Текст книги "Проект «Ватикан»"
Автор книги: Клиффорд Дональд Саймак
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 25 страниц)
Глава 61
Все собрались у Теннисона и расселись в гостиной перед весело пылавшим камином. Теннисон встал, чтобы наполнить стакан Экайеру. Остановившись перед Феодосием, он сказал:
– Прошу простить меня, Ваше Преосвященство, вы, вероятно, сочтёте нас негостеприимными – мы вам ничего не предлагаем, а сами уплетаем сандвичи и поглощаем спиртное.
Кардинал поудобнее устроился на табуретке, которую специально для него Джилл принесла из кухни.
– Мне вполне достаточно того, что я здесь, – ответил Феодосий, – в кругу друзей, у огня. Я ведь не забыл тот вечер, когда я зашёл к вам, и вы попросили меня остаться.
– И я помню, – кивнул Теннисон. – Тогда вы не смогли задержаться, поскольку нас ожидал Его Святейшество.
– Да, верно, и представьте – с тех пор я ждал, когда вы меня снова пригласите.
– Вам не нужно ждать приглашения, – улыбнулась Джилл. – Мы всегда рады вам.
– Похоже, все окончилось благополучно, – сказал Экайер. – Теперь можно вернуться к работе. Слушатели могут приступить к своим обязанностям.
– Но Его Святейшество сказал всем, что официальное решение будет объявлено позднее, – проговорила Джилл. – Как вы думаете, есть ли возможность…
– Никакой, – твёрдо ответил Феодосий, поняв, о чем она хотела сказать. – Выслушав то, что рассказал Декер Второй, и зная, что Центр был информирован о посещениях Мэри, я склоняюсь к уверенности, что никаких вопросов нет и не будет. Его Святейшество, несомненно, принял бы и менее веские доказательства, чем те, которые мы ему предоставили. Он более всех нас был огорчён всей этой затеей с Раем и провозглашением Мэри святой. Вы не должны забывать, что он прежде всего компьютер, хоть и очень сложный. Ни у кого из нас не должно быть сомнений, куда простирается область его интересов.
– Но мне все-таки кажется, что, если бы дошло до дела, он мог бы распорядиться ситуацией не в нашу пользу.
– Нет. Он пошёл бы на все, чтобы спасти и сохранить Ватикан. Как и любой из нас. Но вот что не перестаёт волновать меня… Так называемые пузыри несколько столетий назад обследовали нашу планету.
– Не стоит придавать этому слишком большого значения, – посоветовал Теннисон. – Декер уверил меня в том, что колоссальные массивы информации о множестве разведывательных вылазок подолгу лежат у них в файлах, а в Центр непрерывным потоком поступают все новые и новые данные, так что вероятность, что кому-то придёт в голову раскапывать архивы и разыскивать именно эту информацию, слишком мала. Вряд ли теперь они смогут вспомнить, что у них вообще есть отчёт о посещении этой планеты.
– Но там ведь остались ваши копии, – возразил кардинал. – Они могут проболтаться, что такая запись в файлах существует. Они могут рассказать им, где мы находимся. Это очень опасно. Просто удивительно, как они до сих пор нас не выследили. Но, увы, придётся с этим смириться. Кстати, мы не беззащитны. Мы, правда, никому не говорили об этом, но вы видели собственными глазами, как Его Святейшество усмирил Попрыгунчика. Демпинг-эффект. Обыкновенное человеческое оружие, давно разработанное. Уничтожает все на своём пути. Но у нас есть и кое-что другое…
– Надо же! – удивлённо воскликнул Экайер. – А я об этом ничего не знал!
– И мало кто знает, – сказал Феодосий. – У нас существует установка на использование оружия только в самой чрезвычайной ситуации. Но, судя по тому, что рассказывает Декер, пузыри – чрезвычайно порочная и злобная раса. Прошу прощения, может быть, моё сравнение будет не слишком удачно, но я бы сказал, что каждый из них – маленький островок, мечтающий, как бы поскорее стать материком.
– У Смоки были планы захватить Галактику, а потом обрести власть над Вселенной, – сказал Теннисон. – Он, конечно, безумец. Придумал себе маленькое, ничтожное божество и собирался использовать его как секретное оружие.
– Но немножко поторопился, – добавила Джилл. – Джейсон, а ведь это ты его поторопил. Скажи честно, ты догадывался, к чему дело идёт?
– Совершенно не догадывался. Я просто хитрил. Чувствовал, что он хочет выудить у меня информацию. Видимо, я зашёл слишком далеко.
– И совершенно правильно сделал, – улыбнулся Экайер.
– «Маленькое божество» – вы сказали, – задумчиво проговорил Феодосий. – Но маленьких богов не существует. Есть только один Бог, один-единственный Главный Принцип, как его ни назови. Я в этом уверен. Таких вещей, как маленькие боги, не существует. И выдумывать их опасно.
«Не сотвори себе кумира», – так гласит великая мудрость.
– Непонятно, – сказала Джилл, – почему это маленькое божество так много значило для Смоки. То могущество, которое он приписывал Попрыгунчику, шло вразрез с бесповоротным убеждением Центра в том, что любая религия, любое вероисповедание бессмысленны и беспочвенны.
– Такие, кто так думает, находятся всегда, – сказал Феодосий. – Стоят перед величием Вселенной обнажённые и гордятся своей наготой. Даже тогда, когда мы в конце концов отыщем ту истинную веру, поискам которой посвятили себя, обязательно найдутся такие, кто станет и её отрицать. На самом деле их пугает не сама вера, а та дисциплина и самоограничение, которых она требует.
– А что с Декером Вторым? – спросил Экайер. – Что с ним будет?
– Он и Сноппи пока под домашним арестом, – сообщил Феодосий. – Они, похоже, совершенно неопасны, но нам нужно убедиться в этом. Единственный, кого стоит серьёзно опасаться, это Смоки, но оттуда, куда мы его поместили, ему непросто убежать.
– Да некуда ему бежать, – улыбнулся Теннисон. – Теперь другие пузыри прекрасно знают о том, что он замышлял, и в Центр он вернуться не осмелится. Просто гениально поступил Шептун, захватив с собой Попрыгунчика! Даже если бы кубоиды вызволили нас оттуда вместе с Декером и Сноппи, Смоки наверняка попытался бы разыскать Попрыгунчика. Не знаю… Непонятно все-таки. Может быть, Шептун все понимал с самого начала? Он, правда, клянётся, что у него и в мыслях не было брать с собой Попрыгунчика, но я почему-то не очень в этом уверен. Шептун – существо загадочное, непостижимое…
– Удивительно, – сказал Экайер, – что обитатели математического мира доставили сюда эту троицу. Как вы думаете, почему они это сделали?
– Кто может сказать? – пожала плечами Джилл. – Старички кубоиды оказались проворнее, чем мы думали. У меня такое чувство – не знаю, как сказать, – такое чувство…
– Ну, не тяни, говори, какое у тебя чувство, – поторопил её Экайер.
– Ну, в общем, мне почему-то кажется, что они способны заглядывать вперёд. Предвидеть.
– Нисколько в этом не сомневаюсь, – кивнул Теннисон. – Вот интересно, здесь ли они ещё или уже отбыли? Я их потерял.
– Они отбыли, – сказала Джилл. – Куда именно – не знаю. Но я уверена, что, если они нам ещё понадобятся, Шептун легко разыщет их.
– Знаете, мне кажется, – задумчиво сказал Феодосий, – что мы вернулись в прежний Ватикан. Мы можем снова начать и продолжать работу. Простите, Джейсон, не могли бы вы налить мне стаканчик того, что вы пьёте? Мне хотелось бы сказать тост.
– Но… Ваше Преосвященство…
– Я вылью напиток себе на подбородок, – сказал Феодосий, – и сделаю вид, что выпил.
Ошеломлённый Теннисон пошёл на кухню за чистым стаканом, принёс и налил в него виски до краёв.
Феодосий взял стакан, встал и высоко поднял его.
– За тех из вас, кто верил до конца!
Все встали и дружно выпили до дна.
Феодосий запрокинул голову и торжественно пролил виски на свой стальной подбородок…