Текст книги "Леди Стерва (СИ)"
Автор книги: Кира Александрова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
Эпилог
К своему удивлению Стивен, приехав в Лондон, не услышал ни одного свеженького слуха о проделках леди Эрин Ласгален, мало того, до него дошли сведения о ней, совершенно не похожие ни на что. Девушка редко появлялась на людях, вела себя скромно, носила платья, а про шпагу и пистолеты даже не вспоминала. Правда, она по-прежнему холодно относилась к знакам внимания, но уже не хамила в открытую, как раньше. Уэйкерс не собирался навещать девушку сразу по приезду в Лондон, решив повременить и послушать, что говорят, но то, что он услышал, ему совершенно не понравилось. Больше тянуть с визитом не имело смысла, поскольку всё равно весть о его приезде разлетится по городу.
Остановившись у крыльца, Стив невольно покосился на окна второго этажа, гадая, а не наблюдает ли за ним сейчас пара сверкающих зелёных глаз, и от такой перспективы его сердце забилось сильнее – всё-таки он очень соскучился по Эрин. Улыбнувшись, Уэйкерс позвонил. Открывшая дверь служанка в удивлении подняла брови и пропустила его внутрь.
– Кого вам угодно видеть, милорд? – почтительно поинтересовалась она.
– Лорда Ласгалена, мисс. Передайте, с ним хочет поговорить Стивен Уэйкерс.
Служанка ненадолго удалилась, вернувшись с хозяином дома. Энтони протянул гостю руку, здороваясь, и спросил:
– Чем обязан вашему визиту, милорд?
– Скажите, ваша дочь дома? – вместо ответа в свою очередь спросил Стив.
Его собеседник сдержал улыбку: в своих приключениях его непутёвая племянница свела-таки знакомство с лордом Уэйкерсом!
– Дома, – кивнул он. – Вы хотите её увидеть?
– Очень, – Уэйкерс задумчиво посмотрел в окно. – Но мне бы не хотелось, чтобы она знала, кто к ней пришёл.
Лорд Энтони всё-таки улыбнулся. Он отчасти догадывался, что его племянница не попрощалась с Уэйкерсом, и что между ними что-то есть, поскольку молчаливость и нервозность не входили в список сомнительных достоинств характера Эрин, и Энтони это очень беспокоило.
– Хорошо, я просто попрошу её спуститься вниз, – лорд Ласгален поднялся по лестнице.
Стивен отошёл к окну. Он признался себе, что нервничает перед долгожданной встречей, тем более, не зная, какой стала Эрин, насколько она изменилась. Со стороны лестницы послышались шаги, и до боли знакомый голос спросил:
– Кто… Уэйкерс?! – если первая часть фразы была произнесена спокойно, то потом Эрин сорвалась на крик.
Уэйкерс повернул голову, да так и застыл, поражённый увиденной картиной. Перед ним стояла леди Ласгален в шёлковом домашнем платье, роскошные локоны безжалостно закручены и убраны в причёску, изящные кисти чинно сложены спереди на животе. От бесшабашной пиратки не осталось и следа.
– Эрин, – Стив с трудом проглотил ком в горле, ставшем сухим. – Рад тебя видеть снова.
Она быстро взяла себя в руки, и на красивом лице появилось бесстрастное выражение.
– Почему ты не предупредил, когда приедешь? – нарушила она неловкое молчание.
– Потому что ты уехала, не попрощавшись, – шок от первой встречи прошёл, и он уже более внимательно присмотрелся к этой респектабельной барышне: круги под глазами и бледность щёк наводили на мысль, что ей нездоровится. – Эрин, что случилось? Я имею право знать причину твоего исчезновения.
Она прошла мимо него и остановилась у камина, не глядя на гостя.
– Просто мне вдруг захотелось домой, – Эрин пожала плечами. – Мне показалось, ты не отпустишь меня просто так, а… я не хотела слёзных прощаний и тому подобной чепухи.
Уэйкерс улыбнулся и изогнул бровь, окинув её внимательным взглядом.
– Можно поинтересоваться, где твоя шпага? – небрежно спросил он, чувствуя, что больше не выдержит серьёзности Эрин.
Она нахмурилась и повернулась к нему.
– Я не обязана отчитываться перед тобой в своих поступках, Уэйкерс. Я больше не ношу штанов и рубашек, если ты не заметил, и тем более, шпаги и пистолета.
– Хм. Что послужило предпосылкой к таким резким переменам? – он шагнул к Эрин.
Девушка отступила на шаг назад.
– Не скажу, – неожиданно выпалила молодая леди, и Стивен к своему удивлению заметил, что она покраснела. – Уэйкерс, имей совесть, дай мне время подумать и прийти в себя!
– Подумать о чём? – Стивен снова шагнул к ней, почти прижав к стенке. – О наших отношениях? Или о моём предложении? На мой взгляд, у тебя было достаточно времени и на одно, и на второе.
– Нет, недостаточно! И убери от меня свои руки! – она попыталась оттолкнуть его, и Стив к своему удовольствию наконец-то увидел ту самую взбалмошную авантюристку, по которой так соскучился.
– Милая моя, а по-моему, ты просто отчаянно трусишь, – вкрадчиво произнёс он, обняв девушку.
Она отреагировала моментально, влепив ему пощёчину.
– Не смей называть меня трусихой, Уэйкерс! – прошипела она.
– Тогда прекрати строить из себя леди, тебе не идёт, – не дав ей ничего ответить, Стивен поцеловал Эрин.
– И тебе наплевать, что будут говорить люди о твоей… жене? – Эрин всё-таки замялась перед последним словом.
– Совершенно, – Стив кивнул. – Не хочешь подняться к твоему дяде и наконец сообщить ему, что ты выходишь замуж, а?
– А то он такой дурак и не догадался, – Эрин рассмеялась и потянула его к выходу. – На данный момент я хочу поехать прогуляться, – в зелёных глазах промелькнул огонёк. – И хочу, чтобы ты составил мне компанию.
– Ты так и не скажешь, почему так неожиданно уехала? – Стивен снова попытался выяснить интересовавший его вопрос.
Эрин отвела взгляд.
– Потом, – её губы упрямо сжались. – В конце концов, ты прекратишь задавать мне нескромные вопросы или нет? Спиши это на мой характер и забудь! Сейчас я хочу просто поехать погулять! – она неожиданно усмехнулась. – Своим появлением ты наглядно доказал, что мне от тебя никуда не деться, и я почти готова с этим смириться.
– И куда же ты хочешь поехать? – поинтересовался Стивен, выходя за ней, и решив не настаивать – Эрин могла быть чертовски упрямой, когда не хотела что-то делать или говорить.
– Куда-нибудь, где поменьше людей, – Эрин изогнула бровь. – Не посадишь меня на свою лошадь, Стив? В этих юбках чертовски неудобно ездить верхом, а переодеваться долго.
– Где поменьше людей, говоришь? – Уэйкерс помог девушке сесть и устроился в седле сзади неё. – Не боишься за свою репутацию, Эрин?
Девушка насмешливо фыркнула и прислонилась к его груди.
– Собственно, если я собираюсь за тебя замуж, почему не могу гулять в твоём обществе, где захочу, объясни мне? И потом, – тише добавила она, бросив на Уэйкерса хитрый взгляд. – Ты слишком долго набирался смелости найти меня в Лондоне, и, между прочим, я успела соскучиться не меньше, чем ты. У меня просто не хватит терпения ждать до свадьбы…
Они вернулись только под вечер, и Энтони Ласгален, встречая племянницу, сделал вид, что не заметил ни растрепавшейся причёски, ни травинок, приставших к платью. Он не считал себя ханжой, и не собирался читать морали племяннице, только позже, за ужином, непринуждённо поинтересовался, определились ли они с лордом Уэйкерсом о дне свадьбы, чем вызвал у Эрин приступ кашля и услышал в свой адрес сердитое пожелание отправляться к чёрту. "Моя дикарка Эрин возвращается, – довольно подумал старый лорд. – А то я уж начал беспокоиться, что с ней случилось…" По правде говоря, ему не особо понравилось перевоплощение Эрин в благонравную девицу, Энтони неожиданно понял, что ему гораздо веселее жить вместе с ураганом, чем с тихой и послушной молодой леди.
– Так что там со свадьбой? – повторил лорд свой вопрос. – Надеюсь, вы не собираетесь тянуть.
Сверкая глазами, Эрин уставилась на дядю, потом сердито пробурчала:
– Через два месяца тебя устроит?
– Мм… – Энтони сделал вид, что думает. – Ну, если тебе надо столько времени, чтобы сшить костюм для свадьбы…
– Дядя!! – завопила Эрин, не выдержав. – Не доводи меня, чёрт возьми, а то вообще перееду жить к Уэйкерсу! К его шпилькам я хоть притерпелась!
– Что, неужели он уговорил тебя выходить замуж в платье? – притворно удивился лорд Ласгален.
В ответ послышалось сдавленное рычание, и рассерженная девушка вылетела из-за стола, швырнув салфетку. Вслед ей донёсся довольный смех дяди.
Леди Эрин Ласгален ещё раз возмутила высший свет, сделав собственную свадьбу скромной и очень тихой. Приглашены были только близкие друзья и самые уважаемые родственники, никакого пышного банкета не устраивалось – простой ужин после венчания. Когда же немногочисленные гости покинули особняк лорда Уэйкерса, Эрин с большим облегчением плюхнулась на диван в гостиной и стянула с головы фамильную диадему вместе с фатой.
– Сожри меня черти, если я хоть ещё раз в жизни надену нечто подобное, – проворчала она, небрежно положив украшение на столик.
– Фи, миледи, как нехорошо вы выражаетесь, – поддел её Стивен, остановившись рядом.
Эрин смерила его взглядом.
– Скажи спасибо, что я весь день вела себя вежливо и была хорошей девочкой, – фыркнула она.
– Скажу, но чуть позже, – Стив неожиданно взял её на руки и понёс к лестнице. – И не словами, а действиями.
У Эрин заблестели глаза, она обняла мужа за шею.
– Я тоже кое-что хочу тебе сказать, – мурлыкнула она, игриво улыбнувшись.
– И что же это? – он пинком открыл дверь своей спальни. – Надеюсь, ты не собираешься снова отказываться от платьев? Не спорю, тебе в штанах хорошо, но всё же в платье ты выглядишь так соблазнительно…
Стив осторожно поставил девушку на пол, и начал неторопливо вытаскивать многочисленные шпильки из её причёски. Эрин покосилась на него, и её улыбка стала немного неуверенной.
– Я хочу объяснить, по какой причине так… быстро покинула твоё поместье. Лорд Уэйкерс, как вы смотрите на то, что скоро станете папой? – выпалила она, неудержимо краснея.
Стив на мгновение замер, с удивлением уставившись на жену, потом обхватил ладонями её личико и весело ухмыльнулся.
– Леди Уэйкерс, после вашего заявления только посмейте заикнуться, что вам захотелось надеть штаны или пострелять из пистолета. Размеренная и спокойная жизнь, и никаких авантюр!
– Посади меня под домашний арест, – прошептала Эрин, обвив руками шею Стивена. – Чтобы быть уверенным в моём хорошем поведении!
– Маленькая ведьма, – её муж со вздохом покачал головой и вплотную занялся застёжкой платья, желая как можно быстрее освободить девушку от ненавистного ей корсета и нижних юбок.
Ответом ему был довольный смешок Эрин.
Поздно ночью, когда Стив думал, что утомлённая жена уже спит, она неожиданно открыла глаза, и сонно моргая, сказала:
– Кстати, Уэйкерс, забыла тебе сказать. Я тоже тебя люблю…