355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейт Уолкер » Рождественская карусель » Текст книги (страница 4)
Рождественская карусель
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 17:03

Текст книги "Рождественская карусель"


Автор книги: Кейт Уолкер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Глава 5

Обычный вопрос из любознательности, не более. Что же сотворили с Шоном эти два коротких слова? Судя по его лицу, можно было подумать, что Лия изрекла ему смертный приговор!

Он побледнел – Лия не могла понять, от гнева или от ужаса. Кожа на скулах натянулась, и багровый шрам резко обозначился на белой щеке. Синие глаза вспыхнули холодным пламенем.

– Кто это? – повторил Шон, словно не веря своим ушам. – Что за вопрос?!

– Самый обыкновенный вопрос, – недоумевая, ответила Лия. – Мне просто стало интересно… О, простите! Понимаю, вы не хотите, чтобы я лезла в вашу личную жизнь…

Быстрый, опасливый взгляд ему в лицо – и Лия сообразила, что ее догадка неверна.

– Какого черта вы спрашиваете о том, что и так прекрасно знаете?!

– Но откуда мне знать?

У Лии голова шла кругом. Должно быть, не стоило пить: бокал вина в сочетании с усталостью и пережитым потрясением подействовал на нее не лучшим образом. А может быть, от близости Шона она потеряла способность ясно соображать и не понимает, чего он от нее хочет?

– Если бы знала, не стала бы спрашивать! – Снова взглянув на фотографию, она заметила в лице незнакомого юноши некоторое сходство с Шоном. – Это… ваш брат?

Шон мрачно кивнул, скривив рот в ухмылке.

– Будете утверждать, что угадали случайно?

– А как же иначе, если я никогда прежде его не видела? Впрочем, отгадать нетрудно. Волосы у него светлые, но лицом он очень похож на вас: тот же рот, те же глаза…

Впрочем, сейчас сходство казалось чисто внешним. Младший из братьев широко, заразительно улыбался – старший зло сжимал губы. Синие глаза младшего сияли смехом и весельем – взгляд Шона был холоден как лед.

Ах, если бы в эту метельную ночь Лию встретил на дороге младший брат Шона!

– Никогда не видела? – с непонятной интонацией повторил Шон. – Довольно, Энни! Хватит с меня этих фокусов!

– Каких еще фокусов? И кто такая Энни? И, кстати, еще один вопрос; откуда вам известна моя фамилия?

– Эллиот? – Он смотрел на нее словно на сумасшедшую. – Ну, это же очевидно! Пит сказал мне, как вас зовут.

– Ничего очевидного в этом нет – для меня, по крайней мере! Прежде всего, кто такой Пит? Это он Пит?

И Лия помахала фотокарточкой. Шон мрачно кивнул в ответ.

– Так вот, Пит не мог вам ничего обо мне рассказать, поскольку мы с ним незнакомы! Никогда не встречались, понимаете? Даже если он где-то меня видел или что-то обо мне слышал, то имя мое назвал не правильно. Я не Энни Эллиот и вообще не… – Лия запнулась на полуслове – ее поразила догадка. – Господи! Неужели… тот самый Пит? Моя кузина Энни помолвлена с парнем по имени Питер…

– Очень умно! – усмехнулся Шон. – Быстро соображаете, моя прелесть! Но вы упустили из виду, что уже откликались на собственную фамилию!

– Естественно! Наши с Энни отцы – единокровные братья: отец у них один, а матери разные. Вот почему у нас с Энни одна фамилия – Эллиот. Но зовут меня Лия, а полное имя – Лия Джейн.

– Что за новую игру вы затеяли?

Он говорил негромко – но, право, лучше бы кричал.

– Да ни во что я не играю!

Лия не удержалась от искушения повысить голос, и крик немедленно отозвался в голове пульсирующей болью. Шон грозно сдвинул темные брови. Лия сделала глубокий вдох и заговорила более спокойно:

– Поверьте, я говорю чистую правду. И могу это доказать. Подождите минуту!

Не дав ему возразить, она выбежала из комнаты и стремглав взлетела вверх по ступенькам в отведенную для нее спальню. Там на кровати лежала сумочка. Порывшись в ней, вынула все свои документы.

Спустившись, Лия подала ему свое водительское удостоверение.

– Вот, видите? Лия Джейн Эллиот! А если этого вам недостаточно, взгляните на чековую книжку, на кредитные карточки! Ну, что теперь скажете?

Шон молчал, глядя на документы с ужасом и отвращением, словно на ядовитую змею. Наконец глубоко вздохнул и провел рукой по волосам.

– Похоже, нам лучше начать знакомство заново, – неохотно признал он. – Кажется, я совершил ошибку.

– Это еще мягко сказано! – фыркнула Лия. – Так вы приняли меня за кузину Энни? За невесту своего брата?

– Бывшую невесту. Она его бросила. Вы об этом не знали? – поинтересовался он, заметив на ее лице удивление.

– Понятия не имела. Но мы с Энни редко видимся. Мы никогда не были особенно дружны. Я узнала о помолвке только на прошлой неделе, и то потому, что созвонилась с Энни насчет машины.

Шон удивленно поднял брови.

– Да, свой «рено» я купила у Энни. Ее брат перегнал его для меня в Лондон. А что?

– Да так, ничего… Послушайте, может быть, присядем? Нам с вами нужно объясниться, а это лучше делать в комфорте. Еще вина хотите?

Девушка помотала головой и опустилась в кресло у камина.

Шон наполнил свой бокал и сел напротив нее.

– Как вам уже известно, Пит – мой брат. Младше меня на девять лет – сейчас ему двадцать пять. Три месяца назад на вечеринке он познакомился с девушкой. Мой брат – настоящий романтик. Влюбился с первого взгляда и, как уверяет, на всю жизнь. И она – так казалось – тоже.

– А вы не верите в любовь с первого взгляда? – спросила Лия, уязвленная звучащим в его голосе цинизмом.

– Ни со второго, ни с десятого. Любовь – выдумка поэтов, удел чувствительных барышень и юнцов, у которых гормоны вместо мозгов. Взрослые, разумные люди не верят в эти сказки.

– И себя вы, очевидно, причисляете к взрослым и разумным? – не удержалась она.

Шон бросил на нее тяжелый взгляд из-под черных бровей.

– Хотите сказать, что вы со мной не согласны? – поинтересовался он безупречно вежливым тоном, от которого у Лии почему-то заколотилось сердце.

– Просто не могу судить о том, чего не знаю.

– Так вы не любите своего жениха? У вас ведь есть жених?

– Разумеется, есть! И, конечно, я его люблю!

В собственном голосе Лия явственно услышала нервные, истерические нотки. Ей было стыдно за себя: как она могла забыть об Энди?

Впрочем, по правде говоря, он никакой ей не жених. Да, он просил ее руки, но она ведь не сказала «да»! Ответила лишь, что должна подумать.

О «помолвке» она заговорила в минуту отчаяния, не зная, чем еще отрезвить Шона и себя. Но Шон не должен знать, что ее обручение вымышленное. Пусть верит, что она и в самом деле принадлежит другому, – так безопаснее.

– Но мы сейчас не обо мне говорим. Я жду объяснений. Почему вы приняли меня за невесту своего брата? И что произошло между ними?

Шон склонил темноволосую голову.

– Сперва все шло как нельзя лучше. Они хотели пожениться немедленно, но в это время… в общем, возникли непредвиденные обстоятельства. Однако Энни заявила, что готова ждать, сколько потребуется. Они обручились и назначили свадьбу на Новый год. Не расставались друг с другом, дни и ночи проводили вместе и, казалось, были совершенно счастливы. А сегодня днем Пит позвонил мне – он был сам не свой…

– Она разорвала помолвку?

Лии стало горько при мысли, что эта история обрела такой печальный конец. Неделю назад в телефонном разговоре Энни щебетала, как птичка; Лии показалось, что она всем сердцем любит жениха и совершенно счастлива…

Шон кивнул.

– Сказала, что у нее есть другой. Отдала кольцо и уехала.

– Это совсем не похоже на Энни!

– Однако все так и было, – пожал плечами Шон. – Пит потрясен. Для него это тяжелый удар.

– Хорошо, а при чем тут вы?

– На Рождество Энни отправилась домой, к родителям. Она должна была проехать через Эпплтон и остановиться на отдых в кафе «Ночная сова». Пит попросил меня встретить ее там и поговорить с ней или хотя бы задержать, пока не подъедет он сам. Но вместо нее я наткнулся на вас.

– Но неужели вы сразу не догадались?… – сдавленным голосом воскликнула Лия. Она лихорадочно перебирала в памяти события сегодняшнего вечера.

– Что вы не Энни? А как я должен был догадаться, по-вашему? Я ведь никогда ее не видел. Пит велел мне искать красавицу брюнетку с длинными волосами, в серебристом «рено». Именно это я и нашел и, естественно, предположил, что вы-то мне и нужны!

– Ничего себе «естественно»! – фыркнула Лия. О том, что Шон назвал ее красавицей, она старалась не думать. Слишком далеко могут завести такие мысли.

Шон вздернул голову, между бровями обозначилась морщинка.

– А какова, по-вашему, вероятность, что в одном и том же месте в одно и то же время окажутся две брюнетки с одинаковыми фамилиями и в одинаковых машинах?

– Ну, машина-то одна на двоих… – смущенно пробормотала Лия.

Почему, ну почему она сразу же не спросила, откуда он знает ее имя? Тогда не было бы этого недоразумения, и, может быть, все сложилось бы иначе… А если бы Пит не позвонил Шону и не рассказал о своем несчастье? Тогда Шон не смотрел бы на нее как на врага, их отношения не были бы отравлены злостью и недоверием. И, быть может…

– Энни нашла новую работу, – задумчиво произнесла Лия. – И ей предоставили служебную машину. Поэтому она и продала «рено». Если бы не это, я бы по-прежнему ездила в своем стареньком малыше. Я еще не привыкла к новому автомобилю. Поэтому и не справилась с управлением. – Лия вздрогнула, по спине пробежали мурашки. Ей вдруг стало холодно; она пододвинула кресло ближе к камину и протянула руки к огню, с удивлением заметив, что они дрожат. – А вы, как видно, очень любите своего брата, раз согласились выехать из дому в такую погоду.

– Верно, – отрывисто ответил Шон. – Его благополучие для меня много значит. Он помог мне, когда я нуждался в помощи. Это самое меньшее, чем я могу его отблагодарить.

– Неужели вы готовы даже жизнью рисковать ради… – Ее поразила внезапная догадка: – Я поняла! Так вот почему Пит и Энни не могли пожениться! Он ухаживал за вами после несчастного случая!

– Вы очень догадливы. – В голосе Шона ясно звучало предупреждение: «Не смей лезть в мою жизнь!»

– Итак, хоть вы и не верите в любовь, но отправились в путь, чтобы схватить беглую невесту и вернуть ее жениху.

Почему так забилось ее сердце при мысли о том, что в глубине души Шон все-таки верит в любовь?

– Почему же «схватить»? – усмехнулся он. – Вы пошли со мной по доброй воле!

«И очень в этом раскаиваюсь!» – хотела выпалить она, но прикусила язык. В конце концов, другого выхода не было. Кроме того, ей ничего не грозит, ведь она ничем не обидела ни Шона, ни его брата. Но что, если бы на ее месте и вправду оказалась Энни, невеста-беглянка?

«А кто тебе сказал, что Шон не потащил бы ее в постель, как и тебя? – отозвался язвительный внутренний голос. – Не забывай, он знаменитый актер и избалован женским вниманием. Он вращается в таком обществе, где переспать с женщиной – что стакан воды выпить».

При одном воспоминании об их страстных ласках кровь ее, еще секунду назад замерзавшая в жилах, вскипела. Лия забыла об ознобе; неловко заворочавшись в кресле, она попыталась отодвинуться от огня, к которому минуту назад так жадно тянулась.

– Что ж, вы сделали все, что могли. История окончена.

– Да, окончена. Разумеется, если вы не собираетесь продать ее какой-нибудь желтой газетенке.

Лия выпрямилась в кресле, глаза ее сверкнули гневом.

– Да за кого вы меня принимаете? Я не читаю бульварную прессу!

– Сенсация получится громкая, – язвительно усмехнулся Шон. Ее возмущенного возгласа он как будто не слышал. – «Известный телеактер похищает незнакомку и везет в уединенное любовное гнездышко…» На этом можно неплохо заработать.

– К вашему сведению, в деньгах я не нуждаюсь! – взвилась Лия. – У меня хорошая работа и очень приличная зарплата!

– И где же вы работаете?

– Я менеджер в туристическом агентстве в Уимблдоне, если вам так интересно знать. И дополнительный заработок мне не нужен.

– Денег никогда не бывает слишком много.

Эти слова он бросил через плечо, повернувшись к столу, чтобы вновь наполнить бокал. Но тут же, словно внезапно потеряв интерес и к вину, и к разговору, поставил бокал на стол.

– Ладно, пока овощи жарятся, пойду приму душ.

От такого демонстративного равнодушия Лия просто взбесилась.

– Мы еще не закончили разговор!

Шон остановился в дверях.

– Я закончил, – коротко ответил он. – Я объяснил вам…

– Объяснили? – едко откликнулась Лия. – Перечислили факты – и все!

– А чего вы еще ждете? – Он говорил устало, словно отец, в сотый раз втолковывающий упрямому ребенку прописные истины.

– Ну, например, извинения!

– Извинения? За что?

Лия пожалела о том, что сидит. Шон, огромный и мощный, нависал над ней как башня. Однако подняться она побоялась, понимая, что ноги могут не удержать ее.

– За то, как вы со мной обращались. За то, что под ложным предлогом привезли меня сюда и…

Эти слова сорвались с ее уст прежде, чем, взглянув ему в лицо, Лия заметила признаки приближающейся грозы: сощуренные глаза и сурово сдвинутые темные брови.

– Значит, вы ждете извинений, – повторил он со зловещим спокойствием. – Значит, я должен извиниться за то, что спас вас от перспективы провести ночь на дороге, в мороз и метель? Просить прощения за то, что предоставил вам крышу над головой, тепло, еду…

– За то, что пытались меня соблазнить!

Да, этого говорить не стоило… Однако Шон ответил совсем не так, как она ожидала. Он коротко, хрипло рассмеялся. Испуганно подняв глаза, Лия увидела, что губы его изогнулись в пародии на улыбку.

– Соблазнить? – повторил он словно эхо. – Ну нет, дорогая моя Лия! Вы получали не меньше удовольствия, чем я. Нет, извинений вы не дождетесь. Кстати, я бы не отказался повторить эксперимент.

С этими словами он шагнул к ней и широко улыбнулся, встретив ее яростный взгляд.

– Ни за что! – вскричала Лия. Рядом с Шоном она чувствовала себя непривычно маленькой и слабой и больше всего боялась, что он об этом догадается. – Скорее в аду сгорю, чем позволю вам ко мне прикоснуться!

Она ожидала гнева и уже готовила себя к ответному взрыву ярости. Но Шон снова отреагировал не так, как она ожидала. Хрипло рассмеявшись, он смерил ее взглядом – всю, от растрепанных темных волос до маленьких босых ног.

– Вот как? – лениво протянул он. – Что ж, придется вместо горячего душа принять холодный. Вы уверены, что не хотите ко мне присоединиться?

Лия не удостоила его ответом, только отвернулась, чтобы не видеть больше этих жестоко-насмешливых глаз.

За спиной послышались шаги, затем хлопнула дверь. Лия перевела дух и с облегчением откинулась на спинку кресла. Она тяжело и часто дышала, грудь вздымалась, словно после бега с препятствиями. И болела теперь не только голова – ныло все тело.

Что же делать? Здесь оставаться нельзя, это ясно. На миг Лией овладела паника. Бежать, бежать отсюда! Вскочив, она сунула ноги в разорванные туфли, схватила сумочку и бросилась в прихожую. Распахнула дверь – и застыла на месте.

– О, нет! – простонала она.

Открывшийся взгляду пейзаж убил все ее надежды.

Снег. Справа, слева, куда ни глянешь – земля накрыта пухлым белым покрывалом. Снег повсюду: на дороге, на лужайке перед домом, в поле за оградой. Даже на крыше машины, всего несколько часов назад припаркованной у крыльца, выросла толстая снежная шапка. Ясно, что в ближайшем будущем этот автомобиль с места не сдвинется.

Можно, конечно, рискуя жизнью, попробовать уйти пешком. Но куда идти? Как добраться до своей машины или до ближайшего жилья? Здешние места были Лии незнакомы, а снег скрыл все дорожные указатели, превратив привычный пейзаж в загадочный, почти инопланетный.

К тому же с каждой минутой она все яснее чувствовала, что заболевает. И даже догадывалась, чем именно. За последние недели почти все в агентстве по очереди переболели каким-то зловредным гриппом. Только сегодня утром ее коллега и подруга Мелани шутливо заметила, что, мол, придет и ее, Лии, черед…

– Господи, пожалуйста, не надо! – взмолилась девушка. – Только гриппа мне сейчас не хватало!

Путь к бегству был отрезан; и с тяжелым вздохом Лия захлопнула дверь. Она поспешила назад в гостиную и села поближе к огню, тщетно стараясь согреться. Сверху доносился ровный шум воды. Мысли девушки вновь вернулись к Шону.

Он явился из метельной тьмы, словно рыцарь в сверкающих доспехах, спешащий на помощь даме. Для нее он и вправду стал спасителем. Она была растерянна и ошеломлена, а увидев перед собой знаменитого актера, окончательно перестала понимать, наяву все это происходит или во сне. Начинающаяся болезнь, авария, нервное потрясение, изумление – все вместе стало причиной тому, что она вела себя так… странно.

– Странно? – пробормотала она вслух. – Девочка, это еще мягко сказано!

Да, таких фокусов она от себя не ожидала. Неудивительно, что Шон принял ее за легкомысленную и доступную женщину!

Но все же дело не только в болезни и аварии. Дело и в самом Шоне. Никогда еще Лия не встречала столь привлекательного мужчину. Он сбил ее с ног одним взглядом. Раз – и она в нокауте.

Предполагала ли она когда-нибудь, что станет судить о человеке по внешности? Лия всегда гордилась своей практичностью и здравым смыслом. А практичные, здравомыслящие женщины не кидаются на шею незнакомому мужчине лишь оттого, что он красив, хорошо сложен и каждую неделю появляется на телеэкране.

«Не путайте меня с моим героем», – сказал Шон. А она перепутала! И до сих пор, вопреки здравому смыслу, не может поверить, что кумир миллионов женщин – на деле тщеславный, бессердечный и бесчестный негодяй.

Подумать только: он принял ее за Энни, невесту собственного брата, черт побери! Он попытался затащить ее в постель и добился бы своего, если бы Лия его не остановила.

А потом сам же обвинил ее в распутстве!

Шум воды смолк, наверху раздались тяжелые шаги. Лия вздрогнула и выпрямилась в кресле. Через несколько минут Шон спустится, а она так и не решила, как себя с ним вести!

Со стоном отчаяния Лия спрятала лицо в ладонях. Хватит обманывать себя: похоже, что эта авария стала для нее роковой.

Из разумной, порядочной, осторожной девушки она в мгновение ока превратилась в необузданную распутницу. Как это произошло, непонятно. Но ясно, что Шону Галлахеру удалось разбудить в ней другую личность, о существовании которой она до сих пор не подозревала.

И, что ужаснее всего, теперь она не знает, которая из двух Лий настоящая! Знает лишь одно: нельзя допустить, чтобы ее второе «я» снова вырвалось наружу. Страшно даже представить, что может случиться, если Лия номер два вновь захватит власть над ее телом!

За дверью вновь послышались шаги. Глубоко вздохнув, Лия приготовилась встретить Шона лицом к лицу.

Глава 6

– Вы почти не притронулись к еде.

– Я не голодна.

Что-то странное с ней происходит, думал Шон. Еще несколько минут назад она уверяла, что умирает от голода, а теперь едва поковыряла вилкой в тарелке и отставила ее в сторону, как будто боялась, что он подложил ей отраву.

Да и смотрела на него соответственно – бросала быстрые опасливые взгляды, словно на змею, готовую ужалить. Шон не привык к такому отношению. Меньше всего ему хотелось чувствовать себя незваным гостем в собственном доме.

– Расслабьтесь, – предложил он. Лия вздрогнула, ясно расслышав в его голосе нотку сарказма. – Я не собираюсь на вас набрасываться.

Девушка ответила откровенно скептическим взглядом.

– А мне казалось, что на уме у вас именно это!

Шон уже готов был взорваться, но, вовремя передумав, сжал губы. Стоит ли ссориться с этой девушкой? Неизвестно, сколько времени им придется провести под одной крышей.

– Я никогда еще не принуждал женщину к близости, – сухо ответил он. – И начинать с вас не намерен.

«Тебе не придется принуждать, – прошептал ему внутренний голос. – Достаточно заключить ее в объятия, приблизить губы к ее полным, чувственным губам и целовать, целовать до тех пор, пока едва слышный стон не подскажет тебе, что она – в твоей власти…»

Что за дьявольщина! О чем он только думает?!

Шон невольно чертыхнулся вслух. Лия подняла на него удивленные глаза, и Шону вдруг почудилось, что она читает его мысли.

Чувствуя, что не в силах больше сидеть спокойно, он поднялся, резко отодвинув кресло, и потянулся за ее тарелкой.

– Я помою. Больше ничего не хотите? – бросил он через плечо, направляясь на кухню.

– Нет, спасибо, – рассеянно отозвалась она.

– Кофе хотите?

Ополоснув тарелки, он поставил их в сушилку, обернулся и увидел, что Лия стоит в дверях.

– С удовольствием выпью кофе. Вам помочь?

– Нет!

Нервы его были на пределе, от этого ответ прозвучал слишком резко.

– Мама учила меня, что хозяин не должен позволять гостям возиться на кухне, – поспешно добавил он, чтобы смягчить свой отказ.

– А меня родители учили всегда предлагать свою помощь, – ответила Лия с улыбкой. – Послушайте, может быть, начнем сначала? Представим, что мы совершенно незнакомы, ничего не знаем друг о друге…

Что за странное чувство светится в ее глазах? Надежда? Но на что?

«Я не смогу забыть о том, что произошло между нами, – мысленно ответил Шон. – И, черт побери, не хочу забывать!»

– Вы многого просите, леди, – проворчал он. Надежда в ее глазах погасла, и Шон пожалел о своей резкости.

– Хорошо, согласен. Начнем все сначала.

Поставив на поднос кофейник, чашки и молочник, он пошел в гостиную. Камин горел так ярко, что Шон не стал зажигать свет.

– Итак, мисс Эллиот…

Войдя следом, Лия села в кресло напротив него – на самый краешек, выпрямившись как струна и крепко сжав ноги.

– Расскажите о себе. Для начала – какой кофе предпочитаете?

– С молоком, если можно, и без сахара.

Она очень старалась говорить спокойно, но голос звучал нервно и неуверенно. В мерцающем свете камина лицо ее казалось бледным и напряженным.

– Что вы хотите узнать? – спросила она, когда Шон снова сел.

– Ну, для начала расскажите о своей работе. Вы-то обо мне много знаете, а я о вас – ничего.

– Тяжело, наверно, постоянно быть на виду? – Этот вопрос сорвался с ее губ словно сам собой. Лия забыла, что должна быть настороже, она наклонилась вперед, лицо ее выражало искренний интерес. Она сразу стала нежнее, мягче… и уязвимее. – Не представляю, как бы я выжила, если бы за мной гонялись репортеры, а желтые газеты комментировали каждый мой шаг! – От этой мысли она даже вздрогнула.

– Я знал, на что шел. Но вы правы: иной раз так хочется послать их всех к чертям!

– Как в последние месяцы? – тихо спросила Лия.

Шон молча смотрел на нее темными непроницаемыми глазами.

– Я догадываюсь, почему после аварии вы скрылись от всех в уединенном деревенском доме, – продолжала она. – Вам нужно время, чтобы оправиться от нанесенных ран и вернуться к жизни. И это время вы хотели бы провести в одиночестве. Поэтому вы так и не познакомились с невестой брата…

– Совершенно верно, – бесстрастно ответил он.

Итак, она не только красива, но и проницательна. Опасное сочетание… опасное и интригующее. Шону все сильнее хотелось узнать об этой девушке как можно больше.

– Но мы говорили о вас. Мне не терпится услышать рассказ о вашей блестящей карьере в туристическом бизнесе.

Лия вскинула глаза, удивленная звучавшим в его голосе искренним интересом.

– Карьера у меня самая обычная. Пошла работать сразу после колледжа. Начала с внештатной должности, постепенно поднималась все выше и вот, три месяца назад, получила место менеджера.

– Что ж, неплохо для… сколько вам? Двадцать два?

Робкая улыбка коснулась ее губ.

– Мне двадцать пять. Если вы хотите польстить…

– И не думал. Просто пытался угадать, сколько вам лет. С возрастом промахнулся, но, может быть, мне больше повезет с размером ноги?

– С размером ноги? – изумленно переспросила Лия. Теперь она улыбалась открыто, в глазах зажглись проказливые огоньки. Как похорошела она в эту минуту!

– Вот именно. – Шон с удивлением понял, что улыбается. – По женским ножкам я большой специалист!

Совсем осмелев, Лия сбросила туфлю и вытянула изящную ножку с кокетливо поджатыми пальцами.

– Пять с половиной, – уверенно определил Шон.

Лия ахнула от изумления.

– Но как вы…

Шон расхохотался в ответ.

– Я ведь не родился знаменитым. В молодости мне приходилось по несколько месяцев дожидаться роли. В промежутках я брался за любую работу. И, в числе прочего, почти год проработал в обувном магазине.

– Вы?! – Она звонко рассмеялась. – Держу пари, вы были потрясающим продавцом! От покупательниц, наверно, отбою не было!

Лия расслабилась, она перестала опасаться своего собеседника. Бледное личико ее оживилось, глаза заблестели. И Шон был очень рад этому.

– Так расскажите мне о своей работе. Вы сами-то бываете на тех курортах, куда посылаете своих клиентов?

– Да, довольно часто. В этом смысле работа очень приятная. Согласитесь, трудно расхваливать клиенту место, в котором сам ни разу не был.

– А где вы предпочитаете проводить отпуск? Какие страны вас привлекают? Или, быть может, вам надоели модные курорты?

– О, нет! Я обожаю путешествовать! А где мне больше всего нравится… гм… трудно сказать. – Она задумалась, сдвинув тонкие брови. – Я очень люблю Испанию. Еще хотела бы съездить в Канаду – я была там только в Торонто. Но больше всего мне, пожалуй, нравится Мадейра.

Увлекшись беседой, она сбросила и вторую туфлю и устроилась в кресле с ногами. Лицо ее сияло неподдельным энтузиазмом. Сейчас она была похожа на маленькую девочку, и все же Шон ни на миг не мог забыть, что перед ним взрослая женщина, прекрасная и желанная. Снова и снова в мозгу его всплывали воспоминания о нежности ее тела и сладости губ…

– Обожаю острова! – мечтательно продолжала между тем Лия. – А Мадейра – такой чудесный остров! Вы бы видели, какие там цветы! И повсюду – оросительные каналы, левады, как называют их местные жители…

– А в воздухе витает аромат эвкалиптовых листьев, – добавил Шон.

– Вы там были? – удивилась Лия.

Он задумчиво кивнул.

– Пару лет назад, вместе с Питом. И, разумеется, как все туристы, мы гуляли вдоль левад.

– А чай на террасе «Рейдс-отеля» пили?

– А как же!

Улыбка Лии вдруг погасла; поморщившись, она потерла ладонью лоб. Шон внимательно всмотрелся в ее лицо. Щеки у нее что-то чересчур разрумянились – должно быть, от кофе. Или, быть может, отблески огня усиливают этот лихорадочный румянец?

– Как вы себя чувствуете?

– Что-то никак не согреюсь, – рассеянно пробормотала она.

– Но здесь уже стало жарко!

– Правда? – удивилась она. – А мне по-прежнему холодно. Наверно, надо было надеть другой свитер, потеплее.

Она с усилием подняла глаза.

– А еще у вас есть братья или сестры?

– Нет, только Пит. Со школьных лет я защищал его и заботился о нем.

– И заботитесь до сих пор? Не пора ли ему научиться самому решать свои проблемы?

– Ну…

Не желая отвечать на неприятный вопрос, Шон встал и налил себе еще кофе. Жестом он предложил и Лии, но та помотала головой. Шон успел заметить, что чашка ее почти полна.

– Он заботился обо мне, когда я в этом нуждался. Мой долг – отплатить тем же. Вам не нравится кофе?

– Н-нет… – Она потупилась. – Просто не хочется пить.

– И есть вам не хотелось.

– Да… Вы имеете в виду аварию? После нее ваш брат заботился о вас?

Шон вгляделся в ее лицо и заметил, что глаза ее лихорадочно блестят, а руки, лежащие на коленях, судорожно сжаты.

– Да, Пит мне очень помог. Он бросил работу, приехал ко мне и оставался здесь, пока был нужен. Он сидел бы здесь и до сих пор, но я его выгнал, решив, что любящей невесте он нужнее, чем мне. – Губы Шона искривились в усмешке. – Может быть, и не стоило этого делать. Если бы Пит не вернулся к ней, она бы не плюнула ему в душу.

– Думаю, Пит не согласился бы с вами, – тихо возразила Лия. – Судя по вашим словам, он по-прежнему любит Энни и надеется на ее возвращение.

– Ну и дурень, – мрачно ответил Шон. – Так трепать нервы себе и мне – и из-за чего? Из-за так называемой любви? Право, это чувство не стоит таких треволнений.

– Вы сами не верите в то, что говорите!

– Вы так думаете?

В мозгу его эхом откликнулся возглас Марни:

«Но, Шон, я же люблю тебя!»

– А ваши родители…

– Отец бросил мать, когда она была беременна Питом. Я заменил ему отца. Вот почему мы с братом так дружны.

– Боже мой, но ведь вы сами были совсем ребенком!

От ее сочувствия он вдруг ощутил неловкость. Захотелось как-то прервать возникшую между ними близость. Поднявшись с места, Шон подошел к выключателю и зажег верхний свет.

Лия заморгала и прикрыла глаза рукой. При ярком свете Шон вновь заметил, как она бледна, как осунулось ее лицо.

Она нездорова, это ясно. Но что с ней? Последствия шока или что-то более серьезное?

В этот момент по дому разнесся пронзительный телефонный звонок, лишь слегка приглушенный закрытыми дверями. Лия застыла, словно громом пораженная; Шону же оставалось только тихо и яростно выругаться.

– Телефон! – почти с ужасом воскликнула она. – Так у вас есть телефон! Но вы говорили…

Душераздирающий перезвон сменился тишиной – заработал автоответчик.

– Верно, – начал Шон. – Я…

Но Лия не собиралась слушать его объяснения.

– Вы меня обманули! – Аметистовые глаза ее вспыхнули лихорадочным гневом. – Солгали, чтобы не дать мне связаться с родными!

– Я думал, что вы невеста Пита. И не хотел, чтобы вы звали на помощь своего нового любовника.

– Вы уже больше часа знаете, что я не Энни! И все же…

Она гневно тряхнула головой – и вдруг, потеряв равновесие, пошатнулась, схватилась за спинку кресла.

– Шон!

Не раздумывая, словно повинуясь безошибочному инстинкту, она призвала его на помощь. От этого зова в душе у него все перевернулось.

– Что с вами?

Не успев понять, что делает, он бросился вперед и обхватил девушку за плечи.

Боже, он не хотел этого! Да нет, что толку обманывать себя? Именно этого он и хотел! Тепло ее тела, шелковая нежность кожи, тяжелое дыхание, шумно вырывающееся из приоткрытых губ, поразили его, словно удар под дых, и голова у него пошла кругом.

Аромат духов исчез, и теперь он ощущал тонкий, свежий, едва ощутимый запах, принадлежащий только ей одной. Этот запах причинял Шону невыносимые муки: тело его напряглось, и вся сила воли понадобилась ему, чтобы не прижать ее к себе и не впиться губами в ее губы.

– Шон…

На этот раз в ее слабом голосе звучало отчаяние.

– Лия! Что с вами?

Она обняла его за шею, прижалась к его груди. Сердце Шона отчаянно заколотилось. Боже правый, неужели она не видит, не понимает, что с ним делает?!

Лия тихо, жалобно застонала, словно больной ребенок, и прижалась щекой к его щеке.

Его возбуждение вмиг сменилось тревогой, а вместе с тревогой пришло желание помочь ей, защитить ее.

– Что с тобой, милая? – нежно спросил он.

Боже, у нее жар! Щека словно огнем горит! Лия открыла рот, но из приоткрытых губ не вылетело ни звука. Слабо покачав головой, она снова попыталась ответить – и вновь безуспешно. С тихим стоном она обмякла у него на руках и, словно осенний лист, медленно опустилась на пол.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю