Текст книги "Возвращение Волшебника (СИ)"
Автор книги: Клоу Рид
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
Рон тяжело вздохнул, когда посмотрел на дом своей жены. Он уже привык к такому обращению её семьи к себе. Одно хорошо, что к его сыну они относились нормально, с любовью. Ди, как она просила её называть, была добра к нему, счастлива с ним. Не такой холодной и отстраненной, как он помнил её по Школе. Он видел это по её глазам, когда она держала только что родившегося сына. В тот день, он впервые осознал, что она сделает его счастливым. И решил приложить все силы к тому, чтобы она была счастлива с ним.
Войдя в дом, Рон заметил двух мужчин, с которыми он не любил встречаться. Черт, он не желал даже думать о них. Один из них его бесил одним лишь своим существованием, второй – из-за его шуточек и провокаций.
– Что вы оба здесь делаете? – спросил он мужчин, которые играли в его шахматы.
– Играем в шахматы, – ответил чернокожий волшебник.
– Наши жены, – ответил белоголовый, не сводя взгляда с доски, хмурясь, – хотели встретиться. А мы не можем им в этом отказать. Не забывай, Уизли, что мы почти в таком же положении, что и ты.
– Это не объясняет того, почему вы сидите здесь, играя в шахматы, – проворчал Рон, скидывая мантию на диван, садясь рядом. – Разве ты, Хорек, мог отпустить от себя жену дальше, чем на десять метров. В её-то положении…
– Оставь иронию, мой рыжий друг, – усмехнулся чернокожий, передвигая слона на доске, – Хоть, он и делает все, что она пожелает, но даже Астории необходим покой от внимания Драко…
– ЗАБИНИ! – прорычал Драко и оглядел их обоих, – не смейте, оба, называть меня подкаблучником! Я, в отличие от вас обоих – Хозяин в своем доме.
– Это не столь важно, – посмеиваясь сказал Блейз. – У меня есть своя комната, куда Джин не может входить, мне достаточно. – Он посмотрел на Рона, – а у тебя, братишка?
– Да, – кивнул Рон, – у меня есть такое помещение, где я могу побыть наедине с собой. На Мужской Территории.
– Кухня, что ли? – решил позлить его Драко.
– Нет, – фыркнул Рон, но мрачно посмотрел на него. – Полигон, где я могу раскатать тебя об стену, Хорек, если захочу.
Они оба молча смотрели друг на друга, и если бы это было возможно, то попытались бы испепелить взглядом. Блейз сидел и посмеивался над ними, ему было забавно сталкивать их, каждый раз. Хотя, он помнил, как однажды они гоняли его оба. Все же стать компаньоном Близнецов Уизли была хорошая идея, хоть и не всегда все проходило идеально.
– Так, куда ты ходил? – спросил Драко, отвернувшись обратно к доске. – Дафна сказала, что ты вызван в Министерство, по какому-то вопросу. Опять гонял новобранцев или сидел за отчетами?
– В Хогвартсе новый профессор, – успокоившись, ответил Рон. – Он проводил открытую лекцию. Робадс и Шаклболт были там, мне пришлось так же присутствовать, в качестве охраны и наблюдателя.
– Я слышал о новом профессоре, но не знаю о нем чего-либо конкретного, – пожимая плечами, ответил Драко, переставляя ферзя и улыбаясь Блейзу. – Но, что такого он мог сказать, что и твой босс, и министр захотели присутствовать там?
– Он Темный, – кратко сказал Рон.
– В смысле? – Они оба резко повернули свои головы.
– А вот так, – Рон развел руками. – Темный Волшебник стал профессором Хогвартса.
– Как… – Забини поперхнулся воздухом, – Как Грейнджер смогла это допустить? Да, и МакГонагалл бы не стала назначать Темного!
Каждый из них знал о предвзятом взгляде Грейнджер на темную магию. А назначение Темного на должность профессора было неожиданно. Рон откинулся на спинку дивана, он знал о нескольких причинах. Но какая из них настоящая или самая верная, он не мог понять.
– Аврорат отказал директрисе в назначении своего представителя на роль профессора, – начал он. – Также известно, что профессор Тонкс и Ремус Люпин рекомендовали Его. И еще у него блестящий послужной список – ни единого обвинения, хотя были аресты. – Он поморщился, – Но там, насколько я знаю, было все слишком предвзято, даже на мой взгляд.
– Хм, – Драко задумался, хмуро смотря, как Забини ставит ему шах и мат. – Не верю, чтобы Грейнджер допустила такого, как он, до студентов. Она даже меня, как представителя Попечительского Совета, не пускает в Замок без разрешения директрисы. Кстати, – он повернулся к Рону, – что из себя представляет этот профессор? И как его зовут?
– Джеймс Певерелл, – ответил Рон. – Обладает званием Мастера в Боевой Магии, Демонологии и, – он задумался – кажется, еще в Трансфигурации.
– Круто, – свистнул Блейз. – Он должен быть очень силен.
– Ты о чем? – спросил Драко.
– Боевой Маг, – Блейз растянулся в ухмылке, – это особый класс волшебников. Будь такой один в Британии и от Темного Лорда остался бы один пепел. – Он увидел возмущение на лице Рона, – Я помню, что ты говорил про бессмертие Лорда. Но, Боевой Маг это огромная сила. Их заклинания, в основном, направлены на область действия, против масс противников. То, что я помню о Битве, – Блейз пожал плечами, – то такой маг раскидал бы егерей и Пожирателей в течение малого времени. – Он пояснил, – То, как они рвались толпами при нападении – это как в тире, стреляй себе по мишеням.
Блейз взял стакан с соком и сделал глоток, помолчав пару секунд и продолжил:
– А Демонолог, просто устроил бы Ад там. Такие волшебники не сражаются сами, они отправляют своих слуг рвать противников. – Он задумался, – Если бы один такой был в Хогвартсе, во время Битвы, то она прекратилась бы в течение часа.
– С чего ты так решил? – Драко было интересно знать. – Тем более, один против трех сотен…
– Я бывал в России и видел, что из себя представляют дуэли Боевых Магов, Драко, – он снисходительно улыбнулся. – Дуэли Темного Лорда и Поттера далеко до этого. – Он вскинул руки, защищаясь. – Они оба зациклились на парочке заклинаний, а Боевой Маг – это разнообразие в боевых чарах, что нам известны, – он показал пальцем на каждого из них. – Не говоря о Магии Стихий. А это огромная сила.
– Что по поводу Демонолога? – спросил Рон. – Он, конечно, показал демона, – Рон поморщился, вспомнив существо, – но это не особо впечатлило.
– Все демоны так выглядят, – Забини кивнул Рону, понимая его чувства, – кроме Суккубов и Инкубов. Еще Высшие, как мне известно, выглядят похожими на людей. Но за их неказистостью, неуклюжестью и показательной слабостью, они очень сильны. Мой дед оставил мне часть своих воспоминаний о Войне с Гриндевальдом. Там были несколько воспоминаний, которые показывали сражение Демонолога с волшебниками. – Блейз дернул плечами, – Один Демонолог против дюжины сильных, но простых волшебников. Как итог: Демонолога даже не тронули, он потерял одного из пяти призванных, а противники были порваны, сожжены местами. Сам Демонолог применил одно-два заклинания против них, он просто стоял и смотрел, как те умирают.
Рон и Драко поежились, когда представили себе это. А ведь Забини видел это, хоть и воспоминание, но своими глазами.
Внезапно, в гостиную влетел маленький ураган, который представлял собой четырехлетнего мальчишку. Он сходу прыгнул на своего отца и посмотрел ему в глаза. Рон растянулся в улыбке – это был его сын, Алан.
– Привет, папа, – проговорил малыш. – Ты вернулся.
– Да, сын, – кивнул Рон и потрепал его бледно рыжие волосы.
– Алан, – послышался голос Дафны, – не мешай своему отцу и твоим дядям разговаривать. – Она повернулась к Рону, – Здравствуй, дорогой
– Привет, Ди, – сказал Рон. – Как у вас дела?
– Все нормально, – сказал Дафна. – Астория жаловалась на опеку Драко, а Джинни рассказывала о последнем матче Гарпий.
Повернув голову в сторону дверей, Рон увидел идущих Джинни и Асторию. Астория был на последних месяцах беременности. Джинни, насколько он знал, договорилась с Блейзом пока не заводить детей. Хотя, их мать была этим расстроена.
– О, братишка, – проговорила Джинни. – А у меня для тебя прекрасная новость.
– И какая же? – Рон не желал слышать о её карьере в Квиддиче или об очередном проигрыше «Пушек».
– Я ушла из команды. – Громко заявила она.
– ЧЕГО?! – он не верил в это. – Ты шутишь?
– Нет, Рон, – покачала она головой. – Пару дней назад, я узнала, что скоро стану мамой. У тебя будет племянник или племянница.
– Мама, наверное, счастлива. – Это все что смог сказать Рон, и повернулся к Забини. – Почему ты не сказал мне об этом?
– Джин просила молчать, – тот пожал плечами.
– Давайте, пойдем ужинать, – сказала Дафна. – Мы только тебя и ждали, Рон. Там все и обсудим.
Рон кивнул, встав с дивана и подхватив на руки Алана.
***
Прошло несколько дней после лекции, Джеймс прогуливался по Замку, когда услышал ссору двух студентов, пятикурсников. Он не стал вмешиваться, наблюдая за их перепалкой. Все было в порядке, пока один из них не выхватил палочку и направил на своего оппонента.
– Ты заплатишь за свои слова, – говорил Гриффиндорец, Джеймс же качал головой, доставая свою палочку. – Ignis…
Палочка из руки парня вылетела, и оба студента посмотрели в сторону. Они видели стоящего Джеймса с палочкой в руке, который смотрел на них темным взглядом. Этот взгляд предвещал им проблемы. Джеймс поймал в воздухе палочку студента и подошел к ним обоим.
– Мистер Фалир, – обратился он к Слизеринцу и протянул к нему руку, – вашу палочку.
– Что?! – удивился тот, – Но не я же колдовал…
– Быстро! – прошипел Джеймс.
Студент, дрожа, достал палочку и отдал преподавателю, после его лекции среди студентов пошли слухи о нем. О том, что он может скормить кого-то демонам. Конечно, слухи были быстро прекращены и были беспочвенны, но все же вызывали немного страха. Особенно, когда они увидели его таким – излучающим ауру мрака.
– Идите за мной, оба. – Сказал им Джеймс и пошел.
Они пошли следом за профессором. Путь их был не долог, когда студенты увидели, куда он их привел, они поняли, что неприятности только начинаются.
– Драбллз, – сказал Джеймс пароль горгулье. – Ваше наказание будет решать директриса.
Студенты побледнели еще сильнее. Когда они втроем вошли в кабинет директора, то увидели там еще и профессора Грейнджер.
– Что-то случилось, профессор? – спросила Минерва.
– Да, – он ответил, положил две палочки ей на стол и повернулся к студентам, – два не очень умных человека решили устроить драку в коридоре.
– Но… – начал Слизеринец.
– Помолчите, – перебил его Джеймс. – Помимо того, что они решили подраться, с использованием магии. Один из них решил использовать заклинание, которое услышал во время моей лекции и демонстрации.
Джеймс слушал, как вздохнули обе женщины.
– Итак, – сказал он, – перед тем, как директриса МакГонагалл решит вашу участь. Мы выслушаем ваше оправдание. Что вы можете сказать нам, мистер Фалир и вы, мистер Грайд? Начинайте.
– Мы… – начали они одновременно.
– По одному, – вновь перебил их Джеймс, – сначала мистер Фалир. Затем, свою версию выскажет мистер Грайд.
– После занятия по Травологии, – начал Слизеринец, – я шел в библиотеку. Когда, – он бросил взгляд на Гриффиндорца, – Грайд врезался в меня и оскорбил.
– Не оскорблял я тебя, – возмутился Гриффиндорец. – Просто сказал смотреть куда идешь, и не попадаться под ноги.
Гермиона и Минерва хотели вмешаться, но Джеймс поднял руку, перебив их.
– Неплохо придумано, – сказал Джеймс. – А теперь объясните мне, при чем здесь мисс Харпел, ваша однокурсница с Равенкло?
– Что? – спросили оба студента, выпучив на него глаза.
– Когда спорите о девушке, – фыркнул Джеймс, – смотрите по сторонам. Иначе вас могут поймать за этим. Особенно девушка, из-за которой вы спорите. Мисс Харпел стояла за вашими спинами и смотрела на то, как два идиота спорят. Ни один из вас не попытался за ней ухаживать, но вы уже её делите. Я не удивлюсь, что она перестанет с вами даже разговаривать, после этого. Она ушла в слезах.
Они опустили головы и стояли молча. Ни один из них не хотел признавать своей вины в этом. Джеймс покачал головой, вспоминая себя в их возрасте.
– В общем так, – сказал Джеймс, – помимо наказания от директрисы за несостоявшуюся драку. Вы оба, – он ткнул в обоих студентов пальцем, – не должны пересекать порог моего Класса, до конца семестра. Вернетесь туда после Рождественских каникул. Мне глубоко наплевать, как вы будете узнавать о заданиях и темах. Однако вы обязаны их выполнять, можете попытаться передать их через своих друзей. Но свитки с заданиями должны быть у меня на столе.
– ПОЧЕМУ? – снова одновременно спросили они и посмотрели друг на друга.
– Мистер Фалир, вам это будет уроком за глупую попытку провокации, – продолжал Джеймс. – Ваш поступок едва не стоил вам жизни. Вы подумали перед этим о своей семье? Как бы они отнеслись, когда нам пришлось бы сообщить им о вашей смерти? И не важно, что заклинание не получилось бы. Я специально демонстрировал те заклинания, которые вы, никогда, не сможете применить. Мистер Грайд, вам предстоит подумать о том же, вы едва не стали убийцей…
– Он темный маг, – пробормотал Гриффиндорец.
– Во-первых, не перебивайте меня, – грозно сказал Джеймс. – Во-вторых, в этом Замке только один Темный Маг, и это я. В-третьих, если бы, во имя Бездны, у вас получилось применить это заклинание, – немного громче говорил Джеймс, – то я бы лично оттащил бы вас в Азкабан, за убийство. Вы не подумали о последствиях своего поступка. О своей семье, которой бы сообщил, что их ребенок отправлен в тюрьму за убийство. И это было бы последнее, что я сделал бы в вашей стране. Так как, по условиям моей работы в Британии, я не имею права учить смертельным заклинаниям. Я учу вас Защите, не Нападению. Да, у нас есть дуэльная практика, но это не дает вам права наставлять палочку на кого-то перед вами. Тем более на ваших однокурсников.
После этих слов, он развернулся и вышел из кабинета. Оставляя студентов с Гермионой и Минервой. Которые были готовы наказать их более сурово. И парни это осознавали, что их проблемы не закончились.
***
Джеймс стоял на пирсе и курил. Пока он шел сюда, то уже успокоился. Но воспоминания о том, как он сам поступил также, когда учился, еще были свежи.
Он услышал шаги позади и обернулся. Это была Гермиона, она выглядела обеспокоенной. В принципе, он мог понять её причины.
– Простите, Гермиона, – он слегка усмехнулся и затушил сигарету, – я опять нарушаю правила.
– Джеймс, – неуверенно начала она, – почему вы так отреагировали? Если вы сказали, что заклинание не сработало бы в любом случае?
– Чтобы они оба осознали последствия своих действий, – сказал Джеймс. – Никто из них не подумал о том, как на это отреагируют окружающие, их семьи. Черт, – он тихо выругался, – они даже не смотрели по сторонам. Я вмешался лишь, когда мисс Харпел убежала, а мистер Грайд наставил на мистера Фалира палочку. А по поводу моей чрезмерной реакции, – он вздохнул и посмотрел на озеро, – не хотел, чтобы они ошиблись, как я когда-то.
– Что? – пробормотала Гермиона.
– Мне было шестнадцать, когда я едва не стал убийцей. – Ответил он. – На моего друга напали, и он попал в больницу с тяжелыми травмами. Никто не понес наказания, так как он не помнил, кто напал. Точнее он не видел нападавшего. А я нашел того, кто сделал это. У нас завязалась драка… И я использовал режущие проклятие. – Он взлохматил волосы на затылке, – Едва не убил его.
Гермиона прикрыла руками рот, чтобы не вскрикнуть. В этот момент, она признала окончательно – это был Гарри. Этот жест, то как он лохматил волосы. Каждый раз, когда он признавал тяжесть своей ошибки или нервничал. Этот измененный рассказ, про случай с Малфоем. В её глазах начали собираться слезы. Больше у неё не было сомнений. Оставался один вопрос: почему он скрывается? Но она подождет момента, когда он сам расскажет, либо у него не будет больше возможности скрывать это.
Он обернулся и посмотрел на неё.
– Гермиона, – сказал он, подходя ближе, – почему вы плачете?
– Все нормально, – она быстро смахнула слезы. – Просто, вспомнила прошлое. Я понимаю вас, Джеймс.
– Вот как, – она видела его грустный взгляд. – Тогда, ответьте мне, какое наказание выдала им директриса?
– Сняла по 50 баллов с каждого факультета и отправила на две недели на отработки с мистером Филчем, – сказала Гермиона. – А меня попросила уговорить вас вернуть их в Класс. Они же не смогут нормально учиться, Джеймс. – Она уперла руки в боки и грозно посмотрела на него, – О чем вы думали, когда отстраняли их от занятий?
– Хорошо, – кивнул Джеймс, – но только после того, как их отработки закончатся.
И они ушли с пирса обратно в Замок. Когда они были на пол пути в Замок, Джеймс спросил:
– Гермиона, как вы относитесь к театру?
Комментарий к Глава 5. Мысли о Тьме.
Простите за задержку “Волшебника”.
Кстати, я едва не отправил главу в другую работу!!! (Т_Т)
========== Глава 6. Свидание, разоблачение, исповедь. ==========
Спустя несколько дней, в субботу, Гермиона сидела в своем доме в Хогсмите, возле зеркала, и думала о том, что её ждет в этот вечер. Джеймс (Гарри) пригласил её в театр, на «Гамлета» Шекспир. Гермионе нравился Шекспир, но она не могла понять, почему он пригласил её. И что хотел сказать таким приглашением.
«Это же свидание, да?» – думала она, пока безуспешно пыталась сделать хоть что-то со своей прической.
Гермиона много раз вспоминала Гарри, за эти годы. Она задавалась вопросом, почему он уехал, точнее сбежал. Ей было интересно, как он жил все это время; есть ли у него кто-то.
Но встретив его, но уже как Джеймса. Она не могла не задаваться вопросом, почему он скрывается. Что такого он скрывал, что он сменил имя.
Исчез ли он из-за чего-то личного или же…
***Воспоминание***
Гермиона провела мокрой тряпкой по лбу Гарри. Он был все еще бессознания, после их встречи с Нагайной, в Годриковой Впадине. Змея укусила его, а Гермиона едва смогла отбиться от неё и аппарировать. Её все еще трясло оттого, что они смогли сбежать от неминуемой встречи с Темным Лордом.
– Воды, – Гарри сказал хриплым голосом.
– Вот, – она поднесла к его губам стакан. – Ты как?
– Больно, – сказал Гарри, но смог улыбнуться. – Но еще жив. Спасибо, Гермиона.
– Все в порядке, – ответила она.
– Не в порядке, – сказал Гарри. – Мы едва не погибли. И опять из-за моей глупости. Прости меня.
– Успокойся, – сказала Гермиона. – Никто не мог знать, с чем мы там столкнемся. Ты не в чем ни виноват, Гарри.
Гарри закрыл глаза, не став дальше спорить с ней. Он все равно не мог отрицать своей вины, и просто уже не хотел споров. Он почувствовал, как его грудь саднило от боли.
– Гермиона, – привлек он её внимание, – где хоркрукс?
– Бросила его в сумочку, чтобы не мозолил глаза, – хмуро ответила Гермиона. – Я едва смогла его от тебя оторвать…
– Что? – перебил он.
– После того, как я оттолкнула змею, я аппарировала нас, – рассказывала она. – Я несколько раз сменила место, боясь, что нас смогут отследить, пока мы не оказались здесь. Ты был бессознания. Я быстро поставила палатку и принялась за твои раны. Когда хотела снять медальон, то у меня не получилось. Он будто погрузился или вплавился тебе в кожу, – Гермиона опустила голову. – И мне пришлось его вырезать заклинанием.
Гарри смотрел на Гермиону удивленно. Как такое могло случиться, что послужило этому… Ах, да, змея ведь тоже была хоркруксом, вспомнил предположение Дамблдора Гарри. Видимо, он предположил, что это была реакция нескольких якорей, когда они столкнулись.
– Все нормально, Гермиона, – сказал Гарри. – Спасибо, что спасла меня.
– Спасла… – пробормотала Гермиона. – Ты едва не погиб, Гарри, – Гермиона больше не могла сдерживать себя. Она начала кричать, – Чтобы я делала, если бы ты погиб, Гарри?
Гарри увидел, как у неё полились слезы, и из последних сил смог приподняться, чтобы втянуть её в объятия. Он не мог придумать иного способа, как успокоить её истерику. Гермиона, прижавшись к нему, что-то бормотала и крепко стискивала его руками, будто боясь, что он исчезнет. Гарри просто гладил её по волосам и обнимал в ответ.
– С меня достаточно, – пробормотала громче Гермиона.
– Ты о чем? – Гарри замер в страхе, когда задал вопрос.
– Я устала, Гарри, – сказала Гермиона, – устала, что ты вечно пытаешься убить себя разными способами. Я боюсь, что потеряю тебя…
– Прости, – это все, что он смог сказать. Ему было стыдно за всю ситуацию, в которую он впутал Гермиону.
Гермиона пристально посмотрела на него, слезы все еще текли по её лицу. Гарри же, вновь погрузился в свои мысли, и не пытался заметить её следующих действий. Гермиона положила правую ладонь ему на лицо, Гарри удивленно посмотрел на неё, и она поцеловала его.
– Я не хочу потерять тебя, – сказала Гермиона, вновь поцеловала и повалила его на койку.
***Конец Воспоминания***
Внезапно, в гостиной взревел камин, и послышался голос, который вывел её из смущающих воспоминаний.
– Гермиона? Ты дома? – Гермиона услышала голос Джинни Забини.
Гермиона вздохнула и, поправив волосы и платье, вышла к ней.
– Здравствуй, Джинни, – стоя в дверном проеме, сказала Гермиона.
– Привет, – жизнерадостно улыбнулась Джинни. – Замечательно выглядишь. Я не помешала?
– Нет, – Гермиона покачала головой, – но мне скоро нужно будет уходить.
– Правда! – Джинни удивилась и села в кресло, – Ну, рассказывай, кто он?
– О чем ты? – Гермиона пыталась быть небрежной.
– Да ладно, Гермиона, – Джинни махнула рукой. – Ты бы не стала прихорашиваться, если бы не собиралась на свидание. Я хочу знать, кто он!
– Эх, – Гермиона тихо вздохнула, но села напротив своей школьной подруги. – Его зовут Джеймс Певерелл, он мой коллега.
– Вот, как. – Джинни задумалась. – Рон рассказывал о том, что ЗоТИ в Хогвартсе теперь преподаёт Темный. Но я не ожидала, что у тебя с ним отношения?
– Мы просто коллеги, Джиневра. – Твердо сказала Гермиона, на что она скривилась. – И мы просто идем в театр.
– Не верю. – Утверждала Джинни и хитро улыбнулась, – Ты бы не пошла бы на свидание с «просто коллегой». Признай, он тебя привлекает?
– Возможно, – Гермиона сказала уклончиво.
– Надеюсь, он не так плох, как о нем говорил Рон, – сказала Джинни. И смущенно добавила, – И не такой, как тот… твой бывший…
– Не напоминай мне о Смите, – грозно сказала Гермиона.
Ей самой было неприятно вспоминать Захария Смита. Это существо мужского пола, а иначе она его и не называла, имел смелость сказать, что он будет благосклонен на ней жениться. Трус и неудачник, так о нем отзывались многие. Сначала, он был неплохим собеседником для Гермионы, после еще одних неудавшихся отношений, но Смит был чрезмерно настойчив. Вскоре, Гермиона узнала, что Смит не только поспорил в Министерстве, что окрутит её, но и был, попросту говоря, альфонсом.
Их отношения продлились всего пару месяцев, после чего она его бросила. Предварительно сломав ему нос.
– Джеймс не такой, – сказала Гермиона.
– Но он же Темный волшебник, Гермиона, – сказала Джинни. – Я была крайне удивлена, что ты и МакГонагалл позволили такому войти в состав преподавателей.
– У нас просто не было выбора, – вздохнула Гермиона. – Аврорат отказал, мотивируя это тем, что у них самих не хватает кадров. А иных кандидатов просто не было. Тем более, что его рекомендовали Дора и Ремус, как компетентного специалиста.
– Даже так! – Джинни вновь удивилась. – Но откуда они его знают?
– Начальник Ремуса познакомил их пару лет назад, – объясняла Гермиона, – как мне сказала Дора. Вот, они и предложили его кандидатуру.
– Понятно, – Джинни пробормотала. – Но я пришла не за этим, – Она быстро проговорила, с горящими глазами. – Гермиона, я хотела сообщить тебе, что… я беременна. И хотела бы попросить тебя стать Крестной матерью…
– Это замечательно, – сдержанно поздравила её Гермиона, но чувство зависти резануло её. – Ты уже всем сообщила?
– Да, – кивнула она, – этим только и занимаюсь, уже пару дней. Почти все время провела с мамой. – Джинни помотала головой, – Она замучила меня советами, как правильно жить, а теперь, как правильно вести себя в этот период. – Она вздрогнула, – Я уже боюсь того, как она поведет себя после рождения ребенка.
Гермиона мягко улыбнулась, она знала о том, какая Молли в роли свекрови и бабушки, со слов Флер. Хотя, Флер не отрицала надежность Молли, как бабушки и того, как она помогала с малышкой Виктуар. Особенно, когда Флер и Билл хотели провести время друг с другом.
– Мы с Блейзом собираемся перебраться в Италию, – продолжала Джинни. – У него там есть вилла, и он хотел бы открыть представительство магазина Близнецов в Италии.
– Вот как, – Гермиона кивнула и посмотрела на часы. – Прости, Джинни, но почти время. Джеймс скоро придет.
– Куда он тебя пригласил? – Джинни улыбаясь, спросила.
– В театр, на «Гамлета», – сказала Гермиона.
Джинни кивнула, с видом знающей женщины. Но Гермиона могла предположить, что Джинни просто не хотела спрашивать, кто такой Шекспир или Гамлет. А Гермиона, уже изменилась, и не спешила впихнуть информацию в своих друзей.
Джинни встала, поправила мантию и подошла к камину:
– Я зайду через пару дней, – сказала она. – Ты расскажешь мне подробности.
– Я подумаю, – ответила Гермиона, наблюдая, как Джинни исчезает в огне.
Спустя пару мгновений, в дверь постучали. Гермиона сделала глубокий вдох и пошла открывать. Открыв дверь, она увидела Джеймса в строгом черном костюме с белой рубашкой, без галстука. В руках он держал букет цветов.
– Здравствуйте, Гермиона, – Джеймс мягко улыбнулся и подал ей цветы. – Это вам.
– Спасибо, Джеймс, – сказала Гермиона, принимая в руки букет персиковых роз. – Это мои любимые цветы.
– Рад, что угадал, – Джеймс широко улыбнулся. – Вы готовы?
– Да, – кивнула Гермиона. – Только поставлю цветы в вазу.
– Не торопитесь, – кивнул Джеймс, – мы вполне успеваем к началу.
Гермиона еще раз кивнула и ушла в комнату. Эти цветы были еще одним доказательством, что перед ней был Гарри. Только он знал, какие цветы были её любимыми. Поставив цветы в вазу, и наполнив её водой заклинанием, Гермиона решила, что сегодня она заставит его признаться в этом. Только нужен повод пригласить его в дом.
Поставив вазу в гостиной, Гермиона поправила своё платье и, надев кофту, а также взяв свою бисерную сумочку, вышла из дома. Джеймс стоял и смотрел на небо, он о чем-то задумался.
В то время, пока Гермиона ставила цветы Джеймс (Гарри) серьезно задумался о том, как пройдет сегодняшний вечер. Он уже не раз думал о том, чтобы раскрыться Гермионе, рассказать ей то, что так долго скрывал. Хотя ему нравилась эта игра – «Дай угадать всем, кто ты есть на самом деле». Но он не знал, как они отнесутся к подобному. Особенно Гермиона.
– Я готова, – сказала Гермиона, тем самым выведя его из мыслей.
– Тогда, – Джеймс улыбнулся, – мы отправляемся.
***
Спустя несколько часов, Джеймс и Гермиона возвращались из театра. Они обсуждали постановку и игру актеров.
– Джеймс, – неожиданно сказала Гермиона. – Почему вы выбрали именно эту пьесу?
– Мне нравится Шекспир, – сказал он. – А Гамлет мне нравится из-за того, что ему было непросто сделать выбор. Помните – «Быть или не быть? Вот в чем вопрос». Этот вопрос постоянно преследовал меня. Именно поэтому меня, иногда, ассоциируют с ним. – Он увидел её удивленный взгляд, – «Печальный принц», так меня звал один из преподавателей, когда я учился.
– Из-за чего же? – Гермиона поинтересовалась.
– Это, – Джеймс встряхнул головой и улыбнулся, – не столь важно.
Они подошли к дому Гермионы. Джеймс (Гарри) не хотел говорить, что так его прозвал Снейп. Еще одна издевка от нелюбимого преподавателя, ненавистному ученику.
– Я провел прекрасный вечер, Гермиона. – Сказал Джеймс, поцеловав её руку. – Возможно, нам стоит как-нибудь повторить его.
– Да, – кивнула Гермиона, и задумалась. Она не хотела отпускать его. – Джеймс, не хотите выпить?
– Хм, – Джеймс задумался. – Три Метлы уже закрыты…
– У меня, – перебила его Гермиона.
– Не уверен, что это уместно…
– Все в порядке, – заверила его Гермиона. – К тому же, я хотела бы узнать еще кое-что.
– И что же? – Джеймс поднял брови.
– Простой вопрос для мастера Трансфигурации, – уклончиво сказала Гермиона. – К тому же, у меня есть бутылка неплохого французского вина, подарок подруги. А вы повод открыть её.
– Ну, раз так, – пробормотал он. Склонив голову и с улыбкой добавил, – Я не вправе отказывать столь прекрасной даме.
Гермиона улыбнулась и они вошли в дом. Указав на одно из кресел, Гермиона вышла из гостиной за вином и бокалами. Вернувшись, она заметила, что Джеймс уже снял свой пиджак и сидел в кресле, закинув ногу на ногу. Гермиона и сама уже скинула кофту, только оставила её на кухне.
Она поставила бутылку и бокалы на стол и выжидательно посмотрела на него. Джеймс улыбнулся, взяв бутылку, он провел рукой над горлышком, и пробка вылетела. Он наполнил бокалы и, прикрыв глаза, вдохнул его аромат.
– Приятный аромат, – он сделал глоток, – и вкус. Вино с юга Франции, если я не ошибаюсь.
– Верно, – кивнула Гермиона. – Но как француз, вы плохо разбираетесь в винах.
– Да, – засмеялся Джеймс. – Я просто не столь часто выпиваю. – Он пожал плечами. – Редко бывает столь приятная компания.
Гермиона кивнула, она могла понять это, она была такой же. Пригубив вина, Гермиона решила начать разговор, который послужил для неё поводом пригласить его.
– Скажите, Джеймс, – привлекла его внимание, – как Мастер Трансфигурации, вы обладаете анимагической формой?
Джеймс был удивлен этим вопросом. Он ожидал, что она решит спросить его о чем-нибудь, что касалось бы Темной стороны Трансфигурации. Но Анимагия?
– Да, – кивнул Джеймс. – Как и вы, наверняка. Ведь получение анимагической формы является одним из этапов к получению звания Мастера Трансфигурации. И, на ваш не заданный вопрос, она зарегистрирована в Министерстве.
– Не сомневаюсь, – кивнула Гермиона. – Вы можете рассказать об этом?
– Хм, – Джеймс задумался и пожал плечами. – В принципе, почему бы и нет. Что конкретно вас интересует?
– Мне известно о нескольких методах получения анимагической формы, – Гермиона увидела кивок Джеймса. – И мне было интересно, как именно вы стали Анимагом? Например, мне потребовалось почти год расчетов, чтобы быть уверенной в том, что моя форма будет подходящей для меня. Ведь, мне пришлось воспользоваться зельем.
– Да, – кивнул Джеймс, – это самый простой и самый непредсказуемый способ стать Анимагом, если не совершить предварительный расчет. Но это даст лишь вариант звероформы, но не конкретная форма или цвет. Я так же воспользовался зельем, и мне также пришлось потратить довольно много времени на расчеты. А всякого рода медитации и ритуалы шаманов Америки, мне показались сложными и более долгими.
– И? – Гермиона сверкнула глазами, улыбаясь. – Вы часто принимаете свою форму?
– Часто, – он кивнул, отражая её улыбку. – Пока я был в России, мне приходилось принимать её только в квартире, где я жил. Так как центр подготовки был в городе, под землей. В Японии, также только в доме, где я жил. Там был, конечно, небольшой лес, но он был заповедным. Кроме местных жрецов, туда было запрещено входить посторонним. – Он усмехнулся, – мне повезло, что возле Хогвартса есть такой большой лес. Иногда приятно размять лапы.