Текст книги "Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.17"
Автор книги: Кир Булычев
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 44 (всего у книги 63 страниц)
Глава 4
МИЛОДАР ПОСТАРЕЛ
Скорей бы это недоразумение кончилось, думала Алиса. А то просто погибну в этой жаре. И почему Омир в заповеднике не сказал мне, что один из орангутанов устроился здесь полицейским?
– И кого же вы ищете? – спросила Алиса.
Орангутан лишь подтолкнул ее костяшками пальцев.
Алиса поняла, что от обезьяны не убежать. Она же всего-навсего человек. Значит, придется немножко потерпеть, пока они не доберутся до людей.
Что и случилось довольно скоро.
У шоссе стоял небольшой дом, в таких обычно сидят пограничники и ждут, когда подъедет турист или нарушитель границы.
На крыльцо дома вышел еще один полицейский.
И тоже орангутан!
Он увидел Алису под охраной своего товарища и крикнул:
– Давай, давай! Один уже есть!
Орангутан от радости даже стал подпрыгивать. Он упирался ладонями об асфальт и подкидывал зад, обтянутый полицейскими штанами. Полицейский был без сапог, босой, но это никого не смущало.
Алису втолкнули в помещение.
Там стоял стол, за ним кресло с высокой спинкой, и возле спинки в пол был воткнут незнакомый Алисе флаг с большой бабочкой на синем фоне.
За столом сидел не кто иной, как друг Алисы, научный сотрудник заповедника Омир. Странно – он был одет в такую же форму полицейского, как и обезьяны, только его форма была расшита золотом и украшена позументами. Был он во всем похож на Алисиного знакомого, правда, казался чуть постарше.
Напротив него, по другую сторону стола, сидел Пашка Гераскин.
Пашка был расстроен, сидел, опустив голову, как будто страшно устал.
– Омир! – воскликнула Алиса от дверей. – Как хорошо, что я тебя нашла. А то здесь творится форменное безобразие.
Сотрудник заповедника, такой милый и добродушный, повернул к Алисе тщательно расчесанную на пробор голову, чуть нахмурился, смерил ее холодным равнодушным взглядом и произнес:
– Посадите задержанную вон там, в углу. И если она будет поднимать шум, заткните ей рот кляпом.
– Что ты говоришь, Омир! – возмутилась Алиса. – Ты заболел, что ли? Мы с тобой час назад говорили!
Тут орангутан быстро, по-звериному, схватил с пола грязную тряпку и помахал ею перед лицом Алисы.
Алисе дурно стало от отвращения. В ушах прозвучал голос Омира:
– Ну что, обещаешь молчать?
Алиса кивнула. Как смогла.
Орангутан захохотал. Ему очень понравилось, что Алиса его боится.
Омир повернулся к Пашке:
– Что вы там делали? Сколько раз тебе повторять? Что вы делали в лесу?
– Мы искали бабочку, – слабым голосом ответил Пашка.
– А ну всыпь ему парочку горячих! – приказал Омир.
Орангутан взял со стола кнут и ударил два раза Пашку по спине.
– Не смей! – закричала Алиса. – Он же мальчик!
– А мне какое дело? – удивился Омир.
– Мальчиков бить нельзя, – объяснила Алиса. – Они терпеть не умеют.
– Тогда будем бить тебя, – согласился с ней Омир.
И по его знаку орангутан так огрел Алису кнутом, что она взвыла во весь голос.
Не может быть, чтобы за один час Омир так изменился. Значит, он притворялся тогда или притворяется сейчас. А если притворяется сейчас, то наверняка даст Алисе понять, чтобы она не боялась.
Но Омир не подавал сигнала. Он продолжил допрос:
– А как вы сюда попали? – спросил он у Пашки.
– Как все, – ответил Пашка.
И он сжался, ожидая нового удара кнутом.
Но удара не последовало.
– Девочка, – спросил Омир Алису. – Твои имя, фамилия и задание?
– Мое имя Алиса, Алиса Селезнева, и ты об этом отлично знаешь, потому что мы еще в прошлом году с тобой встречались и ты меня в джунгли водил охотиться на светлячков.
– Нет, это невозможно! – возмутился Омир. – Отправляю тебя в подвал, и учти, что я не шучу. Я вообще не умею шутить.
– Погоди, погоди, – услышала Алиса другой голос.
В комнату вошел новый человек.
Был он невысокого роста, широкоплечий, но его большая голова казалась еще больше из-за того, что ее украшала грива седых курчавых волос.
Человек был очень скор в движениях и говорил быстрее, чем обычно говорят люди.
На нем был щегольской мундир, рядом с которым расшитый золотом мундир Омира казался скромной солдатской гимнастеркой. На одни эполеты, украшенные бриллиантовыми звездами, ушло килограмма два золота.
– Комиссар! – обрадовалась Алиса. – Комиссар Милодар, какое счастье, что вы наконец пришли!
– А ну-ка, – приказал комиссар Милодар, – попрошу всех посторонних удалиться.
И он так показал пальцем на дверь, что всех орангутанов, не говоря уж об Омире, как метлой вымело.
Он уселся за стол на место Омира и улыбнулся доброй привычной усмешкой комиссара, которую так боятся космические пираты и межпланетные карманники. Почему он так поседел за месяц, что Алиса его не видела?
– Милодарчик! – воскликнула Алиса. – Комиссар! Что это за театр?
Алиса думала, что очень смешно шутит.
Но Милодару это не показалось смешным. Усмешка исчезла с его лица.
Он строго произнес:
– Молодые люди, вы задержаны в запретной зоне, вы одеты странно, не как положено, вы сопротивлялись нашим сотрудникам. Разве это не основание вас допросить?
– Что еще за запретная зона? – возмутилась Алиса. – Если вы имеете в виду заповедник, то мы прилетели сюда по разрешению. Мы бабочку ищем!
– И какую же бабочку? – спросил комиссар.
– Вы полицейский, – буркнул Пашка. – Откуда вам в бабочках разбираться?
– У нас, как ты отлично знаешь, только слепой в бабочках не разбирается.
Алиса посмотрела на Пашку, Пашка только плечами пожал и тут же сморщился от боли. Все-таки ему как следует досталось!
– А драться не надо, – сказала Алиса.
– Орангутанов взяли в полицию в виде опыта. Пока они еще грубоваты, зато в лесу хорошо ориентируются, – сказал комиссар.
– Нам пора возвращаться домой, – сказала Алиса.
– И где же ваш дом? – спросил комиссар.
– Как где? В Москве! Вы же знаете!
– Я могу подозревать, – ответил комиссар. – И с какой целью прибыли сюда?
– Да я же сказала – за бабочкой! – воскликнула Алиса. – За жемчужным мотыльком. Это редчайшая бабочка, и, возможно, она уже вымерла, но на Суматре нашли один экземпляр.
– Вот именно! – комиссар хлопнул ладонью по столу, словно прибил комара. – Нашли! Я так и думал.
– Что вы думали?
– Мотылек есть, он существует! Да здравствует прозорливость великой и неповторимой тиранши и деспотки, нашей дорогой олигархатки Алисии Первой и единственной!
В своем ли уме постаревший комиссар?
И вдруг девочку посетила гениальная мысль!
– Какой сегодня год? – спросила она.
– Зачем тебе понадобилась эта информация? – смутился комиссар.
– Я подозреваю, – Алиса смотрела на комиссара в упор и не спускала с него глаз, – я подозреваю, что между тем моментом, когда мы вошли в корабль, и нынешней минутой прошло по крайней мере лет десять. Омир растолстел, комиссар поседел, орангутаны вообще одичали и стали полицейскими.
– Говори, девочка, говори, – почему-то обрадовался комиссар. – А как же это сделано?
– Проще простого, – сказала Алиса. – Это вовсе не корабль лежит в лесу, а машина времени. Мы сквозь нее прошли – и бац! – десять лет в одну минуту! Я вас, комиссар Милодар, знала на Земле десять лет назад, вы были добрее, не кричали на детей, а ваши обезьяны не смели людей колотить.
– Значит, за десять лет мы стали плохими?
– Еще как! – буркнул Пашка. – Человек человека в наше время не колотил.
– А обезьяны колотили?
– Обезьяны из леса и носа не смели высунуть, – сказал Пашка.
Комиссар Милодар чуть усмехнулся и спросил:
– А где же теперь взрослые Алиса с Пашкой?
На этот вопрос Алиса ответить не смогла. И в самом деле – где она? Почему она не постарела?
– Наверное, где-то здесь гуляю я сама, только на десять лет старше, – сказала она.
– И хотела бы познакомиться? – спросил Милодар.
– А что она... то есть, что я делаю через десять лет?
– Полетим, посмотрим, – сказал Милодар.
– Вы же знаете, – воскликнул Пашка, – что путешествие в будущее невозможно! В прошлое можно попасть через Институт времени, а в будущее нельзя ни за какие коврижки. Потому что его еще нет. Каким оно станет – никому неизвестно.
– Смотри-ка, соображает, – сказал Милодар. – Но вы домой хотите?
– Хотим, – сказал Пашка, – нам здесь не очень нравится.
– Это не так просто сделать. И за возвращение вам придется платить.
– Я согласен! – закричал Пашка раньше, чем Алиса успела его остановить.
– По рукам? – спросил комиссар.
– По рукам.
– Тогда подождите, – сказал комиссар, и с этими словами он вышел из комнаты.
Алиса с Пашкой остались одни.
– Ты веришь, что мы в будущем? – спросил Пашка.
– Я им вообще не верю. Но подозреваю, что это не будущее.
– Если не будущее, – удивился Пашка, – то откуда здесь эти люди, такие же, как прежде, но старше на десять лет?
– Сейчас мы все узнаем, – прошептала в ответ Алиса и поманила Пашку к открытому окну.
Глава 5
БЕГЛЕЦЫ
Порой Пашка понимает свою подругу без единого слова.
Так случилось и в том кабинете на острове Суматра.
Окно было открыто. В двух метрах от окна стояло манговое дерево. Оранжевые тяжелые плоды тянули к земле ветви дерева.
– Допрыгнешь? – спросила Алиса.
– Спрашиваешь! – ответил Пашка.
Алиса первой вскочила на подоконник и кинулась вперед. На лету успела ухватиться за ветвь мангового дерева и, быстро перебирая руками, стала подниматься к стволу.
Вдруг ветка, по которой она ползла, резко пошла вниз. В нее на лету вцепился Пашка.
Еще через полминуты они уже сидели в гуще листвы на развилке дерева.
А в окне появилось сердитое лицо комиссара Милодара.
– Задержать их! – потребовал он. – Хватать и не пущать!
Алиса взглянула вниз. По дорожке к дереву бежал целый отряд полицейских орангутанов под начальством Омира.
Вот они окружили дерево и принялись смотреть вверх, чтобы разглядеть в листве Алису и Пашку.
Вот один из орангутанов увидел Алису.
– У-у-у-у! – зарычал он. – Она здесь!
Он кинулся к дереву.
Пашка сорвал большой плод манго и запустил им в орангутана, который только-только дотянулся до ствола.
Плод манго ударился о макушку обезьяны и расплющился как страусиное яйцо. Липкая жижа залила ему всю рожу и залепила глаза.
Орангутан принялся сдирать жижу с лица, лапы тоже стали липкими, и чем больше он размазывал, тем грязнее становился.
Второму орангутану Пашка по черепу угодил. Но второй орангутан не стал расстраиваться, а начал слизывать с морды липкую жижу длиннющим розовым языком.
Поражение полицейского отряда было полным – ведь они были без касок, а спелых плодов манго на дереве были сотни.
Омир вытащил пистолет и стал угрожать им Пашке, Алисе это не понравилось, и она выстрелила в него пулеметной очередью плодов: два на плечи вместо эполет, один плод на голову, один в нос и самый большой в грудь.
Все!
Полиция в беспорядке отступила, унося начальника.
– Что будем делать дальше? – спросил Пашка. Он раскраснелся, глаза горели, руки сжаты в кулаки!
– Дальше полетим домой и поймем наконец, что произошло.
– А как полетим? – спросил Пашка.
– Давай решать проблемы по мере их возникновения!
Это была любимая фраза комиссара Милодара. Но не того седого Милодара, что хотел посадить Пашку с Алисой в тюрьму, а нашего, доброго.
– Какая первая проблема? – спросил Пашка.
– Найти флаер.
Они не стали спускаться с дерева на землю, а перебрались по толстым ветвям на соседнее дерево – благо их там было немало. По пути они испугали летучих лисиц, которые таились в большом дупле, страшно удивили зеленую древесную змею, которая раньше таких существ не видала, и разозлили маленького сонного лемура, который как раз начал смотреть интересный сон про белых медведей и настоящий лед.
И вот они уже на земле.
Сквозь густые кусты они пробрались к дороге. Обычная пластиковая дорога, вдоль которой бежала пешеходная дорожка.
Пусто.
– Я думаю, что мы с тобой в каком-то городе, – сказал Пашка. – Жаль только, что нет у нас с собой карты. С картой мы стали бы похожи на туристов, и никто бы нас не нашел.
– Я думаю, что с картой и без карты нас никто бы за туристов не принял.
Да и как можно было кому-то показаться туристами, если одежда измазана манговым соком и зеленью листвы, мокрой грязью и глиной.
Но все равно, не стоять же здесь и ждать, пока полицейские опомнятся и тебя поймают.
Алиса первой шагнула на бегущую пешеходную дорожку, и Пашка скоро догнал ее.
К счастью, никого не встретилось. Лишь по автодороге порой проносились автороботы с грузом – одни везли бананы, другие – манго или ананасы. А третьи – телеобъемники.
А вот и съезд с дорожки на стоянку флаеров.
– Считай, нам повезло, – сказала Алиса и первой побежала к флаеру.
Пашка – за ней.
Алиса набрала на пульте «Джакарта», чтобы поскорее добраться до столицы Индонезии.
Флаер резко пошел вверх, а потом стал заворачивать правее, словно кто-то тянул его за ниточку.
– Это еще что такое! – воскликнул Пашка.
Красные огоньки загорелись на пульте, показывая пилоту, что флаер летит совсем не туда, куда его направила Алиса. Этот путь заблокирован. Их перехватили.
Алиса попыталась перевести машину на ручное управление, но ничего из этого не вышло.
Флаер сделал круг и спустился к большому белому дворцу.
– Будем сопротивляться! – сказал Пашка. – До последней капли крови.
– Я не возражаю, – ответила Алиса. – Но я не знаю, какое у нас с тобой есть оружие.
– А на что у нас когти, локти и колени? – спросил Пашка.
– А если они не помогут?
– Никто еще не выдержал удара моей коленки, – смело сказал Пашка.
Флаер тряхнуло.
Он замер на зеленом газоне.
– Выходите, – раздался голос. – Идите к моему дому.
– Будем сражаться? – спросил Пашка.
Он первым вылез из флаера, ведь надо быть последним дураком, чтобы сопротивляться, когда твой противник настолько сильнее тебя.
– Сражаться не надо, – произнес голос, который подслушал Пашкин шепот. – Никакого вреда я вам не причиню. Как только вы выполните мою просьбу, я вас отпущу домой.
– Пойдем, Пашка, – сказала Алиса. – Мне этот голос кажется знакомым.
– Еще бы, – произнес голос. – Добро пожаловать.
Глава 6
ПАШКА ДЕСЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ
Пашка с Алисой вылезли из флаера и пошли по усыпанной мелким гравием дорожке к широким ступеням, что вели к подъезду замка.
Двери в замок медленно и торжественно распахнулись, и в них появился молодой человек в белом тропическом костюме, пробковом шлеме и с большим сачком для ловли насекомых. Он держал его как ружье на параде, но был при том очень грустным.
– Добро пожаловать в мою обитель печали, – сказал он и всхлипнул.
Голос был знаком. Но узнать его Алиса не смогла.
Странное чувство, будто она вот-вот угадает, кто же стоит перед ней, и в то же время угадать не может.
– Не узнаешь? – спросил молодой человек.
– Нет, – призналась Алиса.
– И ты, Павел, не узнаешь?
– Я бы узнал, – ответил Пашка, – но вы будете смеяться.
– А ты попробуй!
– Вы очень похожи на меня, – сказал Пашка. – Так мне показалось...
Он смутился и замолчал.
– Ты прав, Пашка, – сказала Алиса. – Я тоже так подумала, но не посмела сказать вслух.
– Да вы заходите, заходите, – сказал молодой человек и пригласил их жестом внутрь замка.
Он шел первым.
Сначала они очутились в просторном холле в два этажа высотой, окруженном мраморными колоннами. Полукругом вверх поднималась лестница, покрытая ковром.
– Нам направо, – сказал молодой человек и открыл дверь из красного дерева.
Они оказались в библиотеке.
До самого потолка стояли полки с книгами в красивых переплетах, а между шкафов к стенам были прикреплены обтянутые синим бархатом застекленные витрины с рядами бабочек.
– Садитесь, – сказал молодой человек, – пейте лимонад и слушайте мою печальную историю.
Пашка с Алисой уселись в мягкие глубокие кресла, словно утонули в них. А молодой человек начал свой рассказ.
– Вы правильно догадались, – сказал он. – Я и есть Павел Гераскин. Мне двадцать два года, я временно живу здесь, на острове Суматра.
Наш Пашка Гераскин обернулся с негодованием к Алисе и спросил:
– Получается, в будущее путешествовать можно? И с самим собой встречаться тоже можно?
– Нет, – сказал Пашка-старший. – Исключено.
– А чего же ты здесь делаешь?
– Бабочек ловлю.
Наш Пашка выбрался из кресла и пошел прочь из библиотеки. Он рассердился, потому что решил, что его разыгрывают.
– Постой, тезка, – остановил его Пашка-старший. – Дай объясню.
Он прислонил сачок к стеллажу с книгами и стал рассказывать. Рассказывал медленно, печально, потому что вся эта история была печальной.
– Никакое это не будущее, – начал Пашка. – А самое что ни на есть настоящее, но не ваше, а соседнее. Вы когда-нибудь о параллельных мирах слышали?
– Это теория, – сказал Пашка.
– Это действительность, – ответил Пашка-старший. – Вселенная состоит из бесконечного множества миров, некоторые из них точно такие же, но с маленькой разницей, другие различаются больше, третьи – совсем иные. Некоторые чуть забежали вперед во времени, другие отстали. Ваш мир отстал от нашего примерно на десять лет. И не пытайтесь понять, как и почему это получается. Многие ученые старались это сделать и попросту сошли с ума.
– Значит, мы попали на нашу Землю, какой она будет через десять лет? – спросила Алиса.
– Нет, – сказал Пашка, – вы попали на другую Землю, на соседнюю Землю. И у нас время течет чуть-чуть быстрее, чем у вас, а в остальном наши миры почти одинаковы.
– Ну и отлично! – воскликнул Пашка. – Значит, ты и я – разные люди, а не один человек. Как-то неприятно разговаривать с самим собой. Хорошо еще, что разница не в пятьдесят лет. А то бы ты вышел с палочкой – шамк-шамк...
– Да, – согласился старший Пашка. – Мы с тобой разные люди, но кое в чем похожи так, что ты удивишься.
– Например!
– Когда тебе было шесть лет и тебе подарили на день рождения...
Старший Пашка замолчал.
Младший Пашка подхватил:
– Попугая!
– И что ты сделал?
Пашка пожал плечами, он не спешил ответить.
– А ну, смелее!
– Я вытащил у него из хвоста перо.
– Правильно. Ты вытащил из хвоста три пера, почти половину хвоста, потому что тебе нужны были перья для стрел. Ты хотел стать Робин Гудом.
– Откуда знаешь?
– Оттуда. Я такой же, как и ты. Мне тоже подарили попугая!
Наш младший Пашка подумал несколько секунд, пригляделся к старшему Пашке и сказал:
– А, в общем, я буду выглядеть неплохо. Только не очень мускулистым. Ты почему спортом мало занимаешься?
– Потому что я лентяй. Такой же, как ты. И спортом занимаюсь обычно в понедельник с утра, когда новая неделя начинается.
– Здорово! Значит, жизнь течет и ничего не меняется?
– Примерно так.
– А почему тогда орангутаны здесь полицейскими служат, а Омир такой грубый?
– Потому что кое-что различается. К тому же все у нас нервничают, а некоторые даже ловят шпионов.
– Почему? – спросила Алиса.
– Из-за бабочек, – сказал старший Пашка.
И показал на витрины с бабочками по стенам.
– Ну расскажи, не томи! – взмолилась Алиса.
– Это долгая история.
– А ты расскажи ее коротко, – попросила Алиса.
– Боюсь, что ты огорчишься.
– Я?
– Тогда слушай. Да, наши миры различные, но очень похожие. И ты, Алиса, через десять лет найдешь себе занятие, и я стану взрослым. Правда?
– Разумеется.
– Тебе хочется думать, что ты станешь хорошей, умной и даже талантливой.
– А какой же еще? – засмеялась Алиса.
– Так-то это так. Да не совсем так. Как ты думаешь, кто теперь Алиса, которую у нас зовут Алисией?
– Наверное, я работаю на биостанции?
– А если подумать?
– Неужели я стану историком?
– Ты станешь... – старший Пашка вздохнул и продолжал: – Ты станешь властительницей Сингапура, правительницей Вольной Суматры, наследной президентшей Джакарты.
– Ты шутишь!
– У нас с вами разные политические системы и разная история.
– А я кто? То есть ты? – спросил Пашка.
– А я вольный художник, коллекционер бабочек и верный слуга Алисии.
– То-то! – сказала Алиса Пашке-младшему.
– Это твоя коллекция? – спросил Пашка.
– К сожалению, я собираю бабочек.
– Почему к сожалению? – удивилась Алиса.
И тут старший Пашка продолжил свой рассказ:
– У правительницы и повелительницы принцессы Алисии лучшая в мире коллекция бабочек.
– Я тоже люблю бабочек изучать!
– Но ты занимаешься этим в школе и не подозреваешь, что тебе грозит опасность полюбить бабочек на всю жизнь.
– Я не возражаю, – произнесла Алиса.
– Твоя старшая Алисия, если ее так можно назвать, – продолжал старший Пашка, – собирала бабочек по всему миру. У нее лучшая коллекция. Но неполная.
– Почему?
– А потому что оказалось, что некоторые бабочки на нашей Земле вымерли. Еще сто лет назад, даже десять лет назад их находили в лесах, а теперь их и след простыл.
– Что же делать, – вздохнула Алиса. – Ведь мамонта тоже не соберешь в коллекцию. Кто вымер, тот вымер.
– Но наша Алисия заявила, что не выйдет замуж до тех пор, пока не соберет всех бабочек или по крайней мере пока не добудет жемчужного мотылька.
– Я его видел, – сказал младший Пашка. – У нашей Алисы даже фото есть.
Алиса достала фотографию и показала старшему Пашке.
– Эта?
– Она самая! – Старший Пашка взволновался, побледнел и прижал к груди фотографию.
Странно было смотреть, как взрослый мужчина так переживает, прижимая к себе фотографию небольшой бабочки.
– Она самая! – сказал старший Пашка. – Мое несчастье! Все правильно! Появилась маленькая надежда!
– Скажи, что происходит? – попросила Алиса.
– Именно эта бабочка исчезла на нашей Земле уже десять лет назад. И тогда властительница Алисия, которую я люблю с самой юности, заявила, что отдаст свою руку и сердце тому биологу или энтомологу, который принесет ей жемчужного мотылька. И единственной надеждой было отыскать мотылька в каком-то близком параллельном мире. Я нанял ученых и конструкторов, которые построили межмирный корабль. То есть корабль, который может пронзить тончайшую, почти условную, преграду между мирами. И я пришел к принцессе Алисии и сказал: «Ваше высочество, подождите еще немного, и я достану вам мотылька». А Алисия отвечала: «Я жду две недели, потому что профессор Суходрев обещал мне достать мотылька ровно через пятнадцать дней». А вы себе и представить не можете, насколько коварен этот профессор Суходрев! Он может построить из одной молекулы почти любое живое существо. Конечно, это будет не совсем настоящий мотылек, но кто отличит его от настоящего?
На глаза старшего Пашки навернулись непрошеные слезы.
– Надо помочь, – сказал младший Пашка.
– Погоди ты! – остановила его Алиса. – Но почему вы не послали через ваш корабль охотников?
– Да я и сам пытался! – воскликнул старший Пашка. – Но ничего не выходит. По непонятной причине нас эта преграда не пропускает. Она отбрасывает человека назад. Я был в отчаянии! И тут мне сообщили, что сквозь преграду пробрались два ребенка...
– Вряд ли нас можно назвать ребенками, – возразил Пашка. – Меня даже мама уже перестала ребенком называть.
– Два молодых человека, – поправился старший Пашка. – И я приказал вас схватить и доставить ко мне... Но вы же знаете, какие необразованные у меня сотрудники! Ни на кого нельзя положиться! Скажите спасибо, что вам головы не проломили.
– Спасибо, – сказала Алиса.
А Пашка добавил:
– И некому было бы идти для вас за бабочкой.
– Друг! Младший брат! Двойник! – закричал старший Пашка и принялся обнимать и тискать младшего брата. – Какой ты сообразительный. Весь в меня!
– Не знаю, кто в кого, но я заранее согласен вернуться к себе. Оттуда мы тебе пришлем твою бабочку, твоя Алисия выйдет за тебя замуж, и ты пришлешь мне поздравление с Новым годом, – сказал младший Пашка.
– Вы все правильно поняли, дети, – сказал старший Пашка. – Когда вы здесь появились, у меня от радости чуть сердце из груди не выскочило. Значит, сквозь преграду между мирами пройти можно! И, значит, вы сможете вернуться обратно... И вдруг я узнал от тебя, Алиса, что на вашей Земле жемчужный мотылек еще сохранился! Какое счастье! Вот, бери скорее мой сачок и иди.
Алиса согласилась.
– Хорошо, – сказала она. – Но учти, что если там, на Суматре, остался лишь один мотылек, ты его не получишь. Он нужен в заповеднике. Мы его охраняем. Ну а если я найду целое гнездо, считай, тебе повезло и ты заполучишь сердце своей Алисии.
– Отлично, – улыбнулся старший Пашка. – Но учти, что жизнь – это довольно жестокая штука. И шутить она не любит. Ты пойдешь к себе одна.
– Как так одна?
– А Пашенька, мой младший близняшка, останется со мной, мы поедим, погуляем, я его в Сингапур свожу, с Аркашей Сапожковым познакомлю.
– И не надейся! – рассердилась Алиса.
– А я и не надеюсь. Я знаю, что делаю. Я не могу рисковать. Я как Ромео, а Алисия как Джульетта. Если я ее не получу, то погибну. Так что Пашеньке придется потерпеть, пока ты вернешься. И учти, что никаких разговоров о редкости бабочки, о заповедниках и так далее я не потерплю. Как увидишь – хватай и беги. Поняла?
– Поняла, – мрачно сказала Алиса. Она понимала, что старший Пашка шутить не намерен. Вот изменился!
– Иди, – сказал Пашка-младший. – Ничего нам не поделать. Чем скорее ты уйдешь, тем скорей вернешься.
– Я тебе слово дам, – сказала Алиса старшему Пашке. – Слово дам, что вернусь. Но Пашку я оставлять боюсь.
– Значит, за себя не очень боишься, а Пашке не доверяешь?
– Доверяю! Но боюсь. Мало ли что может случиться?
– Не теряй времени даром, – твердо сказал старший Пашка. – Иди и без мотылька не возвращайся, а то погубишь мое личное счастье. А если ты погубишь мое счастье, я погублю твою жизнь.