355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кир Булычев » Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.17 » Текст книги (страница 49)
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.17
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 04:44

Текст книги "Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.17"


Автор книги: Кир Булычев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 49 (всего у книги 63 страниц)

5. Возвращение снегурочки

– И правильно делаешь, что боишься, – сказал, входя в комнату, похожий на черного ворона пират Крыс, переодетый герцогом цу Франкенштейном. – Но я тут подслушал, что ты слишком много говорил. Придется тебе поработать, чтобы я на тебя не сердился. А то я отберу у тебя книжку шпаргалок и сам буду колдовать.

– Ах, не делайте этого, господин герцог! – взмолился колдун Парфюмерий. – У вас все равно не получится, а я без этой книжки – нуль.

– Тогда работай.

– Правильно, работай и не мешай работать другим, – сказал профессор. – Я стою на пороге важного открытия, а некоторые личности лезут со своими разговорами.

Пират Крыс будто и не слышал слов профессора.

– Ты обещал нам заколдовать эту гадкую девчонку Алису. А ну, начинай!

– Не обращай внимания, Алиса, – сказал профессор. – Ничего у него не выйдет, по всему судя, он уже и со шпаргалками бессилен.

– Сейчас, – повторял колдун. – Сейчас, одну минутку...

Он достал из кармана рваного халата растрепанную записную книжку, из которой тут же посыпались на пол листки, и принялся ползать по полу, собирая их.

– А ну, скорее! – прикрикнул на колдуна Крыс.

– Одну минутку... – так вот, стоя на четвереньках, колдун начал бормотать на непонятном колдовском языке, он говорил все быстрее и громче, все смотрели на него, а колдун начал подпрыгивать, цилиндр упал с его головы, волосы стали дыбом... и вдруг, с последним криком, колдун рухнул на пол и замер.

– Вот и все, – сказал профессор. – Как я и предупреждал, ничего не получилось.

– Ничего не получилось, – сказала Алиса.

И тут она увидела, что собака Дружок смотрит на нее, приоткрыв пасть.

– Что случилось? – спросила Алиса. – Где зеркало? Дайте мне зеркало!

Тут уж все смотрели на Алису. Некоторые с удивлением, а другие со злобой.

– Ничего не можешь сделать, как тебе приказано! – крикнул Крыс колдуну и быстро ушел из комнаты.

– Да, – сказал профессор, – ну и дела! Только ты, Алисочка, не расстраивайся. Примерно через полчаса я найду научный способ борьбы с колдунами. И ты примешь старый вид.

– Я же старался! – заныл колдун. – Я же хотел как надо, а вышло как всегда.

Тут Алиса заметила на стене большое зеркало. Она подбежала к нему и увидела, что на нее глядит из зеркала странное чудовище. У чудовища был кошачий нос и большие, торчком, кошачьи усы, а все остальное осталось от девочки Алисы.

– Это безобразие! – закричала Алиса. – Немедленно прекрати, Парфюмерий!

Алиса повернулась боком и поняла, что у нее к тому же вырос кошачий хвост.

Колдун взвизгнул от страха и побежал к двери.

Алиса за ним.

Но кто может догнать перепуганного колдуна!

Тем более когда по коридорам замка за ним бегут взбешенные пираты, которые хотели, чтобы он превратил Алису в кошку, а он превратил ее в полукошку или даже четверть-кошку.

Все, кроме профессора, носились за колдуном по этажам и комнатам замка, пока не услышали голос колдуна из зала, где стоял большой сундук с пиратской добычей, который они собирались утащить с ограбленной планеты.

Оказывается, колдун сумел открыть сундук.

Конечно же, он сумел открыть сундук – на это его образования хватило.

Алиса остановилась в дверях и увидела, как колдун по очереди вытаскивает из сундука куколок.

Он поднес первую к глазам и спросил:

– Это ты, Лиза?

Кукла размахнулась и влепила ему пощечину кукольной ручкой. Колдун разозлился и отбросил куклу в сторону.

Он схватил вторую куклу и тоже стал ее разглядывать.

Но и ее он отбросил в сторону с криком:

– Плеваться-то зачем? Зачем плеваться?

Алиса поняла, что колдун ищет среди заколдованных снегурочек свою любимую Лизочку, но никак не может найти. А заколдованные снегурочки, хоть они и куклы, сопротивляются и даже умеют драться, плеваться, царапаться и кусаться.

В комнату вбежал пират Крыс.

– Это еще что? – закричал он. – А ну перестань наше добро раскидывать! Долой!

За ним вбежал Весельчак У в виде баронессы Мурло – он кинулся к снегурочкам и принялся их собирать и кидать обратно в сундук.

– Нельзя! – канючил колдун Парфюмерий. – Вы же сейчас улетите и мою снегурочку возьмете с собой.

– Вот именно! Мы спешим, мы должны лететь! Нас ждут боевые друзья и сама пиратская мамаша!

– Но вы же меня обманули, – плакал колдун. – Вы сказали, что я получу за мою верность свою снегурочку Лизу. А сами ее сложили в сундук. А теперь я ее не могу отличить!

– Слушай, Парфюмерий, – сказал Крыс. – Ты летишь с нами. Как только мы будем в безопасности на своей пиратской планете, ты наполовину расколдуешь снегурочек и дедов Морозов и получишь за это свою Лизавету. Понял?

Колдун Парфюмерии задрожал.

– Как так на пиратской планете? Значит, вы не герцоги и не баронессы, а простые разбойники?

– Мы не простые, а очень страшные, космические разбойники! – ответил Крыс и сбросил свой черный плащ. Баронесса Мурло тут же стащила через голову платье и оказалась в простом пиратском наряде.

Колдун шатался от ужаса, он рад бы убежать, но ведь надо добыть снегурочку Лизавету!

– Нет, – сказал он наконец. – Вы меня обманете.

– Может, и обманем, – сказал Крыс. – Это уж как нам захочется.

– Тогда берегитесь! – закричал колдун. – Я вас самих заколдую.

– Не шали! – велел Крыс. В один прыжок он достал колдуна и вырвал у него записную книжку.

– А теперь, – сказал он, – ты можешь с нами и не лететь. Мы и без тебя расколдуем товар.

Алиса стояла в дверях, и вся эта сцена происходила у нее на глазах. Пираты и колдун на нее не обращали внимания – ну кому страшна девочка, совершенно без оружия?

– А что вы будете делать со снегурочками и дедами Морозами? – спросила Алиса.

– Ничего особенного, – откликнулся Весельчак У. – Мы их продадим во дворцы властителей на одной жаркой планете. Пускай изображают Новый год. А когда там Новый год пройдет, мы их отвезем на другую планету. Вот и будем возить с планеты на планету, всюду получать деньги и разбогатеем.

Пока Весельчак говорил, пес Дружок на животе вполз в комнату и тихонько пополз к куклам снегурочек, разбросанным по полу. И вдруг Алиса увидела, как одна из куколок приподнялась, села и протянула ручки к собаке.

В один прыжок Дружок подскочил к снегурочке, осторожно схватил ее зубами и кинулся прочь из комнаты.

В этот момент Крыс увидел, что случилось, выхватил из-за пояса пистолет и принялся палить вслед собаке. Но той и след простыл.

– Эх, обидно! – сказал Весельчак. – Самая хорошая снегурочка была.

– Это моя Лизавета! – закричал колдун. – Верните ее мне, а то я вам жестоко отомщу! Заколдованный принц утащил снегурочку!

– Не расстраивайся, – засмеялся Крыс. – Пускай они так и живут, собака с куклой. Обхохочешься!

Весельчак дал колдуну подзатыльник и приказал:

– Тащи сундук. Не нам же надрываться!

– Мне тяжело, – заныл колдун.

– Надо было получше колдовать! – захохотал Крыс. Он стукнул колдуна по голове рукояткой пистолета, и тот потащил сундук к двери.

Алиса не знала, что делать – как остановить бандитов.

И в этот момент сверху послышался громовой голос:

– Внимание, внимание! Говорит радио графского замка. Передаем последние известия! Великому профессору Колбе Сидору Гавриловичу после упорных трудов удалось разгадать секрет колдовства. Теперь он пустил колдовство наоборот. Начинаю отсчет! При счете ноль все колдовство прекратится. Десять, девять, восемь...

– Скорее! – испугались пираты. Они тоже вцепились в сундук с добычей и поскорее потащили его наружу.

А профессор тем временем считал по радио:

– ... Семь, шесть, пять, четыре...

Пираты натолкнулись на Алису и стали отталкивать ее с дороги.

Профессор продолжал:

– Три, два, один... ноль!

И тут случилось вот что.

Крышка сундука откинулась, и оттуда выпрыгнули по очереди тридцать две снегурочки, а за ними тяжело вылезли двадцать шесть дедов Морозов. Ну и шум стоял!

Пираты отпрыгнули в сторону.

– А где эти негодяи? – спросили хором деды Морозы.

Пираты кинулись со всех ног, а колдун не успел за ними, он сел на корточки и бормотал:

– Я нечаянно, они меня заставили! Пощадите меня!

– Алиса! – по коридору шел высокий молодой человек в белом камзоле, он вел под руку красивую девушку в синей шубке с белым меховым воротником.

Алиса удивилась. Она не знала этого молодого вельможу. Но тут же она догадалась.

– Неужели это ты, Дружок? – воскликнула она.

– Именно так, – сказал молодой граф Другонрав. – А это моя любимая невеста снегурочка Лизавета.

Снегурочка поздоровалась с Алисой и кинулась к самому высокому и толстому из дедов Морозов.

– Папочка! – закричала она. – Они тебя не помяли?

Дед Мороз погладил ее по головке. Тут же рядом с дедом Морозом оказались еще две снегурочки.

– Все три – внучки деда Тимофея, – сказал граф Другонрав.

Колдун, который сидел, скорчившись, в углу, вдруг спохватился и закричал:

– Я люблю тебя, Лизавета! Неужели ты забыла о наших чувствах?

– Дружок, – попросила Лизавета у своего жениха, – нельзя ли с ним что-то сделать? Я даже его голос слышать не могу.

– Я могу проткнуть его шпагой, – предложил граф.

– Нет, не так жестоко! – попросила Лизавета.

И тут Алиса вспомнила:

– Где его колдовская записная книжка со шпаргалками? Ее пираты отняли.

Она оглянулась, но пиратов не было видно.

Послышался рев. Даже стены замка задрожали. Алиса поняла, что это поднимается в небо пиратский космический корабль. Убежали все-таки.

И увезли с собой записную книжку?

И тут Алиса увидела, что книжка валяется на полу.

Колдун тоже увидел свою книжку и кинулся к ней. Но Алиса была проворнее. Она схватила книжку и отпрыгнула в сторону. А когда колдун побежал к ней, Алиса перебросила книжку графу Другонраву, а граф перекинул ее снегурочке Лизавете...

– Давайте заколдуем его! – сказала Алиса.

– Это замечательная мысль, – сказал дед Мороз.

– Во что его превратить? – Алиса стала переворачивать страницы записной книжки. – Смотрите, здесь есть мебельное заклинание. Это же замечательно!

И Алиса прочла вслух заклинание из книжки:

В небесах плывет кровать,

А за ней салфетки.

Я хочу заколдовать

Зайцев в табуретки!

Все удивились и молчали. Такого заклинания еще не слышали.

– Кстати, – заметил один из дедов Морозов, – ваше заклинание совершенно не похоже на заклинание. Это глупый стишок.

– Откуда, дядя, тебе знать, какие заклинания настоящие, а какие нет? – спросила Лизавета.

В комнату вошел профессор Колба, без рогов, веселый и довольный, потому что все ученые выглядят довольными, если сделают великое открытие.

– Я всех вас поздравляю с хорошим концом нашей истории, – сказал он. – Но я не вижу среди вас главного негодяя колдуна Парфюмерия. Где он?

Все стали крутить головами, но колдуна не было видно.

И тут граф Другонрав показал шпагой на стул, который стоял у стены.

И все увидели, как этот стул чуть приподнял одну из ножек и сделал шажок. А как известно, стулья сами не шагают.

Все смотрели, как стул медленно идет к двери.

– Это вовсе не стул! – воскликнула снегурочка Лизавета.

– И я думаю, что не стул, – сказал дед Мороз. – Но если он стул, пускай признается, что он стул, и перестанет ходить по комнате.

Стул тут же замер и сделал вид, что он – самый обыкновенный.

– Значит, заклинание подействовало, – сказала Алиса. – И я превратила в стул колдуна-недоучку. А вы, уважаемый дедушка Мороз, думали, что это ненастоящее заклинание. Теперь у графа Дружка и снегурочки Лизаветы будет стул-колдун.

Все засмеялись, а снегурочка вдруг сказала:

– Ни в коем случае! Неужели вы думаете, что я могу сесть на живого человека? А вдруг он меня ущипнет?

Граф Другонрав согласился со своей невестой.

– Мне бы тоже этого не хотелось, – сказал он. – Особенно если он примется ходить из комнаты в комнату.

– Тогда выкиньте его в окно, – заявил профессор Сидор Гаврилович. – В снег!

– Как можно! – воскликнула добрая Лизавета. – Во-первых, он ушибется. Во-вторых, он обязательно простудится.

– Ни в коем случае! – возразил профессор. – Во-первых, стулья не ушибаются. К тому же под окном растут кусты. А во-вторых, стулья не умеют простужаться. Им же чихать нечем! Пускай полежит с недельку.

– Почему с недельку? – спросила Алиса.

– Потому что здешнее колдовство непрочное. Через несколько дней стул снова станет колдуном. Но не советую пускать его в замок.

– Вы правы, – согласился Другонрав. – Прощай, неуч и предатель!

И, размахнувшись, он выбросил стул в окно. Алиса могла бы поклясться, что стул на лету попискивал. Хотя, как известно, стулья не пищат.

– Вот и все, – сказал граф Другонрав. – Я хотел сказать большое спасибо моим новым друзьям. Без вашей помощи мне бы не вернуть мою любимую Лизавету и мой замок.

– И мы бы сгинули по чужим планетам, – хором сказали деды Морозы.

– Жалко, – сказал профессор. – Мне очень жалко, что ты, Дружок, оказался не собакой, а графом. Я к тебе привык... как к собаке.

– Мы подарим вам щеночка, – сказала снегурочка Лизавета.

– А чего бы ты хотела, Алиса? – спросил граф.

– Вы же знаете, – сказала Алиса. – Вы же помните, о чем меня просила наша учительница Полина?

– Конечно! – воскликнул молодой граф. – Как же я мог забыть?

Он обернулся к отцу Лизаветы и сказал:

– Алису очень просили пригласить в Москву на Новый год настоящего живого деда Мороза и настоящую снегурочку. Можно ли мне вас попросить сходить на Землю. Это недалеко – у меня в замке есть шкаф, через который можно попасть на Землю.

– И не думай просить! – сказал дед Мороз.

И Алиса испугалась, что он сейчас откажется.

– И не думай меня просить, – повторил дед Мороз. – Ведь дед Мороз – это благородная обязанность. Все деды Морозы с удовольствием выступают перед детьми и приносят им подарки. Мы все собираемся в путь. И будем счастливы начать со школы, в которой учится наш друг Алиса.

Дед Мороз взял Алису за руку.

Снегурочка Лизавета взяла Алису за другую руку.

Профессор Колба, обнимая микроскоп, пристроился сзади.

Граф Другонрав раскрыл дверь волшебного шкафа, и они по очереди вошли в него.

Граф закрыл дверцы. И крикнул вслед:

– Лизавета, возвращайся поскорее! Я скучаю без тебя.

– Жди, вернемся! – ответила Лизавета.

АЛИСА НА ПЛАНЕТЕ ЗАГАДОК

Алиса Селезнева с папой возвращались на корабле «Пегас» из космической экспедиции за редкими животными для Московского Космозо.

Может быть, вы еще не знаете, что Космозо – это космический зоопарк, который откроют в Москве через сто лет. Космозо – одно из самых удивительных мест в Галактике. Сюда прилетают туристы и ученые со всего Млечного Пути.

Для того чтобы поддержать славу Космозо, каждый год его директор профессор Селезнев улетает в экспедицию на дальние планеты. Иногда он берет с собой дочку Алису.

Вот и на этот раз экспедиция была удачной. Настолько удачной, что даже механик Зеленый, страшный пессимист, от которого радостного слова не услышишь и который вместо «Как поживаете?» всегда говорит: «Что у нас плохого?», на этот раз заявил, что бывал в экспедициях и похуже. А это в его устах – похвала высшего разряда!

В клетках, аквариумах, на мягких подушках и на искусственных облаках в Космозо летели шестьдесят шесть животных. Обо всех и не расскажешь. Но о некоторых стоит хоть два слова сказать.

Например, вы когда-нибудь слышали о Пузике Гигантском? Я тоже раньше о нем не слышал. Он лежит на полке в трюме «Пегаса». Похож он больше всего на синюю горошину с глазками. Но стоит ему увидеть страшный сон, Пузик глубоко вздыхает и надувается воздухом. Он становится шаром размером с медведя. В такие грустные моменты к нему ни в коем случае нельзя подходить. Ведь у него такая тонкая шкурка, что дотронешься пальчиком – лопнет редкое животное!

В том же трюме в уголке спряталась Чихалка с Валипуки Двойной. На Валипуке, как всем известно, – страшные сквозняки. От этого чихалки всегда простужены. И чихают они так сильно, что выворачиваются наизнанку. А чтобы не погибнуть, они вырастили себе ноги, глаза, уши и даже короткую шерсть внутри тела. Так что теперь им нестрашно: чихнул, вывернулся наизнанку и дальше побежал. Снова простудился, снова чихнул, снова вывернулся наизнанку...

В отдельной каюте на двух подстилках лежат половинки собак с планеты Пенелопа. Именно так! На той планете живут собаки, которых целиком никогда не увидишь. Передняя половинка собаки живет сегодня, а задняя – вчера. Они и сами себя никогда еще целиком не видали.

О ком еще рассказать? Есть на «Пегасе» клетка с редчайшим животным – Бумбаисиком непрозрачным. На клетке написано: «К сожалению, Бумбаисик непрозрачный вымер. Последнего убили охотники тридцать лет назад». Сами понимаете – никого в той клетке нет.

А вот в клетке Стрелка желтоголового висит пробочная мишень. Стрелок похож на дикобраза. У себя на родине он охотится так: увидит мышь – поворачивается к ней боком, стреляет длинной иголкой. И убил! Стрелок желтоголовый может попасть иглой в мышь на расстоянии в сто шагов. А так как на корабле ему скучно, он тренируется, стреляет иголками в мишень.

Всего животных на корабле было шестьдесят шесть. И всех надо было купать, кормить, чистить, развлекать, так что члены экипажа «Пегаса» – профессор Селезнев, его дочь Алиса, механик Зеленый и капитан Полосков – были заняты с утра до вечера.

А когда подлетали к Солнечной системе и уже вздохнули с облегчением, надеясь как следует выспаться дома, приемник космической связи включился и на его экране появилось чудовище, подобного которому даже в Космозо нет.

– Кто живой на «Пегасе»? – громовым голосом спросило чудовище. – Почему никто не радуется, что я вам позвонил?

– Еще как радуемся, Громозека! – закричала Алиса. – Где ты, что делаешь, когда прилетишь в гости?

Большой друг Селезневых космический археолог Громозека расхохотался от радости. Он обожает Алису.

Громозека немного похож на лилового слона, только вместо передних ног у него несколько пар толстых щупальцев, у него восемь круглых глаз, каждый с яблоко, а в его пасти мог бы уместиться мотоцикл, если бы Громозека питался мотоциклами.

Незнакомые с Громозекой люди и инопланетяне обычно падают в обморок от ужаса, когда в первый раз видят этого ученого. Громозека специально возит с собой бутыль валерьянки, чтобы отпаивать случайных знакомых. Сам он тоже пьет валерьянку, но не больше чем четыреста капель сразу, чтобы не нервничать на работе.

Зато друзья Громозеки, а их в нашей Галактике 321 678, знают, что добрее, веселее и вернее друга им никогда не найти.

Всю жизнь Громозека летает от планеты к планете, раскапывает погибшие и забытые города и дворцы, устраивает всюду музеи и выставки, выступает на конгрессах, конференциях и в детских садах. Лишь изредка ему удается попасть на родную планету Чумароз к жене и детишкам. Но не успеет он умять пирог с малиной, который лучше всех на свете печет его жена, запить валерьянкой и улечься с книжкой у телевизора, как у него в кармане звонит телефон и слышен чей-то голос: «Громозека, спеши сюда, ты нам нужен!» Жена плачет, дети стонут, а Громозека целует семью на прощание и улетает за тысячу парсеков спасать какого-нибудь котенка или откапывать подводный город.

Вот этот лучший друг Селезневых вызвал их по космической связи и сказал:

– Дорогие друзья! Мне удалось отыскать удивительно интересный город. Ничего более загадочного я в жизни не видал. Селезнев, загляни ко мне по дороге, не пожалеешь.

– Прости, Громозека, – ответил профессор Селезнев. – Но «Пегас» переполнен зверями, о которых надо заботиться, и я не могу их покинуть.

– Какая жалость! – взревел Громозека.

Он достал бутыль валерьянки и отхлебнул из нее ровно четыреста капель. И тут у Громозеки появилась идея:

– Селезнев! – сказал он. – Отпусти ко мне Алисочку. Клянусь всеми моими щупальцами, ей будет очень интересно. И я очень хочу, чтобы Алиса подружилась с моим сынишкой Оромозиком, которого я взял с собой на раскопки. Пора ему приучаться к отцовской профессии.

– А как Алиса доберется до тебя и вернется потом домой? – спросил Селезнев.

Алиса даже подпрыгнула от радости. Если папа спрашивает о том, как ей возвращаться домой, значит он уже решил отпустить ее к археологам. А ей, как вы понимаете, очень хотелось посмотреть на загадочный город и познакомиться с Оромозиком.

– Я все рассчитал, – ответил Громозека. – Через полчаса мимо вас пролетит крейсер Галактического патруля, я уже договорился с капитаном, что он возьмет с собой маленькую девочку, без которой я так скучаю, и завезет ее ко мне, а через пять дней я лечу в Москву на конференцию по каменным топорам и возьму Алисочку с собой.

– Ах ты, старый хитрец! – засмеялся Алисин папа. – Значит, ты с самого начала знал, что я не смогу полететь, но отпущу к тебе Алису?

– А то как же! – ответил Громозека и захохотал так, что космическая связь отключилась.

Так Алиса попала в экспедицию Громозеки на безымянной и совершенно пустынной планете.

Громозека был безмерно счастлив, что видит свою любимицу. Он подхватил гостью щупальцами и понес в столовую. Ведь он считает, что все гости умирают с голода. Сам-то он не только валерьянкой питается. Он съедает четыре обеда в день и еще ночью встает, чтобы пошарить в холодильнике.

Остальные археологи, которые как раз сидели в столовой и доедали компот, обрадовались гостье. Ей принесли чашку, которую даже поднять было нелегко. Алиса только хотела попросить чего-нибудь поменьше, как услышала голос:

– Я тебе помогу.

На соседнем стуле сидела маленькая копия Громозеки. Копия взяла чашку и залпом ее осушила.

– Как тебе не стыдно, Оромозик! – закричал Громозека.

– Гостям надо помогать, – ответил его сын.

Так Алиса познакомилась с сыном Громозеки, которого папа учил археологии. Но Оромозик не хотел учиться. Он решил стать великим певцом. К сожалению, голос у него был хоть и громким, но не очень красивым, и когда он начинал петь, археологи разбегались с раскопок, птицы улетали за горный хребет, рыбы уходили на глубину, даже муравьи прятались в муравейниках.

После обеда Громозека повел Алису смотреть на раскопки.

По дороге он рассказал ей:

– Археологи раскапывают древние города и крепости, они помогают историкам понять, как раньше жили люди, как они одевались, на каких кроватях спали и из каких кувшинов пили воду.

– Я знаю, – сказала Алиса.

– Я тоже знаю, – сказал Оромозик, который увязался за ними.

– Планета, на которую мы попали в этот раз, – продолжал Громозека, – меня очень удивила. Я уверен, что на ней никогда никто не жил. Населен был только большой остров в середине океана. На нем мы с тобой и находимся. На этом острове мы раскопали много интересных и таинственных вещей. Я тебе все это сейчас покажу. Но главное – никто из нас не может понять, что эти вещи означают.

Громозека остановился на краю поля, с которого роботы сняли траву и землю. А под землей они нашли остатки разных зданий.

– Видишь, Алиса, – сказал Громозека. – Вон там был круглый дом, который мы называем цирком. Вон там дальше остатки большого зала. Он похож на театр. А вон там всевозможные круги и полосы, как будто кто-то строил здесь карусели. И ты не поверишь, но мы до сих пор не нашли ни одного дома, в котором можно жить, не нашли ни одной фабрики или завода. Совершенно непонятно, где жители этой планеты работали и ночевали.

– Они никогда не работали, – сказал Оромозик, – они целыми днями пели. Как жалко, что они меня не дождались! Я бы стал петь вместе с ними.

– Оромозик, умоляю, только не пой! – попросил его отец. – Когда ты поешь, у меня все мысли вылетают из головы.

Оромозик не обиделся, а быстро полез по ноге отца, забрался в большой боковой карман, и оттуда послышалось хрустение.

– Мой мальчик так любит ванильное печенье, – сказал Громозека, – что я всегда с собой его ношу.

Показав раскопки, Громозека повел гостью смотреть на вещи, которые экспедиция выкопала из земли.

Вещи лежали на большом длинном белом столе в самой большой палатке.

– Это совершенно необыкновенные находки, – сказал Громозека. – Что мы обычно находим? Разбитые кувшины, ножницы, бусы, водопроводные трубы, гвозди, прекрасные статуи и ночные горшки.

– Папа! – послышался голос из кармана Громозеки. – Я запрещаю тебе говорить при нашей гостье о таких ужасных вещах, как ночные горшки и памперсы.

– Ах, прости, Алиса, я не подумал!

– А я и не обиделась, – сказала Алиса. – Рассказывай дальше, Громозека.

– Погляди, что мы здесь раскопали, – продолжал Громозека.

Алиса пошла вдоль стола, рассматривая находки археологов.

– Что это? – спросила Алиса, показав на целую армию стаканчиков.

– Это просто стаканчики для лимонада и других сладких напитков. Здесь их тысячи.

– А это похоже на компьютерную игру, – сказала Алиса.

– Правильно, – сказал Громозека. – Только она сломанная, и потому ее бросили или забыли. А вот это все – фантики от конфет. А это...

Оромозик высунулся из кармана и крикнул:

– Это кепочка от солнца, я знаю! Только козырек потерялся.

Потом Алиса увидела много мячей, от большого, в обхват, до совсем маленьких. Они были разноцветные, некоторые разорваны, раздавлены, а другие почти как новые.

– А на самом дальнем конце раскопок, – сказал Громозека, – мы отыскали коробку. Хочешь поглядеть?

Громозека протянул Алисе большую плоскую коробку. Совсем новую. Внутри коробки лежали толстые фломастеры. Шесть фломастеров: голубой, зеленый, желтый, красный, лиловый и черный.

Алиса любит рисовать, и ей захотелось попробовать ископаемые фломастеры, но она знала, что археологические находки нельзя хватать руками.

Сначала надо узнать, кто жил раньше на планете, куда эти жители делись и зачем им понадобились фломастеры. Может, они раскрашивали лица на маскараде? А потом они погибли или улетели?

Алиса положила коробку на стол и принялась смотреть на другие находки. Она разглядывала их, но все время снова оборачивалась к коробке с фломастерами – уж очень они ей понравились.

Оромозик высыпал из кармана отца крошки от ванильного печенья, потом вывалился сам, грохнулся на землю, но не ушибся, подкатился к Алисе и сказал:

– Гулять пойдем или как?

Алисе не хотелось обижать малыша, и она согласилась:

– Пойдем, погуляем.

– Только далеко не отходите, – сказал Громозека.

– Разве здесь есть опасные звери? – спросила Алиса.

– Здесь нет никаких зверей – ни опасных, ни безопасных.

Алиса с Оромозиком пошли по тропинке, которую протоптали археологи, и вышли на берег озера с теплой водой. На берегу озера сидел котенок с одним большим голубым глазом посреди лба.

– Здравствуй, Алиса, – сказал котенок. – Мы с тобой незнакомы, но нам придется еще не раз встретиться. Меня зовут Рррр, я археолог и друг Громозеки. Я не смог тебя встретить, потому что я заядлый рыболов и все свободное время провожу с удочкой.

– А рыбы в озере нет! – закричал Оромозик.

– Попрошу потише, – обиделся котенок Рррр. – Правда, я еще не поймал ни одной рыбки, но ведь это ничего не значит. Может, мне просто не везет.

– А на что ловите? – спросила Алиса.

– Обычно я ловлю на червя, – сказал археолог, – но здесь черви не водятся, так что я ловлю на голый крючок.

Археолог Рррр вытащил крючок из воды, поплевал на него и закинул снова в озеро.

– Вы не будете возражать, – спросила Алиса, – если мы с Оромозиком искупаемся?

– Купайтесь, дети, – ответил археолог, – только отойдите подальше, а то вы мне всю рыбу распугаете.

Он подумал немного, вздохнул и добавил:

– Если она в этом озере есть.

Алиса быстро нашла небольшой песчаный пляж. Отличное место для купания.

Вода в озере была теплой и щекотала кожу, потому что со дна озера били роднички, отчего вода пенилась.

Оромозик тоже пошел купаться, но ему очень трудно плавать. Он ведь круглый и очень легкий. Он не мог погрузиться в воду, а плавал, как футбольный мяч.

Так что Алиса плыла вперед и подталкивала Оромозика перед собой.

Плыть было приятно, спешить некуда, и поэтому они разговаривали.

Оромозик рассказал, как здесь работают археологи, и признался, что будет знаменитым певцом. Алиса рассказала про экспедицию за космическими животными и о том, что она хочет стать биологом, то есть изучать животных.

– А еще я знаю, – сказал Оромозик, – что ты любишь рисовать.

– Почему ты так решил?

– Нет, ты признайся, любишь рисовать или как?

– Люблю.

– Я догадался, потому что ты по-особенному на фломастеры смотрела. Как на коробку с конфетами. Хочешь я их для тебя утащу у папы?

– Ни в коем случае! – испугалась Алиса. – Ты можешь нанести вред науке. К тому же брать чужие вещи нехорошо!

– Но ты порисуешь, а потом мы положим фломастеры на место. И никто даже не заметит.

– Нет, нельзя.

– А если спохватятся, то я скажу, что это я взял. Пускай меня отшлепают. Мне не больно.

– Лучше я потерплю до дома и там возьму собственные краски.

– Значит, не хочешь или как?

– Не хочу и никак.

– Тогда давай нырнем.

– Как же ты нырнешь?

– А ты надави мне на голову. Как следует.

Алиса попыталась затолкать Оромозика в воду, но он погрузился только наполовину, и тут вода с такой силой вытолкнула шар, что он подпрыгнул над водой и Алиса выскочила из воды по пояс.

– Спасибо, – сказал Оромозик. – Теперь я тебе за это спою что-нибудь громкое.

И он запел таким противным голосом, что Алиса не вытерпела, нырнула и проплыла под водой метров пятьдесят. Но даже на таком расстоянии все было слышно. Какое счастье, подумала Алиса, что в озере не водится рыба, а то бы она сдохла от этой песни.

– Я больше не могу! – закричал с берега археолог Рррр. – Я сматываю удочки!

Но Оромозик ничего этого не слышал. Бывают такие певцы, особенно среди птиц, которые, когда поют, ничего вокруг не слышат – подходи и бери голыми руками. Поэтому, кстати, глухаря и зовут глухарем.

После купания Алиса вернулась на раскопки.

Громозека разрешил ей поработать, чтобы не сидела без дела.

Алисе дали лопатку и широкую упругую кисть. Перед Алисой шел робот, который раскапывал и рыхлил землю. Если попадалось что-то новое, робот отходил в сторону и замирал, а Алиса приступала к настоящим раскопкам.

Она начинала тщательно отчищать вещь от земли.

Сначала ей попалась золотая монета с не известной никому надписью, потом черепок от чашки с цветочком.

Узнав о черепке, притопал Громозека.

– Ты сделала замечательное открытие! – проревел он. – Ведь по этому цветочку мы сможем отыскать планету, где он растет, и открыть тайну этого пустыря.

Громозека называл планету, на которой вел раскопки, пустырем, раз на ней не было ни одного города, завода или дворца.

Черепок отнесли к компьютеру, чтобы тот занялся поисками.

Стало жарко. Алиса почувствовала, что устала. Она отошла в тень куста.

Тут прибежал Оромозик, который на жару не обращал внимания.

– Отдыхаешь? – спросил он.

Алиса кивнула.

– Лимонаду тебе принести?

– Спасибо, я сама схожу.

Оромозик сложил на пузе щупальца и задумался.

– Понимаешь, в чем проблема! – произнес он наконец. – Ты мой лучший друг. Я голову сломал, чтобы придумать, чем бы тебя порадовать. Но до сих пор почти ничего не придумал. Скажи, что мне сделать, чтобы ты меня полюбила хотя бы в десять раз меньше, чем я тебя люблю. Хочешь, я буду петь для тебя с утра до вечера?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю