355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кирилл Казанцев » Неприкасаемый чин » Текст книги (страница 8)
Неприкасаемый чин
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 06:21

Текст книги "Неприкасаемый чин"


Автор книги: Кирилл Казанцев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Глава 8

День прошел у инвесторов в делах. Ну а затем немцы размежевались по интересам. Психолог, нанятый Гроссом, не зря ел свой хлеб с маслом. Как и было написано в психологическом портрете Халлера, Феликс переоделся, сменив строгий деловой костюм на более фривольный вечерний, вызвал из номера такси и поехал в лучший ресторан города. Конечно, кухне «Седьмого неба» было далеко до ресторанов его родного Мюнхена. Но все же поесть тут можно было, не рискуя отравиться. Вдобавок именно здесь можно было отыскать подходящую его вкусам женщину. Ведь в подобных заведениях и клиентура соответствующая.

Иногда Халлер даже умудрялся снять даму, которая пришла в ресторан с мужем или любовником. Ему хватало пяти-десяти минут, когда он перехватывал ее в холле или подкарауливал на выходе из дамской уборной. Обольщать вальяжный немец, в совершенстве владевший русским языком, умел. И еще как. Заговаривал с женщинами абсолютно без каких-либо комплексов. С первых же слов, с первого взгляда умел показать, что они ему нравятся. И так же безошибочно умел угадывать среди них тех, кто считает, что их недолюбили по жизни. Именно этот контингент идеально подходит для соблазнения. Их только пальцем помани, и они тают на глазах. Еще для соблазнения подходили дамочки, которых совсем недавно бросили воздыхатели или которым изменяют мужья. Они ради совершения бессмысленной мести легко соглашаются на скорую близость.

Конкретных планов немец на сегодня не строил. Просто вышел на «охоту», почти как Бахрушин. С той только разницей, что один был насильником, а другой никогда не переступал черту закона. Его интересовало лишь полное согласие «жертвы».

Отпустив такси, Халлер вошел в просторный вестибюль ресторана и привычно направился к гардеробу. От стойки с переброшенным через руку плащом навстречу ему резко двинулся немолодой мужчина. Он подслеповато щурился. Неумело столкнулся с Халлером – выронил плащ, поднял его, подчеркнуто вежливо извинился и быстро покинул вестибюль. Случившемуся немец не предал никакого значения. Сдал свой длинный плащ в гардероб и вскоре уже сидел за угловым столиком.

На небольшой эстраде играла живая музыка. Явление весьма необычное для районного городка. Фортепиано и виолончель. Звучал легкий джаз, от которого хотелось расслабиться и задуматься о смысле жизни. Пианист был практически незаметен, никто не обращал на него внимания, да и сидел он спиной к ресторанной зале. А вот на виолончелистку открыто пялились даже те, кому джазовая музыка отродясь не нравилась.

Молодая женщина вышла на сцену в узкой облегающей блузке и откровенно короткой юбке. Вот и играла, зажав инструмент между голенькими коленками.

Халлер заказал кофе, белое сухое вино и легкую мясную закуску. Перед сексом он никогда не злоупотреблял едой, а сегодня справедливо рассчитывал на удачу. Ведь если в прошлый раз сорвалось, то в этот раз обязательно сложится. Это правило он установил эмпирическим путем.

Немецкий инвестор неторопливо обводил взглядом столики, отыскивая подходящую «жертву». Пока еще своего выбора он не сделал. Женщин, не удовлетворенных своей жизнью, здесь находилось отнюдь немало. Но пока еще ни одна из них не заинтересовала Халлера. Одни были слишком молоды для него, годились в дочери. Другие – слишком стары или вульгарны.

И тут мелодично отозвался звонок над входной дверью. Метрдотель пропустил впереди себя женщину лет тридцати с лишним. Одета она была не вызывающе, но дорого и со вкусом. Томный взгляд свидетельствовал о чувственности. Ступала она, как модель на подиуме. Но делала это не нарочито. Про нее никто бы не посмел сказать, что топает как кобыла. Бедра чуть заметно покачивались.

Метрдотель уже показывал новой гостье столик, но та не спешила садиться. В руках женщина держала, как показалось сперва Халлеру, небольшую записную книжку в мягкой кожаной обложке. Она смотрела то в нее, то в зал. Затем еле заметная улыбка показалась на ее чувственных губах, и она уверенной походкой направилась к Феликсу.

– Извините, но, кажется, это вы обронили в гардеробе, – и женщина положила перед Халлером то, что сперва показалось ему записной книжкой.

Это был его собственный бумажник. В прозрачном окошечке красовалась цветная фотография, на которой немецкий инвестор был изображен вместе с двадцатилетней дочерью. Феликс даже хлопнул себя по нагрудному карману пиджака, ведь он был уверен, что бумажник при нем. Но там его не оказалось.

– Огромное вам спасибо, – проговорил он. – Вы меня просто спасли сегодняшним вечером. Вот, заказал, поел бы, а потом пришлось бы расплачиваться, а денег-то и нет. Представляю, какими глазами посмотрел бы на меня официант.

– Вы хоть внутрь загляните, – посоветовала женщина, – а то у нас в России карманник, бывает, кошелек вытащит, все деньги из него выгребет, а потом просто подбросит.

– Карманники во всем мире одинаковы, – заметил Халлер и заглянул в портмоне – ему тут же вспомнился немолодой мужчина, столкнувший с ним у гардероба, вот этот-то типчик, улучив подходящий момент, и мог вытащить у него кошелек.

Но, на удивление, все евро, российские рубли и платиновые кредитки оказались на месте. Мысль о краже тут же отпала сама собой.

– Присядьте, пожалуйста, я должен вас как-то отблагодарить, – ласково прищурился немец, уже понимая, что завязывается очередная интрижка.

Он с первого взгляда понял, что предлагать деньги бессмысленно – женщина достаточно дорого одета, да и манеры у нее неплохие. К таким нужен особый подход.

– Разрешите, я угощу вас.

Незнакомка не стала отказываться. Подсела к столу. Но сделала это осторожно, заняв лишь краешек стула, как бы намекая, что в любую минуту может уйти.

– Разве что бокал сухого вина – такого же, как у вас. Люблю белые немецкие вина, – едва шевеля губами, проговорила она.

– Вы кого-то ждете? – осторожно поинтересовался Халлер. – Такие красивые женщины всегда окружены вниманием.

Незнакомка отрицательно покачала головой.

– Вот тут вы ошиблись. Я никого не жду, и меня сегодня никто не ждет. Просто очень грустно быть одной в пустом доме. Можно с ума сойти, но я не хочу грузить вас своими проблемами.

Официант принес вино. Халлер завел один из своих давно отрепетированных разговоров. К каждому типу женщин у него имелся хорошо спланированный подход, этакий ключик, которым он открывал сердца. Раз уж она сказала, что не хочет грузить своими проблемами – значит, в душе желает поделиться ими. Иногда человека достаточно просто выслушать, вставить сочувствующие «ох» и «ах», «не может быть», «я бы так никогда не поступил»…

Феликсу довелось выслушать душещипательную историю о бурно расцветшей и несчастливо окончившейся любви незнакомки. Она уверяла, что пришла сюда за ностальгическими воспоминаниями и очень разволновалась. Халлер буквально чувствовал исходившие от нее флюиды неразделенной любви. Это была настоящая «химия». Реактивы, содержавшиеся в организме молодой женщины, находили отклик в организме немца. Он спинным мозгом чувствовал, что дело на мази. Следует лишь немного дожать.

– …кстати, мы даже не познакомились, а уже так много знаем друг о друге, – проговорила женщина.

– Феликс, – назвался Халлер.

– Алиса, – прозвучало в ответ.

Их руки сошлись над столом. Женщина буквально на мгновение задержала пальцы немца в своих. Ужин подходил к концу. Алиса вздохнула и произнесла:

– Что ж, мне пора. Рада была помочь вам. Кстати, на снимке ваша жена?

– Нет, дочь. Я провожу вас.

По дороге Халлер раздумывал, под каким предлогом пригласить Алису в свой номер. Вариантов было много.

– Я вспомнил, – хлопнул себя ладонью по лбу Феликс, – у меня в гостинице есть одна безделушка – очень милая. Я хотел бы подарить вам ее на память о нашей случайной встрече.

– Нет-нет, – качнула головой Алиса, – я сама не знаю, что со мной делается. Не обижайтесь, но к вам я не поеду именно поэтому.

– Неужели мы больше никогда не увидимся?

– Если только судьба снова не сведет нас вместе, – Алиса уже открывала дверцу машины – миниатюрного сити-кара.

– Вы же пили вино, – напомнил ей Халлер. – Лучше оставьте машину на стоянке, я вызову такси, – и он взял ее за руку.

– Я же женщина, а полиция не склонна видеть в женщинах любителей выпить. Не в первый раз мне это сходит с рук. Так что не волнуйтесь. Я доберусь домой без каких-либо происшествий, – Алиса коротко поцеловала Халлера в щеку, тут же села за руль, запустила двигатель и тронулась с места.

Феликс с досадой подумал:

«Вот же, черт, такая рыбка сорвалась с крючка. А ведь все так хорошо начиналось. Что ж, оказывается, бывают и две осечки подряд. Надо взять это на заметку».

Неожиданно скрипнули тормоза. Сити-кар остановился. Сквозь стекло Халлер видел сидящую за рулем Алису – женщина плакала, руки ее дрожали. Он подошел, постучал костяшками пальцев в стекло. Оно опустилось.

– Извините, вам плохо? – сочувственно поинтересовался он, положив ладонь на плечо женщины.

– Знали бы вы, как мне плохо. Руки трясутся. Я не могу вести машину. И все из-за встречи с вами.

– Пересядьте. Я поведу автомобиль, – решительно произнес Феликс.

Алиса не стала спорить. Халлер вел машину. Немного успокоившаяся женщина подсказывала дорогу.

– Я за городом живу, в коттеджном поселке «Радужный». Как хорошо, что вы согласились меня подвезти. Только как вы назад доберетесь?

– Такси вызову, – сказал Феликс, поглядывая на спутницу.

Та промолчала, явно намекая, что такси вызывать не придется, во всяком случае, до утра.

Неприглядные угрюмые пейзажи городских окраин сменились лесом. Миниатюрный сити-кар неторопливо катил по разбитому асфальту. Халлер старательно объезжал выбоины, боясь повредить низкую подвеску. Наконец за поворотом в темноте показался небольшой коттеджный поселок. Неярко горели фонари. Светились окна. И тут оказалось, что дорога перегорожена криво припаркованным внедорожником. Грязным, с заляпанными стеклами, даже номера сквозь толстый слой налипшей глины было не рассмотреть.

Феликс как ни старался, так и не смог проехать вперед. А на бордюр маленькая машинка въехать, естественно, не могла. По немецкой привычке Халлер вышел, заглянул в лобовое стекло внедорожника, ожидая увидеть за ним приклеенную с обратной стороны табличку с номером мобильного телефона и надписью: «Если моя машина кому-то мешает, перезвоните». Никакой таблички, естественно, не оказалось.

– Не беда, – Алиса решительно взяла Феликса за руку. – Припаркуйте здесь, у бордюра. Утром заберем машину.

Это «заберем» и тем более «утром» прозвучало совсем уж ободряюще. У Халлера и сомнений не осталось насчет прекрасной ночи со случайной знакомой.

Он припарковал сити-кар. Алиса взяла его под руку, и они стали обходить внедорожник. Но тут у них на пути возникли трое неприветливых крепко сложенных мужчин в одинаковых черных кожаных куртках, тренировочных штанах с лампасами, кроссовках и лыжных шапочках. Этакие братки, родом из достопамятных девяностых. Один – долговязый. Второй – приземистый. Третий – коренастый.

– И далеко собрались, голубчики? – поинтересовался долговязый, выступая чуть вперед.

– Видно, в лесок собрались, – не дожидаясь ответа, встрял приземистый. – Да не за грибами с ягодами, а потрахаться.

Коренастый хохотнул уже из-за спины Феликса и Алисы.

– Слушайте, господа, дайте пройти, – решительно заявил Халлер, хотя уже успел не на шутку испугаться, но пока не подавал виду, хорохорился перед дамой.

– Не надо с ними связываться, – прошептала женщина.

– А почему это не надо? Брезгуешь? – Долговязый схватил Алису за руку и сильно рванул ее на себя.

Женщина коротко вскрикнула, но ей тут же заткнули рот ладонью.

– Попробуй только пикнуть, красотка.

Халлер даже не придумал, как ему поступить в сложившихся обстоятельствах, к которым он абсолютно не был готов. Его уже схватили сзади, заломили руки, закрыли рот какой-то вонючей, отдающей солярой тряпкой и потащили в лес.

Вскоре все пятеро оказались на небольшой полянке. Свет фонарей коттеджа пробивался сквозь деревья, заливая траву безжизненным ртутным цветом.

– Кому-то все, а кому-то ничего, – философски заметил долговязый.

Коренастый включил фонарик, посветил в лицо Алисе.

– Смазливая, хоть и подержанная. Но нам сойдет. Мы же не привереды.

Приземистый уже присматривался к Халлеру.

– Иностранец, что ли?

– Немец, – уверенно заявил долговязый.

– Значит, с иностранцами трахаешься, а своим мужикам – лапу соси? – возмутился несправедливостью коренастый.

Если до этого Феликс еще мог рассчитывать на благополучный исход – пусть бы деньги забрали, перстень с камнем, позолоченные запонки. То теперь стало совершенно понятно, что худшего никак не избежать.

Алису повалили на траву и принялись насиловать прямо на глазах у ошарашенного немца. Женщина извивалась, пыталась кричать, но ей затыкали рот. При этом коренастый крепко держал немца сзади и заставлял смотреть на все это непотребство. Намеренно следил, чтобы тот ни в коем разе не закрывал глаза и не отворачивался.

– Смотри, фашист проклятый, – шептал он ему на ухо, – думал, бабки есть и все телки у твоих ног? Э не. Так не бывает. Сила не в деньгах.

Наконец долговязый и приземистый отпустили Алису. Она лежала на траве, свернувшись калачиком, и тихо по-детски всхлипывала.

– Ну а с этим что делать будем? Может, пришить, на хрен? – поинтересовался долговязый, неторопливо застегивая ширинку.

– Закопаем прямо здесь, на поляне, – посоветовал приземистый, а затем хитро прищурился, посветив Халлеру в лицо фонариком.

Долговязый хлопнул коренастого по плечу:

– Может, и ты хочешь? А то как-то несправедливо получается, – и кивнул на Алису.

– Она уже никакая, – сморщил тот нос, словно ему предлагали некачественный товар на рынке.

– Тогда, может, этого в «шоколадный глаз» трахнем? А-то смотрит как-то горделиво.

– Можно опустить, петушилой заделаем. Он же даже за свою телку не заступился.

Долговязый и приземистый отошли в сторону – вроде бы посоветоваться, «перетереть» что-то касательно немца. А тем временем коренастый вновь зашептал немцу на ухо:

– Я, вообще-то, не с ними, и мне не нравится то, что они делают. Но я тебе, немец, одно скажу. Сваливать тебе отсюда надо. И чем быстрее, тем лучше. Забудь про свои инвестиции. А то точно трахнут. Могут, конечно, и не трахнуть. Но тогда зарежут. Это ж они Бахрушина подорвать хотели. Подорвут – ни перед чем не остановятся. Ты мне на слово поверь. Так что беги, на хрен, отсюда. И не останавливайся, не оборачивайся. Беги так, будто за тобой разъяренный медведь гонится.

Халлер почувствовал, как хватка державшего его ослабела. И он последовал данному совету. Вырвался и со всех ног побежал, спотыкаясь, падая, вставая, вновь спотыкаясь… Ему казалось, что он слышит за собой топот преследователей. Феликс в расстегнутом плаще с перекошенным от страха лицом, впопыхах выбежал на шоссе – прямо на середину. Стал и замахал над головой руками. Летящая на него фура взвизгнула тормозами. Ее тут же занесло, но все-таки опытный водитель успел остановить машину. Высунулся из кабины и закричал:

– Тебе, козел, что, жить надоело?

– Быстрее в город, – Халлер уже запрыгнул в кабину, – быстрее, а то нас здесь убьют.

Огни фуры растворились в ночном тумане. А в это время в лесочке возле коттеджного поселка на поляну вышел Бахрушин. Алиса уже поднялась, отряхивалась, оттягивая помятую юбку. На своих «насильников» она смотрела вполне дружелюбно.

– Молодцы, пацаны. Убедительно сработали, – похвалил Анатолий Игоревич, – я бы и сам со страху обосрался. А про немца и говорить нечего. Видать, полные штаны наложил.

Алиса хихикнула.

– С иностранцами всегда легче работать. Они легковерные. Развести их, как два пальца обоссать.

– Легко не легко, а заплачу сколько обещал, – Бахрушин запустил руку в карман.

Вознаграждение он делил не поровну. Выписанная из Москвы опытная проститутка, которую звали, конечно же, не Алиса, а Валя, получила ровно столько же, сколько и трое бугаев, вместе взятых.

– Вы бы мне еще за сексуальное удовольствие доплатили, – пошутила проститутка, обращаясь к долговязому и приземистому. – А ты за то, что смотрел, – бросила она тут же коренастому.

На этот раз хохотнул Бахрушин.

– И то правда…

…Свои приключения ждали и Ганса Мюллера. Если Бахрушин за что-то брался, то делал это хоть и жестко, но наверняка.

Осторожный Мюллер был на сто процентов уверен, что с ним ничего плохого не может случиться. В город он без надобности не выходил, только вместе с компаньонами. Баб не снимал. В азартные игры не играл. Даже не выпивал. Ну разве что бокал шампанского на Рождество, и то за компанию.

Вернувшись в гостиницу, он отпустил такси и тут же направился в холл. Створки лифта плавно и беззвучно сошлись у него за спиной. Кабинка слегка вздрогнула и мягко поползла-заскользила вверх. Ганс повернулся к зеркалу и пристально рассматривал, то и дело трогая мизинцем, недавно выскочивший на щеке прыщик. Вечно у него так случалось при смене климата. Кабинка миновала этаж за этажом. Но на свою беду Мюллер не подозревал, что происходит у него над головой, на самом верху лифтовой шахты. Иначе пошел бы пешком, несмотря на то, что номер находился на восьмом этаже.

Крепко сложенный мужик в кожаной куртке и тренировочных штанах с лампасами бросил в трубку мобильника, который плотно прижимал к уху:

– Понял, что он зашел, – торопливо сунул телефон в карман и заглянул в лифтовую шахту.

Прямо у него над головой грохотала подъемная лебедка. Рука мужика лежала на рубильнике. Когда кабина оказалась между седьмым и восьмым этажом, он спокойно, словно бы проделывал это каждый день, повернул ручку. Лебедка вздрогнула и замерла. Замерла вместе с ней и кабинка. Мужик снял с рубильника ручку, чтобы никто не смог включить электричество в его отсутствие, и стал торопливо спускаться по металлической лесенке в лифтовую шахту.

Мюллер, застрявший в лифте, пару раз нервно вдавил кнопку восьмого этажа, но ничего, естественно, не произошло. Он выругался и нажал кнопку связи с диспетчером. Но динамик безмолвствовал. Мужик знал свое дело – заблаговременно отключил связь, чтобы отрезать «жертву» от внешнего мира.

Законопослушный немец не стал пытаться открыть створки застрявшей кабинки вручную. Несколько раз неуверенно постучал по ним кулаком и крикнул:

– Хелп!

Но никто не спешил отзываться. И тут Мюллер услышал какое-то движение у себя над головой, прислушался. Оно явно исходило из лифтовой шахты. Ганс подумал, что это спешат ему на помощь. Заулыбался. И тут кто-то ступил на крышу кабины.

– Хелп! – уже более весело крикнул Мюллер, думая, что его злоключения вот-вот закончатся.

Панель у него над головой поднялась. В кабинку кто-то заглянул. Единственное, что успел заметить Мюллер, так это натянутую по самые глаза лыжную шапку. Он посторонился. Мужик спланировал на пол лифтовой кабинки.

Ганс широко улыбался, уверенный, что сейчас его освободят. Но вместо того чтобы заверить иностранца в том, что все будет «зер гуд», то есть в полном порядке, мужик внезапно схватил его, резко развернул, прижал к себе спиной. Широкий охотничий нож поблескивал перед самым лицом Ганса.

– Ты, фашист проклятый, слушай сюда внимательно, – сперва сказал по-русски мужик, а потом вспомнил наставление Бахрушина – мол, Ганс ни хрена по-русски не понимает – и выдал несколько заученных фраз: – Геен на хаус. Цурюк. Инвестиции капут. Ферштейн? – Нож красноречиво коснулся горла немца.

– Ферштейн. Цурюк. На хаус, – повторил немец, сразу же поняв, чего от него хотят.

После чего мужик в лыжной шапочке его отпустил. Затем вскинул руку с отставленным указательным пальцем, словно у него в руке был пистолет, прицелился в зеркало и назидательно произнес:

– Бахрушин тоже капут. Пук-пук, – и сделал вид, что стреляет.

Перепуганный Ганс подогнул колени и забился в уголке кабины.

– Ну все. Офидерзейн, – мужик легко ухватился за край открытого люка, также легко подтянулся и исчез.

Панель стала на прежнее место. Минуты через три вновь загудела лебедка. Лифт плавно дошел до восьмого этажа, и створки его открылись. Пошатывающийся Ганс добрался до своего номера и не сразу попал ключом в отверстие замка. Он сел возле городского телефона, отыскал в заламинированном списке номеров телефон вызова полиции, но, немного подумав, решил сперва позвонить своим компаньонам, чтобы посоветоваться. Что-то подсказывало ему, что и с ними сегодня не все в порядке.

Вскоре Мюллер и Халлер сидели в номере. Из лежащего на тумбочке включенного на громкую связь мобильника несся встревоженный голос Эрвина Хаусберга:

– Я встретил жену и сына на вокзале… а таксист завез нас в лес, говорил, будто так короче ехать… а там трое мордоворотов в кожаных куртках… они угрожали нас убить, сказали, чтобы я убирался отсюда… это они хотели взорвать Бахрушина… сказали, что все равно убьют его… я позвонил Анатолию Игоревичу, он мне дал машину со своим шофером… все, мы едем в Москву и первым же самолетом в Мюнхен, или в Берлин, или во Франкфурт, куда будет рейс… Жизнь семьи мне дороже денег.

– Не паникуй, Эрвин, надо подумать, посоветоваться, мы же компаньоны, – попытался урезонить Халлер.

– К черту деньги, не напоминай мне о них. Обещаю, что больше в России меня не увидят.

– Ладно, счастливой дороги, – Феликс отключил телефон. – А ты что про все это думаешь?

– С одной стороны, я думаю так же, как и он, – Ганс кивнул на выключенный мобильник, – с другой – можно попробовать обратиться в полицию.

– Думаешь, это нам как-то поможет?

– Со мной они сработали чисто. В лифте нет камер видеонаблюдения, на теле нет никаких следов насилия. Я не смогу ничего доказать. Но вот в твоем случае…

Халлер подвернул манжеты, осмотрел запястья рук, за которые его держали.

– Тоже. Ни одного синяка нет.

– Но женщина – Алиса. Ее же изнасиловали. Она сможет все подтвердить.

– Ты в этом так уверен? Знаешь, сколько жертв изнасилования не заявляет о преступлении?

– Но можно попытаться. Не будем же мы сидеть сложа руки.

– Слушай, Ганс. Давай лучше выпьем. У меня в номере бутылка хорошего виски есть.

…Через день Бахрушин был на седьмом небе от счастья. Немцы, как любил он выражаться, – дружно «сдриснули».

*

Теракт, даже не удавшийся, дело нешуточное. О нем не только судачили в городе, он прибавил дел и правоохранителям. Тем более что покушались на видного человека – самого Бахрушина. То есть пытались подорвать не только самого Анатолия Игоревича, но и устои городской жизни. Ведь все здесь зависело только от него.

Давно не ремонтированная, в выбоинах и лужах улица на окраине города жила своей размеренной жизнью. Теракт, если и коснулся ее, то лишь в том смысле, что прибавил новую тему к обычным разговорам пенсионерок, любящих посидеть на скамейке да поточить лясы. В частном секторе все на виду. Здесь всегда заметят постороннего, а то еще и поинтересуются, кого он ищет, почему здесь оказался. Тут нельзя пройти незамеченным. Десятки глаз наблюдают за тобой, запоминают, что делал, что говорил.

Микроавтобус с тонированными стеклами плавно затормозил прямо перед домом Бабарыкиных. Бабушки на лавке тут же переглянулись. Ведь обычно в гражданских машинах стекла не тонируют. Их подозрения тут же оправдались.

Дверца автобуса слегка отъехала, и из салона на землю ступил участковый. Вид у него был вполне мирный. Папка из кожзаменителя под мышкой. Но бабушек на мякине не проведешь. Просто так участковые не приезжают. К тому же Бабарыкин клиентом правоохранительных органов никогда раньше не являлся. А тут смотри – зачастили к нему.

Участковый-полицейский бросил пару тихих фраз внутрь микроавтобуса. Аккуратно, словно боялся кого-то потревожить, задвинул дверцу. И как показалось пенсионеркам – на цыпочках двинулся к дому. Его не интересовали цветущие розы, буйно вившийся виноград. Правоохранителю на службе не до красот. Он должен думать только о деле. Участковый замер на крыльце, прислушался, затем уверенно постучал в дверь. Вновь превратился в слух. Отыскав звонок, позвонил. И вновь без результата. Но никто не спешил ему открывать.

Другой человек развернулся бы и ушел. Ну нет никого дома или открывать не хотят. Зачем навязываться? Однако служба есть служба. Участковый вытащил из кармана маленький, но мощный фонарик, приложил его к оконному стеклу и посветил внутрь. Таким манером он обошел дом. Наконец вернулся к микроавтобусу и проговорил пару фраз тем, кто находился внутри.

И тут всезнающие пенсионерки не выдержали:

– Уважаемый Петрович, нет Бабарыкиных дома.

– Это точно?

– Точнее не бывает. Сама видела – они с утра ушли.

– Налегке? И отец, и дочь?

– Отчего ж налегке? Чемодан у них с собой был, такой на колесиках. Но Павел его все равно в руках нес. Асфальт у нас тут разбитый, никакие колеса не выдержат.

Участковый уточнил еще некоторые детали. По всему выходило, что Бабарыкины предчувствовали появление полиции, а потому решили заблаговременно смотаться. Это, естественно, настораживало – невиновный человек от полиции бегать не станет.

– Ничего не говорили – типа к родственникам поехали?

– Ничегошеньки. Только махнул рукой, они и пошли. Вон туда! – Старушка указала скрюченным полиартритом пальцем в сторону автобусной остановки.

– А надолго?

– Откуда ж нам знать?

Участковый сомневался недолго. Он исчез в микроавтобусе, после чего появился с двумя крепко сложенными молодыми парнями в штатском. Вместе они и прошли к дому. Один из «штатских», присев на корточки, недолго изучал замочную скважину, а затем, достав связку отмычек, ловко подобрал нужную. «Штатские» исчезли в доме, аккуратно прикрыв за собой дверь.

Полицейский с серьезным лицом подошел к бабушкам и строго предупредил их:

– Об этих, – он указал большим пальцем через плечо, имея в виду «штатских», – никому и ничего. Тем более если сами Бабарыкины интересоваться будут. Позвонят там или кого пришлют.

– Ну, это понятно. Дело-то, наверное, серьезное. Чего он утворил?

– Сказать сейчас не могу, – участковый глубоко вздохнул – чувствовалось, что ему самому не очень-то приятно принимать во всем этом участие.

Полицейский вернулся к автобусу, сел в него и укатил. Старушки зашептались. До этого все они уважали Бабарыкина как человека, может, и слишком прямолинейного, но справедливого, ведь он никогда никому ничего плохого не сделал. А вот, поди ж ты, разыскивают его. Теперь и засаду дома устроили.

– Это все из-за теракта, – говорила пенсионерка, выглядевшая как бывшая учительница начальных классов. – Они теперь всех трясут. Особенно, если в армии подрывником был.

– Да не был Павел подрывником. Это я точно знаю.

– Так он тебе и сказал. У правоохранителей на каждого досье имеется. Там все и написано.

– Можно подумать, и на меня у них досье есть.

– А-то как же…

Бабарыкин и в самом деле предчувствовал появление полиции. А потому не стал дожидаться визита, сидя дома. Обвести бабушек вокруг пальца не составляло труда. Утром вместе с Наташей, прихватив дорожную сумку и чемодан, они демонстративно выбрались из дома и продефилировали перед пенсионерками. После этого Павел был абсолютно уверен, что в случае чего они с додуманными подробностями перескажут этот эпизод полиции.

Он и Наташа в самом деле дошли до автобусной остановки. Но после этого никуда не уехали, а завернув за угол, пошли параллельной улицей. На смежном участке вот уже второй год как шло строительство. Был залит фундамент. Обгрызенными зубами дракона высились недоложенные стены из пеноблоков. Стройка почему-то застопорилась. То ли денег у хозяина не хватило, то ли решил продать все, как «неоконченное строительство».

Павел с дочкой свернули на этот смежный участок. Сарай, примыкавший к их забору, закрывался простым навесным замком, с которым справиться было несложно. Бабарыкина не мучили угрызения совести. В конце концов он ничего не собирался красть у соседа из сарая, хоть тут имелись и строительные материалы, и инструменты. Он просто хотел убедиться – следят ли за ним или нет? Вот и узнал, глядя в щель между досками, что в их дом наведался участковый и теперь там его поджидает засада. Ну а то, что этот визит связан с Бахрушиным, он не сомневался.

– И что нам теперь делать? – напряженно спросила Наташа. – Ведь это все из-за меня. Зря ты ввязался.

– Ничего не зря. Не думай, твоей вины здесь нет. Ты оставайся, а я пошел.

– Так не пойдет, – Наташа схватила отца за руку. – Этот урод на все способен. Через меня он сможет надавить и на тебя.

– Тоже правильно, – согласился Павел и, как мог, ласково посмотрел на дочь. – Ты ни в чем не виновата. Такое с любой девушкой могло случиться.

Наташа не ответила, только вздохнула.

– Выйдем ближе к вечеру, когда начнет темнеть, чтобы никто не заметил. А пока отдохни, – Бабарыкин снес в угол брезентовые полотнища. – Поспи, а я подумаю.

Девушка покорно улеглась, подложила под щеку сжатые кулаки. Какое-то время ей казалось, что не уснет. Но молодой организм не смог победить страдание и нервное напряжение.

Отец разбудил Наташу, когда свет в щелях между досками уже стал еле заметным.

– Пора, пошли.

Оказалось, что Павел уже избавился от всех лишних вещей. Теперь с ним была только спортивная сумка, куда он сложил все необходимое.

– Так мы будем привлекать меньше внимания. С сумками многие ходят, а с чемоданами единицы. Тем более он на колесиках. Тарахтеть по тротуару начнет.

Окольными улицами отец и дочь вышли к автовокзалу. Они не собирались ехать на каком-то определенном автобусе. Их устраивал любой, идущий в соседний город. Главное сейчас было выбраться с территории, которую целиком контролировал Бахрушин. Павел был уверен, что найдет на него в столице управу. Не может быть, чтобы все правоохранители оказались куплены.

Он оставил Наташу на противоположной стороне улицы. Она стояла под раскидистым деревом, почти не видная в тени, отбрасываемой густой листвой.

Павел покрутился на вокзале, заглянул в кассовый зал. Туда соваться было опасно. Вдоль рядов фанерных лавок для ожидания пассажиров лениво прохаживался полицейский патруль. К тому же правоохранителей совсем не занимали те, кто, почти не прячась, распивал спиртное. Офицер то и дело доставал из кармана ориентировку и сверялся с ней.

Бабарыкин окончательно отверг идею брать билет в кассе, когда увидел, что патруль проверяет документы у немолодого отца с двадцатилетней дочерью.

– По нашу душу, – прошептал он и вернулся к Наташе. – Там опасно. Нас ищут. Если нельзя войти в двери – постараемся войти в окно, – и он повел ее по улице.

Старый добитый «Икарус» – ветеран венгерского автопрома – выехал из-под бетонного навеса перрона и неторопливо покатил слабоосвещенной улицей. Неподалеку от перекрестка водитель увидел девушку и мужчину с поднятой рукой. Такие случаи водила любил. Одно дело – если к тебе в салон садятся те, кто взял билет в кассе. И совсем другое – если человек платит наличными. Тут уж можно и билет не выдавать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю