствовать себя моложе.)
Пребывание/оставание физически активным в более_поздние годы может также хранить/держать ваше чувство/ощущение* более_молодым.
*[countable] something that you feel through the mind or through the senses
Staying physically /ˈfɪzɪkli/ active in later years can also keep you feeling younger /ˈjʌŋɡə(r)/ (а).
(Я: До нашей современной эпохи люди вели более физический и активный образ жизни.)
Перед/до нашей современной эпохи*, люди имели более/больше физический и активный образ_жизни/стиль_жизни**.
*[countable] a particular period of history
**the way in which a person or a group of people lives and works
Before our modern /ˈmɒdn/ age, people had a more physical /ˈfɪzɪkl/ and active lifestyle /ˈlaɪfstaɪl/.
• B1 involved in something; making a determined effort and not leaving something to happen by itself
Они были оба политически активные.
They were both politically /pəˈlɪtɪkli/ (о) active.
(Я: Она принимает активное участие в школьной жизни.)
Она берёт активную часть в школьной жизни.
She takes an active part in school life.
активный участник* / член**
*a person who is taking part in an activity or event
**a person, an animal or a plant that belongs to a particular group
**a person, a country or an organization that has joined a particular group, club or team
an active participant /pɑːˈtɪsɪpənt/ (э) / member /ˈmembə(r)/ (а)
• B1 doing something regularly; functioning
OPPOSITE inactive /ɪnˈæktɪv/
Эти животные есть активные только при/в ночь (ночью).
These animals /ˈænɪmlz/ are active only at night.
Вирус есть всё_ещё активный в крови.
The virus /ˈvaɪrəs/ (э) is still active in the blood /blʌd/.
(Г,Я: действующий вулкан)
активный вулкан
an active volcano /vɒlˈkeɪnoʊ/ (= likely to erupt /ɪˈrʌpt/)
(вероятно, произойдет извержение)
actually adverb /ˈæktʃuəli/ (о/а/э) на самом деле, фактически, действительно
• A2 used in speaking to emphasize a fact or a comment, or that something is really true
(Я: Что она на самом деле сказала?)
Что сделала она на_самом_деле/фактически/действительно сказать?
What did she actually say?
(Г,Я: На самом деле сейчас дождя нет.)
Это есть не на_самом_деле/фактически/действительно дождь в_настоящее_время/сейчас/теперь/ныне/в_настоящий_момент.
It's not actually raining now.
(Г: На самом деле книга так и не была издана.)
Книга была никогда на_самом_деле/фактически/действительно опубликованная/изданная.
The book was never actually published.
(Я: Там есть много людей, которые действительно могут вам помочь.)
Там есть (имеются) много* (кого?) людей там кто/которые могут на_самом_деле/фактически/действительно помогать вам.
*a large number or amount (informal)
There are lots of people there who can actually help you.
(a lot (also informal lots))
• A2 used to show a contrast between what is true and what somebody believes, and to show surprise about this contrast
(Г,Я: В конце концов, это было довольно забавно/весело.)
Это было на_самом_деле/фактически/действительно своего_рода/вид/тип/разновидность/род (чего?) веселье/забава/потеха после всего.
It was actually kind of fun after all.
Idioms
after all = despite what has been said or expected
So you made it after all!
after all = used when you are explaining something, or giving a reason
He should have paid. He suggested it, after all.
(Г,Я: Еда на самом деле была не такой уж (и) дорогой.)
Еда/питание/пища/продовольствие была не на_самом_деле/фактически/действительно вся так* дорогая.
*to such a degree; so
The food was not actually all that expensive.
(Г: Я не мог поверить, что все на самом деле произошло.)
PastP Я не мог поверить это имело всё на_самом_деле/фактически/действительно случившееся/случилось.
I couldn't believe it had all actually happened /ˈhæpənd/ (э).
• A2 used to correct somebody in a polite way
Мы есть не Американские*, на_самом_деле/фактически. Мы есть Канадские**.
*of or connected with North or South America, especially the US