Текст книги "Перри Родан"
Автор книги: Кларк Дарлтон (Далтон)
Соавторы: Курт Маар,Курт-Херберт Шер
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 55 (всего у книги 96 страниц)
2.
«Звездная пыль» материализовалась у границы галактики Веги. Как только Перри Родан получил сигнал о помощи от Маршалла, он поднялся с Земли на большом восьмисотметровом сферическом космическом корабле. На борту дополнительно находились двести пятьдесят членов экипажа, прошедшие гипнообучение по управлению техникой этого огромного арконского космического корабля. В ангар «Звездной пыли II» были загружены две авиаэскадры истребителей под командованием майоров Дерингхауса и Ниссена. Эти состоящие из ста восьми машин эскадры были построены на новых крупных верфях Земли. Там же скоро должны были сойти с конвейера и первые большие сферические космические корабли. У Перри Родана не было никаких причин быть разочарованным в настоящем развитии событий на Земле. Человечество, знавшее, что его друзья и он спасли его от все уничтожающей атомной войны, было на его стороне. Для защиты Земли он оставил четыре вспомогательные лодки «Звездной пыли II».
Родан прервал свои размышления и сосредоточил внимание на новых условиях полета. Уже была радиосвязь с базой на Иридуле. Родан приказал выпустить одну эскадру космических истребителей, которая должна была полететь вперед и привести топсидиан в замешательство.
– Где мы будем садиться? – поинтересовался Булли, давая указания Дерингхаусу. – На Иридуле?
– Нет, на Рофусе. Оттуда мы сможем действовать успешнее. Я считаю, что Девятая планета самая опасная.
– Почему мы не атакуем сам Феррол? На «Стардасте» мы могли бы себе это позволить.
– У меня есть причины не делать этого, – серьезно ответил Родан. – Достаточно того, если топсидиане убегут оттуда сломя голову, убежденные в том, что сопротивляться нам бесполезно. Пусть они вспоминают о своем приключении в галактике Веги с дрожью в сердце.
Пока небольшие, легко управляемые космические истребители покидали свои ангары, быстро обгоняя огромный корабль, Хаггард и Маршалл поднялись на борт. Союзничающие с ними ферронцы остались пока на Иридуле. Родан сердечно приветствовал обоих друзей.
– Меня интересуют подробности, – сказал он, когда улеглось волнение первых минут встречи. – Ваша радиограмма была очень короткой. Что произошло?
– Еще не слишком много, но Торт забеспокоился, – ответил Маршалл. – Он почувствовал себя обманутым, но доверился моим советам и сам создал небольшое боевое подразделение. Тем не менее, с его помощью он смог отразить нападение топсидиан, которое наверняка служило только для того, чтобы проверить силу сопротивления на Рофусе. Однако, эта видимая победа вызвала определенный подъем духа ферронцев. Но боюсь, что при серьезной попытке топсидиане…
– До этого дело не дойдет, – перебил его Родан. – Ящеры скоро узнают, что мы вернулись. Истребители получили задание посеять среди них панику, чтобы мы могли без помех совершить посадку на Рофусе. Есть ли там подземный ангар, достаточно большой, чтобы принять «Звездную пыль»?
– Наверняка, – ответил Маршалл. – Но что же – мы собираемся снова прятаться? Мы должны показать этим топсидианам, кто здесь хозяин.
– Мы так и сделаем. – Родан улыбнулся и искоса посмотрел на Булли. – Для чего у нас Корпус мутантов? Под руководством Булли Корпус задаст топсидианам такого жару, что они предпочтут пребыванию здесь холод Вселенной.
– Я буду… – восторженно начал Булли, но Родан перебил его.
– Пока что ты еще ничего не будешь, старый дружище. Когда мы сядем на Рофусе, мы продолжим этот разговор. А в настоящий момент тебе ничего не придется делать, кроме как избегать встречи с топсидианами. Все локаторы включены?
– От меня не уйдет ни одна мошка, – серьезно заверил Булли и весь отдался выполнению своей прямой задачи. На Родана или Маршалла он уже не обращал больше внимания. Родан удовлетворенно кивнул и снова обратился к Маршаллу.
– Какие еще новости?
– Собственно никаких, Родан, но есть кое-что, что все-таки озадачивает меня.
Спустя несколько световых часов космические истребители Дерингхауса наткнулись на первые корабли топсидиан. Согласно приказу они втянули их в ожесточенный демонстративный бой и заманили на другую сторону Веги.
– Торт, – продолжал Маршалл. – Я много говорил с ним и имел таким образом возможность чуть-чуть проникнуть в его мысли. Он честен, это точно. И он очень благодарен за нашу поддержку. Но в одном единственном вопросе он что-то затаивает от нас. Речь при этом идет о трансмиттере материи.
– Вот оно что, – сказал Родан. – И что он утаивает?
– Трансмиттер не является собственным творением ферронцев.
– Я уже догадывался об этом, мой друг. Но интересно узнать, что это известно и Торту. Какие выводы мы можем сделать из этого?
– На Ферроле существует закрытый склеп. Вход закрыт пятимерными запорами. И только Торт знает, как он открывается, хотя и не разбирается в этом. Это передается из поколения в поколение. Мне кажется, что трансмиттеры – это подарок инопланетян, которым ферронцы в давние времена оказали услугу. В этом склепе должны находиться точные схемы создания трансмиттеров. Торт собирался изучить эти схемы, чтобы самому строить такие трансмиттеры.
– Это тоже меня не удивляет, – спокойно сказал Родан. Он заметил разочарование Маршалла. – Своим сообщением вы оказали неоценимую услугу, так как определенность всегда лучше, чем просто догадка. Ферронцы никогда не могли бы быть духовными создателями трансмиттеров. Хотел бы я только знать, кто их построил.
– На это тоже есть кое-какие намеки. – Лицо телепата просияло. – Торт думал о «существах», которые живут дольше Солнца. Вам это о чем-нибудь говорит?
Родан вздрогнул. Булли, слушавший краем уха, вдруг застыл у своих приборов. Он медленно перевел взгляд и посмотрел Родану в глаза.
Маршалл наблюдал за впечатлением от своих слов и только довольно улыбался.
– Приятно видеть вас обоих растерянными, – сказал он. – Уже только ради этого стоило выдержать одинокое пребывание на Иридуле. Да, «существа», которые живут дольше Солнца, передали ферронцам тайну трансмиттера материи. К моему сожалению следует сказать, что ферронцы толком не знают, что с ней делать.
– Скажите, Маршалл, не узнали ли вы, где родина этих существ, которые живут дольше Солнца?
– В галактике Веги, – ответил Маршалл и во второй раз испытал радость видеть Родана потерявшим самообладание. – По крайней мере, они были таковыми несколько тысяч лет тому назад, когда ферронцы еще поддерживали с ними связь. Больше я, к сожалению, тоже не могу узнать. Я думаю, что и сам Торт тоже этого не знает.
В течение нескольких минут Родан сидел молча в своем кресле, уставившись прямо перед собой. «Существа, – думал он, – которые живут дольше Солнца. Как долго живет Солнце? Вечность? Эти неизвестные существа живут вечно? Им неизвестна смерть? Если это так, почему их никогда не встречаешь?»
– Мы должны будем поговорить с Тортом, когда здесь все это кончится. Но гораздо больше меня интересует тайна трансмиттеров. И этот склеп, о котором вы говорили. Маршалл, где он может быть?
– В подвалах Красного дворца на Ферроле. Подходы известны только Торту.
– Итак, Торт, – пробормотал Родан. – Это ключ.
Маршалл спросил:
– Ключ? К чему?
– Ключ к вечной жизни, – мечтательно сказал Родан.
Булли посадил «Звездную пыль» на Рофусе и отвел его в огромную пещеру вновь созданного ангара. Родан отдал свои распоряжения, и через десять минут после окончания маневра посадки уже сидел напротив Торта, несомненно, облегченно вздохнувшего.
– Я очень рад, что вы так быстро откликнулись на мой зов, – начал он разговор. Родан пришел в сопровождении Булля, Крэста, Торы и Маршалла. – Топсидиане готовят вторжение на эту планету и мы не знаем, как мы сможем его отразить. Вы с вашим сферическим кораблем…
– Мы разобьем топсидиан, не прибегая к помощи корабля, – спокойно сказал Родан. Не обращая внимания на удивление ферронского Властелина, он продолжал:
– Вместе со мной с моей родной планеты прибыл специальный отряд, который с этой минуты поведет войну с врагом. Уже через несколько дней или недель вы сможете вернуться на Феррол.
– Мой боевой флот готов оказать вам поддержку.
– Спасибо, я использую его соответствующим образом. Собственно говоря, я не собираюсь вести с топсидианами открытую борьбу. Если нас вынудят к этому, мы, конечно, уклоняться не будем, но я хотел бы, чтобы как можно больше топсидиан вернулись в родную им галактику и рассказали, что они пережили. Это навсегда отнимет у них охоту нападать на Вегу или Сол.
– Сол? – живо спросил Торт. – Это Ваше небесное светило?
– Да, – ответил Родан, сразу же заметивший неожиданный интерес ферронца, – это наше Солнце. – Он сменил тему. – Трансмиттеры материи на Ферроле еще работает?
– У нас постоянная связь с сихами. Кекелер руководит сопротивлением на Ферроле.
– Отлично, – сказал Родан. – Тогда мы используем там наши средства. Если нам удалось захватить корабль арконидов, то теперь мы справимся со всем еще легче. Мы сломим сопротивление захватчиков и при том прямо на корню.
– Вы думаете…
– Я думаю, что я сегодня же пошлю моих людей на Феррол. Булли, ты будешь руководить этой операцией. Крэст, у вас есть еще какие-нибудь предложения?
Арконид медленно покачал головой.
– Я догадываюсь, что вы собираетесь сделать, и не нахожу лучшего решения. Ваши мутанты – это как раз те люди, которые могут нагнать на топсидиан страх. Я согласен.
Торт молча кивнул в знак согласия.
– Ну что ж, хорошо, – удовлетворенно сказал Родан. – Тогда подготовьте транспортные машины, Торт, которые доставят Корпус мутантов к трансмиттерам. До тех пор я буду руководить их действиями. Потом командование примет Реджинальд Булль. Булли, ты знаешь, что тебе делать?
– Только догадываюсь, – ответил Булли, слабо усмехнувшись.
Родан поднялся, окончив тем самым короткое заседание.
– Вот еще что, Торт: Я хотел бы узнать от вас все подробности того, что происходило на Ферроле несколько тысяч лет тому назад. У вас есть записи вашей истории?
Торт побледнел и растерянно уставился на Родана. Его маленький рот был широко раскрыт. Глаза горели лихорадочным огнем. Джон Маршалл внимательно наблюдал за Властелином ферронцев. Его чувствительные элементы, исследующие мысли, проникли в них, пытаясь уловить характерные импульсы Торта. Но он нашел только замешательство. Наконец Торт сказал:
– Наша история? Почему вас интересует наша история, Родан? Какое отношение она имеет к войне с топсидианами?
– Может быть, никакого, а может быть, самое непосредственное, Торт. Могу ли я изучить ваше прошлое или же история ферронцев навсегда останется тайной?
– Нет, – запинаясь, ответил не перестающий удивляться Торт. – Почему это должно быть так? Мы ведь друзья, а у друзей нет секретов друг от друга. Вы раскрыли мне местонахождение в Галактике Вашей родной галактики, а я расскажу вам за это немного о нашем прошлом.
– И о тех существах, которые живут дольше Солнца?
На этот раз даже Родан испугался тому изменению, которое произошло с Тортом. Цвет лица ферронца стал из голубоватого серо-белым. Он задрожал всем телом.
– Что вы знаете об этом?
– Я просто знаю это, – уклонился от ответа Родан, небрежно махнув рукой. – Итак, вы расскажете мне, как обстоит дело с этими существами и где они живут?
Торт покачал головой.
– Даже, если бы я хотел, я не смог бы этого сказать. Это было уже давно, и рассказы об этом затерялись в глубокой древности. Я готов найти документы об этом и тогда мы сможем об этом поговорить. Но не думаю, что смогу вам помочь.
– А я думаю, – сказал Родан и посмотрел на Булли. – Не будем больше терять времени. Мы ждали уже слишком долго. Снова обратившись к Торту, он продолжал:
– Я не забуду Ваших слов. Не сочтите это за мой каприз, но если таинственные существа действительно живут дольше Солнца, то они должны существовать и теперь. Потому что ведь и Солнце еще живо.
Кекелер вышел на Рофусе из клетки трансмиттера. Его призвала сюда депеша. Родан ожидал его с Булли и Корпусом мутантов.
Родан дружески протянул руку красочно одетому сихе.
– Я рад снова увидеть своего союзника, – сказал он. – Как обстоят дела с Вашей освободительной борьбой?
– Она требует жертв и не продвигает нас ни на шаг вперед, – ответил Кекелер. – Топсидиане с каждым днем становятся все подозрительнее, они уволили почти всех рабочих из местного населения и везде удвоили охрану. Мы установили связь со многими группами сопротивления и лучше организовали борьбу, но зато карательные мероприятия топсидиан стали еще суровее. Только недавно была разрушена одна деревня ферронцев. Все жители были убиты, так как подозревалось, что среди них есть борцы за освобождение.
– Это те же методы, которые известны и на Земле, – с горечью пробормотал Родан. На лбу у него залегла жесткая складка. – Дальше, Кекелер. Какие еще новости?
– Никаких, Родан. Мы будем бороться дальше, пока Торт не сможет вернуться на Феррол или пока мы… – Он запнулся, потом глубоко вздохнул и добавил:
– …все не умрем.
– Не волнуйтесь, этого не случится. Я привез с собой пополнение. Некоторые члены Корпуса мутантов уже известны сихам. Тако Какута, например. Вспомните также о Вуриу Сенгу. Но как бы их не звали, они друзья ферронцев, а значит, и сихов. Штаб-квартира сопротивления переносится в Сик-Хорум, столицу в горах. Оттуда Реджинальд Булль будет по мере необходимости отправлять на задания отдельных мутантов.
– Для их приема все подготовлено, – сказал Кекелер.
– Спасибо. Я обговорил с Буллем все подробности операции, он в курсе дела. Через три дня я сам прибуду в Сик-Хорум и позабочусь о последнем этапе освободительной борьбы. А теперь до свидания. Желаю удачи.
Кекелер помедлил, а потом сказал:
– У нас нет оружия, Родан. Без оружия…
– Оружия? – с удивлением спросил Родан, а потом понимающе рассмеялся. – О, я чуть не забыл упомянуть об этом. С этого момента оружие нам больше не нужно. С этой секунды война с захватчиками становится борьбой умов. Наше оружие – это наш мозг. И я надеюсь, что наш мозг лучше, чем топсидиан.
Трансмиттер открылся и принял первых мутантов.
3.
Тркер-Хон сидел напротив своего главнокомандующего, адмирала Крект-Орна. Несколько недель тому назад Тркер-Хон чуть не умер, когда его флагманский корабль был разрушен в битве с космическим кораблем арконидов. Его, несущегося в космосе, чисто случайно нашел и поймал уходящий от преследования корабль. Оба потомка ящеров были взволнованы. Это было заметно по выражению их широких лягушачьих лиц с черными, выпуклыми глазами.
– Наступление начнется завтра утром, – многозначительно сказал Крект-Орн. – Мы должны иметь в виду, что украденный крейсер арконидов потерпел аварию. Может быть, ферронцы не справились с ним и навсегда исчезли в гиперпространстве. Таким образом, наши шансы на то, чтобы одержать над противником быструю победу и захватить всю галактику, увеличиваются. При этом мы найдем и тот корабль, который подал сигнал бедствия и призвал нас сюда.
– Иногда я думаю, – задумчиво сказал Тркер-Хон, – что мы ошиблись и совершили посадку не в той галактике. При большом расстоянии вполне возможна ошибка в расчетах.
– Астрономы Деспота никогда не ошибаются, – строго заявил адмирал и напомнил своему подчиненному о том, что начальство никогда не совершает ошибок. – Это та самая галактика, и мы найдем потерпевший аварию корабль арконидов и таким образом получим замену погибшим. Или Вы хотите вернуться на Топсид без арконского корабля? Вы знаете, что вас там ожидает.
Уж это-то Тркер-Хон знал очень хорошо.
– Деспот глупец, – невозмутимо сказал Тркер-Хон. – Он жесток и в то же время глуп.
Адмирал вне себя уставился на мужчину, издав шипящий свист безграничного удивления. Чешуя на его лице изменила цвет.
– Что? – выкрикнул он, глотая воздух. До сих пор еще никто никогда не осмеливался наносить такие оскорбления. Он был обязан немедленно предать молодого офицера суду чести для вынесения ему приговора. Приговор мог быть только один: смерть.
– Что вы сказали?
– Кроме того, вы тоже глупец, адмирал! Разве вы не видите, как несправедливо мы поступаем? Ферронцы миролюбивые существа, у них есть право на свою родную планету. С нашей стороны нечестно захватывать их планету. Так что я повторяю: вы глупец, потому что вы так покорно выполняете приказы нашего Деспота. Это впоследствии не освободит вас от ответственности, когда вы предстанете перед судом.
Адмирал попытался успокоить свои пришедшие в смятение мысли. За все время его карьеры с ним еще никогда не случалось, чтобы офицер в его присутствии начинал выражать недовольство. Парень, видимо, потерял рассудок.
– Тркер-Хон! От имени Деспота я арестовываю вас! – Он нажал на кнопку своего устройства связи, ожидая, пока придет ординарец. – Хьера, позовите охрану! Тркер-Хон лишается своего офицерского звания и освобождается со всех должностей. Он предстанет перед судом.
– Вы, видимо, не в себе, – сказал ординарец, не сдвинувшись с места. Адмирал почувствовал, что его сейчас хватит удар. Весь его мир рухнул. Его народ испокон веков был исключительно послушным. Малейший намек на неповиновение всегда пресекался соответствующими мерами. И вдруг…
Он объявил тревогу. В комнату ворвались вооруженные постовые. В руках у них было опасное лучевое оружие.
– Схватите обоих! – чуть дыша, прохрипел Крект-Орн. – Они насмехаются над Деспотом. К суду их! Они должны…
Не найдя больше слов, он рухнул за своим столом. Он был слишком стар, чтобы долго выносить такие чудовищные вещи. Постовые молча разоружили обоих преступников, на лицах которых появилось вдруг выражение безграничного удивления. Полностью застигнутые врасплох, они дали увести себя.
– Что, собственно, произошло? – только и мог пробормотать Тркер-Хон, но ответа на свой вопрос не получил.
Но это было только началом наступления мутантов.
Булли вновь включил в Красном дворце одноместный трансмиттер и таким образом получил возможность по одному отправлять своих людей прямо в центральный пост управления топсидиан. Приемная клетка стояла в секретном отделении между полыми стенками и до сих пор не была обнаружена противником. Узкий проход разветвлялся и вел к различным помещениям, камерам и коридорам. Такое устройство позволило людям Булля в любое время неожиданно появляться во дворце и снова исчезать. Строители действительно подумали обо всем, но наверняка никогда не думали, что их мудрая дальновидность когда-нибудь послужит тому, чтобы отражать вторжение чужаков.
Вуриу Сенгу снова стал ключевой фигурой. Вместе с Булли он присел в углу у полой стены, пустив в ход свои невероятные способности. Крепко сложенный японец был «ясновидящим» Корпуса мутантов. Прочная материя не была препятствием для его глаз. Он видел сквозь все, что угодно, и мог распознать любой предмет, на атомную структуру которого настраивался.
– Что там? – с любопытством прошептал Булли. Эта небольшая война в центре штаб-квартиры ящеров доставляла ему большое удовольствие. Его прирожденное желание усложнять вещи не позволяло ему просто отослать мутантов и приказать им вызвать бунт в армии топсидиан. Нет, уж коли так, он тоже хотел получить удовольствие от всей этой истории. Топсидиане должны на всю свою жизнь запомнить ход этой войны.
Японец прошептал в ответ:
– Адмирал приказал арестовать офицера и ординарца. Андре Нуар отлично сделал свое дело.
В другом углу довольно хихикнул родившийся в Японии француз. Его называли «гипно», он мог навязать другим людям свою волю. Но не только людям, но и внеземным разумным существам, как это недавно выяснилось.
– Вот это да! Таким образом я вывел Тркер-Хона из игры. Он, конечно, ни о чем не может вспомнить и удивляется, почему генерал велел арестовать его.
– Адмирал, – мягко поправил его Сенгу.
– Все равно, Вуриу. Главное, что главарь ящеров видит, что дисциплина его людей пошатнулась. Он не сможет себе этого объяснить и начнет сомневаться в своем рассудке. Лучше всего будет, если он постепенно начнет верить в призраки.
– Вряд ли будет иначе. – Булли усмехнулся в свете слабой лампы. – Все вооруженные силы топсидиан должны поверить в призраки. Так хотел Родан.
Сенгу смотрел на стену.
– Постовые привели обоих арестованных в тюрьму и заперли там. Интересно, что теперь будет делать адмирал. Неужели он приговорит к смерти своего лучшего работника?
– Правила топсидиан не допускают другой возможности, – кивнув головой, ответил Булли. – Сумасшедшая раса.
– Почему? – серьезно спросил Андре. – Я не могу понять, что на Земле тоже когда-то было время…
– Тихо! – крикнула Энн Слоан, до сих пор не дававшая о себе знать. Хрупкая американка была телекинетиком. Она могла поднимать и перемещать силой своей воли любой предмет, удаленный на большое расстояние. Ее правая рука прочно лежала в руке Сенгу. Ясновидец прошептал ей:
– Адмирал снова приходит в себя. Он говорит через коммутатор. Я, конечно, не могу понять, что он говорит.
– Но зато я могу, – вставил Маршалл, телепат. – Он отдает приказ о созыве чрезвычайного оперативного совещания. Приглашены все командиры не занятых в операции боевых крейсеров. Одновременно он распорядился, чтобы были подготовлены гиперпередающие устройства. Он хочет после конференции установить прямую связь с Деспотом на Топсиде. Черт возьми, это же больше восьмисот световых лет. Это уже интересно.
– Ему, видимо, все еще мало, – сказал Булли. В его голосе прозвучало такое разочарование, что Энн невольно засмеялась. – Нужно, чтобы он по-настоящему испугался, пока он…
– Не беспокойтесь, – перебил его Маршалл. – Как раз наоборот! Он хочет получить от Деспота разрешение оставить Восьмую планету и одновременно согласие на уничтожение Феррола. Потом он сказал еще кое-что, когда отключил устройство, но я не понимаю, что он при этом имеет в виду.
– Что это было? – насторожился Булли.
– Что-то вроде: не та планета, но я найду нужную.
– Он имеет в виду Землю, – растерянно сказал Сенгу.
– Разве мы живем на Земле дольше Солнца? – спросил Нуар.
Булли выскочил из своего угла.
– Что? – взволнованно проговорил он. – Скажите это еще раз!
Маршалл торжествующе улыбнулся.
– Неужели я наконец-то лишил вас вашей флегматичности? Да, так пробормотал адмирал. Он пробормотал о нужной планете, жители которой живут дольше Солнца.
– Родана это очень заинтересует, – сказал Булли, снова опустившись на свое место. – Когда будет конференция?
– Через час. После этого разговор с Топсидом.
Булли манипулировал со своим крошечным радиоаппаратом, который носил на руке.
– Они могут кое на что решиться, – предсказал он.
Когда адмирал Крект-Орн вошел в зал заседаний, разговоры собравшихся офицеров смолкли. Крект почувствовал напряженную атмосферу и обращенное к нему недоумение.
Он кратко приветствовал всех и попросил занять места. Потом, словно не было ничего более само собой разумеющегося, почтенный адмирал с уже побледневшей чешуей издал странный петушиный крик, раскинул руки, помахал ими, а потом невесомо поднялся к тяжелым светильникам, где удобно опустился между металлическими кронштейнами. Он посмотрел оттуда на абсолютно растерянных присутствующих и начал свою речь.
– Господа офицеры! Наши враги, ферронцы, используют гнусные методы, чтобы сломить наше господство. Всего несколько минут тому назад Тркер-Хон обругал в моем присутствии нашего Деспота. Он назвал его глупцом, что, по моему мнению, сказано слишком мягко. По этой причине я велел его арестовать и приговорю его к смерти. Это не касается того, что…
Но дальше он говорить не смог. Кто-то издал страшный свист, развернулся на месте и выскочил из зала. За ним последовали некоторые не слишком смелые ящеры. Только один старший офицер ухватился за свой шанс, которого он, видимо, ждал довольно долго.
– Спокойно! – прокричал он во всю мочь. – Инопланетяне, помогающие ферронцам, действуют силами разума. Не дайте себя обмануть! Оставайтесь спокойными, собранными и берите пример с меня. Мы должны противника…
На этом он закончил. Потому что на сей раз Андре Нуар не вмешался и создал у него иллюзию, будто он все переживает в полном сознании, так же, как и остальные находящиеся в зале топсидиане. Он вдруг потерял почву под ногами и взмыл наискось к потолку, к сидящему между лампами адмиралу. Вскоре оба топсидианина сидели, тесно прижавшись друг к другу, на узкой площадке, удивленно уставившись со вставшей дыбом чешуей на творившийся под ними хаос.
Присутствующие ящеры насмотрелись достаточно. Оба их первых офицера были в связи с дьяволом и хотели все их испортить. Тут уж лучше бы сражаться с ферронцами, которых легче победить. Спасаясь бегством в бешеной спешке, все покинули зал. Остались только адмирал и его старший офицер, ожидая, чтобы кто-нибудь снимет их с потолка.
Менее, чем через час после этого Деспот с Топсида получил подробный, но сбивчивый доклад о событиях в галактике Веги. Он отдал приказ удерживать планету во что бы то ни стало, пока не прибудет немедленно отправляемая в путь проверочная комиссия. Он назначил нового главнокомандующего и снабдил его всеми полномочиями.
Вновь назначенный командир, Рок-Гор, начал свою карьеру с того, что немедленно отдал приказ атаковать планету Рофус сильной боевой авиаэскадрой и уничтожить размещенные там войска ферронцев.
К сожалению, он совершил при этом ошибку, только ускорившую для него и для его народа такое роковое развитие событий, но, конечно, он не мог этого знать.
Булли, сидя в своем укрытии, энергично тряхнул головой.
– Нет, Родан приказал, чтобы мы оставили их в покое. Они должны атаковать. Дерингхаус со своей авиаэскадрой истребителей начеку. Рас Чубай с ним. Как они оба выдерживают в тесной кабине космического истребителя, для меня загадка. Но могу себе представить, что произойдет. В конце концов, я ведь человек с фантазией.
Он переоценил себя, потому то, что произошло в действительности, он не мог себе даже вообразить.
Дерингхаус сидел перед приборами управления своего небольшого корабля, кабина которого была по размеру такой, чтобы в ней мог удобно поместиться один человек. Рас Чубай, африканец, был сильного телосложения. Он сидел, втиснувшись в другой угол кабины, пытаясь выглянуть в смотровое стекло. Ему удалось наблюдать большую часть окружавшей их Вселенной. Рас был телепортантом Корпуса мутантов. Он мог силой своей воли переноситься в другое место.
Дерингхаус держал связь с Роданом через центральную станцию на Рофусе. Так он узнал о приближении флота, имевшего задание атаковать планету Рофус.
Остальные пятьдесят три машины постоянно развертывались в цепь, чтобы ввести в заблуждение возможные дозорные корабли топсидиан. Истребители держались точно между Рофусом и Ферролом.
Отпущенный тем временем на свободу Тркер-Хон вел авиаэскадру топсидиан. Хотя он и не мог объяснить себе последних событий, но энергично отбросил тайный страх, настигавший его, и твердо решил ликвидировать источник всех бед – Рофус, как считал он. О том, что зловещего врага следует искать именно в собственной штаб-квартире, он, конечно, не мог догадываться.
Двадцать утолщенных крейсеров вышли из тени планеты Феррол и помчались вглубь сияющей воздушной оболочки Веги. Их локаторы сразу же обнаружили космических истребителей, и Тркер-Хон отдал приказ к атаке.
Он устроился в полулежачем положении за приборами управления и смотрел через широкие смотровые иллюминаторы на ненавистного врага, о котором знал, что тот был быстрее, чем все корабли топсидиан. Тем более удивительным показалось ему, что свыше пятидесяти небольших кораблей не собирались уходить. Неужели они решили сопротивляться массированной атаке двадцати крейсеров?
По телекому он поддерживал постоянную связь с другими крейсерами. Когда он отдал приказ о незначительном изменении курса и тем самым об атаке вражеской эскадры, в его голосе звучала слабая надежда. Уж он покажет арконидам и их друзьям, которые наверняка являются их родственниками. Во всяком случае, для него все они были арконидами и, таким образом, принадлежали к тем, которые пытались завоевать господство в Галактике; цель, достойная только топсидиан.
Первый офицер флагманского корабля вошел в центральный пост управления. Когда он оказался как раз в центре помещения и хотел доложиться командиру, произошло нечто странное. Тркер-Хон мог хорошо видеть это, так как обернулся.
Воздух рядом с первым офицером начал мерцать, словно его вдруг сильно подогрели. Что-то отодвинуло стоящего ящера неожиданным толчком в сторону и вдруг стало видимым. Посреди центрального поста управления, прямо рядом с топсидианином, материализовался Рас Чубай.
Он усмехнулся во все лицо, заметив ужас обоих топсидиан. Глаза ящеров выкатились еще больше, чем обычно. Чешуя встала почти дыбом. Потом она изменила свой цвет, став из розовой зеленоватой.
Рас вынул из-за пояса застывшего офицера излучатель и абсолютно спокойно направил его на распределительный щит. Он привел в действие огневую кнопку. Тонкие энергетические пальцы превратили блестящие приборы в горящую стекающую массу, испаряющуюся под действием страшно высокой температуры.
Тркер-Хон хотя ничего и не понимал, но по крайней мере действовал.
Одним прыжком он вскочил со своего сиденья и набросился на темнокожего призрака, но прежде чем он успел схватить его, тот бесследно исчез. Только незаконно использованное лучевое оружие с шумом катилось по металлическому полу. Командир и первый офицер снова были одни в помещении разрушенного центрального поста управления.
Рас Чубай, африканский телепортант, перенесся в другую часть большого корабля, вырвал несколько орудий из держателей, обратив абсолютно ошеломленных ящеров в бегство, открыл шлюзовую камеру и разматериализовался.
Тркер-Хону с одного взгляда стало ясно, что выстрел незваного гостя разрушил лишь второстепенные устройства. Связь с другими кораблями еще была, отсюда он мог также своевременно снова закрыть шлюзовую камеру. Однако, именно это обстоятельство заставило его задуматься. Неужели черное существо покинуло его корабль через шлюзовую камеру? Значит, оно может существовать в вакууме?
Холодная дрожь пробежала по зубчатой чешуе спины. Значит, это был не арконид, а представитель неизвестного народа. Отсюда, быть может, и необъяснимые способности?
Взгляд на телеэкраны подтвердил ему, что небольшие вражеские корабли держались на расстоянии. Пытались ли к ним приблизиться или удалиться от них, расстояние оставалось неизменным. Тркер-Хон вызвал другой крейсер.
– Курс на Девятую планету! Нас не сумеют удержать от выполнения приказа Рок-Гора. Правое крыло…
Он внезапно умолк. Слово застряло у него в горле. На маленьком телеэкране, показывавшем центральный пост управления корабля, что-то произошло. Это отчаянно напоминало Тркеру то, что он сам пережил несколько секунд тому назад.