412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Стрельнева » Остров (не)нужных (СИ) » Текст книги (страница 9)
Остров (не)нужных (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 18:46

Текст книги "Остров (не)нужных (СИ)"


Автор книги: Кира Стрельнева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)

Глава 38

Ворвавшись в шалаш, я застыла от увиденной картины. Оборотень забился в угол, обхватив свои колени руками, и покачивался, шепча что-то неразборчивое. Он не сразу заметил наше с Нейденом появление, а когда поднял взгляд и увидел нас, то буквально окаменел. Сколько же страха было в его глазах…

– Госпожа, простите меня, – подскочив, он тут же рухнул на колени передо мной, опуская голову. Его буквально трясло, и я даже не знала, что в этой ситуации следует делать.

Никогда не была госпожой, и никогда не мечтала ею стать.

Как общаться с рабами? Что с ними делать? Как правильно мне себя сейчас вести, чтобы не навредить ему?

Я ведь ничего не знаю…

– Как тебя зовут?

– Как вам будет угодно, госпожа.

Ох, тяжело мне с ним придётся.

– Мне угодно, чтобы ты назвал имя, данное тебе при рождении.

Он напрягся всем телом, крепко сжимая руки в кулаки, а потом выдохнул:

– Родители звали меня Эваром.

– Эвар, я твоя новая… – споткнулась на столь ненавистном мне слове, но пересилив себя, хотела было продолжить, но за меня это сделал Нейден.

– Это твоя новая госпожа.

– Я знаю, – тихо ответил оборотень. – Магические оковы помогают мне узнать её среди чужих, и её имя на моей шее… Оно дало понять, что у меня поменялась хозяйка.

– Молодец. Ты быстро сообразил. Я думал, что ты будешь дольше приходить в себя после произошедшего. Меня зовут Нейден.

– Он у нас лекарь. Он один из тех, кто спас тебя, – добавила я.

– Спасибо вам, господин, – тут же послышались слова благодарности.

Мне хотелось сбежать отсюда и не видеть того, что сделали законы этого мира с этим мужчиной. Эвар был сломлен и сейчас больше походил на послушную марионетку, требующую управления, чем оборотня, мечтающего о свободе.

– Вообще-то, Кейтлин тоже поспособствовала твоему спасению.

– И вам спасибо, госпожа. Я невероятно счастлив узнать, что вы посчитали меня достойным спасения.

Со свистом выдохнула, прикрывая глаза. Раздражение, злость и жалость переплелись в моей груди, но я сдерживалась, стараясь не поддаваться эмоциям. Не стоит сейчас пугать оборотня.

– Эвар, Нейден тебя сейчас покормит, а потом советую тебе отдохнуть и восстановить силы.

– Как прикажете, госпожа.

Я буквально выскочила из шалаша, рвано хватая ртом воздух. Всё это… слишком для меня. Тяжело смотреть на таких вот сломленных этой системой существ.

– Как ты?

Нейден оказался рядом, осторожно касаясь моего плеча. Его взволнованный взгляд был устремлён на меня.

– Это просто… ужасно, Нейден. Как может доставлять удовольствие уничтожение личности другого существа? Какие чудовища могут это делать?

– Кейтлин…

Тяжело вздохнув, он приобнял меня, притягивая к своей груди. Тяжело дыша, я вцепилась в его рубашку и уткнулась в область шеи, стараясь хоть немного успокоиться.

– Спасибо тебе за поддержку, – поблагодарила я, отстраняясь от мужчины.

– Не за что, Кейтлин.

– Есть за что, Нейден, – кинула я и направилась в сторону леса.

– Подожди, ты куда собралась? – удивился лекарь, заставляя меня остановиться и заглянуть в его глаза.

– Мне нужно побыть одной. Обещаю, я далеко не уйду и не задержусь надолго. Просто позволь мне сейчас уйти. Хорошо?

Я видела сомнения на его лице, и как он боролся с собой, но в конечном итоге он всё же согласно кивнул.

– Если не вернёшься через час, я весь остров переверну. Поняла?

– Да.

– И, Кейтлин, в случае опасности…

– Обернусь и вернусь сюда.

– Хорошо. Не задерживайся, пожалуйста.

– А ты пока позаботься об оборотне.

Я брела между деревьями, вдыхая свежий лесной воздух. Возможно, это и опрометчиво с моей стороны отправиться в лес одной, но мне это было нужно. Как оказалось, я не такая сильная, как думала раньше.

Ноги сами привели меня к водопадам. Скинув с себя уже значительно изношенную одежду, я окунулась в воду. Она была немного прохладной. Видимо, ещё не успела нагреться после ночи. Однако мне нравилась эта температура. Она прекрасно холодила кожу, а после палящего солнца это самое то.

Вода успокаивала, помогая мне наконец-то расслабиться. Вдоволь накупавшись, я уже собиралась возвращаться, как неожиданно почувствовала чей-то прожигающий мою спину взгляд.

Кажется, я и правда поступила весьма опрометчиво.

Глава 39

Я поежилась под чужим взглядом. Стоя в воде в одной лишь маечке, которая полностью облепила моё тело, я чувствовала себя обнажённой.

Сложив руки на груди, я нахмурилась, сердито смотря на появившегося наглеца. Моя злость сейчас начала преобладать, а страх, что я ощутила в первые минуты, когда поняла, что не одна, – начал отступать.

– Отвернись! Мне нужно одеться!

Джейкоб стоял на песке, пристально меня изучая. Под его взглядом мне было неуютно и хотелось спрятаться. Возможно, я бы так и поступила, если бы не злость, бурлящая во мне.

– Одевайся. Я не мешаю.

– Отвернись! – настаивала я на своём.

Усмехнувшись, Джейкоб всё-таки отвернулся, и я тут же вылезла из воды, спешно натягивая на себя одежду, которая сразу намокла на мне.

– Что ты здесь делаешь? – спросила я. Будучи полностью одетой, мне даже дышать стало как-то легче.

– Гуляю.

– Здесь?

– А почему бы и нет? Хорошее место.

– Хочешь сказать, что наша встреча здесь – это просто совпадение?

– Не веришь? – по моему скептическому взгляду, думаю, он всё понял. – Выглядишь ужасно, – вынес мужчина свой вердикт после пристального разглядывания меня. Я чуть не рыкнула на него за эти слова, но вовремя сдержалась. А чего он хотел? Чтобы я на необитаемом острове выглядела, как королева? И как я должна это сделать? У меня ведь нет ни сменной одежды, ни расчёски. У меня нет ничего, что нужно девушке для того, чтобы привести себя в приличный вид.

– Хочешь обсудить мой внешний вид?

– Нет. Пусть этим занимаются твои мужчины.

– Тогда, что тебе надо?

– Что мне надо? – приподняв бровь, спросил он, после чего его взгляд неожиданно изменился и стал каким-то… устрашающим. Вся моя напускная смелость исчезла, как и злость. Теперь я вновь чувствовала только страх перед этим мужчиной. Лишь одно помогало мне держаться. Моя драконица было со мной. Я чувствовала её, и это означает, что в момент опасности я смогу хотя бы убежать. – Я хочу, чтобы ты приструнила своих мужчин, Кейтлин. Ваши игры мне не интересны. Не стоит им искать меня.

– С чего ты взял, что они…

– Не лги мне! Я знаю, что они ищут меня. Поэтому и предупреждаю – держитесь от меня как можно дальше. Ясно?

– Мы всего лишь хотим знать, как выбраться с этого острова!

– Я уже отвечал на этот вопрос! Отсюда нет выхода, Кейтлин. Сколько бы вы ни сопротивлялись этому, но скоро и сами всё поймете.

– И ты так просто сдашься? Всю жизнь проведёшь на этом проклятом острове? Серьёзно? Даже бороться не будешь?

– Ты ничего не понимаешь…

– Так объясни мне!

– Мне пора, Кейтлин. Не забудь передать мои слова своим мужчинам. И советую не злить меня.

– Угрожаешь?

– Пока только предупреждаю.

Развернувшись, он направился в сторону леса, и лишь тогда я смогла выдохнуть. Разговор с ним дался мне нелегко, и я была очень рада, что он уже закончился. Правда, жаль, что мне не удалось вытащить из него никакой важной информации.

Опустив глаза, я неожиданно наткнулась взглядом на вещмешок, который точно принадлежал не мне.

– Джейкоб, ты свои вещи забыл! – окликнула я его, когда он уже довольно далеко отошёл от меня.

– Это мой подарок тебе, – услышала я в ответ, а потом мужчина скрылся в гуще деревьев.

Подарок?

Мне?

Что-то мне страшно его открывать.

Глава 40

С подозрением поглядывала на вещмешок, никак не решаясь его открыть. Что там может быть? Что это за подарок для меня? Зачем ему это вообще нужно? Мысли лихорадочно сменяли друг друга. Я мучилась от неизвестности, и моё любопытство разгоралось всё больше и больше.

Тяжело вздохнув, я всё-таки опустилась на песок и принялась раскрывать вещмешок. В конце концов, если бы Джейкоб хотел причинить мне вред, то давно сделал бы это. У него было уйма возможностей.

Подарок мага оказался весьма полезным. Я с интересом рассматривала женскую одежду и разные необходимые вещицы, которые действительно мне сейчас нужны. Помимо всего женского, там ещё и обнаружилось несколько комплектов мужской одежды, что тоже немало удивило меня.

Получается, Джейкоб позаботился не только обо мне, но и о моих мужчинах? Учитывая то, что он достаточно сильный маг, создать это с помощью магии ему не составило особого труда. Только вот зачем ему это? Почему он нам помогает?

Столько вопросов, а ответы мне никто не спешит давать.

С огромным наслаждением принялась переодеваться, позволяя материалу облеплять моё тело, как вторая кожа. Обтягивающие тёмно-синие бриджи, голубая майка, удобные кроссовки.

Ещё совсем недавно в нашем мире женщинам было не принято ходить в такой одежде. Более того, никто и помыслить не мог, что женщина может носить что-то ещё, кроме длинных платьев, прикрывающих ноги.

С появлением избранной многое изменилось. Лия любит платья, но частенько её можно увидеть и в весьма необычной одежде. Она всегда без стеснения носила одежду, принятую в её мире. Сначала на неё смотрели несколько удивлённо и даже осуждающе, но уже спустя некоторое время многие и сами захотели попробовать в одежде что-то новое.

Лия с мужьями не растерялись и стали сами производить такую необычную одежду и обувь, продавая её в разные государства, тем самым приумножая своё состояние. Права на производство таких вещей есть лишь у них, благодаря чему весь их товар идёт нарасхват. Теперь они считаются одной из самых богатейших и знатных семей этого мира.

Конечно же, платья не вышли из моды, но теперь гардеробы девушек полны и чем-то иным, не менее прекрасным и ко всему удобным.

Расчёска пришлась как никогда кстати. Все эти дни я расчёсывала волосы лишь своими пальцами, и честно говоря, удавалось не особо хорошо, учитывая то, что волосы у меня очень густые и длинные. Именно поэтому, чтобы распутать их и хорошо расчесать, сейчас мне понадобилось много времени. Зато результатом я была довольна. Волосы у меня вновь были мягкие, шелковистые и аккуратно струились по плечам.

Довольно улыбнувшись, я закинула вещмешок на плечо и направилась в сторону нашего временного лагеря.

Моё появление было весьма эффектным, учитывая то, как вытянулось лицо Нейдена. Его изучающий, полный удивления взгляд пробежался по мне.

– Неожиданно видеть тебя такой…

– Какой? – вздёрнув бровь, спросила я.

– Красивой.

– То есть, до этого я была некрасива? – поддразнила я мужчину, видя его растерянность.

– Нет. Ты и была очень красивой, просто сейчас…

– Успокойся, Нейден, – сжалилась я над мужчиной, решив не мучать его более. – Я и так поняла, что ты имел в виду.

– Откуда всё это?

– Подарок Джейкоба.

– Ты виделась с ним?

Тяжело вздохнув, я поведала о том, что произошло за время моей прогулки.

– Не стоило тебя отпускать.

– Да всё в порядке, – отмахнулась я. – Мне кажется, что он в любом случае нашёл бы способ со мной встретиться.

Почему-то я была в этом уверена.

– Может, ты и права, – задумчиво кивнул лекарь.

– Слушай, я думаю, вам всем тоже не помешает привести себя в порядок.

– Что ты предлагаешь?

– Думаю, что стоит отвести Эвара к водопадам. Ему не помешает искупаться и переодеться. Я этим займусь, а ты останешься здесь на случай, если кто-то вернётся, – задумчиво ответила я, сканируя взглядом потрёпанного оборотня, который всё это время стоял в стороне – опустившись на колени и неподвижно глядя в песок перед собой. – А после того, как мы вернёмся, сможешь сам сходить на водопады и привести себя в порядок. Знаешь дорогу?

– Нет. Мне так и не удалось добраться туда.

– Тогда кому-то придется сходить с тобой.

– Хорошо.

Вновь перевела взгляд на оборотня, чувствуя, как моё сердце сжимается от одного только вида этого мужчины. Каким же обречённым он выглядел. Неужели в сердце Эвара не осталось веры ни во что хорошее?

– Ну что, пойдёшь со мной на водопады? – спросила я оборотня.

– Как прикажете, госпожа.

Ох, что же мне с тобой делать?

Глава 41

До водопадов мы с Эваром добрались достаточно быстро. Опустив голову, оборотень молча следовал за мной, подстраиваясь под темп моих шагов.

Оказавшись на месте, я тут же разулась, ступая босыми ногами по горячему песку. Мне нравилось это место. Было в нём что-то сказочное и манящее.

– Хочешь искупаться? – поинтересовалась я у мужчины, поглядывая в его сторону.

– Если госпожа позволит, то я был бы не против.

– Делай, как пожелаешь.

Я не умею общаться с рабами. Мне это никогда не было нужно. Да и сейчас я бы не хотела получать такой опыт, но обстоятельства вынудили меня. Теперь мне нужно как-то найти способ, чтобы вытащить мужчину из той беспроглядной тьмы, в которую он погрузился. Нужно постепенно как-то подтолкнуть его к мысли о свободной жизни. Хочу, чтобы он мечтал быть свободным, чтобы увидел, какой прекрасной может быть жизнь, и полюбил её.

Только на всё это нужны время и терпение.

Пока Эвар раздевался, я опустилась на песок, доставая все необходимые для него вещи. Когда я всё приготовила, мужчина уже плескался в воде.

Устроившись удобнее на песке, я закинула руки за голову и прикрыла глаза, позволяя лучам солнца ласкать меня. Крики птиц, шум воды и ветра – всё это успокаивало меня, наполняя душу спокойствием и умиротворением. Я и сама не заметила, как задремала.

Потянувшись, я сонно приоткрыла глаза и тут же вскрикнула, отворачиваясь. Прямо предо мной на коленях стоял оборотень – абсолютно обнажённый!

– Какого чёрта ты не оделся? – воскликнула я.

– Вы не давали разрешения прикасаться к новым вещам, а старые я постирал, и они сейчас сохнут.

– Эти вещи я подготовила специально для тебя, – процедила я сквозь зубы. – Так что, одевайся.

– Как прикажете, госпожа.

Я пыталась восстановить сбившееся дыхание. Это оказалось нелегко. Перед глазами то и дело возникал образ обнажённого мужчины. Яркие лучи солнца играли на его налитой мышцами груди, и это было… завораживающе. Хоть я и отвернулась практически сразу, но рассмотреть успела многое, из-за чего мои щёки теперь пылали.

Когда шуршание за спиной стихло, я тихо спросила:

– Ты оделся?

– Да, госпожа.

Выдохнув, я обернулась вновь, скользя взглядом по стоящему на коленях мужчине. Теперь на нём были тёмные штаны и белая обтягивающая футболка, которая совершенно не скрывала его бугрящиеся на руках мышцы. Этот оборотень был явно в хорошей физической форме.

– Посмотри на меня.

Эвар тут же беспрекословно выполнил то, о чём я его просила. Мужчина был хорош: аккуратные, я бы даже сказала идеальные черты лица, светлая кожа, пухлые губы и золотистые, немного вьющиеся короткие волосы, которые ещё не высохли полностью и сейчас забавно сворачивались колечками.

Красивый мужчина, но сломленный жизнью, о чём свидетельствует пустой и безжизненный взгляд, устремлённый на меня.

У меня от его взгляда мурашки побежали по коже. Захотелось скрыться и больше никогда не видеть этих завораживающих глаз, которые словно заглянули мне в душу.

– Я хочу, чтобы ты при мне больше не становился на колени. Не люблю этого, как и того, что мой собеседник всегда опускает взгляд.

Мужчина молча встал, оттряхнул свои штаны от песка и посмотрел на меня прямо, стараясь не отводить глаз.

– Теперь вы довольны, госпожа?

– Нет.

– Чем я вызвал ваше недовольство? Что нужно, чтобы исправить это?

– Не называй меня больше госпожой. У меня есть имя – Кейтлин.

– Как прикажете, Кейтлин.

Тяжело вздохнув, я поднялась со своего места. У меня складывалось ощущение, что я бьюсь в закрытую дверь. Только вот все мои попытки открыть её бессмысленны, так как с другой стороны она магически заперта чарами, которые никогда не рассеются.

Кажется, что это тупик, но я не могу так просто сдаться.

Я должна открыть эту чёртову дверь и подарить оборотню свободу!

– Эвар, а тебе интересно, как ты оказался на этом острове и почему я стала твоей хозяйкой?

– Раб может знать лишь то, что позволяет ему хозяйка.

– А если я дам тебе выбор: остаться в неведении или узнать ответы на эти вопросы, что ты выберешь?

– А какой бы вы хотели, чтобы я сделал выбор?

Терпение, Кейтлин.

– Я ведь спросила о твоём желании.

– Моё самое главное желание – быть идеальным рабом для своей госпожи. Я буду таким, каким вы хотите меня видеть. Любите любопытных рабов? Я буду задавать вопросы. Если вы предпочитаете молчаливых, то я буду именно таким для вас.

Я готова была зарычать от бессилия, но с огромным трудом сдержалась.

– Хочешь знать, что любит твоя госпожа? – спросила я, прищурив глаза. – Сильных, смелых и решительных мужчин, которые будут бороться за свою жизнь и жизнь тех, кто им дорог. Знаешь, что я ценю больше всего? Искренность. Не люблю, когда лгут, когда лебезят предо мной. Хочешь моего хорошего к себе отношения? Тогда подумай над моими словами, Эвар.

Не став больше ничего говорить, я развернулась и направилась в сторону лагеря. Оборотень тут же последовал за мной.

Глава 42

Я не разговаривала с оборотнем и даже не смотрела в его сторону, пока мы шли обратно, давая ему время подумать над моими словами. Да, честно говоря, мне и самой нужно было немного успокоиться. Общаться с рабом, контролируя каждое своё слово, оказалось не так-то просто.

– Как сходили? – поинтересовался Нейден, как только мы с Эваром вернулись.

– Отлично! Только я жутко голодна!

– Тогда хорошо, что я приготовил обед, пока вас не было.

– Ты просто чудо!

Обедали мы втроём. Однако всё своё внимание я посветила лишь лекарю, который с огромным удовольствием поддерживал любую начатую мною тему. Нейден оказался весьма разносторонней личностью. Мне было с ним очень интересно и легко в общении.

– Знаешь, о чём я подумала? – задумчиво сказала я, смотря на голубую гладь воды.

– И о чём же?

– Пора нам сооружать нормальный лагерь. Неизвестно, сколько нам здесь придётся прожить.

– Думаешь, мы тут надолго задержимся?

– Не исключаю такого исхода событий. У нас ведь пока нет идей, что тут происходит и как отсюда выбраться.

– А Джейкоб? Думаешь, не получится разговорить его?

– Нейден, неужели ты веришь в это? Маг не глуп, и ко всему прочему, очень силен. Он не расскажет ничего и не поможет нам, если сам этого не захочет. Поэтому я думаю, что Кай и Горден тратят время впустую, пытаясь найти его.

– Хочешь последовать совету Джейкоба и убедить их, чтобы они прекратили поиски?

– Не думаю, что у меня это получится, – покачала я головой, вспоминая, какими могут быть упрямыми мои мужчины. – Так что ты думаешь насчёт постоянного лагеря? Можно было бы начать обустраивать его по мере сил и возможностей.

– Думаю, это неплохая идея, Кейтлин. А ты как считаешь, Эвар? Будешь нам помогать?

– С огромным удовольствием помогу, – тут же кивнул оборотень, поглядывая в мою сторону. Кажется, он следил за моей реакцией, проверяя грани дозволенного.

– Значит, завтра же займемся этим. Согласны?

– Конечно, – поддержала я Нейдена, не видя никаких причин откладывать данное занятие. Конечно, можно было бы заняться этим и сегодня, но я решила дождаться своих мужчин и сначала обсудить с ними всё. Хотя… – Сегодня я бы могла показать подходящее место для постройки нашего лагеря. Оно недалеко от водопадов. Ты ведь хотел искупаться? Так я провожу тебя, и заодно покажу место, что присмотрела. Эвар же останется здесь, дожидаясь нас или Гордена с Каем.

– Я не против, – кивнул лекарь, а оборотень ничего не ответил, лишь отвернулся, устремляя свой взгляд на океан.

По дороге мы с Нейденом переговаривались, делясь друг с другом приятными воспоминаниями из прошлого.

Я воодушевлённо рассказывала ему о родных землях, о своей семье, обо всех проделках, за которые мне потом доставалось. Да, я не была простым ребёнком. Все мои няньки и охрана всегда стояли на ушах из-за моих вечных побегов и капризов, особенно когда мне не хотелось учиться.

С раннего детства меня начали готовить к роли правительницы. Конечно, я ведь наследница трона. Только вот меня эта перспектива совершенно не радовала. В пять лет мне хотелось играть, гулять, больше времени проводить с семьей и своими сверстниками, а вместо этого меня постоянно окружали преподаватели, пытающиеся донести до меня нужную информацию.

– Не хотел бы я быть твоим преподавателем, – сквозь смех проговорил Нейден.

Его сильно развеселила история о том, как я сорвала занятия по этикету со своим преподавателем. Бедняге пришлось несладко, когда я «случайно» опрокинула на него стаканчик со специально подготовленной травяной настойкой, из-за которой он всё занятие жутко чесался. Мужчин был зол, раздражён, но не смел ни в чём упрекнуть принцессу. Тогда меня веселило, как он проводил это занятие: постоянно чесался и периодически сбивался во время рассказа. Однако, несмотря на это, он продолжал урок. Сейчас я восхищаюсь его стойкостью, ведь тогда он не побежал жаловаться на меня, а мужественно выдержал до конца занятия, а потом невозмутимо пришёл на следующее, так и не рассказав никому о том, что я натворила. Этим он и заслужил моё уважение. После этого я старалась к нему относиться более лояльно.

– Моим преподавателям, и правда, не позавидуешь, – смеясь, ответила я. Немного успокоившись, я поинтересовалась: – А почему ты решил стать лекарем? Только из-за своего врождённого дара?

Насколько мне известно, лекарем может быть тот, кому при рождении дан лекарский дар. Бывает, что ими могут стать и те, кто очень хорошо разбирается в разных лечебных травах и может помогать другим с их помощью. С врождённым даром лекарей очень мало. Они очень сильны, и они весьма востребованы. Вторых значительно больше, но как бы хорошо они ни разбирались в травах, лекаря с врождённым даром им не переплюнуть.

– Откуда ты знаешь, что у меня врождённый дар?

– Я же видела, как ты лечил Эвара. Забыл?

– Совсем из головы вылетело, – покачал он головой. – На самом деле, моё желание стать лекарем связано не только с тем, что я был рождён с этим даром.

– А с чем же ещё?

– Мой отец был свободным, пока не женился на моей матери. Он был так влюблен в неё, что его даже не волновало, что он соглашается на брак неравных, тем самым вручая ей практически все права на себя, – печально выдохнул Нейден. Его лоб был нахмурен, а взгляд устремлён будто в никуда. Он словно смотрелся сейчас в своё прошлое.

На земле драконов нет неравных браков. Однако, я слышала о таком явлении в этом мире. Брак неравных заключается между мужчиной и женщиной, когда первый сам соглашается идти всю жизнь следом за своей женой. По факту, статус его лишь немного выше рабского, а так он, как и раб, становится зависим от женщины.

Есть брак равных, но он заключается не так часто. Именно в таком браке муж и жена практически на равных правах. Именно такие браки всегда заключаются на моих землях. Хотя, мы даже и не говорим, что это брак равных, так как иного у нас нет.

– Отец был воином. Одним из лучших. Но через некоторое время после свадьбы многое изменилось. Жена к нему охладела, из-за чего отец стал более… нервным и невнимательным, – продолжил мужчина свой рассказ. – Это и стало его погибелью. На поле боя такие слабости недопустимы. Его серьёзно ранили. Моего отца мог бы спасти лишь лекарь с даром, но там такого не оказалось.

– Именно поэтому ты решил не идти против судьбы, а помогать всем своим даром, – поняла я.

– Да, и именно поэтому решил не жениться.

– Печальная история. Жаль, что у вас так происходит.

– А у вас такого нет?

– У драконов нет неравных браков, как и рабства в целом. Нас иначе воспитывают. Именно поэтому я и не понимаю, как можно жить так, как живёте вы. Это ужасно, Нейден! Именно сейчас я как никогда счастлива, что была рождена драконицей.

– Хотел бы я посмотреть, как живут у вас. Судя по твоим рассказам, там очень… хорошо.

– Возможно, однажды я покажу тебе свои земли, Нейден.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю