355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клайв Баркер » Истерзанные души: легенда Примордия (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Истерзанные души: легенда Примордия (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 марта 2020, 10:00

Текст книги "Истерзанные души: легенда Примордия (ЛП)"


Автор книги: Клайв Баркер


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

«Истерзанные Души» – одна из самых ярких и лихо закрученных повестей, когда-либо написанных несравненным Клайвом Баркером. Одновременно жестокая и эротичная,

брутальная и удивительно красивая, онa переносит нас в сердце легендарного "первого города", известного как Примордий, место политических потрясений, страстных

встреч и удивительных актов трансформации.

На границах этой экстравагантной истории скрывается древнее существо, известное как "Агонист", которое принимает мольбы избранных "Просителей", превращая

их при помощи сочетания искусства, магии и боли в аватаров насилия и мести.

История начинается, когда наемный убийца по имени Зарлз Крайгер совершает обычное убийство по найму. Этот поступок приведет его к двум встречам, изменившим

его жизнь: одной с дочерью его жертвы, другой с самим Агонистом. Именно это соединение человеческого и нечеловеческого стоит в центре этого, мгновенно

захватывающего творения.

С большим знанием и таким же большим развитием "Истерзанные Души" расширяются, чтобы стать портретом самого Примордия с его иерархиями, его скрытыми тайнами,

его изменчивой структурой власти и – что наиболее важно – его неизгладимым характером. Идеальный пример того, что Баркер называет "фантастикой", "Истерзанные

Души" – это нечто действительно особенное, история, чей творческий охват и чистая повествовательная сила очевидны на каждой странице...

Клайв Баркер

" ИСТЕРЗАННЫЕ ДУШИ:

легенда Примордия "

Книга первая

Тайное лицо бытия

I

Он – инженер человеческой плоти, создатель чудовищ. Если Просители взывают к нему в нужде, желая трансформаций, зная, какую боль придется претерпеть – он примет их. В его руках они обретут извращенную красоту, их тела невообразимо изменятся.

За долгие годы, даже столетия у него накопилось много имен, но мы станем звать его самым первым: АГОНИСТ.

Где найдет его Проситель? В «пылающих местах»: пустынях, например. Иногда он появляется в бреду наших воспаленных городов – там, где любовь, надежда и вера выжжены отчаяньем.

Он ступает легко и тихо, сопровождаемый только слухами. Ждет, пока те, кто взывал к нему, отыщут его.

Проситель является, но не становится жертвой. Нет никакого насилия – до тех пор, пока человек не откажется от собственной плоти. После – с началом работы, наступает пора сожалений. Правда в том, что часто Просители молят Агониста убить их, а не продолжать трансформацию. Слишком больно, говорят они, когда его скальпели и горелки вгрызаются в плоть в хирургическом кошмаре. Однако за все время своих странствий он лишь раз даровал смерть тому, кто передумал – человеку по имени Иуда Искариот: тот так скулил, что Агонист повесил его на дереве. Над остальными он работает, невзирая на жалобы, день за днем, ночь за ночью. Возвращается к трудам, когда их плоть заживает – для нового этапа операции.

Иногда Агонист проявляет милосердие и облегчает боль. Например, поет Просителям. Говорят, ему известны все колыбельные – на всех земных языках – песни зыбки и груди, чтобы утешить мужчин и женщин, которых он превращает в образы из кошмаров. Если по какой-то причине Проситель особенно ему нравится, Агонист может причастить его – кусочком нежной плоти, срезанным одним из острейших скальпелей, лоскутком с внутренней стороны своей губы или бедра.

Согласно легенде, на свете нет лакомства приятней или изысканней. Кусочек этой плоти на языке поможет Просителю забыть все творящиеся с ним ужасы и дарует ему неземное блаженство.

Он успокаивается, а Агонист продолжает работу: режет, скрепляет раны металлом, прижигает, клеймит, растягивает, искажает, трансформирует.

Иногда он приносит созданию зеркало, чтобы показать, чего они достигли. Иногда говорит, что хочет поразить его, и Просителю в мареве боли остается гадать, во что же Агонист его превращает.

II

Агонист создает шедевры.

Сотворение новой плоти – Первое Искусство, утверждает он. Деяние Бога, вдохнувшего жизнь в материю. Агонист верит в Творца, молится Ему утром и вечером, благодарит за мир, в котором столько отчаянья и жажды мести, что люди находят его и просят наделить их чудовищным совершенством.

Очевидно, Богу по нраву дела Агониста – за две с половиной тысячи лет под луной – время, что он занимается священным искусством, ему не причинили вреда. На самом деле, он процветал.

Некоторые люди, побывавшие под его ножом, как, например, Понтий Пилат, оставили след в нашей истории. Другие – нам неизвестны. Он преображал королей и гангстеров, архитекторов и актеров-неудачников, женщин, которых обманывали мужья – эти желали нового облика, чтобы поприветствовать изменников на брачном ложе, учительниц, парфюмеров, угольщиков и дрессировщиков собак. Он внимал могущественным и ничтожным, аристократам и простолюдинам, пока их намерения были чисты, а молитвы искренни.

Кто же он, Агонист-художник, странник, инженер человеческой плоти и костей?

В действительности, никто этого не знает. В Ватиканской библиотеке хранится богомерзкая книга, «Трактат о Божьем безумии», написанная кардиналом Гаиллемой в середине семнадцатого столетия. В ней говорится, что в описание Творения в Книге Бытия закралось несколько ошибок, одна из которых важна для нашей истории: на седьмой день, утверждал кардинал, Господь не отдыхал. Вместо этого он продолжил творить, погрузившись в фугу – в экстазе от минувших трудов. Но существа, порожденные его усталостью, не были зверями, что населили Эдем. За один день и одну ночь, блуждая среди красот нового мира, он создал формы, не обладавшие прелестью его прежних творений. В них, разрушителях и демонах, не было гармонии, присущей созданиям первых шести дней.

Одним из этих существ, утверждает кардинал, и был Агонист. Вот почему он может молиться своему небесному отцу и ожидать, что тот услышит его. Он, по словам Гаиллемы, дитя божье.

Нет сомнения, что Агонист служит господу, пусть и извращенным образом. Годы и столетия он отвечал на бесчисленные молитвы слабых – просьбы избавить их от бессилия.

Слова могут меняться, от случая к случаю, но значение остается прежним:

О Агонист, темный спаситель, найди мне образ в кошмарах моих врагов. Да будет плоть моя глиной, из которой ты изваяешь их ужас, да превратится мой череп в колокол, чтобы услышали они похоронный звон. Даруй мне песню, которая станет их плачем, чтобы проснулись они, когда я запою у подножия их кровати.

Низвергни, уничтожь, измени меня.

А если не можешь, Агонист, оставь в грязи, смешай с прахом и пылью.

Ибо я хочу стать их ужасом или забыться.

Выбор за тобой, господин.

Книга вторая

Ассасин измененный

I

Примордий возник задолго до любого великого города, исторического или легендарного. Действительно, согласно многим источникам, он старше их всех. До Трои, до Рима, до Иерусалима был лишь Примордий.

До недавних времен им управляла династия императоров, чье долгое пребывание у власти привило им жестокость, перед которой меркли худшие пороки римских цезарей. Например, император Перфетто XI, в чьих руках Примордий находился шестнадцать лет – до Великого Мятежа – соединил в себе все болезни ума и духа. Он жил в несказанной роскоши, во дворце, который полагал неприступным, не заботясь о двух с половиной миллионах своих подданных.

В конце, это привело его к гибели.

Но ни к чему забегать вперед.

II

Сначала я расскажу вам о Зарлзе Крайгере из городских трущоб. Ребенком, он часто ел в вомитории, где, как и в древнем Риме, лучшие блюда, извергнутые устами богатых и пресыщенных, за гроши покупали бедняки, дабы употребить – во второй раз. На счастье Крайгера, эта нищая жизнь его не убила. Странно, но испытания, которые превращали других людей в собственные тени, закалили Зарлза. В тринадцать лет он был крупнее своих старших братьев. Он отличался не только силой, но и кое-чем еще: ему было любопытно, как работал механизм огромного растленного города – его дома. Зарлз знал, что, не изучив яму, в которую угодил, не сможет из нее выбраться.

В четырнадцать он стал посыльным гангстера Дурафа Каскареллиана из Восточного Округа, и быстро вырос до наемника, ибо делал все, что от него требовали. В свою очередь Каскареллиан обращался с ним, как с сыном и защищал от тюрьмы, посылая людей – прибрать за ним после убийств. Крайгер был мясником. Не мог ограничиться перерезанным горлом. Ему нравились косы. Сперва он расчленял жертв, затем душил – их же внутренностями.

Такое не могло остаться незамеченным, даже в порочном Примордие. Вскоре он стал известен, ведь жертвы, которых выбирал Каскареллиан, были влиятельными людьми. Судьи, конгрессмены, журналисты, критиковавшие императора, гибли от рук Крайгера. На самом деле, его не волновали их взгляды. Он просто любил свое дело. Кровь оставалась кровью, не важно, текла ли она из жил республиканца или роялиста.

Потом он встретил женщину по имени Люсидик, и все изменилось.

III

Она была дочерью сенатора, недавно сожалевшего на открытом форуме, что город погружается в пучину упадка. Налоги шли на увеселения правящей династии. Сенатор заявил: это должно прекратиться.

Приказ императора последовал незамедлительно: избавьте меня от него. Каскареллиан, не интересовавшийся вопросами морали, но готовый услужить императору, велел Крайгеру убить смутьяна.

Крайгер явился в поместье сенатора, нашел его в саду среди роз, выпотрошил и занес в дом. Он раскладывал тело на обеденном столе, когда вошла Люсидик. Обнаженная, только что из ванны, она, тем не менее, была готова к битве. В руках блестели ножи.

Она обошла вокруг Крайгера, стоявшего в крови, среди внутренностей ее отца.

– Пошевелишься, убью, – сказала она.

– Двумя столовыми ножами? – уточнил Крайгер, разрезая воздух косами: – Возвращайся в ванную и забудь, что ты видела.

– Ты убил моего отца!

– Да. Вы и правда похожи.

– Мне казалось, человек, вроде тебя, подумает дважды, прежде, чем перерезать ему горло. Он хотел разрушить империю, чтобы ты и такие, как ты, не страдали.

– Такие, как я? Ты ничего обо мне не знаешь.

– Могу предположить, – сказала Люсидик. – Ты родился в грязи и жил в ней так долго, что не видишь, что происходит у тебя под носом.

Крайгер изменился в лице.

– Возможно, кое-что ты знаешь, – мрачно сказал он. Уверенность женщины его нервировала.

– Я уйду, чтобы ты могла оплакать отца, – сказал он, отступая от стола.

– Стой! – сказала женщина: – Не так быстро.

– Что значит: стой? Я мог бы убить тебя в мгновение ока, если бы захотел.

– Ты не хочешь, иначе давно бы это сделал.

– Как тебя зовут?

– Люсидик.

– Зачем я тебе?

– Я хочу увидеть мрачнейшие трущобы Примордия.

– Не стоит, поверь. Я знаю, о чем говорю.

– Значит, ты мне их покажешь.

IV

Это была самая странная прогулка из тех, что когда-либо совершали мужчина и женщина. Хотя Крайгер умылся, от рук еще несло кровью. Он шел рядом с дочерью человека, которого только что убил – тенью, закутанной в темное полотно.

Вместе они узрели кошмары Примордия: болезни, насилие, неизбывную, грызущую нищету, и всякий раз Люсидик указывала на стены и башни императорского зимнего дворца, сокровищ в любой из комнат которого хватило бы, чтобы очистить трущобы и накормить голодающих детей.

Впервые за долгое время сердце Крайгера заныло. Он вспомнил детство – то, как сидел в стоках Примордия, пока мать продавала свое напоенное ядом тело одному из имперских стражников. С каждым шагом в нем разгорался гнев – поднимался, как волна.

– Чего ты от меня хочешь? – в смятении спросил он, угнетенный собственным бессилием: – Мне никогда не добраться до императора.

– Не говори так.

– Что это значит?

– Ты прав: династию не свергнуть простому человеку, грязному ассасину, убийце обрюзгших сенаторов. Но что если ты изменишься? Ты ее уничтожишь.

– Как?

Люсидик искоса посмотрела на Крайгера.

– Здесь я тебе ничего не скажу. Кроме того, мне нужно похоронить отца. Если хочешь узнать больше, встретимся завтра ночью у западных ворот. Приходи один.

– Если это ловушка, – сказал Крайгер: -…месть за отца… то прежде, чем меня схватят я вырежу тебе глаза.

Люсидик улыбнулась:

– Ты умеешь произвести впечатление на девушку, – сказала она.

– Ты меня поняла.

– Да. И я не дура, чтобы злоумышлять против тебя. Наоборот. Думаю, нас свела судьба. Я вошла в комнату – к убийце моего отца, и ты меня не тронул. Мы связаны. Ты ведь это чувствуешь?

Крайгер смотрел на простиравшуюся между ними грязную улицу. Эта ночь наполнила его душу нежданными чувствами – и вот к ним добавилось ощущение странной близости, симпатии к дочери его жертвы.

– Да, – сказал он, и, после долгого молчания, добавил: – Завтра ночью – во сколько?

– После часа, – ответила Люсидик: – Я буду за воротами.

V

На следующий день улицы Примордия гудели от слухов и домыслов: со смертью отца Люсидик они потекли рекой. Было ли убийство знаком, что император не потерпит демократических реформ? Верившие в это сенаторы в спешке покидали Примордий, опасаясь, что их имена окажутся в черном списке. Повсюду царила тревога.

Крайгера переполняли предчувствия.

Он почти не спал, размышляя о том, что случилось ночью. Нет, не только этой ночью. Крайгер думал о своей жизни: кем он стал и кем, если девушка не лгала, окажется вскоре.

Он то и дело смотрел на дворец, вокруг которого, как и вчера, выставили двойной караул, и гадал, что имела в виду Люсидик, говоря о возможности низвергнуть династию в одиночку.

VI

Крайгер сидел на камне и ждал – в час ночи – в миле от западных ворот Примордия. В девять минут второго он увидел пару лошадей. Они мчались не со стороны города – откуда, как он полагал, прибудет Люсидик, но из пустыни, огромной и неизведанной, лежавшей к юго-западу.

Всадники приблизились и спешились.

– Крайгер…

– Да?

– Я хочу представить тебя Агонисту.

Крайгер о нем слышал. Убийцы рассказывали друг другу его историю: страшную сказку, а не быль.

Но он стоял перед Крайгером. Такой же реальный, как и женщина, что его привела.

– Значит, ты хочешь сделать Примордий республикой, – сказал Агонист: – Собственноручно.

– Она говорила, что это возможно, – ответил Крайгер: – Но я так не думаю.

– Больше веры, Крайгер. Я могу превратить тебя в кошмар императоров, если ты действительно желаешь этого. Выбор – за тобой. Решайся, ибо у меня найдутся другие дела этой ночью. Я слышу сотни молитв, извергаемых Примордием – прямо сейчас. Люди жаждут моей помощи, чтобы изменить мир.

Люсидик коснулась ладонью щеки Крайгера.

– Теперь, когда миг настал, я вижу, ты не готов, – сказала она: – Ты боишься.

– Нет! – оборвал ее Крайгер. Он вспомнил мать, умершую от сифилиса, маленьких братьев, затоптанных на улице лошадьми аристократов, сестру в лечебнице для душевнобольных, из которой она уже никогда не выберется.

– Измени меня, – сказал он.

– Ты уверен? – спросил Агонист: – Пути назад не будет.

– Я не вернусь. Возьми меня с собой. Измени меня.

Он посмотрел на Люсидик. Она улыбалась.

– Забери лошадей, – сказал ей Агонист: – Они нам не понадобятся.

Вдвоем, они с Крайгером устремились в пустыню.

VII

На следующий день Люсидик похоронила отца. Река слухов обмелела, но шепотки еще растекались по городу, тихие и вездесущие: Примордий застыл, как бомба, готовая разорваться от малейшего потрясения.

На восьмую ночь после того, как Агонист увел Крайгера в пустыню, Люсидик, чей дом лежал неподалеку от дворца, проснулась от криков.

Она поднялась и выглянула наружу. В окнах императорской резиденции горели огни. Врата были распахнуты. Стражники в смятении бегали по двору.

Накинув простую одежду, она вышла из дома. От шума город проснулся, стражники на конях носились по улицам, пытаясь заставить людей соблюдать комендантский час, но никто не обращал на них внимания.

Люсидик вошла во дворец. Крики уже стихли, сменились еле слышными молитвами.

Ей не понадобилось много времени, чтобы понять, что сделал тот, кто прежде был Зарлзом Крайгером… Ее встретила смерть – картина неописуемой бойни: тела мужчин, женщин, детей, вырезанные из утробы младенцы.

Династия Перфетто рухнула той ночью. Никого из них не осталось. Крайгер убил всех.

В тронном зале – в луже крови, что плескалась у стен, Люсидик увидела отражение и подняла глаза.

Он стоял неподалеку. Новый Крайгер. Жнец. В нем почти ничего не осталось от человека, которого она знала. Руки Агониста превратили обычного убийцу в обитателя кошмаров, ужас Примордия – на долгие годы.

Он приблизился к Люсидик. Она думала, что, возможно, смотрит в глаза смерти – он убьет ее также безжалостно, как и остальных. Но нет. Убийца просто склонился к ней и прошептал на ухо:

–…ты не представляешь…

Оставив резню позади, он ушел в ночь, помедлив только, чтобы омыть лезвия в одном из дворцовых фонтанов.

Книга третья

Мститель

I

Зарлз Крайгер когда-то был человеком – убийцей на службе у Дуарфа Каскареллиана, наемником, способным на все, ради денег. Но некоторые задания стоили слишком дорого, и это было одно из них. Застигнутый на месте преступления дочерью сенатора, прекрасной Люсидик, Крайгер понял, что тоже являлся жертвой. Владыки мегаполиса – их общего дома, огромного, разлагающегося города-государства, Примордия – были великими грешниками. Пока они стояли у власти, жизнь сводилась к кровавому хаосу, в котором мужчины, вроде Крайгера, убивали, как бешеные псы, а женщины, вроде Люсидик, теряли своих возлюбленных.

Это нужно было остановить. Люсидик знала, как. Она убедила Крайгера предать себя в руки древней сущности, известной, как Агонист – инженера, что изменит его кошмарным образом.

Крайгер согласился, и через восемь дней и ночей, проведенных в пустыне, явился в Примордий, как Жнец: совершенное орудие убийства, которое – всего за несколько часов – оборвало жизнь императорской династии.

Прежде, чем вернуться в пески, он прошептал Люсидик три слова, волнующих и манящих:

–…ты не представляешь…

II

Они назвали ту ночь – ночь убийства императора и его семьи – Великим Мятежом. Во тьме случилось множество мелких восстаний – давних врагов уничтожали. Фавориты императора Перфетто, словно пиявки, присосавшиеся к ветшающему режиму – судьи, епископы, церковники, лидеры профсоюзов и гильдий – оказались беззащитны против людей, на которых они наживались

Даже короли преступного мира, имевшие личные армии, боялись народного гнева.

Возьмите, к примеру, Дуарфа Каскареллиана. Он не был дураком. Тот факт, что его наемник, Зарлз Крайгер, исчез в ночь Мятежа, навел его на мысль, что убийца замешан в почти сверхъестественной гибели императора. Действительно, один из шпионов Каскареллиана – стражник, что был во дворце в ночь бойни, видел, как монстр, которого все называли Жнецом, омывал оружие в одном из дворцовых фонтанов. Ему удалось незаметно покинуть дворец и рассказать, что полулегендарный Жнец несомненно и невыразимо походил на Зарлза Крайгера.

Возможно ли, гадал Каскареллиан, чтобы пропавший убийца и Жнец были одним существом? Какая жуткая перемена случилась с Крайгером? Что превратило его в неудержимого мстителя? Какую роль в этом сыграла Люсидик, которую видели рядом со Жнецом?

III

Каскареллиан не мог спать. В кошмарах Жнец разбивал его двери, словно врата дворца, потрошил телохранителей, вместо стражников, и, наконец, вставал в изножье кровати, как убийца у постели императора, чтобы разорвать его на части.

Каскареллиан счел, что лучшей защитой от неведомой опасности будет Люсидик и послал за дочерью сенатора трех своих сыновей, предупредив, чтобы они не злили пленницу. В глубине души, хотя он не признался бы в этом даже священнику, Каскареллиан немного ее боялся. Она заслуживала уважения – больше, чем другие женщины.

К несчастью, его мальчики были не так умны. Хотя он приказал им уважать пленницу, они решили испытать отцовское терпение. Люсидик унизили и избили. Несомненно, случилось бы худшее, не вернись старик Каскареллиан домой пораньше, помешав издевательствам.

Люсидик тотчас потребовала объяснений. Если Каскареллиан задумал убить ее, почему он медлит? Ее тошнит, заявила она. От него, от его сыновей, от жизни. Она видела слишком много крови.

– Ты ведь была во дворце, не так ли? В ночь Великого Мятежа?

– Да.

– Как ты связана с этим монстром, Жнецом?

– Это не твое дело, Каскареллиан.

– Я могу оставить тебя с сыновьями – на полчаса. Ты заговоришь.

– Мне на них плевать. И на тебя.

– Я не хочу тебя пугать. Ты под моей защитой, вот и все. Знаешь, что творится на улицах? Ад! Город трещит по швам!

– Думаешь, удерживая меня в плену, ты спасешься от того, что тебя ждет? – поинтересовалась Люсидик.

Суеверный страх исказил черты Каскареллиана:

– Что меня ждет? – спросил он: – Что ты знаешь о будущем?

– Ничего, – устало сказала Люсидик: – Я не пророчица. Понятия не имею, что с тобой станет, и если честно, мне плевать. Если завтра наступит судный день, не думаю, что ты попадешь в рай, но…– она пожала плечами: – Мне-то что? Я не буду смотреть на твои мучения.

Каскареллиан вспотел и побледнел от ее слов. Она не знала, как сильно терзает его, но все же получала удовольствие. Этот человек сделал ее сиротой, почему бы не насладиться его ужасом?

– Ты думаешь, я глупец? – спросил он.

– Раз так боишься? Да. Это мерзко.

– Я не хочу твоего презрения, – сказал Каскареллиан со странной искренностью: – У меня много врагов.

– Тогда не делай меня одним из них, – заметила Люсидик: – Отпусти. Дай мне увидеть небо!

– Я отвезу тебя, куда хочешь.

– Правда?

– Да. Куда пожелаешь.

– В пустыню. Подальше от города.

– Но зачем?

– Я же сказала. Хочу увидеть небо…

IV

На следующий день кортеж из трех машин проехал по объятым хаосом улицам Примордия – к западным воротам. В первом автомобиле сидели два лучших телохранителя Каскареллиана, которые не раз спасали его жизнь. В последнем – трое братьев, вслух рассуждавшим, как часто бывало в эти дни, не сошел ли с ума их отец.

Зачем он потакал капризам этой Люсидик? Неужели не понимал, что у нее были все причины плести интриги и ненавидеть его?

В среднем автомобиле – за рулем которого был Мариус, возивший Каскареллиана уже тридцать лет – сидел сам дон вместе с Люсидик.

– Довольна? – спросил он ее, когда они оказались за воротами и увидели небо.

– Чуть дальше, пожалуйста, – сказала она.

– Не думай, что сможешь одурачить меня, женщина. Возможно, ты умнее многих представительниц своего пола, но ты не сбежишь, если решила попробовать!

Некоторое время они ехали молча.

– Думаю, мы углубились в пустыню. Ты видела достаточно неба на сегодня!

– Можно мне выйти и немного пройтись?

– Пройтись? Теперь?

– Пожалуйста. В этом нет ничего плохого. Посмотри… вокруг лишь пустыня.

Каскареллиан обдумал ее просьбу и велел кортежу остановиться.

На горизонте клубилась песчаная буря, медленно подползая к дороге.

– Лучше поторопись, – заметил дон.

Люсидик наблюдала, как приближается стена песка. Посмотрела через плечо на выбиравшихся из автомобилей мужчин. Задержалась взглядом на братьях. Они грязно ей улыбались. Один облизал губы. Этот простой, непристойный жест стал последней соломинкой. Люсидик повернулась к ним спиной и двинулась навстречу песчаной буре.

Сзади летели предостережения и угрозы.

– Ни шагу дальше! – сказал один из братьев: – Или я тебя пристрелю!

Она обернулась к нему, раскинув руки.

– Стреляй!

И снова пошла вперед.

– Вернись, женщина! – вскричал дон: – Там нет ничего, кроме песка.

Дыхание бури растрепало ее волосы – они окружили голову темным нимбом.

– Слышишь меня? – воззвал дон.

Люсидик оглянулась.

– Иди за мной, – сказала она ему.

Старик затянулся сигарой и последовал за ней.

Его сыновья разразились недовольными криками: что он делает? Неужели он спятил?

Он не обращал внимания. Просто шел по следам Люсидик.

Она посмотрела на него через плечо – на лице старика застыло странное выражение. Казалось, он был счастлив – счастливее, чем в последние годы. Жаркий ветер дул ему в лицо, прекрасная женщина звала за собой…

Видя, что он послушался, она обратила лицо к буре – всего в сотне ярдов от нее. Что-то двигалось в песчаной пелене. Люсидик не удивилась. Хотя она и не планировала этого воссоединения, но знала, оно случится. С тех пор, как Люсидик вошла в комнату, ставшую гробницей отца и увидела Крайгера за работой, ее жизнь превратилась в странный сон, которым она управляла, пусть и неосознанно.

Люсидик остановилась. Каскареллиан догнал ее, схватил за руку. В другой руке он держал нож. Прижал лезвие к ее груди.

– А вот и он! – сказал Каскареллиан, вглядываясь в огромную темную фигуру в сердце шторма: – Твой Жнец.

Пока он говорил, ветер усилился. Их обдало песком.

– Не подходи! – предупредил дон монстра, шагавшего среди бури: – Иначе я убью ее.

Он прижал нож к коже Люсидик, достаточно сильно, чтобы пустить кровь.

– Скажи ему, чтобы держался подальше, – предупредил он.

– Это не Крайгер. Это Агонист. Дитя Божье.

От подобной ереси живот Каскареллиана свело.

– Не смей говорить так! – оборвал он, и во внезапном порыве благочестия вонзил нож ей в сердце. Она вытянула руку, коснулась раны, провела окровавленными пальцами ему по лбу. Нарисовала черную метку.

Каскареллиан уронил тело и приказал уезжать прежде, чем их настигла буря. Темное дело не завершилось с ее смертью. Он знал, это – только начало.

V

Каскареллиан превратил дом в крепость. Запечатал окна, окропил их святой водой. Заложил дымоходы. Телохранители и собаки охраняли территорию – днем и ночью.

Прошла неделя, и он начал думать, что его вера и щедрые дары епархиям, молитвы прихожан – пусть и купленные – возымели эффект.

Он немного расслабился.

Утром восьмого дня с запада – из пустыни – прилетел ветер. Он шипел у запечатанных дверей и окон, скулил под половицами. Старик принял пару таблеток успокоительного, выпил бокал вина и уселся в горячую ванну.

В теплой воде им овладела приятная апатия. Веки медленно опустились.

Затем раздался ее голос. Каким-то образом она пробралась внутрь. Не умерла от ножа в сердце и пришла к нему.

– Только посмотри на себя, – сказала она: – Гол как младенец.

Он схватил полотенце, чтобы прикрыться, но она выступила из тени, явив ему ужас. Это была не Люсидик, которую он знал. Все ее тело изменилось. Она превратилась в живое оружие.

– Господи, помоги мне, – прошептал он.

Она потянулась к нему и кастрировала одним ударом серпа. Он прижал окровавленные руки к опустевшему паху. Вывалился на лестничную клетку, зовя на помощь. В доме царила тишина – от чердака до подвала. Он звал сыновей, одного за другим. Никто не пришел. На зов явился лишь его пес, Маллеус. Выбежал из кухни, оставляя кровавые следы на белом ковре – с куском человечины в зубах.

– Все мертвы, – сказала Люсидик.

Затем очень нежно взяла Каскареллиана за загривок, как мать-кошка – непослушного котенка и легко подняла его в воздух. Кровь из раны в паху хлынула на ковер.

Она прижала лезвие к груди старика и вырезала ему сердце, а затем сбросила тело с лестницы. Позже, когда ветер стих, и показались звезды, Люсидик вышла на улицу, распахнув двери особняка Каскареллиана, чтобы зверство скорей обнаружили. Задворками и переулками она вернулась к западным воротам и направилась в грезящую пустыню.

Книга четвертая

Хирург Святого Сердца

I

Когда император и его семья погибли от рук Жнеца, а Люсидик растерзала дона Примордия (как и большинство его сыновей и телохранителей), в городе воцарился тревожный мир. Мелкие свары и возмущения, вызванные Великим Мятежом, стихли. Казалось, никто не хотел привлекать к себе внимания – слишком много появилось убийц на улицах.

Во время кризиса к власти пришла военная хунта, триумвират генералов Богото, Урбано и Монтефалько. Они были не лучшими, но и не худшими представителями своей породы: мужчины, наживавшиеся на войне, алчные и способные на величайшую жестокость.

Но, кроме привычки к садизму и маниакальной жажды насилия – качеств, таившихся в глубинах сердец трех генералов, у них была еще пара общих черт, хотя они бы ни за что в этом не признались. Первая – болезненная сентиментальность (выраженная в случае Богото и Урбано в привязанности к матерям, и, в случае Монтефалько – к девочкам шести-семи лет). Вторая – потрясающая суеверность.

Это не обсуждалось, но они знали – каждого из них коснулось невыразимое, богомерзкое предчувствие, и не было на земле города, который дышал бы жутью, как Примордий. Он жил слухами – чаще бредовыми. Истории, звучавшие у солдатских костров (и рано или поздно достигавшие ушей генералов) повествовали о невообразимых ужасах: тварях, чье существование казалось насмешкой над разумом. Ходили легенды о чудовищных порождениях Жнеца, мстительных детских призраках, суккубах, чьи груди и лона описывались в кошмарных, но возбуждающих деталях.

Однажды ночью, после обильной выпивки, трое мужчин поделились своими страхами.

– Я верю, – сказал Урбано: – Что этот адский город проклят.

Двое других мрачно кивнули.

– Что ты предлагаешь? – спросил Богото.

Ответил ему Монтефалько:

– Ну, для начала… Была бы моя воля, я бы выжег квартал иммигрантов. Они, все до одного, богомерзкие культисты.

– А рабочая сила? – спросил Богото: – Кто будет убирать за нами дерьмо? Хоронить прокаженных?

Монтефалько вынужден был согласиться:

– По крайней мере, мы можем расстрелять любого, кого заподозрим в связи с демонами.

– Хорошо. Хорошо, – сказал Урбано: – Бдительность.

– И наказания, – продолжал Монтефалько: – Быстрые, драконовские меры…

– Публичные казни.

– Да!

– Аутодафе?

– Нет, слишком театрально. Расстреливать чище и быстрей. И трупы не пахнут.

– Тебя это беспокоит? – поинтересовался Богото.

Монтефалько содрогнулся:

– Ненавижу вонь горящих тел, – ответил он.

II

Пока генералы обсуждали достоинства тех или иных казней, Люсидик спала – или пыталась спать – в доме, который ее отец построил много лет назад для ее матери. Сны были тревожны. Слишком много воспоминаний. Слишком много сожалений.

Прежде, когда сон ускользал, Люсидик выходила на улицу. Конечно, она уже не могла гулять днем. Измененное рукой Агониста, ее тело стало более гибким и сильным, но теперь она ужасала любого, кто осмеливался на нее посмотреть. Когда Люсидик все же покидала дом – в чернильной тьме – она держалась окраин Примордия, где не было лишних глаз.

Этой ночью, отбросив сон, она блуждала по узким улочкам и почувствовала, что за ней идут.

Уловив ритм далеких шагов, Люсидик поняла, что знает, кто ее преследователь. Зарлз Крайгер, ассасин, ставший Жнецом.

Она остановилась и обернулась.

Жнец стоял неподалеку. Его плоть источала то же болезненное сияние, что и ее собственная – в своей работе Агонист использовал светящиеся бактерии. Чем свежее были раны (а на их телах остались и такие, что никогда не затянутся), тем ярче они горели.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю