Текст книги "Мосты Эден-Парка (ЛП)"
Автор книги: Ким Харрисон
Жанры:
Ужасы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
– Одрик, – произнесла я, когда вдруг все вампиры задвигались с медленной грацией хищников, подкрадывающихся из засады. – Делай все, что я тебе говорю, так быстро, как только сможешь. Кистен доверяет мне. Я не смогу помочь тебе, если ты не будешь мне так же доверять. Его маленькая рука в моей сжалась с силой и непокорностью, которые, как я могла предложить, были у него от матери. Одна я никогда не знала, что я имею. Но это было хорошо, и я сумею это использовать.
Постараюсь, подумала я, оглядывая парк и пятясь назад, пока я не почувствовала на высоте талии перила. Кистен отбил у Шона свою сестру, и они, вдвоем представлявшие собой явно большую опасность, оттянули половину вампиров подальше от нас с Одриком. На мосту находились пять вампиров. Я могла бы что-нибудь сделать. Я должна была что-нибудь делать, по крайней мере, достаточно долго, чтобы сойти на землю, где я смогу нащупать линию и выкинуть какую-нибудь миленькую ведьминскую штучку. Кистен перетянул на себя половину угрозы, он не бросил нас.
Одрик был между мной и перилами, и я подняла подбородок, принимая боевую стойку. Первый вамп расценил это как приглашение.
Он налетел на меня, раскинув руки. Если бы не мои спарринги с Айви, у меня не было бы шанса. Я протянула к нему руки прежде, чем он схватил меня, и когда он это сделал, я пропустила свою правую руку под него и поймала его левую руку. Одним плавным движением я нырнула под его раскинутые руки, повернулась и заломила ему локти назад, один к другому. Раздался отвратительный хруст, и пока я разворачивалась, заканчивая движение, я успела подумать, что это даже работает. И когда вампир взвыл от боли, я использовала его собственную инерцию, чтобы перекинуть его через перила в мелкую воду.
Брызги долетели до восьми ног. Одрик схватился за перила, со страхом и удивлением вглядываясь в канал. Под ним в шести дюймах воды вампир пытался встать, не используя руки. Он пополз к берегу, боль чувствовалась в каждом его движении. Фургон завелся, и я повернулась проверить, со мной ли Одрик.
– Вау, – прошептала я, растирая свои воспаленные запястья. – Это сработало.
У меня никогда не было случая использовать это специфическое движение со всей силой адреналина, и я была впечатлена. И немного испуганна. Но теперь на меня ломанулись еще двое. А справиться с двумя я уже не могла. Огромной удачей было, что я оказалась круче одного. Мне нужно еще что-то за спиной, кроме каменных перил.
Пульс участился. Я осмотрела парк. Ничего. Только мост, на котором мы стояли. Только мост…
– Одрик, прыгай с моста! – закричала я, когда мне в голову пришла идея. – Приземлись на этого ублюдка. Потом спрячься под мостом. Жди меня.
Я слышала, как он карабкается через перила, и наблюдая за его движениями по следящим глазам вампиров, я улыбнулась, услышав крик боли и гнева, который издал мужик, на которого спрыгнул Одрик.
– Вы двое, идите к фургону, – распорядился вамп, стоявший впереди. Затем он коснулся плеча своего компаньона. – Ты со мной.
Два вампира стремительно бросились на меня. Задыхаясь, я перевесилась через перила, раздирая руки о цемент, и приземлилась на вампира. Он закричал от нечеловеческой боли.
– Извини.
Хватая ртом воздух, я скатилась с него. Звук двойного всплеска говорил о том, что вампиры последовали за мной. От воды одежда стала тяжелой, и меня шатало.
– Одрик! – крикнула я и ринулась к маленькой тени, скрывавшейся под мостом. – Хороший мальчик, – произнесла я, помещая его себе за спину, ближе к поднимающейся части горбатого мостика. Он дрожал, и я поклялась, что они его не тронут. Нет, пока я дышу.
Откуда-то донеслись крики Кистена, а поверх них – слабый звук сирены. Окружавшие меня вампиры также его услышали. Они обменялись взглядами и усмехнулись, демонстрируя клыки.
– Заберите моего мальчика! – вопил Шон с вершины моста, и двое мужчин, стоявших по колено в воде, напали.
– Идите на..! – крикнула я и врезала в живот первому, но второй меня достал.
Мучительная боль обожгла мою руку, когда ее заломили назад, и чье-то дыхание защекотало мне ухо. Кто-то сказал что-то вроде:
– Получи теперь, ведьмочка!
Ноги почти оторвались от каменистого дна, я висела в его хватке, сжав зубы и пытаясь вывернуться. Передо мной Одрик по-детски боролся с вампиром, пока тот не сгреб его в охапку. Этого не будет.
– Отпустите меня! – потребовала я, и тот, кто держал меня, начал ржать. И ржал до тех пор, пока я не вмазала своей головой ему по зубам.
Заорав, он отшвырнул меня от себя. Я сильно стукнулась о берег, моя правая кисть приняла на себя большую часть удара о гладкую скалу. Боль вспыхнула в моем черепе. Они хохотали. Одрик вопил от страха. Я медленно встала и обернулась, одна нога в воде, вторая на берегу. Швырять меня было большой ошибкой. Огромной. До сих пор я была просто женщиной с хорошо поставленным ударом. Теперь я стала женщиной с хорошо поставленным ударом и адским количеством магии.
– Идиот, – произнесла я, мрачно улыбаясь, и нащупала ближайшею лей-линию.
Я почти стояла на ней, что было очень хорошо, поскольку это вообще с трудом можно было назвать линией – настолько она ослабла из-за искусственного озера, прорытого прямо поверх нее. Я потянула, требуя больше, и отдельные концы сплелись вместе, суммируя свою энергию. По линии заструилась сила. Кончики пальцев покалывало, и если бы мои волосы не намокли, то они развевались бы от статического электричества. Что-то должно было быть заметно по моим глазам, потому что тот, кто держал Одрика, побледнел. Сирены выли ближе, но еще недостаточно близко.
– Сначала вы, – сказала я, примериваясь. – Поставьте его на землю, или…
Они не слушали. До меня донеся звук открываемой двери фургона и чей-то крик, чтобы они поторопились. Они оба пошли на этот призыв.
– Consimilis calefacio! – выкрикнула я, и между ними и берегом выросла стена тумана, когда порция воды объемом примерно с ванну неожиданно закипела. Меня пошатывало от вытянутой энергии, которая нуждалась в том, чтобы вырваться наружу, но они остановились, удивленные и шокированные. Я закричала:
– Отпустите ребенка, или я превращу ваши яйца в печеные яблоки!
Они послушались, хотя я не была уверена, что эти чары нагревают живую ткань. Иначе это было бы черное проклятье, а я, несмотря на то, что пишут в газетах, все еще остаюсь белой ведьмой.
Одрик закричал, когда они бросили его, и он упал в остывающую воду, образовавшуюся на месте пара. Вампиры побежали, как кролики от огня, вверх по крутому берегу, и скрылись прочь из зоны моей видимости. Фургон сорвался с места, разметая камешки во все стороны, и я услышала вой патрульной машины ОВ, бросившейся следом. Вторая машина следовала невдалеке, и к шуму добавился специфический звук ОВэшных раций.
– Одрик! – завопила Крисси, душераздирающий звук чуть не сбил меня с ног. Она думала, что потеряла его. – Кистен! Мой ребенок у них! У них мой маленький мальчик!
Я вошла в воду за Одриком. Моя связь с линией, и до того весьма слабая, тут же исчезла. Вместе с силами. Все было закончено. Получилось красиво. Улыбаясь, я протянула руку ошеломленному Одрику, уставившемуся на меня расширенными глазами.
– Пойдем, Одрик, – сказала я. Взгляд Одрика был прикован к вершине моста.
– Смотрите! – закричал он, и я отскочила назад, пульс бешено стучал.
Шон с дыркой в брюхе свалился в мелкую воду прямо там, где я только что стояла. Со стоном он поднялся. Кровь струей била из его носа, и вода стала красной. Задыхаясь, я увидела над собой на перилах улыбающегося Кистена.
– Спасибо, – сказала я, дрожа от покалывания адреналина, и он осклабился шире.
– Я прикрываю тебе спину, Рэйчел, – произнес он. – Никогда не забывай об этом. Я все время знал, где ты находишься. – Он нашел глазами Одрика. – Иди сюда, дружище. Твоя мама уже готова родить корову (перефразированная шутка Барта Симпсона «Мама, не рожай корову», т. е. «не волнуйся»).
Я протянула мальчику руку. Одрик мгновение на нее смотрел, затем улыбнулся. Мягкое ощущение его пальцев в моих было лучше, чем благодарственное письмо от самого главного начальника ОВ. С ним все будет хорошо. Они не вернутся. ОВ таки появились, а это значит, что Пискари благоволит к нам, и мы под защитой. Хорошо, по крайней мере, Крисси и Одрик. Я очень сомневалась, что Пискари позволил бы ОВ спасать мою задницу, – поскольку это именно я отправила его в тюрьму.
Со всплеском я вытянула Одрика наверх, и мы вместе побрели по неровному дну к противоположному берегу.
– Мы здесь! – крикнула я, и радостного вопля Крисси было достаточно, чтобы у меня на глазах выступили слезы.
– Одрик! – воскликнула она, бегом спустившись к воде и притягивая его к себе.
Его рука выскользнула из моей, и на меня навалилось неожиданное чувство утраты. Я стояла в одиночестве, пока она крепко прижимала его к себе, рыдая и качая, будто он вернулся из мертвых. На мосту стояли два агента ОВ, одетых в форму, их пистолеты указывали на Шона.
Вампир поднялся из воды, каждое его движение вызывало отвращение. Вода капала с него. Он вытер кровь, лившуюся из носа, мокрым носовым платком, а затем, театральным жестом бросив его плыть в более глубокую воду, посмотрел на офицеров и горько махнул рукой, подчиняясь их требованию выйти из воды, держа руки вверх. На берегу ждал еще один офицер, и щелчок закрывающихся антивампирских наручников никогда еще не звучал лучше.
– Наступили печальный времена, когда мастер вампиров использует колдунов, чтобы защитить своих детей, – проворчал Шон, когда его уводили, и я бросила короткий взгляд на Кистена, все еще стоящего на вершине моста. Шон подумал, что я работаю на Пискари?
Я рассмеялась, и настороженность в косивших на меня глазах Шона стала глубже, более угрожающей.
Крисси очень громко давала показания стоящему перед ней офицеру, настолько крепко обнимая Одрика, что маленький мальчик извивался и слабо пищал. Я еле тащилась вдоль берега, все кости болели. Кистен был рядом, и он помог мне дойти до ограждения моста. Я прислонилась к перилам и осторожно положила свою руку, чтобы осмотреть ушиб. Вот и тихий завтрак в парке.
– Я никогда не думала, что буду счастлива увидеть ОВ, – сказала я, доставая свое промокшее удостоверение личности из заднего кармана и показывая им. Довольные, они отошли, чтобы дать мне возможность взять себя в руки прежде, чем давать показания «Спасибо за приезд к шапочному разбору». Кистен обнял меня, поверх сырой одежды.
– Я говорил тебе, Рэйчел, – сказал он мне на ухо, и внутри меня появился сгусток тепла. – Я прикрывал тебе спину. Ничто живое не причинит тебе вреда, пока я дышу. И ничто мертвое, если я перестану дышать.
Он наклонился, чтобы поцеловать меня, и на этот раз я позволила ему, мои губы нашли его, чтобы превратить это в глубокий поцелуй, от которого начинает дрожать живот, вибрировать спинной хребет, а пульс – скачет как бешеный.
Пожилая пара на скамейке зааплодировала, и я, смутившись, оторвалась от Кистена. У одного из них был телефон с камерой, и я отвела взгляд, когда мелькнула вспышка.
– Дерьмо, – пробормотала я, а потом подумала: да и черт с ним.
Сквозь мокрую одежду я могла чувствовать пресс Кистена. Закрыв глаза, я положила руки ему на шею и поцеловала его еще раз, глубже.
– Яблоки, запеченные в тесте? – промурлыкал он, когда поцелуй оборвался, лаская губами мое ухо и снова целуя. Я улыбнулась.
– Они действительно хороши на завтрак, – сказала я, и, обнявшись, мы побрели назад к моей машине.
КОНЕЦ