355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клавдия Вербицкая » Кривые зеркала » Текст книги (страница 9)
Кривые зеркала
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:00

Текст книги "Кривые зеркала"


Автор книги: Клавдия Вербицкая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)

– Откуда ты это знаешь?

– А как Вы думаете, откуда у Альверика все те сведения?

– Это – ты?!

– Мой друг. И друг Антуана.

– А ты не так прост, как кажешься!

– Спасибо.

– Может, ты даже знаешь, как справится с регентом?

– Знаю. Но сделать ничего не могу.

– Почему?

– Я не могу короновать Антуана. – Валиэн удивлённо уставился на меня. – Вы можете предложить что-то другое?

Он помотал головой. И вдруг спросил:

– Что тебе в этом? Это не твоя борьба!

– Спорный вопрос, учитывая мои разногласия с регентом. Да и вообще… Скажите, лорд Валиэн, Вам нравится то, что сейчас в Интарии происходит? В целом?

– В целом? Не очень.

– Мне тоже. И если для того, чтобы что-то изменить, нужно посадить Антуана на трон, я это сделаю. Если смогу.

– А как ты это планируешь сделать?

– Пока никак. У него нет людей, на которых он мог бы опереться.

– А ты?!

– Акробат, похожий на его отца? Не смешно.

– Знаешь, попробуй поговорить с лордом Дероном. Я могу представить тебя, только разговаривать тебе придётся с ним самому. И, боюсь, моя рекомендация будет не самым надёжным подспорьем для тебя. Дерон как-то намекал мне о неравнодушных людях, да я сбежал так быстро, что он наверняка считает меня если не предателем, то уж трусом точно.

– Похоже, у Вас появился шанс доказать ему обратное.

– Ты думаешь?

– А почему нет? Вы вчера жалели, что не можете отомстить, так подарите себе хоть одну победу.

– Победу?! Да я на крючке у регента! Я должен регулярно присылать ему доклады о состоянии дел у этих горе-оппозиционеров!

– А как оппозиция относится к моим действиям?

– А ведь верно! – Он довольно улыбнулся. – Где лорд герцог, а где – бродячий балаган! Леший тебя подери, Тони! Но что скажет Его Величество? – Он встревожился.

– Думаю, спасибо. Не волнуйтесь, государя я беру на себя.

– В таком случае передай ему, что у него есть ещё один верный меч, если он сможет простить меня…

– Я передам, он будет благодарен Вам.

6.

"Меч из камня достанет лишь тот,

Кто осмелится взяться за меч."

Лина Воробьёва (Йовин)

После выступления я подошёл к хозяину. Он всё понял без объяснений.

– Альверик уже знает? – Только и спросил он.

– Ещё нет. Не хватало ещё, чтобы он отступные за меня платил.

– Ох, Король, вмазать бы тебе как следует, да ума у тебя от того не добавится! Вечером выступишь?

– Конечно. Я, скорее всего, завтра уйду.

Он и сказал всё Белке. Она примчалась ко мне, я как раз тренировался перед вечерним выступлением.

– Король! – Голос у неё громогласный, я чуть равновесие не потерял. – Король, я слышала, ты уходишь.

– Ухожу.

– И ты так спокойно говоришь мне это?!

– Я хотел сказать тебе сам. Прости.

– Прости? И это всё, что ты можешь сказать?!

– Белка, я никогда не скрывал, что я здесь ненадолго.

– Но как же наш номер?!

– Возьми другого партнёра.

– Чтобы меня пришпилили к щиту, как бабочку?!

В чём-то она была права. Нехорошо было бы уйти, оставив её без номера, да и номер терять не хотелось. Оставлять же его в прежнем виде было нельзя, значит, его нужно изменить. Я сунул Белке ножи:

– А кто сказал, что к щиту должна вставать ты? – Я встал на указанное место. – Не убьёшь меня – выйдешь мастером ножей.

– Король?!

– Кидай, пока зрители не уснули.

Вместо зрителей были акробаты и сам хозяин, а ему трудно угодить. Белка прекрасно метала ножи. А вот с игрой дело обстояло плохо, и мне пришлось напомнить:

– Ты мне бант пришпилила, ты испугана.

Дальше дело пошло лучше. Правда, шестой нож я кинул рукоятью вперёд, что бы ей было удобнее ловить. При появлении мыши я задрал воображаемую юбку и обежал условную сцену, как вдруг сообразил, что Белка – не Кот. Я мог, конечно, просто убежать, но в том то и дело, что это было просто. Я остановился.

– Не так.

– Что не так?

– Ещё не знаю.

Хозяин подошёл ближе, внимательно наблюдая за мной. Я задумался.

– Белка, ты на шест залезть сможешь?

– Какой шест?

– К которому канат крепится?

– Смогу. Я даже по канату ходить могу, – усмехнулась она.

– По канату, наверно, не надо, а вот забраться на шест придётся. Я буду тебе сигналить, мол, слезай, ты свалишься мне на руки, и я тебя унесу со сцены, как обычно. Работаем!

Вечером Белка вышла мастером ножей. А мне пришлось туго. Бриться я не хотел, так что деву нужно было менять. Либо переигрывать. Я предпочёл переиграть. И вместо развязного вихляния изобразил плохо скрываемую военную выправку. А ещё я вспомнил шутливое предупреждение матушки Мики о парике, повисшем на ноже вместе с бантом. Что и организовал, к восторгу зрителей. Обновленный номер имел огромный успех, да и не удивительно: Белка, в роли мастера ножей уползающая по шесту от маленькой мышки, была неподражаема.

А после выступления мы долго обсуждали с мастером Альвериком дальнейшие планы. Мою идею уйти из труппы он одобрил. Мне вообще нужно было исчезнуть, чтобы Генрих меня не нашёл. Да и Альверику тоже лучше было бы скрыться. Присоединяться к сторонникам Генриха он не захотел, и я предложил ему выступить за Антуана. Мастер согласился.

Утром мы простились с акробатами. Пришла пора познакомить мастера с моими друзьями. Но воины, увидев незнакомца, устроили нам засаду. Убить друг друга не успели, но оценили друг друга по достоинству. То есть их можно было оставить наедине, что я и сделал. Они найдут, о чём поговорить, а мне нужно было поймать Валиэна до того, как он придёт в балаган.

Дорога, ведущая из города в замок, показалась мне самым подходящим местом для засады. Ждать пришлось долго, я даже пожалел, что не захватил еды. Наконец показался маленький отряд со знакомым всадником впереди.

– Лорд Валиэн! – Окликнул я его.

– Тони? – Валиэн спешился и подошёл ко мне. – Ты как здесь? По моим сведениям вы с мастером сбежали!

– Совершенно верно. Я хотел предупредить Вас, чтобы Вы в балаган не ходили. Меня там больше нет.

– А где ты есть?

– Там, где меня не станет искать лорд Генрих.

– Хорошее место! Поговорим?

В кабаке народу было немного, обслужили нас быстро, и какое-то время я сосредоточенно жевал. Валиэн от меня не отставал, видно, не кормили его в замке. Вместе с чувством приятного насыщения пришла готовность говорить.

– Лорд Генрих уже знает о нашем исчезновении?

– Да. Он предположил, что мастер ничего не сказал тебе, а просто спрятал подальше от политики. Его отношение к ней хорошо известно.

– Пожалуй, это самый лучший вариант для нас.

– Но Генрих будет вас разыскивать. Он, наверняка, захочет договориться с тобой, раз с твоим учителем не удалось.

– Пусть ищет. Главное, чтобы не нашёл. Как только поговорю с Вашим другом, я из Каманса уйду.

– Куда?

– Пока не знаю. Это будет зависеть от того, что скажет Ваш друг.

Я раздражённо отодвинул чашку с орехами, и Валиэн понимающе усмехнулся. На еду смотреть было невыносимо. Мы покинули душный кабак и медленно пошли по городу.

– Тони, почему ты доверяешь мне?

Ну и что тут ответить?

– Не знаю. Может, потому, что Вы не сдали меня Генриху.

– Но я же могу сдать тебя регенту!

– Это будет мало похоже на месть! А если серьёзно… мне почему-то кажется, Вы бы обрадовались, увидев законного короля на троне.

– Это точно! – Хмыкнул Валиэн. – Сейчас в стране такое творится, что нормально жить невозможно. Соседи смотрят на нас, как на источник вредной заразы. Не знают, что нас ждёт, потому предпочитают дел с нами не иметь. А это не удобно. Да и в самой Интарии никогда не знаешь, чем обернётся то или иное слово. Да и на слово больше никто не верит. Удивительно, как ты выжил с такой доверчивостью?

Придумать достойный ответ я не успел. В своей неторопливой прогулке мы дошли до знакомых мне мест. Поблизости находилась Ремесленная площадь. И оттуда доносились шум драки и крики. Страх липкой гадостью растёкся в крови, а ноги уже несли меня к балагану.

В немыслимом броске я преодолел толпу зевак, собравшихся около шатра, краем уха отметив грозный окрик, раздавшийся за спиной: "Что вам здесь, балаган?! А ну, расходитесь!" Влетев в шатёр, я чуть не нарвался на удар. Канатоходец, мальчишка года на два меня младше, сжимал в руках тяжеленную палку. Увернувшись, я его машинально раскритиковал:

– Не напрягайся ты так. Всю свою силу в комок сжал! И возьми что-нибудь полегче. Пока ты эту дубину поднимешь, тебя пять раз успеют убить.

– Король?

Он бессильно опустил своё оружие. Я уже не слышал его, медленно идя к сцене.

Перевёрнутые скамейки, кровь, двое убитых акробатов, ещё один, раненый, пытается подняться. Крик застрял в горле, мешая дышать. Слёзы застилали глаза, мутной пеленой скрывая реальность от сознания.

За кулисами, у выхода на сцену, я нашёл хозяина. Он ещё дышал. Я попытался остановить кровь, не обращая внимания, что на моей одежде появились кровавые отметины. Хозяин открыл глаза.

– Король?

– Тише, Вам нельзя разговаривать…

– Эх, твоя милость, только-только ушёл, а уже на Вы! – Он закашлялся. – Как ребята?

– Двое убиты, один ранен, один жив и пытается бороться. Больше никого не видел.

– Забрали с собой. Мы пытались помешать.

– Работорговцы?

– Если бы! Местный сброд. Девушки им наши приглянулись!

– Я разберусь с ними, я обещаю!

– Тони, – рука Валиэна легла мне на плечо, – приходили стражники. Я их спровадил, всё равно они уже ничем помочь не смогут.

– Спасибо, лорд Валиэн.

– Лорд? Ну надо же! Свидетелем будешь?

– Буду. – Валиэн присел рядом.

– Я оставляю труппу акробату Тони, по прозвищу Король. Пусть распорядится он ею по совести. Хорошо, что ты успел, Король.

Я, почти ничего не видя, вернулся в зал. Канатоходец сидел рядом с раненым. Один из воинов Валиэна перевязывал его. Мальчишка подошёл ко мне.

– Что будем делать, Король?

– Прибери здесь и на всякий случай начинай готовить всё к отъезду. А я попробую выяснить, что за подонки здесь развлекались!

Я внимательно осмотрел "поле битвы". Мои друзья не сдались без боя, в этом сомнений не оставалось. Но если раненые или убитые у "сброда" были, то их забрали с собой. У выхода из шатра меня остановил Валиэн, указав на мой подозрительный внешний вид. Да уж, недолго бы я смог разгуливать по городу в окровавленной одежде! Среди костюмов нашёл себе что-то подходящее, в чём можно было выйти к людям, не перепугав их до полусмерти.

А людей пугать нельзя было ни в коем случае. Запуганные люди вряд ли бы мне что-то рассказали. Расспросы я начал с тех, кто был ближе всего – с уцелевших акробатов. Причины происшествия оказались до безобразия банальны: кому-то из местных приглянулись наши девушки. Вот только хозяин никогда никого в наём не сдавал. О чём и сообщил сластолюбцам. Те отказа не поняли, попытались забрать девчонок силой. Завязалась драка. Результаты её я уже оценил.

Оставалось выяснить, что это были за люди, и куда они направились. Такая толпа не могла остаться незамеченной. Но как найти того, кто готов поделиться тем, что видел? С другой стороны, зачем искать? Пусть подойдёт сам. Я медленно гулял по площади, разглядывая дома, вывески, людей… Валиэн, оставив своих людей в шатре, неотступно следовал за мной. Он ни о чём не спрашивал меня, с любопытством ожидая продолжения. Мне тоже любопытно было узнать, получится у меня что, или нет. Получилось!

На третьем круге я заметил женщину лет тридцати, явно ожидающую, когда я приближусь. Проверяя свои подозрения, я прошёл мимо, а потом неожиданно оглянулся. И увидел досаду на её лице.

Я вернулся. Не очень быстро, чтобы не спугнуть. И глядя прямо на неё, чтобы она не сомневалась, к кому иду. Если бы она передумала, она успела бы уйти. Но она спокойно ждала.

– Приветствую Вас, сударыня.

Она растеряно перевела взгляд с меня на Валиэна, остановившегося в паре шагов за моей спиной, и изобразила реверанс.

– Сударыня, – вернул я к себе её внимание, – простите мою дерзость. Если бы не большая беда, я бы не осмелился заговорить с Вами. Прошу Вас, помогите мне найти тех, кто похитил моих друзей.

– А Вы не боитесь? – Голос глухой, но приятный. И в нём дрожит страх.

– Боюсь. За друзей. Я за них, если потребуется, весь город переверну, и никто, даже сам герцог, меня не остановит. Но это долго. Наши девушки не могут так долго ждать.

– Не могут. Торопитесь, мастер. Они уже давно всем здесь поперёк горла встали, да сделать с ними ничего не могут. За Ваших друзей даже стража не вступится, они ведь не из города. За горожанок им несколько раз доставалось, да ограничивалось дело штрафами и компенсацией.

Итак, теперь я знал, куда идти дальше. Валиэн по-прежнему молчал. Только губы его шевелились: он ругался. Про себя. Но очень грозно и очень страшно. В молчании он запрыгнул на коня и указал мне на лошадей стражников.

Около нужного дома меня как ударило что-то, и я выдохнул: "Здесь!", резко натянув поводья. Я указал Валиэну нашу цель. Трёхэтажное здание, окружённое высоким забором. Богат его хозяин, ничего не скажешь! Только все его богатства его не спасут: в моей крови вскипела ледяная ярость. Как в полусне я спрыгнул с коня и шагнул к воротам. Валиэн всполошился:

– Что ты задумал, Тони?

– Я должен освободить друзей.

– Ты не можешь сделать это один!

– Почему?

– Потому что у тебя есть и другие обязательства!

– Вы правы, милорд, – вздохнул я, приходя в себя. – Наверно, нужно позвать помощь.

– Надо сообщить лорду Генриху.

– Нет. Я не уверен, что смогу отплатить ему за эту услугу. И, честно говоря, совсем не хочу платить.

– Значит, мы пойдём вдвоём.

– А если их будет много? – Ко мне вернулась способность мыслить здраво. – Тут что двое, что один, разница невелика. Я знаю, кто нам поможет! Лорд Валиэн, Вы сможете передать моё послание?

– Кому?

– Надёжным людям! – Я объяснил, как их найти. – Передайте им, что тому, кто поил Сержа молоком, нужна помощь. И пусть захватят мой меч и сумку со снадобьями. А я пока подгоню повозку. – Валиэн одобрительно кивнул.

У городских конюшен мы расстались, и я вернул ему лошадь, в которой больше не нуждался. А мирный отдых наших лошадок, которых мы определили на постой, закончился. Я забрал одну, изрядно опустошив кошелёк по причине срочности. Потом вернулся в балаган. Порядка в нём прибавилось, только трупы, накрытые кусками полотна, портили вид. Раненый акробат спал. Мальчишка-канатоходец сидел рядом, обнимая свою тяжеленную дубину. Вдвоём мы быстро приготовили одну повозку, выкинув из неё всё лишнее, и запрягли лошадь. Он попросился со мной, но я отказал, напомнив, что раненого нельзя оставлять одного. Люди Валиэна куда-то исчезли.

За долгий путь балагана я научился неплохо править повозкой, так что до места добрался без приключений. Остановился я не прямо у дома, а на соседней улице за углом. Прогуливавшиеся Александр и Валиэн меня видели, но не подошли, дождавшись, пока я сам нагоню их. Тут же откуда-то со всех сторон выскочили Альверик, Марут, Серж и трое стражников Валиэна, его маленький отряд.

– Сержант, Вы принесли мой меч?

– Да… Тони. – Он нехотя протянул мне меч и сумку. – Ждите нас здесь, мы выручим Ваших друзей.

– Я умею фехтовать!

– Тони, сержант прав. Ты же не допустишь, чтобы какие-то разбойники докончили то, что не удалось регенту?

– Я Вам это ещё припомню, мастер Альверик!

На самом деле мне совершенно не хотелось лезть в бой, с меня хватило и того, когда я познакомился с Альвериком. Но бросать друзей, отсиживаться в безопасности… и ведь, если мыслить разумно, они были правы, от чего обида только разрасталась. Альверик понял метания моей души и, потрепав меня по плечу, тихо пообещал, что позовёт, если понадобится помощь.

Они ушли, оставив меня в тревоге и сомнениях. Я ждал у повозки, чутко прислушиваясь. Шум боя не доносился до меня, и в тишине было сложно сохранять хладнокровие. В конце концов, что может предпринять какой-то сброд против благородного лорда, трёх воинов, трёх лучших королевских стражников и самого мастера Альверика! Но мне всё равно было тревожно.

Вскоре отворились ворота. Я повёл повозку навстречу вышедшим людям. Огромным усилием воли я заставлял себя не замечать разодранные платья женщин и исполосованные спины мужчин. А я всё не мог понять, зачем им мужчины понадобились. Лучше бы мне и не узнавать!

В шатре я смог перевести дух. Но не надолго: спины акробатов, разрисованные плётками, требовали немедленного ухода. Роско учил меня не только ушибы и растяжения лечить, вот и пригодилось мне его наука. Но синяки и ссадины это одно, а что делать со страхом, который никак не отпускал женщин? Я не знал.

Валиэн оглядел беспомощное сборище и исчез. Вернулся в сопровождении слуги из лавки, нагруженного вином. Очень скоро все напились чуть ли не до беспамятства. На первое время средство сгодится, а после придётся показать их всех целителю.

И тут я понял, в какие неприятности я влип. В шатре принадлежащего мне балагана лежат два трупа, четверо раненых и шесть пьяных женщин. В общем, толпа запуганных людей. Людей, за которых я теперь нёс ответственность. Непростая ситуация, я ведь ни за кого никогда не отвечал, ни раньше, до заговора, ни потом. Я старался не связываться с людьми, о которых нужно заботиться, и вот судьба преподнесла мне подарочек. Я беспомощно оглянулся.

Хорошо, что я уже был не один. Валиэн предложил перебраться к нему в замок. И действовать нужно было быстро. Альверик занялся организацией похорон. Стражники Валиэна с помощью трезвого и уже оклемавшегося канатоходца принялись за сборы. Оставив под его началом и моих телохранителей, Валиэн повёл меня в Ремесленную Канцелярию. Вышел я оттуда мастером Тони и хозяином балагана. Разглядывая ремесленный лист и подтверждение права владения труппой, я спросил:

– Лорд Валиэн, почему Вы мне помогаете?

Он надолго задумался, я уж решил, что останусь без ответа. Но он ответил:

– В поганое время мы живём, лорд Тони. Разбой происходит в городе среди бела дня, и никто не приходит на помощь. Трусливым сволочам боятся морды набить и тихо радуются, что сегодня их миновало. Все стараются не высовываться, чтобы нигде и ничего. Тихо и незаметно. А ты не можешь тихо. Наверное, хочешь, но не получается у тебя. Ты ведь только что сдал мне всех своих верных людей. И всех их, заметь, разыскивает регент. – Я досадливо закусил губу. – Ради кого? Горстки акробаток, которых и так бы отпустили на утро? Но именно за это я тебя уважаю. Ты видишь подлость и не терпишь её. Ты сопротивляешься.

– Они мои друзья!

– А женщина, которую ты расспрашивал, тоже твой друг? Ты ведь неспроста с ней заговорил. Я уже деньги готовил, но она бы не взяла их. Ей твоего лица хватило. Ты ведь и за неё расплатиться захотел. И за всех остальных.

– А Вы? Вы ведь не молитву шептали, пока мы туда ехали?

– Не молитву, – не стал спорить Валиэн. – Ты говорил, что честь можно либо предать самому, либо от неё никуда не деться. Не знаю, сколько чести осталось у меня, но я предпочту сберечь её жалкие остатки. А с тобой у меня это постоянно получается.

– А что вы с ними сделали? – Поспешно перевёл я разговор на другую тему.

– К сожалению, ничего из того, что они заслуживали. Но мы объяснили им, что они были не правы. Убивать мы их не стали, это привело бы к ненужным осложнениям.

– Хорошо. Нам не нужны неприятности.

Валиэн усмехнулся.

К нашему возвращению на Ремесленной площади не осталось и следа балагана. Только четыре повозки, куда загрузили и вещи и людей. Я забрался на первую повозку. Александр устроился рядом. Убедившись, что и на остальных повозках есть возницы, Валиэн дал сигнал выступать. Ничего не обычного. Пришлые люди покидают город из-за неприятностей с местными. Ни у кого и вопросов не возникло.

Провозившись со всеми делами, из города мы выбрались уже под вечер, так что ехать пришлось ночью. Один из стражников Валиэна ехал впереди, указывая дорогу, двое держались по бокам, наблюдая за окрестностями. Александр снарядил лук. Я не сомневался, что и остальные держат оружие под рукой. Валиэн ехал рядом с моей повозкой. Мы ни о чём не говорили. Мы просто слушали скрип колёс и стук копыт. Обычные дорожные звуки, которые приносят успокоение. Дорога – это же так просто: ты, твой друг и фляга с вином, которой он щедро делится с тобой.

Александр хотел отобрать у меня флягу, потом махнул рукой. От нескольких глотков я бы не опьянел, да и Валиэн не стремился споить меня. И сам не часто пил. Просто дорога вела нас вперёд.

Заполночь Акробаты стали просыпаться. Их тут же уверяли, что они спасены, и что Король знает, что делает. Сам я так не считал, но людей не разубеждал.

Белка перебралась ко мне. Валиэн тут же протянул ей флягу. Между ними завязался тихий разговор. Я не прислушивался. Меня больше волновало, что происходит в ночи. Хоть воины и посматривают по сторонам, это не повод для беспечности. А в душе я радовался оживлённости Белки. Она снова стала похожа на себя, смешливую и дерзкую девчонку.

Мы добрались до замка лорда Валиэна в то смутное время, когда трудно понять, это ещё поздняя ночь или уже раннее утро. На удивление бодрый управляющий, по приказу Хозяина, увёл моих друзей отдыхать. А нам была предложна лёгкая трапеза, после которой мы продолжили разговор.

– Так что ты надумал, Тони? – Спросил Валиэн.

– Поговорю с лордом Дероном, а там, если что, можно будет подумать, куда идти дальше, тем более, у меня теперь есть труппа. Куда хочу, туда иду.

– И сколько государь будет ждать?

– Не знаю. Я пока только с лордом Генрихом говорил. И с Вами. И… я боюсь. Я знаю, как можно вернуть Антуана на трон, но без помощи ничего не получиться.

– Я иду с тобой, Тони, как бы ни закончился твой разговор с Дероном.

– Спасибо, лорд Валиэн.

– Ну, нет, мой мальчик, одного с этим шалопаем я тебя не оставлю! – Вмешался Альверик. – Он тебя плохому научит!

– Мастер Альверик, мои безумства давно в прошлом! – Возразил Валиэн, изображая праведное возмущение.

– А жаль. Только люди, способные на безумство, смогут осуществить мой план.

– А в чём твой план? Ты что-то придумал? – Высказал Альверик общий интерес.

– Полная коронация.

Что ж, нужного эффекта я добился. И что такого ошеломляющего в моём плане? Почему-то все привыкли думать о смещении регента, как о единственном средстве борьбы с узурпатором, чтобы потом на освободившемся месте кого-то короновать. И никто не предположил простого решения. Сначала явить миру законного короля, и после того власть регента сама собой рассыплется в прах.

– Это невозможно! – Ахнул Валиэн, вернув себе способность говорить.

– Для проведения коронации нужны определенные условия, – осторожнее высказался Александр.

– Значит, нам придётся создать эти условия.

Они дружно кивнули, соглашаясь. Они услышали моё "нам" и не возразили! Я ликовал в душе, с трудом удерживая победный вопль в груди. Кого я хотел обмануть? Александр подмигнул мне и обратился к Валиэну:

– Милорд, давайте продолжим разговор после. Сейчас неплохо было бы отдохнуть.

– Разумеется. Мой управляющий покажет вам ваши комнаты.

– Благодарю, милорд.

Валиэн вышел с ними отдать распоряжение управляющему. Я остался наедине со своей радостью. Валиэн дал мне достаточно времени, чтобы успокоиться. Вернувшись, он придирчиво глянул в мои шальные и немного мутные от усталости глаза и отправил меня отдыхать.

Я упал на кровать, только сейчас поняв, что силы мои кончились где-то на середине ночного пути. Проснулся уже хорошо за полдень. Едва я начал заправлять постель, вошёл Марут со свежей одеждой в руках. И тут же кинулся отбирать у меня одеяло. Конечно, постель стелить – дело не королевское, но ведь не беспомощный же я ребёнок, да и не переломлюсь от усталости, если сам за собой немного поухаживаю! Изобразив обиду, я ушёл умываться.

После мне предстояло решить очень сложную проблему. Я узнал у управляющего, где разместили моих друзей. С тяжёлым сердцем я пришёл к ним. Они собрались в одной комнате, опасаясь разъединяться. Неизвестное будущее пугало их. Я рассказал о смерти хозяина и о том, как нам удалось их спасти. Они заволновались, и я дал им возможность покричать. К чему я оказался не готов, так это к их взглядам, полным надежд, и вопросу Белки:

– Что будем делать, Король?

– Хозяин объявил меня наследником перед смертью. Если кто возражает, говорите сразу, чтоб потом претензий не возникало. – Возражений не поступило. – Тогда так. Пока отдыхайте. Мы вернёмся в столицу и присоединимся к труппе Кота. Кто не согласен, может остаться или присоединиться к любой другой труппе. Вопросы?

– Размер отступных? – Спросил один из акробатов.

– Кувшин вина поставьте, что б было, чем проводить. И глупые вопросы больше не задавайте!

– Ты отпустишь нас за так? – Они мне не поверили.

– Хозяин отпустил меня за так. Кто я такой, что бы менять его порядки? Отдыхайте пока, завтра будут похороны.

В коридоре меня ждал слуга, чтобы проводить в кабинет Валиэна.

– Ну, что, как насчёт того, чтобы сегодня заглянуть к Дерону?

– Только коня мне выделите, что-то меня совсем не тянет пешком к нему гулять.

Дорогу мы скоротали за неспешной беседой с Валиэном. Александр не вмешивался в наш разговор, держась чуть впереди, рядом со стражниками Валиэна. Я поинтересовался, как Валиэну удалось сохранить независимость Свободного Дома, не уйдя под покровительство сильной руки. Валиэн усмехнулся, пояснив, что сила Дома – штука относительная. Каманс, например, большая провинция, и Хозяин её – большой человек, получается, а силы его не хватает, чтобы маленький такой Домик съесть. А секрет прост. Оказалось, Валиэн занимался торговлей. Через подставных лиц, разумеется, о чём никто не должен был знать. Тем не менее, дело, доставшееся ему по наследству, не только позволяло жить безбедно, успешно сопротивляясь претензиям сильных Домов, но ещё и разворачивать торговлю, искать новые торговые пути, иногда даже рисковать без угрозы ослабить собственный Дом.

Рассказ Валиэна заинтересовал меня. Я никогда не рассматривал торговлю, как средство усиления себя. Торговля нужна для того, чтобы товары, которые производятся на юге, могли попасть на север, и наоборот. А купцы пополняли казну благодаря налогам и пошлинам. Оказалось, всё гораздо сложнее.

Размышления пришлось вскоре отложить, мы уже приехали. Небольшой, но неприступный с виду, замок звал к себе путников гостеприимно опущенным мостом и распахнутыми воротами. Вышедший нам навстречу Дерон озадаченно рассматривал нашу компанию. Нельзя сказать, что приезд Валиэна, да ещё с такой свитой, его обрадовал. Скорее, хозяин с удовольствием бы выставил непонятных гостей, да любопытство пересилило – он пригласил Валиэна в кабинет, а я увязался за ним.

Александр не хотел оставлять меня без охраны, и я напомнил ему о том, что я не так беззащитен, как кажусь, проведя рукой по перевязи с ножами, спрятанной под одеждой. Он смирился с моей волей, но радости ему это не доставило. Мне тоже не хотелось с ним расставаться, но не диктовать же хозяину свои условия. И так пришлось немного посвоевольничать, чтобы с Валиэном не расставаться.

Дерон покосился на меня, но прогонять не стал. Наш визит заинтриговал его, и ему не терпелось разобраться в происходящем. Я по привычке предоставил Валиэну самому вести разговор.

Валиэн: "Мы к тебе по делу."

Дерон (якобы равнодушно): "И что за дело?"

Валиэн: "Государь собирает мечи."

Дерон (якобы недоумённо): "А я тут при чём?"

Валиэн (насмешливо): "Ну не к Генриху же ему идти! Бравые оппозиционеры горазды только несуществующие привилегии делить."

Дерон: "А тебе что в этом?"

Валиэн (жёстко): "Я хочу отомстить. Регент убил моего сына."

Дерон (спав с лица): "Как?!"

Валиэн (глухо): "Он держал моих в заложниках, чтобы я… доносил."

Дерон: "Так вот почему ты не стал со мной говорить…" – Валиэн кивнул. – "А твоя жена?"

Валиэн: "Её он тоже убил. И регент мне за всё ответит!"

Дерон: "Что ты задумал?"

Валиэн: "Не я, Тони." – Он показал на меня. Ну вот, опять не удалось остаться незаметным!

– Тони? Не слишком ли молод ты для больших дел? – Дерон пристально оглядел меня, отмечая и загорелое лицо в веснушках, и растрёпанный короткий хвост, в общем, невзрослый мой облик. Хорошо хоть не узнал!

– Наверно, слишком. Но те, кто достаточно стары для больших дел, оказались слишком осторожны.

– Точнее, не слишком храбры, – прокомментировал Валиэн.

– Государь потребует от меня личной присяги?

– Нет, лорд Дерон. Он просит помощи. И немного доверия. Больше ему ничего не нужно от Вас.

– И он доверяет нам, людям, которых никогда не видел? А вдруг я откажу вам и, как только вы уйдёте, составлю подробный доклад господину регенту?

Я выхватил нож и медленно подошёл к нему.

– Если хотите выслужиться перед регентом, убейте меня сейчас. Я не буду сопротивляться. – Я протянул нож Дерону. – Лучше смерть, чем ещё одно предательство.

– Ты готов умереть за короля?

– Нет, я живу за него.

– Валиэн, он сумасшедший?

– Нет, скорее, безумный, как мы с тобой.

– Я с вами. Каковы наши действия?

– Для коронации нужны король, корона, маг, жрец, свидетели. Свидетелей теперь у нас предостаточно. Я знаю хорошего колдуна, может, он согласится поучаствовать. Со жрецом хуже. Есть какие идеи? – Идей не было. – И есть ещё маленькая проблема: корона спрятана во дворце.

– Это не "маленькая проблема"!

– Маленькая, потому что я знаю, как её решить. Думаю, нам имеет смысл переместиться ближе к столице.

– У жены лорда Мирандаля есть поместье в двух днях пути от столицы, а Альвейн всегда был верен короне. – Предложил Дерон.

– Отлично! То, что нужно.

Следующие два дня будто выпали из моей жизни. Или я выпал из неё, а, вернувшись, обнаружил себя в седле, в центре маленького отряда. Впереди ехал Валиэн и Александр, сзади – Альверик и Марут, рядом, то обгоняя, то пропуская меня, ехали Серж, Дерон и Белка.

Я восстановил в памяти события последних дней. Альверик подсказал мне, как уладить дела с труппой, назначить управляющего и оформить соответствующие документы. Валиэн пригласил целителей, а потом помог мне собрать акробатов в путь и выделил нескольких стражников для охраны. Александр обновил мой гардероб, подобрав одежду, более подходящую для напряжённого путешествия верхом. Что в это время делал я, мне так и не удалось вспомнить.

Уйти из труппы никто не захотел, проблемы возникли только с Белкой, которая хотела ехать с нами. Совесть не позволила отказать ей, мотивируя тем, что одинокая девушка в мужской компании будет привлекать к нам нежелательное внимание (наш главный аргумент), после того как она переоделась в мужской костюм и отрезала волосы.

И вот мы мчимся через моё королевство во владения лорда Мирандаля. Возможно, он согласится помочь. А я вдруг оказался озадачен неприятным вопросом: ну коронуюсь я, а что дальше? Может, лучше было бы стать куклой Генриха? Он-то хоть знал и понимал, что к чему. А я, даром что всякого насмотрелся, совершенно не представлял как всё исправить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю