355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кирана Ли » Кукла для киллера (СИ) » Текст книги (страница 10)
Кукла для киллера (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2021, 18:03

Текст книги "Кукла для киллера (СИ)"


Автор книги: Кирана Ли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)

– Не остригай больше волосы, – словно прочел ее мысли Вонг. – Итак, я слушаю.

И Тереза рассказала. Честно рассказала. Все. И будь что будет!

– Значит, мой друг император тоже хочет узнать путь к сокровищам, – задумчиво произнес Янг. – Ожидаемо. Породниться с императорской семьей, затем устранить его и встать в тени трона… Заманчиво. Я подумаю над твоим предложением, Тереза.

– Эй, я ничего не предлагала, – возмутилась девушка.

– Пока у императора нет наследника, твои дети будут иметь преимущество, несмотря на то, что ты ненаследная дочь. Ты – нет, а твой сын – да. Политика – хитрая штука, Тереза Ли. – Он лег набок. – Как заманчиво лишить эрлинга и тебя, и ребенка. Пожалуй… Поцелуй меня, Тереза, и постарайся в этот раз быть ласковой.

Через час Терезу отвели в душ и в ее комнату, но больше не запирали. Все равно бежать было некуда. Да и незачем.

Тереза лежала, глядя в потолок, и думала об эрлинге. Неужели Янг прав, и она влюбилась?

Тереза улыбнулась. Нет, она не сошла с ума, рассказав Янгу о планах императора, она задумала многоходовку и очень рассчитывала, что Вонг ей поможет. Он не показался Терезе упрямым глупцом, наоборот, он был похож на мангуста. Мог сидеть в засаде, выжидая, а затем нанести быстрый стремительный удар. Что же, господа, сыграем, коль вам так хочется. Она была наивной дурочкой, рассчитывая, что эрлинг ей поможет, но больше она не повторит этой ошибки. Что он, что Вонг, что император преследуют собственные цели, а Тереза для них лишь прикрытие, ширма. Соперничество за женщину – игра, уловка, видимость. Спасибо Чан, что хорошенько припечатала правдой да опустила с небес на землю. Больно, стыдно, обидно, но полезно.

– Ничего, я еще повоюю, – шепнула она, засыпая. – Посмотрим, кто перед кем на коленях стоять будет.

Дни тянулись медленно и однообразно. Утром – душ, новая одежда, завтрак в компании Вонга, затем он работал, а Тереза сидела рядом – или на кровати, или на подушке возле его кресла. Потом они вместе обедали, Тереза рассказывала Вонгу о своем мире, ему все было интересно, после обеда к Янгу приходил врач, и девушку отводили в ее комнату. А вечерами Вонг или читал, или играл в странную игру, напоминающую и карты и шахматы, с одним из своих советников, а Тереза должна была следить, чтобы у мужчин были всегда под рукой напитки и легкие закуски. И ни разу больше Вонг не дотронулся до Терезы. Он словно потерял к ней интерес, лишь изредка бросая на девушку задумчивые взгляды. Каждый вечер в восемь часов ее отводили в комнату, а утром все повторялось сначала. До сегодняшнего дня…

– Звонил эрлинг, – сообщил ей за завтраком Вонг, поигрывая палочками в пиале с лапшой. – Предложил обменять тебя на кое-какие документы… Документы, которые были украдены из моего сейфа сегодня ночью. Очень важные документы. Очень…

– Ты согласился? – сердце замерло на мгновение. Неужели ее плен закончится? А плен ли? И какая же это свобода, когда эрлинг все решает за нее?

– Я сказал, чтобы он приходил, – Вонг поднял на нее взгляд. Мягкий и внимательный. – А чего хочешь ты, Тереза Ли? Уйти и быть куклой киллера, или остаться?

– И быть кем? Куклой мафиози?

– Разве я обижал тебя, Тереза?

Он провел кончиками пальцев по ее щеке, и следом за касанием пришел жар.

– Нет, – задумчиво ответила девушка и закрыла глаза, принимая легкие ласки. – Последние дни ты был весьма… дружелюбен.

Вонг тихонько рассмеялся и хлопнул в ладоши. Пришел мальчик-прислужник и убрал поднос.

– Помоги мне встать. – Тереза подставила плечо и подала Вонгу резную трость. – Я буду в кабинете.

Он вышел из спальни, а Тереза, убрав тарелки, повернулась к мальчику:

– Я думала, он почти выздоровел.

– Сегодня ночью хозяина пытались зарезать. Он убил нападающего, но его ранили в ногу. Глубокий порез на бедре, – ответил паренек.

– Я не знала, что ты умеешь так хорошо говорить на всеобщем.

– Умею, но не люблю. Из-за вас моего хозяина хотят убить, я вас ненавижу!

Тереза хмыкнула. Мальчишке было лет шесть, не больше.

– Ты его наложник?

– Нет! – с негодованием ответил тот. – Я его помощник. Господин нашел меня, когда я бродяжничал, и взял к себе. Кормит, одевает, учит. А вы хотите его убить!

– Я не желаю ему смерти, – тихо произнесла Тереза, подталкивая столик на колесах к двери.

– Я не про тебя, – мальчишка поднял на нее раскосые глаза. – Я про всех других.

– Ага, ясно. Тебя как звать?

– Ши.

– А меня Тереза.

Ши фыркнул, что, по-видимому, означало, что такую ерунду он точно знает.

Они пришли в кабинет Янга, когда там была уже толпа, и стали тихонько позади всех, не привлекая к себе внимание. Интересно, что здесь происходит? На Терезу косились: кто-то с интересом, кто-то с презрением, кто-то безразлично.

– Сегодня на меня было совершено покушение, и сегодня же из моего личного сейфа были украдены важные документы, – Янг говорил тихо, но тишина стояла такая, что его голос звучал набатом. – Вор принял меня за наивного глупца, решив, что такие важные документы хранятся без надлежащей охраны. Так вот, он ошибся и украл фальшивку. Фальшивку, которая укажет на предателя. Я не доверяю магии, поэтому футляр с подложными документами был покрыт специальным раствором, видимым лишь в магическом свете. Сейчас каждый подойдет ко мне и покажет свои руки.

По рядам пробежал возмущенный ропот. Кто-то выкрикнул высоким фальцетом, что предателю стоит отрезать руки и ноги, выколоть глаза и выбросить на улицу свиньям. К креслу, в котором восседал Янг, решительно подошел выбритый «азиат» в длиннополых одеждах и протянул обе руки, стоящий возле кресла советник Вонга посветил на них из прибора, похожего на квадратный фонарик, и кивнул.

– Следующий.

В дверях, позади Терезы и Ши, встали два крепких воина с обнаженными саблями. Дело принимало серьезный оборот. Тереза без интереса смотрела, как воины и сотрудники Вонга по одному подходят к советнику и показывают ему руки, вот дошла очередь до Чан, и Тереза напряглась, может, это она? Но нет, Чан оказалась чиста. Интересно, какие отношения связывали ее с эрлингом? Разговаривали ли они? Наверное, да, ведь, судя по ее репликам, она в курсе его дел. Опять нахлынула запоздалая обида, но Тереза отогнала ее от себя. Если у нее получится, то она добьется от императора такой бумажки, которая даст ей полную свободу! Свободу самой распоряжаться своей жизнью, самой выбирать партнера и самой решать, как и с кем ей жить дальше.

Она посмотрела на Ши, мальчишка подобрался к одному из азиатов (надо все же узнать их самоназвание в этом мире) и почти носом уткнулся в заложенные за спину руки. Нюхает, что ли? Она уже хотела окликнуть Ши, когда мужчина начал пятиться назад и чуть не наступил на мальчика.

– Господин! – как резаный заверещал Ши, – Это он!

И прыгнул на спину мужчины.

Он кричал еще что-то, но Тереза больше ни слова не поняла, она еще очень плохо знала язык, на котором разговаривали люди Вонга. Дальше события стали разворачиваться, как в плохом боевике. Мужчина резко сбросил со спины Ши и замахнулся на него кривым кинжалом, Тереза бросилась вперед и изо всех сил толкнула нападающего в бок. Но он успел полоснуть ее по руке и молниеносным обратным движением ударил Ши. Кто-то закричал, и лишь спустя мгновение Тереза поняла, что кричит она. Мелькнула сабля, и предатель рухнул на пол, погребая под собой маленькое тело.

– Врача! – кричала Тереза. – Черти бы вас побрали! Врача!

Она начала оттаскивать грузное тело, пытаясь вытащить Ши и посмотреть, насколько серьезная у него рана. Вокруг творилось сумасшествие. Кто-то кого-то резал, кого-то вязали хмурые воины в татуировках, кто-то громко матерился, и лишь тихий голос Янга прекратил это безобразие.

– Отнесите мальчика в его комнату. Тереза, иди за мной.

Тереза стояла у окна, ей перевязали руку и смазали синяки. Она смотрела на Вонга, сидящего на стуле у кровати Ши, и чувствовала какую-то странную грусть. Такого Янга она никогда не видела. Мягкий взгляд, в голосе нежность. К счастью, рана Ши оказалась не смертельной, и целитель смог быстро остановить кровотечение. Сказал, что через неделю мальчишка будет бегать, как и прежде. Вонг держал его за руку и тихо что-то говорил, а тот счастливо улыбался бледными губами. Они там сидели уже полчаса, и Тереза терпеливо ждала, облокотившись о подоконник. Ее до сих пор мутило и от снадобья, которым ее напоил лекарь, и от пережитого. Это было каким-то безумием. Кровь, труп, быстрота, с которой прошелестела над всеми смерть. Он ведь мог убить Ши, просто убить и броситься на прорыв! Это было неправильно! Нельзя втягивать детей в свои разборки!

– Отдыхай и ни о чем не думай, – услышала она последние слова Вонга, которые он произнес на всеобщем. – Тереза Ли, нам пора.

Ну вот опять… Ей тоже хотелось лечь, закутаться в одеяло и закрыть глаза. А еще хотелось, чтобы кто-нибудь обнял, прижал к себе, шепнул на ухо, что все уже позади и впереди ничего плохого не будет. Перед внутренним взглядом встало лицо Айриса. Он бы ее понял.

Тереза пошатнулась, и Вонг подхватил ее под руку.

– Зачем ты полезла под нож? Он ведь мог убить тебя.

– Потому что он хотел убить Ши.

За дверью их ждала Чан и еще один воин. Оба вооружены, словно собирались на войну. Вонг кивнул, приказывая им следовать за собой.

– Чтобы ты ни делала, я все равно не отпущу тебя.

– У меня даже мысли не было выгадать что-то для себя! – возмутилась девушка и выдернула руку. – А ты всегда просчитываешь выгоду? Даже когда жизнь дорогих тебе людей висит на волоске? Ты всегда такой спокойный и флегматичный? Даже когда на твоих глазах убивают твоего знакомого?

Вонг ничего не ответил, лишь отвел взгляд.

Они остановились возле его спальни.

– Господин, может быть, отвести девушку в ее комнату? Она сегодня устала, – подала голос Чан.

– Нет. Я хочу напиться, и мне нужна компания.

Тереза бросила на Чан благодарный взгляд, жаль, что попытка не удалась. Она вздохнула и вошла следом за Вонгом, дверь за ее спиной захлопнулась.

Вонг, ничего не говоря, прошел в ванну и вернулся оттуда уже в халате и с квадратной бутылкой в руке. Интересно, он прячет спиртное в сливном бачке?

– Подай стакан.

Тереза поставила стакан на столик и отошла в сторону. Вонг сидел в кресле, вытянув ноги, пил и смотрел на разливающиеся за стеклом сумерки.

«Один пьет, как же ему, наверное, одиноко», – подумала Тереза, но тут кольнула рана в руке, и она перестала жалеть Вонга.

– О чем ты думаешь?

– Ни о чем, – поспешно ответила Тереза.

– Ты думаешь, я остаюсь спокоен, даже когда близкий мне человек страдает?

Вонг поставил на столик стакан, поднялся и шагнул к Терезе, его качнуло, и девушка поняла, что он пьян.

– Это не так, Тереза Ли. Я такой же как ты, меня обуревают эмоции, – он обнял Терезу за талию, прижимая к себе. – Разница лишь в том, что я умею владеть собой. А еще я не прощаю предательство.

– От-отпусти!

Тереза попробовала вырваться, но Янг держал крепко, прижимая ее к себе и приближая губы к губам.

– Почему ты все время сопротивляешься? Потому что я хотел убить эрлинга? Знаешь, когда ты сопротивляешься, мне сильнее хочется заставить тебя подчиниться. Не сопротивляйся, Тереза Ли, и обещаю, что буду нежным.

– Хватит! – Тереза отпихнула его от себя. – Хватит! Ты мстишь мне, потому что не можешь отомстить эрлингу! Ты пытаешься самоутвердиться, подчиняя меня себе! Янг, тебе нужен хороший психолог, – уже тише добавила она.

Вонг вернулся к столику, налил себе еще, выпил.

– Я не похож на мужчин, которых ты знала раньше. Думаешь, я настолько несчастен? Тогда, раз ты такая умная и все понимаешь, то утешь меня, – он вновь оказался возле Терезы. Погладил ее по щеке. – Утешь меня, Тереза Ли.

Вонг отпил из стакана и, наклонив Терезу назад, поцеловал ее. Она почувствовала, как в гортань вливается коньяк, от неожиданности сглотнула и чуть не закашлялась.

– Утешь меня, Тереза.

Рука Вонга заскользила по ее спине, мысли Терезы смешались.

– Я не хочу…

Взгляд раскосых глаз – внимательный и вопросительный. Вонг ей не поверил, продолжая целовать шею, ключицы, опять шею, скулы, губы…

– Хочешь, чтобы он пришел? Обнял тебя, прижал к себе…

Все это было так давно… Сколько она уже здесь?

Вонг расстегнул ее платье, и оно упало к ногам. Прижал к себе, выглаживая бока, спину, все, до чего мог дотянуться.

– Ждешь его?

И Тереза отпустила себя, закрыла глаза, выбросила из головы все мысли, представив рядом с собой совсем другого мужчину.

Янг подхватил Терезу на руки и с легкостью отнес на кровать, и, прежде, чем девушка смогла сделать хотя бы одно движение, он был на ней. Его пальцы требовательно сжали ее бедра, он встал на колени и притянул ее к себе. Положив руки ему на плечи и закрыв глаза, Тереза замерла, запрокинула голову, подставляя шею под быстрые жалящие поцелуи. От влажного и жаркого прикосновения его языка у нее перехватило дыхание. По мышцам живота пробежал огонь наслаждения, и ее понесло куда-то далеко-далеко, туда, где на скомканных вишневых простынях ее любил Элой. Она сдалась, она уступила, с упоенным удовольствием произнося про себя имя эрлинга. Это он сейчас любил ее, он занимал ее мысли, он, а не Янг…

Вонг приник к ее губам, его настойчивый язык протолкнулся между ее зубов, обласкал язык, снова погрузился в теплую глубину рта, в то время как рука ласкала тело, соскальзывая все ниже и ниже… Тереза с радостью приняла его прикосновения, задрожав от удовольствия. Ее тело звало его, и он ответил на этот зов.

Отрывистое дыхание и безумные удары сердца. Тихий глухой стон и громкий вскрик.

Элой…

Она сошла с ума, не иначе, и как тут не сойти с ума… Это нужно остановить…

* * *

– Ты ночевала сегодня в спальне господина?

Тереза только вышла из душа, и Чан подала ей полотенце.

– Если ты хочешь вернуться к своему киллеру, тебе не стоит привязываться к Янгу.

– Он пьет вторые сутки. Кто присмотрит за ним? – Тереза начала вытираться, чувствуя, как злость подбирается к сердцу. – Если ты так заботишься об эрлинге, то помоги мне сбежать!

– Янг Вонг не прощает предательства. Никогда и никому, – тихо проговорила Чан, кивая на стопку одежды.

– Он жесток, но вчера он вел себя странно, – Тереза оделась и расчесывалась, стоя у зеркала. – Он был… слишком нежен. Что произошло между ними?

Чан поняла, о ком она спрашивает.

– Они были очень близки, и, несмотря на то, что сейчас между ними конкуренция, оба, похоже, не смогли этого забыть.

– Они были любовниками? – У Терезы глаза стали по пять копеек. – Хотя, зная эрлинга, я могу это представить…

– Не могу сказать наверняка, но после того, как киллер убил семью господина, а самого его чуть не отправил в Долину смерти, Янг Вонга как подменили. Он постарается не возвращать тебя киллеру.

– Зараза! – Тереза с тоской посмотрела в зеркало. – Зараза!

С тех пор, как Вонг подстрелил Элоя, она ничего о нем не слышала, и вот он намерен прийти сюда, в логово своего врага, где будет особенно уязвим. Вряд ли его раны уже затянулись. Неужели он придет ради Терезы? И еще Вонг и Элой… что между ними на самом деле? И кем она приходится эрлингу? Терезе казалось, что их ничего не связывает, кроме секса. Она никогда не хотела узнать его лучше… как и он не стремился поговорить. Да они с Вонгом лучше знают друг друга, чем с Элоем! И все равно она хочет вернуться. Хочет узнать Элоя лучше. Хочет домой. Правда, надо успеть решить кое-какие вопросы…

– Эрлинг прибудет сегодня. – сказала Чан и вышла.


Эрлинг

– Значит, хочет встретиться лицом к лицу? Не выдвигает никаких требований, просто развлекается с Терезой?

– Она гость и больше не пленница. Мне кажется, тьер Вонг серьезно увлекся ею. – Чан стояла перед Элоем, сидящим в кресле. – Господин, ваши раны еще не затянулись, вам не следует появляться у Вонга.

– У меня нет выбора, Чан. Я не отдам ему Терезу.

– А кто-нибудь интересовался мнением девушки? – Чан посмотрела в окно. – Может, она не хочет возвращаться?

– Ты уверена? – Элой снял очки и вперил в собеседницу пронзительный взгляд. – Чан, приведи Терезу, и я тебя озолочу. Если захочешь, укрою в мире, где Вонг тебя никогда не найдет. – Девушка молчала, глядя в окно. – Или ты хочешь к нему вернуться?

– Я всегда работала на вас, господин, и так будет впредь.

– Много лет прошло, ты могла…

– Влюбиться в Вонга? – тихо закончила за него Чан. – Это не имеет никакого значения. К нему приходил человек от императора, – сменила она тему. – Хотел выкупить те документы, что я выкрала для вас. Давал очень большие деньги. Вонг зол.

– Предлагаешь обменять документы на Терезу?

– Другого выхода не вижу, если, конечно, вы не хотите убить его.

– Нет, – медленно ответил Элой и повернулся к Айрису, который подал ему стакан воды. – Убивать Янга я не хочу.

– Тогда встретимся в поместье.

Чан исчезла.

– Она хороший маг, – подал голос Айрис. – Пули, которыми вас ранили, заговаривала она.

– Я знаю, Айрис. Я знаю. Подай пиликалки Янга и императора.

Айрис открыл шкаф, в котором лежал ряд одинаковых артефактов, безошибочно вытащил два и подал Элою. Тот внимательно посмотрел на дворецкого.

– Айрис, что с тобой происходит?

– Все хорошо, мой господин.

– Ты никогда раньше не лгал мне, – Элой задумался, сжимая в руке пиликалку Вонга. – И ты больше не делишься со мной своими мыслями.

– Вы больше не любите меня, к чему вам слушать пустую болтовню никчемного лоу? – с горечью прошептал парень.

Элоя словно кнутом обожгло. Этого просто не могло быть! Ритуал убирал все интимные воспоминания из памяти предназначенного в мужья эрлингине человека. Айрис не мог ни чувствовать, ни помнить их близость! Он хотел спросить у своего дворецкого, что тот ощущает, но тут Вонг ответил на вызов.

– У меня есть кое-какие документы, которые заинтересуют императора,

Вонг, – без приветствия начал Элой. – Забавные такие сметы, карты и планы. За них тебе отрубят голову, мой друг.

– Вот как, а я уж решил, что Тереза Ли тебе не нужна. Как твое плечо?

– Заживает. Чан хорошо постаралась, раны не поддаются магическому лечению.

– Приятно об этом узнать.

– Слышал, император тоже охотится за этими документами. Может, мне отдать их ему?

– Ты настолько сильно хочешь вернуть Терезу Ли? А ты спрашивал у нее, хочет ли она вернуться?

Неприятно кольнуло в груди, и Элой удивился странным чувствам, промелькнувшим где-то в душе. Второй человек говорит ему, что Тереза может не захотеть вернуться. Неужели это так? А если и так… она изменит свое мнение, когда они встретятся.

– Сегодня вечером я буду у тебя, и мы произведем обмен.

– Я буду ждать, – задумчиво произнес в трубку Вонг и отключился.

Эрлинг перекинул Айрису пиликалку, и тот положил ее на место.

– Вы решили любой ценой вернуть Терезу? – тихо просил дворецкий.

– Я собираюсь хорошенько прижать Янга и отобрать то, что принадлежит мне.

– А ее мнение вы спрашивали? – голос Айриса дрожал. – Она не бесправная лоу, как я, она приемная дочь императора и свободная тьера. И ей не понравится, что вы принимаете за нее решения, потому что вам так этого захотелось. Она спит с вами, потому что у вас контракт, но хочет ли она остаться с вами добровольно? Любит ли она вас? Нужна ли ей жизнь в неволе? Мне показалось, что Тереза не тот человек, кому нужен… хозяин.

– Айрис, – в голосе Элоя зазвенела угроза. – Ты забываешься.

– Конечно! – воскликнул дворецкий. Его губы дрожали, лицо стало мертвенно белым. – Вы только что сетовали, что я не делюсь с вами своими мыслями, так вот – делюсь! Мне все равно не жить. Я видел, какую судьбу вы мне приготовили, видел, когда магия эрлингов пыталась выжечь из моего сердца воспоминания, – очень тихо продолжил он и вдруг плавно опустился на колени, склонил голову и откинул в сторону длинные волосы, оголяя шею. – Убейте меня, проявите милосердие. Я ведь был для вас хорошим рабом, так позвольте мне умереть сейчас, прошу, не растягивайте агонию. Я все равно уже мертв.

Ты обрезал крылья…

– Ох, Айрис… Иди ко мне…

Элой протянул руку, и дворецкий, секунду помедлив, недоверчиво вложил в нее ладонь.

– Айрис… что же мы натворили?

Юноша уткнулся ему в грудь лицом и притих, лишь вздрагивали плечи под руками эрлинга, нежно оглаживающими его спину.

– Ты никогда раньше не плакал, – Элой был растерян, он действительно не знал, что ему делать. – Отчего ты сразу мне не сказал?

– Я не хочу забывать, – тихо прошептал Айрис. – Не хочу. Ты был лучшим в моей жизни, и забрать у меня это – значит забрать саму жизнь.

– Ты должен познакомиться с моим отцом. Он подскажет, как нам быть дальше. А сейчас помоги мне одеться, пора навестить нашего друга и забрать из гостей мою невесту. Я хочу увидеть ее полный дерзкого неповиновения взгляд и убедиться, что она осталась прежней. И… – Элой поднял лицо дворецкого и заглянул ему в глаза. – Я спрошу у нее, хочет ли она вернуться. Спасибо, мой мальчик, ты во многом прав…

– Вам придется учиться быть человеком, – шепнул Айрис, помогая ему встать. – Только не гоните меня. Я не претендую ни на что, просто позвольте и дальше быть вашим дворецким.

– Давай заберем Терезу и навестим проклятые земли. Если все получится, моя миссия в этом мире будет завершена, и мы сможем вернуться домой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю