355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клер Уиллис » Ночные свидания » Текст книги (страница 7)
Ночные свидания
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 15:48

Текст книги "Ночные свидания"


Автор книги: Клер Уиллис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Глава 9

Санни долго ворочалась с боку на бок, не в силах уснуть. Вернувшись домой, она съела чашку «Чирио-уз», овсяная мука с минерально-витаминными добавками, немного полистала телеканалы дистанционным пультом, но ничего ее не увлекало. Несколько раз она брала телефонную трубку, намереваясь позвонить Изабель, и каждый раз не решалась. Чуть позже она попыталась кое-что сделать по работе. Пользуясь разницей во времени, она позвонила в Японию некоторым клиентам, однако дела не клеились. Мысли Санни блуждали вокруг свидания Изабель: вернулась ли она домой и как провела время, где они были, что ели. Она сама не понимала, почему ее это так волнует и не дает покоя. Вне всякого сомнения, Ричард привлекал ее. Раньше ее тоже влекло к другим мужчинам, но между этими влечениями ощущалась явственная разница. Ричард вызывал в ней странное непонятное волнение, очень походившее на то волнение, которое охватывало ее, когда она нападала на след редкой антикварной вещи, о настоящей ценности которой другие знатоки искусства еще не подозревали. Санни владело нервное возбуждение, свойственное человеку, нашедшему что-то уникальное, редкое и желающему разгадать тайну этой уникальности.

Около полуночи устав от ожидания и неизвестности, она стянула одежду и забралась в свою уютную кровать. Сколько она проспала, Санни не знала, когда ее разбудил странный шум в спальной. Проснувшись окончательно, она мельком взглянула на будильник. Было три часа сорок две минуты ночи. Санни нисколько не испугалась шума, слишком он был слабым и тихим, словно дуновение горячего воздуха от обогревателя. Но в июне незачем было включать обогреватель. Санни лежала с закрытыми глазами, пытаясь определить источник шума. Он шел от окна на противоположной стороне спальни. Но окно было закрыто из-за утренних летних туманов. Когда она установила причину шума, ей в первый момент показалось, будто она по-прежнему спит. Кто-то сидел в кресле и читал книгу.

Санни решительно открыла глаза. В комнате было абсолютно темно. Глухой стук ее сердца заглушал шелест страниц книги, которую листал незваный гость. Ей стало страшно. Страх, все сильнее разгоравшийся в ее сердце, казалось, уже пронизывал все ее тело, даже пальцы слегка подрагивали. Вдруг в спальне стало светлее, как будто кто-то поднял оконные шторы. Санни ясно разглядела мужчину: он сидел, закинув одну ногу на другую и слегка покачивая носком начищенной до блеска кожаной туфли.

– Доброй ночи, – раздался бархатный голос Ричарда. – Надеюсь, я не напугал тебя.

– Что ты здесь делаешь? – Слова с трудом слетали с губ Санни.

Ричард поднял вверх книгу, которую читал. Это был ее дневник в розовой кожаной обложке, который ей подарила мать, когда Санни исполнилось семь лет. Санни скрывала его от посторонних глаз на протяжении многих лет скитания по приемным семьям, прятала в укромных уголках, чтобы никто не мог его увидеть. Большей частью эти записи представляли собой излияния на бумаге перенесенных обид и унижений. Приемные родители били ее, другие дети крали у нее то немногое, что она считала своей собственностью, одноклассники не хотели дружить с ней, причем во всех школах, где она училась. Когда Санни переехала жить в дом Лафоржей, она почти перестала вести записи. Теперь же дневник был заперт в ящике письменного стола, а ключ она хранила в прикроватной тумбочке.

– Понимаешь, мне чертовски хочется знать о тебе как можно больше. Я надеялся, что этот дневник, пусть и небольшой, даст мне ответы на кое-какие мучающие меня вопросы. Но должен признать, твой дневник настолько же загадочен и неясен, насколько загадочна и скрытна ты сама. Похоже, Санни, ты не любишь доверять свои тайны никому на свете, не правда ли?

Санни села на кровати и натянула до плеч одеяло, чтобы прикрыться. Ночная сорочка на бретельках слишком откровенно выставляла напоказ ее прелести. Стук сердца гулко отдавался в ушах. Джейкоб был прав. Сейчас должно произойти что-то страшное. Этот человек собирался или убить, или похитить, или обесчестить ее, или сотворить нечто такое ужасное, о чем даже страшно подумать. Санни припомнилась ее стычка с Питером на свадьбе. Как знать, может, ей удастся справиться и с Ричардом. Хотя в данную минуту она чувствовала себя совершенно беспомощной.

Ричард встал и подошел к ее кровати. Санни испуганно отодвинулась назад, пока не уперлась в спинку кровати.

– Я наверное, напугал тебя. Прошу прощения. Я не причиню тебе ни малейшего вреда.

Ричард взял с тумбочки стакан с водой.

– На, выпей, чтобы успокоиться.

Пока Санни глотала воду, он стоял рядом, словно заботливый папаша возле кровати своей дочурки, которой приснился дурной сон. Поставив стакан на место, он опять сел в кресло, старательно поправив брюки на коленях, чтобы не помять их.

– Теперь легче? В ресторане мы разговаривали о твоих родителях, кто они, или точнее, кем были. Ты говорила, что жила с матерью до восьми лет, а отца совсем не помнишь.

– Что ты хочешь узнать о моем прошлом? Что ты хочешь от меня?

– Речь не о том, что я хочу, а о том, что хочешь ты, и о том, что я могу дать тебе. – Он постучал пальцем по дневнику. – Ты догадывалась, что ты особая, не так ли? Это видно из твоих записей. Ты не только была не похожа на своих сверстниц, ты действительно иная. Именно поэтому тебя направили в психушку… – Ричард покачал головой. – Правда, сейчас это называется по-другому, не правда ли? Впрочем, не важно. Что такого необычного ты прежде всего заметила в себе? Наверное, что очень быстро бегаешь, не так ли?

Санни больше не испытывала прежнего страха, его сменили раздражение и злость. Как ловко он пробрался внутрь квартиры, миновав охранную сигнализацию, и как бесшумно выкрал дневник, даже не разбудив ее. Однако вместе с этими противоречивыми чувствами внутри ее возникло непонятное облегчение: наконец-то появился кто-то способный ответить на некоторые мучительные вопросы, не дававшие ей покоя всю ее жизнь, начиная с детства. Кто же она на самом деле? Каким бы странным ни казался Ричард, в нем чувствовалось что-то знакомое, общее, нечто сближавшее ее с ним. Санни даже успокоилась.

Мысленно она вернулась в далекое прошлое, когда ее мать была еще жива. Она вспомнила, как однажды во дворе она играла с другими детьми в мяч. Кто-то неловко ударил по мячу, и тот выкатился на улицу. Санни побежала следом за мячом. Но тут откуда-то возникла машина, мчавшаяся на полной скорости. Испуганно закричала какая-то маленькая девочка. Все вокруг замерли от страха. Санни проскочила прямо перед носом автомобиля и схватила мяч, а машина пролетела мимо нее в нескольких дюймах. Когда дети увидели ее целой и невредимой, они застыли на месте с открытыми то ли от страха, то ли от недоумения ртами. Когда Санни вернулась назад, некоторые из детей нарочно дотрагивались до нее, как бы желая убедиться, что она не призрак. Хотя маленькая девочка, та самая, которая закричала от испуга, наотрез отказалась дальше играть с Санни.

– Да, возможно, все так и есть.

– Видишь ли ты в темноте? – Ричард задал следующий вопрос, круговым движением руки указав на царившую в комнате темень. – Очевидно, да, но все-таки не всегда. В противном случае здесь не было бы ночника. А как твои рефлексы? Не быстрее ли они, чем у людей?

Челюсть у Санни отвисла. Больше всего ее поразило не то, что Ричард считал ее особенности нечто самим собой разумеющимся, а его высокомерное отношение к людям как к другим существам. Кем же он был сам в таком случае?

– Похоже, кое-что проясняется.

Не успела Санни моргнуть глазом, как Ричард присел на край ее постели. Она даже не успела заметить его движений, настолько неуловимо быстрыми они были. Он провел пальцем по крышке ночной тумбочки, а затем внимательно осмотрел его кончик.

– Да, домохозяйка из тебя никудышная. Впрочем, разве не для этого существует домашняя прислуга? Итак, Санни, ты догадываешься, кто ты такая на самом деле?

Она отрицательно помотала головой.

– Ты должна гордиться собой. Ты относишься к очень редкому виду, потому что он запрещен законом. Ты подобна редкой вещи, поэтому в глазах таких созданий, как я, ты бесценное сокровище. Многим хотелось бы завладеть тобой, Санни, прибрать к рукам твои способности.

Санни судорожно сжала края одеяла, ее пальцы подрагивали от волнения.

– Кто же тогда я такая?

– Дхампир – вот кто. Плод любви человека и вампира. – Ричард оглядел ее с нескрываемо довольным видом.

Санни зажмурила глаза, глубоко вздохнула и, немного успокоившись, опять их открыла. Все вокруг выглядело как обычно. Все это ей не снилось! Значит, столь необычная встреча происходит наяву?! Значит, такие удивительные существа, как Ричард Лазарус, действительно существуют?! Он совершенно прав, она всегда догадывалась, что она иная, особая. Санни отмахивалась от этих мыслей, загоняла их подальше в глубь сознания, но они назойливо всплывали, не давая ей покоя. Она пыталась узнать правду от матери, но всякий раз, когда она задавала ей подобные вопросы, ее мать Роза замыкалась в себе, отмалчивалась или глотала таблетки, чтобы избавиться от мрака окружавшего ее отчаяния. Отчаяние, как интуитивно догадывалась Санни, было вызвано ее рождением.

– Как это случилось? Как я появилась на свет?

– Как всегда, обычным путем. Думаю, это не стоит объяснять тебе?

– Нет. Я имела в виду другое. – Санни растерянно потерла ладонью лоб. – Даже не знаю, что хотела спросить.

– Я никогда не понимал, почему люди считают интимные отношения с нами столь ужасными. Вот уже тысячу лет, как люди распространяют мифы о нас. Интересно, откуда только берутся эти нелепые слухи?

– Значит, ты вампир? – прошептала она.

– Разумеется.

– Но, – тут Санни замялась, – тебя же видно днем.

Ричард усмехнулся:

– Да, видно. Солнечный свет опасен только молодым вампирам. К тому времени, когда достигнешь моего возраста, свет станет для тебя не более чем маленьким неудобством. – Ричард взглянул на ее шею и еле заметно облизнулся. – Хотя разговоры о том, что мы пьем кровь – истинная правда.

Санни поежилась, не зная, верить ему или нет. Должно быть, Джейкоб намекал ей на это, имея в виду ее способности. Однако, по мнению того же самого Джейкоба, Ричард был крайне опасен, поскольку преследовал ее, в чем она как раз сомневалась. Вот сейчас Ричард сидел рядом и болтал с ней, словно лучшая подружка, рассказывая о том, о чем Джейкобу, по-видимому, было неохота говорить. Если он опасен, то почему держал себя так, как будто он и опасность не имели между собой ничего общего?

Санни потрогала лоскутное одеяло, под которым она лежала. Старенькое, от частых стирок ставшее мягким и нежным на ощупь, одеяло было сшито какой-то любящей женой с целью сохранить тепло семейных отношений. Хотя Сани купила его на распродаже подержанных вещей, ей нравилось думать, что одеяло специально для нее сшила из лоскутков ее мать. Это вызывало у нее ощущение уверенности и покоя, о которых в детстве Санни могла только мечтать.

– Но почему в глазах вампиров я представляю такую ценность?

– Потому что ты одно из тех созданий, которое способно убивать нас. – Он пригвоздил ее взглядом к спинке кровати. – Что Джейкоб Эддингтон рассказывал тебе обо мне?

– Ничего, – ответила Санни, охваченная порывом защитить Джейкоба.

Ричард поцокал языком.

– Нехорошо обманывать. Разве он не говорил тебе, насколько я опасен для тебя? Разве не убеждал, что от меня надо держаться подальше?

Санни промолчала, она чувствовала, что Ричард читает ее мысли.

– Дорогая, не от меня, а от него тебе следует держаться подальше. Ты разве не знаешь, почему он следил за тобой все эти годы?

– Ты знал об этом?

– Нет, не знал, но сразу понял в чем дело, как только увидел его в ресторане. Джейкоб работает на организацию, которая следит за такими людьми, как ты.

– А он утверждал обратное, якобы они следят за такими, как ты.

– Ну что ж, и это верно. Дело в том, что они боятся меня. И тебя тоже. Джейкоб следит за тобой, чтобы ты не открыла в себе удивительные способности. Если ты овладеешь своей силой, то можешь воспользоваться ею против них.

Ричард ласково провел пальцами по ее обнаженной руке. Мурашки побежали по спине Санни.

– Если это произойдет, у него есть приказ – убить тебя.

– Ты лжешь.

Он схватил ее за руку так сильно, что Санни поморщилась от боли.

– Посмотри мне в глаза.

Она не посмела отказаться. Его темные глаза были бездонными и непроницаемыми.

– Да, поверить другому очень сложно. С какой стати ты должна мне верить? Он защищал тебя все эти годы, во всяком случае, ты так полагаешь. Но оберегать своих заключенных – разве не в этом долг тюремщиков?

Спорить с его непогрешимой логикой было бесполезно, тем более сейчас, в полном мраке, когда она чувствовала себя беззащитной перед ним – всевидящим и всезнающим.

– Согласна.

– Санни, расскажи мне о своей матери.

Она схватилась за грудь и невольно отвела глаза, устремив взор на розовое тату – терновый стебель, с которого свисали три капли крови, напоминавшие слезы.

– Ее звали Роуз? – Вопросы Ричарда, как всегда, попадали в цель.

– Угадал с первой попытки, – прошептала Санни. – Как это тебе удалось?

– Какой матерью она была? – Его тихий вкрадчивый голос подталкивал к откровенности.

– Порой удивительной, порой невыносимой. – Санни сама удивилась собственной откровенности. Возможно, точно так же Изабель поделилась с Ричардом их секретом – совместным пребыванием в институте Эшвуда. – У нее была лекарственная зависимость. Из-за депрессии. Хотя мне кажется, она была единственным человеком, кто понимал меня.

– Как она погибла?

– Однажды в субботу она отлучилась из дому оплатить счета. В то время мы жили в Редфилде, маленьком городке в округе Марин. Там был обнесенный заборчиком дворик, где я играла под деревом. Подъехал черный лимузин, из него вышли двое мужчин. – У Санни защипало в глазах.

– Позволь мне досказать за тебя, что произошло дальше, – поспешил ей на помощь Ричард. – Эти мужчины казались такими любезными, что ты прониклась к ним симпатией. Им было известно о тебе все. Они знали, как зовут тебя и твою мать. Когда они пригласили тебя покататься, ты сразу согласилась.

– Да, все правильно. Но в этот момент подошла мама. Она бросилась на них. – Слезы потекли из глаз Санни. – Это было ужасно. Никогда в жизни я не видела такой отчаянной драки. Потом многие годы мне казалось, что все это мне привиделось. У одного из мужчин была веревка. Он начал душить ею маму.

Ричард закивал головой:

– Но в это момент появился еще один человек. Верно?

Санни удивленно взглянула на него:

– Как ты узнал об этом?

– Незнакомец вырвал тебя из рук тех мужчин и вытащил из машины, не так ли?

– Точно. Но откуда тебе известны все эти подробности?

– Этим незнакомцем был я.

От шока Санни на минуту утратила дар речи.

– Наверное, тебе хочется узнать, кто были те мужчины в лимузине? Это были вампиры, Санни. Их направил Совет, это особая организация, на которую работает Джейкоб Эддингтон. Ты своего рода контрабанда, и они приехали забрать тебя.

– Если я была так им нужна, почему они не повторили попытку?

Ричард пожал плечами:

– Откуда мне знать? Твоя мать мертва. Отец пропал без вести. До тех пор пока ты считала себя человеком, ты не представляла для них опасности. Они только не упускали тебя из виду.

Пальцы Ричарда нежно коснулись ее волос, заправили выбившуюся прядь за ухо, затем он приподнял ее голову за подбородок и опять посмотрел в глаза.

– Поедем со мной в Лондон, Санни. Думаю, мы будем счастливы вместе.

В спальной стало тихо-тихо, слышалось только глубокое взволнованное дыхание Санни. В первый момент ей очень понравилось его предложение.

Они вместе с Ричардом были похожими созданиями: их сближали не только моменты из личной жизни, их объединяла биологическая общность, история культуры их вида, уходившая корнями в тысячелетнее прошлое. Ричард помог бы раскрыться ее способностям, научил бы ее любить, принимая ее такой, какая она есть.

Санни отвернулась. Если все сказанное было правдой, в чем она уже не сомневалась, значит, в равной мере это относилось и к Джейкобу. Как бы странно он ни вел себя по отношению к ней, она не могла так легко забыть его. Санни влекло к Ричарду, однако ее чувство к Джейкобу было намного глубже и сильнее.

– Прости, но в это как-то не верится.

Настроение Ричарда изменилось в мгновение ока, словно ураганный ветер вздыбил спокойную гладь океана. Темно-карие глаза потемнели так, что почти нельзя было разглядеть зрачков. Холод и жестокость блестели в глазах, напоминавших полированный гранит. Ричард нагнулся к Санни, сейчас он походил на хищную птицу, увидевшую кролика.

– Ты смеешь мне возражать? – Голос его звучал тихо, но им можно было резать стекло.

Санни молча натянула одеяло до подбородка.

Он опять схватил ее за подбородок и повернул лицом к себе. Губы его подрагивали, он скалился, словно злой пес, обнажая выступившие длинные клыки.

– Я мог бы убить тебя, выпить кровь и взять себе всю твою силу.

Ричард прикоснулся острыми клыками к ее шее, слегка оцарапав кожу, и тут же облизал капельки крови. Санни зажмурилась от страха. Она не была верующей, но в этот миг начала горячо молиться про себя, как умела. К ее радости, вдруг скрипнули пружины кровати, и Ричард встал с ее постели. Приоткрыв глаза, она увидела, как он застегивает на все пуговицы пиджак. Злость уже покинула его, хладнокровие и сдержанность вернулись, он опять полностью владел собственными чувствами.

– Нет, я не буду убивать тебя. Это идет вразрез с моими целями. Я просто перейду к плану Б.

– Плану Б? – спросила Санни. Ее волнение понемногу уменьшалось, ведь он находился от нее на некотором расстоянии.

– Не выводи меня из себя. Это хорошо всем знакомое выражение.

– Конечно, я его знаю. И в чем состоит твой план Б?

– Со временем узнаешь. А теперь, моя дорогая, ты, наверное, устала. Наша беседа утомила тебя. Тебе надо поспать.

– Но я так и не узнала…

Послышался шорох, по спальне пронесся легкий ветерок, и Ричард исчез. Через несколько минут в комнате стало прохладно, Санни поняла, что, уходя, он оставил окно открытым.

Глава 10

Проснувшись на следующий день рано утром – хотя спала она плохо, проворочавшись почти всю ночь, – Санни присела на постели и оглядела комнату. Неужели то, что случилось ночью, ей не приснилось? Она стала искать доказательства ночного визита. Однако все осталось на своих местах, от стакана воды на тумбочке до брошенной на пол одежды. Ключ от ящика стола лежал в тумбочке на прежнем месте. Санни вскочила и подбежала к столу. Журнал лежал в запертом ящике, похороненный под кипой старых налоговых деклараций, финансовых отчетов и кредитных платежей. Уронив голову на скрещенные руки, Санни несколько раз глубоко и ровно вдохнула, пытаясь рассуждать спокойно и логично.

Итак, Ричард и Джейкоб вампиры. Одного этого утверждения было достаточно, чтобы отправить ее обратно в институт Эшвуда. Нет, она не сошла с ума. Ведь мифам о вампирах почти столько же лет, сколько самой человеческой цивилизации. Разве в основе этих мифов не могут лежать подлинные события? А если могут? А вдруг это правда?! От подобных мыслей Санни вдруг охватила приятная уверенность: итак, остро ощущаемый иногда психологический дискомфорт или когнитивный диссонанс, мешавший ей в течение всей жизни, имеет под собой реальное основание.

Она подняла голову и задумалась. Что еще ей удалось узнать? Ричард и Джейкоб живут уже очень долго, настолько долго, что не боятся солнечного света. Они пьют человеческую кровь. Убивают ли они людей? На этот вопрос она не получила ответа. Опасен ли для нее Ричард? По всей видимости, да. Но в таком случае он, вероятно, опасен и для Изабель? В тревоге за подругу она схватила телефон и нажала клавишу быстрого набора.

– Резиденция Лафоржей. – Это был Эрл, управляющий в доме Денниса Лафоржа.

– Привет, Эрл, это Санни. Можно поговорить с Изабель?

– Она спит. Вчера она вернулась очень поздно. Ей что-нибудь передать?

Вздох облегчения вырвался из груди Санни.

– Нет, ничего срочного. Передайте, что я позвоню позже.

Пройдя на кухню, она заварила кофе и с дымящейся чашкой прошла в гостиную. Усевшись на диване и сделав глоток кофе, она раскрыла ноутбук. Немного подумав, набрала в поисковике слово – дампир. В поисковой строке выскочила услужливая подсказка: «Может, вы имеете в виду дхампир?»Санни кликнула клавишу ввода. На экране высыпались названия файлов, в первой строке виднелся сайт Википедия, а на втором месте сайт Монстерпедия.

Санни предпочла не углубляться и выбрала Википедию. На экране возник текст:

«Дхампир в фольклоре балканских народов, а также в художественной литературе о вампирах – это плод брака вампира и человека. Дхампиры очень могущественные создания, они обладают силой вампиров и в то же время лишены их слабостей. Считается, что дхампир, будучи необыкновенным существом, способен убивать вампиров».

– Чудесно, – пробормотала Санни. – Оказывается, я сказочный персонаж. Обо мне теперь можно снимать кино.

Прихлебывая кофе, она смотрела в окно на бетонную громаду конференц-зала «Москон-конвеншн-сентер» и вспоминала маму, то недолгое, но счастливое время, когда они были вместе. Мама ни разу не говорила, кем был ее отец. А даже если и знала, имело ли смысл говорить об этом семилетней девочке? Поняла бы Санни, о чем толкует мать? Конечно, нет. Скорее всего это известие вызвало бы у нее тяжкое повреждение рассудка, тем более что ее и так уже считали не совсем нормальной. Должно быть, это стало тяжкой ношей для мамы. Возможно, именно поэтому она принимала лекарства против депрессии.

Санни резко встряхнула головой и захлопнула крышку ноутбука. Зачем только она терзает себя, размышляя о том, что сообщил ей Ричард, и принимая все сказанное за чистую правду? Чистое безумие! Тем не менее это было единственное разумное объяснение, которое помогало хоть как-то разобраться с ее прошлым.

Санни подошла к окну и стала смотреть на улицу. Напротив стояло офисное здание, в котором служащие бегали и суетились, словно муравьи в муравейнике, забыв обо всем на свете. С боков к нему примыкали два жилых многоэтажных дома. Джейкоб жил в одном из них, если, конечно, он говорил правду. Она бегом направилась в спальню и быстро облачилась в первое, что подвернулось под руку, – джинсы, майку и поверх куртку с начесом. Вместо туфель надела кроссовки и закатала джинсы. Теперь она была готова. Вынув из сумочки номер телефона, записанный на салфетке бразильского ночного клуба, Санни решительно подняла телефонную трубку.

При взгляде на гостиную Джейкоба создавалось впечатление, будто ее хозяин либо недавно въехал либо, наоборот, собирался переезжать. На светло-кремовых стенах не висело никаких украшений, черный кожаный диван стоял под прямым углом к окну, из которого просматривался дом Санни. В гостиной отсутствовали телевизор, стол и даже стулья. На кухне полки и покрытая кафелем стойка пустовали, на них не было никакой посуды – ни грязной, ни чистой. Перед диваном стоял журнальный столик, заваленный толстыми, в твердом перелете книгами. Санни подошла поближе, чтобы прочесть названия. Все книги оказались историческими, охватывавшими самые разные проблемы и эпохи – рабство и колониализм, американских президентов и европейскую монархию.

– Пишешь научную работу? – поинтересовалась Санни.

– Нет, пытаюсь кое в чем разобраться, – ответил Джейкоб. – Пожалуйста, присаживайся. Не хочешь ли что-нибудь выпить?

– От кофе не откажусь. – Она села на диван.

– К сожалению, у меня нет кофе. Но могу сбегать вниз в кафе…

– Не беспокойся. А что у тебя есть?

– Виски.

– В девять утра, не рановато ли?

– Я не ожидал гостей.

– Ладно, не важно. – Санни окинула взглядом его рослую фигуру – все шесть футов и несколько дюймов. – Почему бы тебе тоже не присесть? Когда ты стоишь, мне как-то не по себе.

Кроме дивана, садиться в гостиной было некуда. Джейкоб осторожно опустился рядом, просунув длинные ноги под журнальный столик. Исходивший от него запах, сильные и крепкие руки, его обаятельная полуулыбка и мужественно вылепленный подбородок действовали настолько возбуждающе, что мурашки побежали по спине Санни. Больше всего завораживали его серо-голубые глаза. Она заметила, что днем они казались светлее, чем ночью.

– Этой ночью ко мне приходил в гости Ричард Лазарус.

Джейкоб подскочила дивана, как будто его ужалила змея.

– Не может быть, – вскрикнул он.

– Не волнуйся так. Он был сама любезность, уверяю тебя.

Джейкоб подошел к окну и выглянул наружу.

– Он проник к тебе в квартиру?

– Да, он был в моей спальне. Даже не знаю, как это ему удалось.

– Господи, помоги мне. – В тот же миг Джейкоб подскочил к Санни, схватил ее за руку и взглянул ей прямо в лицо. Его глаза вспыхнули и озарились чудесным сиянием, словно внутри его головы кто-то включил свет. Голубая радужка сияла и переливалась, из глаз исходил лучистый свет.

– Выслушай меня и сделай так, как я прошу. Без всяких возражений ты должна поехать вместе со мной.

Санни показалось, что в мире ничего больше нет, кроме его лучистых глаз и участливого голоса. Но через мгновение она очнулась от наваждения, вырвавшись из плена его колдовских чар.

– Как бы не так. Со мной твои штучки не пройдут. Неужели ты думаешь, что можешь гипнотизировать?

– Да, я умею гипнотизировать. Хотя у нас это называется по-другому. Мы называем огламуривать, – возразил Джейкоб. – Но судя по всему, на тебя это не действует. Послушай, Санни, если Ричард действительно был у тебя, то нельзя терять ни минуты. Надо немедленно уезжать из Сан-Франциско.

Джейкоб схватил ее за руку и, явно не соображая, что он делает, потащил следом за собой к выходу. Санни дернула его так сильно, что он повернулся к ней лицом. Она почти касалась головой его подбородка.

– Никуда я не поеду. Слышишь! Я пришла сюда, чтобы кое-что узнать. – Тепло его ладони, лежавшей в ее руке, действовало на Санни успокаивающе. – Или услышать твою версию по поводу того, что сообщил мне Ричард.

– Мою версию? – удивился Джейкоб. – Что такого он наговорил тебе обо мне?

– Он сказал, будто ты следишь за мной. Но вовсе не из добрых побуждений, как я раньше думала. Кроме того, он кое-что рассказал обо мне.

Озадаченный Джейкоб провел пятерней по растрепанным волосам, отчего его прическа, как это ни странно, стала совсем лохматой. Его взгляд скользнул по лицу Санни и остановился на ее губах.

– Как ты? С тобой все в порядке?

Она отвернулась, смущенная его искренним участием.

– Более или менее. Впрочем, я чувствую себя так, как должен чувствовать себя тот, кому сообщили, что он наполовину вампир и заодно отличное супероружие в борьбе против вампиров.

– Одну минуту. – Джейкоб исчез на кухне и через мгновение вышел оттуда с двумя бокалами виски. Один он протянул Санни и жестом указал на диван.

Присев, она сделала глоток. Обжигающая жидкость проскользнула по пищеводу и растеклась по желудку. После нескольких глотков Санни стало легче. Мысль пить виски по утрам больше не казалась ей столь ужасной.

– Ричард утверждает, будто ты член тайной организации, которая установила за мной наблюдение, поскольку я опасна. Он уверяет, что эта организация убила мою мать. – Санни хотела добавить, что, со слов Ричарда, он спас ее и даже пытался спасти ее мать, но в последний момент передумала. Поскольку колебалась, не зная кому из них можно верить, а кому нет.

– Мерзавец. – Джейкоб так резко поставил бокал на столик, что часть виски расплескалась.

– Судя по всему, ты намерен убедить меня в том, что не убивал мою мать, не так ли?

Глаза Джейкоба сердито сверкнули.

– А стоит ли? Ты же все равно мне не поверишь?

– Я не знаю, кому из вас верить. Хотя в одном я не сомневаюсь: ты и Ричард ненавидите друг друга.

– Какая проницательность!

– Почему бы тебе не рассказать, в чем тут дело.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю