Текст книги "Может — да, может — нет"
Автор книги: Кейт Лондон (Логан)
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц)
Кейт Лондон
Может – да, может – нет
ГЛАВА ПЕРВАЯ
– Персик, – пробормотала себе под нос Мелани, когда к ее офису упругой походкой направился Итти Битта, бывший летчик, давший ей это прозвище.
Увидев позади него Слоуна Рейвентрола, она сломала карандаш, который держала в руках. Рейвентрол, высокий и холеный по сравнению с массивным взлохмаченным Битти, был ее главным конкурентом в «Стэндардз Элит», финансовой консультационной фирме.
Итти посасывал свою сигару, перебрасывая ее из одного угла рта в другой, что-то негромко бормотал, а Слоун сосредоточенно кивал головой, как обычно на утренних совещаниях по понедельникам. Эти крупные мужчины, шагающие в нефритово-розово-лиловом интерьере «Стэндардза», походили на акул, кружащих возле морских котиков.
Прекрасно сшитый серый костюм подчеркивал высокую, атлетическую фигуру Слоуна. Всем своим деловым обликом он воплощал преуспевающего специалиста по финансам. Волнистые темно-каштановые волосы резко контрастировали со строго сжатыми челюстями, прямые густые брови оттеняли глаза, от которых таяли женские сердца.
Моросящий сентябрьский дождь, зарядивший над Канзас-Сити, штат Миссури, способствовал размышлениям Мелани о Слоуне. За обманчивой томностью его обольстительного взгляда скрывался человек, с головой погруженный в движение капитала, живущий исключительно интересами своего уютного офиса.
Слоун Рейвентрол напоминал Мелани гончую собаку, едва начинал работать над новым контрактом. Он вынюхивал выгодные пункты, заранее продумывал проблемы, которые могли бы возникнуть. Гениально отбрасывая ненужные мелочи и ставя реальные задачи, Слоун проявлял звериное чутье и смелость, что заставляло Мелани скрежетать зубами. Зато другие женщины вешались на него гроздьями.
Сломанный карандаш упал на ковер прямо ей под ноги, обутые в строгие синие лодочки. Мелани чуть было не сделала гримаску, вспомнив о «женщинах Слоуна». В основном это были полные дурочки, не имеющие представления о том, что такое объединенная компания и какие интересы совладельцев защищает. Его последнее приобретение, брюнетка по имени Лола, считала, что на нью-йоркской фондовой бирже продают крупный рогатый скот.
Сдвинув головы, клиент и консультант расхаживали по приемной. Мелани наблюдала из своей маленькой клетушки, как Итти и Слоун оживленно беседуют, забыв обо всех па свете в «Стэндардз Элит». Вызывающе яркий клетчатый пиджак Итти Битти был полной противоположностью аккуратному, деловому стилю одежды Слоуна. Лишенную шеи голову венчали густые, непослушные седые полосы, на лице выделялись лохматые брови.
Мелани отпила из чашки горячей воды, которую налила заранее, чтобы избавиться от тупой боли в затылке.
Она отдала бы всех своих клиентов за один только дерзкий, но рискованный договор с Итти.
Слоун протянул руку и легонько ударил по открытой двери Мелани, словно не понимая, как она возмущена тем, что он завладел договором с Итти и тем самым нарушил ее душевный покой. Смуглые пальцы Слоуна спокойно легли на табличку с надписью «М.С. Инганфорде».
Заметив пушок волос на тыльной стороне большой, хваткой руки, она слегка нахмурилась. В Слоуне Рейвентроле таилась некая первобытная сила, и Мелани подозревала, что ему ничего не стоит сменить свой деловой костюм на ковбойское облачение искателя сокровищ.
Мелани сжала зубы, нервно одернула рукава своего строгого синего костюма и проверила, ровно ли закреплен маленький значок фирмы на лацкане. Внутренне содрогаясь от злости, она глубоко вздохнула и поправила очки в узкой оправе.
– Эй, Мел, – бодро сказал Слоун. Мелани тут же вознегодовала, услышав этот глубокий, звучный голос, с легкостью перекрывавший ее на заседаниях Правления Слоун был значительно выше ее ростом, даже несмотря на уловку в виде поднятых кверху волос, прибавлявших Мелани пару сантиметров.
Сощурив карие глаза, он забавлялся мыслью, чем бы еще ей досадить. Мелани выпрямилась, с трудом удерживая свои лодочки на маленькой подставке под столом.
Слоун одарил ее ухмылкой, говорящей «я весь из себя такой мужественный, дорогая», от которой любая другая женщина растаяла бы как свечка.
Она задержала на нем взгляд и продолжила приводить в порядок бумаги, молчаливо давая понять, что она о нем думает. Красавец спортивного телосложения не может быть хорошим финансовым консультантом. Или так – выигрывает тот, кто умеет ждать. Или даже так – добро всегда побеждает зло.
Он стоял в дверях, как огромный техасский длиннорогий… бык, и она подумала про себя, что бабы вьются вокруг исключительно из-за его сексуальности. С кривой улыбочкой Слоун ждал, пока она заговорит.
Мелани натянуто улыбнулась, надеясь, что вежливость удовлетворит его непреодолимое желание вечно подкалывать ее.
Однако Слоун не двигался с места и все больше расплывался в улыбке, видя, как она краснеет от ярости.
– Убирайся, – потребовала она хриплым голосом, словно кошка, шипящая на собаку. И тут же разозлилась, что не смогла сдержаться и что Слоун это отлично понял. Довольный, что ему удалось пошатнуть ее деловой образ, Слоун послал ей воздушный поцелуй и ушел вслед за Итти в свой офис.
У Мелани дрожали пальцы, когда она снова стала поправлять на лацкане значок своей компании.
Она сосредоточила внимание на медленном течении струек дождя по закопченному окну. Это успокаивало нервы, на которые так пагубно действовал Слоун с тех самых пор, как появился в компании три года назад.
Слоун тихо исчез за дверью орехового дерева, напомнив Мелани акулу, отправившуюся на кровавую охоту под прекрасным коралловым рифом. Или гангстера с пистолетом на боку, вошедшего в прокуренный салун.
– Персик. Прелесть. Куколка, – бормотала Мелани себе под нос имена, которыми называл ее Итти, но, взяв себя в руки, заставила вернуться к ценным бумагам миссис Лейси. Мелани сдунула длинный кошачий волос с папки, которую миссис Лейси брала просматривать к себе домой.
Маленькая элегантная бабуся предпочитала плавать в надежном финансовом мелководье, а ее договор был типичным заданием для Мелани. Ее аккуратные папки состояли из незначительных договоров, не требующих особых творческих усилий.
Мелани жаждала заключить сделку, по значимости не уступавшую взрыву разорвавшейся бомбы.
Крупная операция, молниеносно проведенная на рынке с ценными бумагами трудного и несговорчивого клиента, доказала бы ее талант консультанта высшего класса.
Мечтательно вздыхая, она стала перебирать телефонограммы. Интересно, не звонила ли сегодня мать? С января мама стала вести себя как-то странно, делая слабые намеки на то, что вдруг может снова «попасться» и выйти замуж. Дважды успевшая овдоветь, Делайла одна вырастила детей и до недавнего времени казалась вполне счастливой. Мелани нахмурилась. Когда вернется мать, они смогут обсудить накопившиеся проблемы во время очередного ночного бдения.
Через сорок пять минут у нее на столе зазвонил внутренний телефон, и она услышала резкий, глубокий голос Слоуна:
– Мел? Можешь зайти ко мне на минуту? Нам нужна твоя экспертная оценка надежности «Могул Энтерпрайзиз».
Мелани стала спешно соображать, как оттянуть время и приготовиться к бою.
– Извини. В данный момент я занята…
– Это не отнимет у тебя много времени, – с живостью сказал Слоун. – Итти хочет рискнуть и купить сегодня же утром их акции.
Итти скомандовал голосом как из погреба:
– Топай сюда, Персик.
Мелани глубоко вздохнула и, сломав еще один карандаш, бросила его на светло-зеленый ковер. Помолчав, она ответила холодным тоном:
– Хорошо. – И для пущей важности добавила: – Я освобожусь через пятнадцать минут.
– Через десять, Мел, ладно? – проскрежетал голос Слоуна. В трубке слышалось, как спортивный телекомментатор поздравляет левого крайнего команды «Сент-Луис Кардиналз» и вслед за этим раздались радостные вопли Итти.
– Ладно, – ответила она, быстро сломав еще два карандаша один за другим. Показала язык телефонному аппарату, снова поправила значок и подняла голову, задержав взгляд на картине, украшавшей стену ее офиса. Изысканные мазки кисти Моне, изобразившие воду и лилии, успокаивающе подействовали на ее нервы.
Глубоко вздыхая, Мелани поправила прическу, закрепив наверху крутой локон. Потом не торопясь встала, потянулась и бегло проверила, достаточно ли опрятно одета.
Дорогой костюм прекрасно сидел на ней, оправдывая свою цену. Мелани осталась довольна своим видом деловой преуспевающей женщины. Она слегка нахмурилась, одергивая пиджак на полной груди, утянутой специальным лифчиком. К сожалению, она унаследовала от матери пышные формы, светлые волосы и миниатюрность. Мелани пожала плечами и подумала, что, когда будет шить следующий пиджак, его надо сделать на размер больше.
Дорогие костюмы и рубашки Слоуна неискушенному глазу могли показаться только что снятыми с вешалки, но для Мелани, искусной швеи, его костюмы и рубашки смотрелись так, будто он в них спал. Или занимался любовью прямо на заднем сиденье… Она заставила себя прогнать мысли об интимной жизни Слоуна. Образ смятой постели среди беспорядочно разбросанной одежды, зеркал и разнообразных будоражащих звуков рассердил ее.
Двумя пальцами Мелани потерла ноющие виски. Поправляя юбку, она проверила, в порядке ли чулки и достаточно ли блестят туфли. Потом открыла ящик для папок с такой силой, с какой ей хотелось затянуть галстук на шее Слоуна, и достала оттуда аккуратный проспект «Могул Энтерпрайзиз». Удостоверившись, что ее облик совершенно непроницаем для Слоуна, она еще раз глубоко вздохнула и направилась к нему в офис. По дороге она, как обычно, быстро посмотрелась в зеркало: на нее смотрела сильная деловая женщина.
Мелани не сразу нажала на ручку двери офиса Слоуна, собираясь с мыслями. Комнатка была просто выгородкой над прокуренной бильярдной.
Она прикрыла веки, готовясь увидеть заваленный бумагами стол и автопортрет задиристого одноухого Ван Гога на стене. Слоун частенько говаривал, показывая на художника: «Вот что случается, когда человек вкладывает свой капитал без консультации в „Стэндардз Элит“. Пепельница Итти, собственноручно сделанная из керамики, когда он сидел в тюрьме, наверняка переполнена пеплом, рассыпанным к тому же и по открытым папкам. По телевизору в офисе Слоуна наверняка показывают спортивные соревнования, и двое мужчин, время от времени прерывая беседу, следят за игрой. Сейчас в каморке идет непрекращающийся перекрестный огонь доводов „за“ и „против“ вложении.
По ходу дела оба обдумывают очередное наступление Итти на финансовом фронте.
Слоун, конечно же, развалился в своем огромном кресле, положив ноги на стол. В руке у него был дротик от дартса, которым он целился в яблочко мишени, помещенной рядом с фотографией клиента, который „плохо поступил с ним“».
Ручной калькулятор Итти, на который он неумело давит со всей силой, и экран компьютера Слоуна, заполненный графиками, олицетворяют их деловое сотрудничество.
Появившаяся в коридоре секретарша Джорджетта Макдугал вручила Мелани телефонограмму для Слоуна. «От жены его бывшего клиента. Женщина-вамп с неправдоподобными буферами. Передай Слоуну, ладно?»
Мелани набрала полные легкие воздуха, дважды постучала и навалилась плечом на тяжелую дверь орехового дерева.
Слоун оторвал взгляд от мишени. Мужчины были без пиджаков, которые небрежно валялись на заваленном бумагами кресле.
– Приземляйся здесь, Персик, – пригласил Итти, попыхивая толстой сигарой. Он кивнул на пустой стул, весь обсыпанный пеплом.
Мелани заколебалась, понимая, что от проницательного взгляда Слоуна не укрылось отвращение на ее лице. Она положила телефонограмму к нему на стол. Слоун бегло просмотрел ее, губы его скривились и затвердели; он смял бумагу и швырнул ее в маленькую корзинку для мусора.
– Мы можем сделать пятьсот тысяч на акциях, – заявил Итти, глядя на Мелани. – Присаживайся, Куколка. Мы тут толкуем о «Могул Энтер– прайзиз», и наш гений считает, что ты можешь помочь советом.
Она с опаской села, откинувшись на стуле, чтобы изобразить непринужденность. «Могул» как раз та компания, которую она порекомендовала бы своим клиентам для инвестиций, если бы Слоун сидел, положив руки за голову и покачивая носками ботинок.
– Насколько надежна «Могул Энтерпрайзиз», Мел? Как у них с прибылью?
– Им удалось стабилизироваться здесь, в Америке, потому что их новый председатель одновременно новатор и консерватор. «Могул» может оказания хорошим капиталовложением. Его разнообразие перевешивает проблемы. Новый председатель резко сократил потери, и компания получит три четверти прибыли.
Она смахнула пепел, попавший ей на юбку, не имея ни малейшего желания делиться своими соображениями с мужчиной, который ее раздражал.
Заметив, что он нахмурился, обдумывая возможности инвестирования, Мелани улыбнулась. Подняв на нее глаза, Слоун нахмурился еще больше.
– Когда это в «Могул» сменилось руководство? Откуда ты об этом узнала, Мел? – прорычал он, подавшись вперед.
Дэверо, председатель Правления «Стэндардза», называл этот взгляд Слоуна взглядом охотничьей собаки, делающей стойку перед перепелкой.
Мелани глубоко вздохнула.
– Я читаю не только спортивные новости, – спокойно ответила Мелани, на что Итти громко расхохотался.
Слоун высоко ценил ее профессиональную информированность. Задавая свои вопросы, он хотел узнать подоплеку, а не ставить под сомнение ее деловую пригодность.
Когда Мелани пыталась вспомнить о Слоуне что-нибудь хорошее, в памяти всплывал день, когда он с легкостью приподнял ее, чтобы она могла достать карандаш с верхней полки, закатившийся к самой стенке. Слоун не сделал из этого случая события, не стал подчеркивать ее миниатюрность и слабость, а просто ушел как ни в чем не бывало, но с тех пор частенько помогал ей доставать чистую бумагу, которая лежала слишком высоко для нее.
– Два против одного, что этой информации не было в газетах, Слоун, – сказал Итти. – Персик просто слишком проницательная для молодой девушки. Конечно, я не занимаюсь бизнесом с молодыми девушками, но если бы и стал, то только с тобой, Персик. – Он положил свою мясистую руку ей на колено, а потом поднялся, собираясь уйти.
От внимания Слоуна не ускользнуло ее неодобрение, хотя ее нежные припухшие губы и дрогнули в милой улыбке. Она украдкой попыталась освободить колено.
Мелани Сью Инганфорде носила маску Недотроги как броню. Когда Слоун только пришел в «Стэндардз», он не преминул подробным образом справиться о личной жизни всех своих коллег у одной сексуально озабоченной секретарши. Помнится, тогда его удивило, что Мелани была пять лет замужем и разведена: она выглядела такой целомудренной в своем бесформенном костюме. Может быть, поэтому у Слоуна невольно сжались кулаки, когда Итти схватил ее за коленку. Это был ничего не значащий для Итти жест; так тренер футбольной команды мог пожелать удачи шлепком последнему из проходящих мимо игроков. Однако эта маленькая изящная коленка казалась слишком интимной и непорочной; Слоуна распирало от желания защитить нежную шелковистую кожу Недотроги от, посягательств.
Ему нравилось гладить Мелани против шерсти и наблюдать, как она злится. Но рука другого мужчины на ее коленке вызвала в нем такие чувства, о которых Слоун и не подозревал. Может быть, это было последствием его детских обязанностей, когда ему приходилось защищать младшую сестру.
Мелани была не настолько в его вкусе, чтобы провести с ней выходные в блаженном уединении, но с ней было интересно работать и решать служебные головоломки, не замечая времени. Ее собранной, несколько неуклюжей маленькой фигурке вполне подходили костюмы, которые она предпочитала носить. Он вспомнил, как однажды приподнял ее, чтобы помочь достать до верхней полки; у нее была крепкая талия, сообразная угловатому контуру остальных частей тела. Сейчас она в одной руке держала папку с информацией о «Могул Энтерпрайзиз», а указательным пальцем другой водила по колонке цифр.
Безупречно сшитый свободный синий костюм сидел на Мелани, как всегда, по-деловому, и блузка под ним была застегнута до самого воротничка.
За три года работы в «Стэндардзе» он ни разу не видел ее без пиджака или очков.
Будучи азартным человеком, работающим головой, Слоун исключал необходимость составлять детальные списки, что предпочитала делать Мелани. Ее аккуратность и любовь к порядку действовали ему на нервы.
Мелани нарушала душевное равновесие Слоуна не только этим, но он не задумывался над тем, что же еще в ней его раздражало. Он слегка прищурился, заметив за стеклами очков слегка подкрашенные ресницы. Глаза у нее были небесно-голубого цвета, а когда она злилась, ему казалось, что из них сыпятся голубые искры.
Слоун следил, как пульсирует вена на ее шее. Частый пульс напомнил ему о собственной головной боли. Он провел бурное утро с Даниэлой, своей четырехлетней племянницей, которую подбросила ему внезапно появившаяся в его квартире в прошлую пятницу сестра, тут же исчезнувшая. Даниэла была умным, но чересчур энергичным ребенком, к тому же еще «ранней пташкой». Слоун согласился приглядывать за единственным ребенком сестры, потому что никто больше, включая бабушек и дедушек, не мог справиться с ее проделками. Родители Даниэлы хотели отдохнуть от нее после тяжелого долгого лета.
В субботнее утро Даниэла решила приготовить ему завтрак и, конечно, сокрушила всю кухню. Потом она потерялась на бейсбольном стадионе, и Слоун с великим трудом обнаружил ее в тренировочном помещении под трибунами, где она успела расписать все мячи своим именем. Тренер, надо сказать, не был в восторге, а еще меньше – подающий, обнаруживший жвачку в своей любимой перчатке-талисмане.
Слоун отменил свидание в субботу вечером и воскресную игру в гольф с партнером.
В понедельник его экономка Максин неосмотрительно согласилась посидеть с Даниэлой, пока он не найдет подходящего человека, но очень скоро стала проявлять явные признаки переутомления.
Слоун старался не думать о ноющей головной боли и неприятном першении в горле. Ерунда, просто он нанюхался сигарного дыма, а волнами подступающую тошноту можно отнести на счет стряпни Даниэлы, состоящей из сосисок и арахисового масла.
Пока Мелани излагала свои мысли красивым, хорошо поставленным голосом, он постукивал дротиком по столу. Слишком профессиональный для маленькой женщины тон, думал Слоун. Он слышал, как она доказывала свой выбор инвестора на сегодняшнем утреннем заседании Правления, и безотчетно восхищался стремлением Мелани преуспеть в компании, где работало гораздо больше мужчин, чем женщин.
Слоун запустил дротиком но мишени так, что Мелани от неожиданности подпрыгнула. Кинув на него ледяной, полный презрения взгляд, она продолжила:
– Сейчас «Могул» может стать хорошим инвестиционным материалом. Их дела пойдут еще лучше, когда они сольются с «Хэнфорд Динамос» к середине следующей недели. Акции поднимутся до небес. Я уверена, их прибыль увеличится еще на четверть.
– Так ты считаешь, мы должны действовать до начала торгов в понедельник? спросил Итти у Слоуна.
– Крайний срок – пятница, – согласился Слоун, ощущая в голове какую-то пустоту. Он открыл ящик, достал аспирин и, проглотив таблетку, стал напряженно думать; Итти же уставился в телевизор. – Знаешь, мне не хватает великого Стэна Мьюзиала и старины Лео, – пробормотал наконец Слоун, имея в виду Лео Дурочера, бывшего менеджера бейсбольной команды «Кардиналз». – Вот это были парни!
– Если это все… – Мелани захлопнула папку. Она встала, а Слоун, глядя на ее практичные лодочки, без всякой логики вдруг представил себе, как бы выглядели пальцы на ее ногах, если их покрыть ярко-красным лаком.
В тот момент он зарекся в дальнейшем угощаться коронным блюдом Даниэлы – сосисками с арахисовым маслом.
– Спасибо, Мел. Я твой должник, – сказал он, ощущая некоторую неловкость за свои мысли.
Она холодно улыбнулась в ответ.
– Конечно. Ты мой вечный должник. Когда-нибудь я тебе все припомню.
Итти разразился хохотом.
– Давай, Персик!
На совещании во второй половине дня, проводившемся каждый понедельник, Слоун сел рядом с Мелани.
– Пересядь в другое место, Рейвентрол. У меня и так сегодня был трудный день, – не оборачиваясь, прошипела она. – У тебя галстук в кетчупе. Не говоря о том, что он плохо завязан.
Слоун посмотрел вниз и отметил, как хорошо вписалось пятно в пестрый рисунок его светло-коричневого галстука.
– Перебьюсь. А у тебя кошачья шерсть на юбке, – добавил он, чтобы сбить с Мелани спесь.
На самом деле он думал, что не переживет этот день. Головная боль усиливалась, а от мысли о том, что дома дожидается Даниэла, чтобы поиграть в лошадки, запершило в горле.
Мелани открыла свою записную книжку на аккуратно расчерченной по секциям страничке, и тут в комнату влетел босс «Стэндардза». Джастин Дэверо сиял, как новенькая денежка. Он оглядел сквозь очки всех двенадцать членов команды и скорчил потешную гримасу.
– Игра на повышение, – сказал он, заметив на диаграмме растущие цены и покупательский спрос.
Дэверо сел во главе стола и одарил Слоуна широкой улыбкой.
– На прошлой неделе ты был в зените гениальности, Рейвентрол. Надо же! Ухитрился распродать те акции, прежде чем «Уэйт Гон» рухнул! Не зря ты считаешься лучшим игроком нашей команды. Советую всем поучиться у Слоуна гибкости и творческому подходу к делу. Вести осторожную игру – это хорошо и нормально, но время от времени неплохо напрячься и поиграть мускулами. Однако при этом не входите в раж и не забывайте, что у «Стэндардза» классная репутация. Посему предложение Рейвентрола относительно вложений в электронные игры кажется мне сомнительным. Я нахожу средства связи более предпочтительными для вложений.
Слоун нарочно поддразнивал Мелани, придвигаясь к ней ближе в то время, как она незаметно отодвигалась. Мелани не позволяла себе показывать, что злится, но внутри у нее все кипело. Слоун же с нетерпением ждал, когда сможет вывести ее из себя так, что она потеряет над собой контроль и выплеснет злость наружу. Когда Дэверо встал со своего места и повернулся спиной, показывая на диаграмме индексы и тенденции на фондовом рынке, Слоун прошептал:
– Что это там в твоем блокноте в графе «Рейвентрол»?
Мелани открыла книжку и показала ему список всех дат, когда она помогала ему. «Информация для Итти» было помечено шестью звездочками.
– Я обижен, – шепнул Слоун. – Я думал, ты делала все это во имя любви.
Она пристально посмотрела на него, покуда Дэверо продолжал распинаться о текущих тенденциях и увеличении прибылей.
Босс предложил новый пакет для инвесторов, уселся на место со своим блокнотом и попросил присутствующих высказаться.
Мелани выпрямилась, что-то быстро черкнула в блокноте и поправила очки. Слоун подумал про себя: М.С. Инганфорде, консультант высшего класса по инвестированию, хочет внести свой вклад в заседание. Обычно Дэверо игнорировал ее соображения, предпочитая мнения мужчин.
Слоун искоса взглянул на записи и сразу понял ход ее мыслей. У Мелани на первом месте карьера, напомнил он себе. Если она сейчас же не выскажет свою точку зрения на проблему и не заставит Дэверо отказаться от привычного пренебрежения ее мнением, она не успокоится.
Хорошо организовав свои мысли, она говорила о существенных вещах. Дэверо оставалось только кивать в знак согласия головой. Пока Мелани излагала свои идеи и предложения по текущей теме, Дэверо сидел, по своему обыкновению оборонительно втянув голову в безукоризненно чистый воротничок, стянутый итальянским галстуком ручной работы. Пару раз во время ее короткого выступления он дернулся, а когда она закончила, сразу же сказал:
– Хорошая концепция. Составь список для моей секретарши, М.С. Как ты на это смотришь, Слоун? Стоит ли новым инвесторам «Стэндардза» дать преимущество, так сказать, поощрительный пакет? Как ты относишься к игровой идее – давать новым клиентам игровые уроки?
– Интересная мысль. Инвестирование – пугающий процесс для новичков.
Дэверо кивнул.
– Набросай список для моей секретарши, М.С.
Раз звезда команды считает твою идею хорошей, пускай моя секретарша над ней поработает.
После этого собрание обсудило, «что можно ждать от рынка», как выразился босс. Карандаш Мелани тихо хрустнул, и она спрятала его в кармашек кожаной обложки блокнота. Слоун заметил, как кармашек сразу раздулся.
Спускаясь на лифте в свой офис, Мелани не смотрела в сторону Слоуна. Тот стоял в нескольких сантиметрах от нее, упираясь руками в стенку над ее головой, чтобы толпа не напирала на малышку. Мелани не придала значения защитному жесту, однако подумала, что огромное тело Слоуна могло легко ее задавить.
Она прикрыла веки и силилась не думать о придавленных обнаженным Слоуном крутобедрых амазонках на его смятой, неубранной постели. Глядя на панель с кнопками, она произнесла:
– Ты мне еще заплатишь за все, Рейвентрол. Это только вопрос времени. Договор с Римером должен был быть моим. Конечно, я не играю в гандбол по ночам, чтобы заключать выгодные договора.
– Игры по ночам имеют свои выгоды, Мел. Тебе не мешает попробовать, – шутливо парировал он, заметив, что она старается держаться так, чтобы не коснуться его тела.
Брови Недотроги удивленно выгнулись.
– По крайней мере я получаю свои договора честным путем. Я слышала, ты тренировал жену Тоти Джеффордса на теннисном корте прежде, чем заполучил договор с ним. А он по праву должен был быть моим. Мы с Джеффордсом тогда договорились об этом за ланчем.
– Эй, Мел, будь справедливой… Ты забыла, как в прошлом году обтяпала дельце с японскими женщинами-инвесторами? Ты тогда не погнушалась закатить вечеринку на всю ночь, не так ли?
Это был мелкий договор. А вот ты получил доступ к бизнесу их мужей только из-за сексуальной ориентации этой странной компании. У нас с Джеффордсом, между прочим, был всего-навсего принятый в деловой практике ланч, и не больше того.
– Джеффордс сам хотел тебя заполучить, Мел, – медленно проговорил Слоун, глядя ей прямо в глаза. Мелани слегка покраснела и отвела взгляд, доказывая тем самым, что его подозрение верно. Когда она поправила воротничок и перевела дух, что-то ударило ему в голову, и он почувствовал непреодолимое желание встретиться с Джеффордсом в глубине темной аллеи… Нечего сказать, у него выдался не самый удачный день, раз он вдруг инстинктивно начал играть роль старшего брата Мелани, мрачно решил Слоун.
Дверь лифта наконец открылась, но Слоун намеренно загородил Мелани проход. Глядя с насмешкой сверху вниз, он спросил:
– Скажи, я прав, ведь так?
Голубые глаза девушки вспыхнули от злости.
– Предпочитаю…
– Ай-ай-ай, не будь грубой, – усмехнулся он, довольный ее реакцией. – Почему бы тебе не использовать столь мощную энергию в мирных целях и не осчастливить свиданием какого-нибудь парня?
Она подняла брови.
– Бизнес – это не секс и не бейсбол.
Слоун проследил глазами за сексуальной рыжеволосой красоткой, выходящей из лифта, чей зад туго обтягивала короткая юбочка.
– Правда?
Стоя рядом с ним, Мелани задохнулась от возмущения и процедила сквозь стиснутые зубы:
– Ты бешеный… таких, как ты, нужно изолировать, Рейвентрол. Неужели тебе никто не говорил, что бизнес должен быть этичным, здоровым, профессиональным, что это вовсе не сексуальный марафон до победного конца? Есть такие понятия, как деловые отношения.
Холодный взгляд девушки уперся из-под очков в сморщившуюся рубашку под галстуком Слоуна. Она тихо фыркнула.
– Существуют такие понятия, как чистые галстуки, выглаженные костюмы, упорядоченный образ жизни, разделяющий бизнес и удовольствия, стирка по вечерам в пятницу…
Слоун ухмыльнулся и потрепал ее мягкую щеку.
– Мел, у меня есть другие дела по вечерам в пятницу. – Ему не хотелось думать о своем обещании повести Даниэлу по магазинам. В ответ на отповедь Инганфорде он сказал: – Подушись для сексуальности мускусом или цветочными духами и сбрось с себя все это деловое барахло. Тогда ты вполне могла бы тоже назначать свидания по пятницам вечером.
Мелани увернулась от его прикосновения.
– Терпеть не могу твоего снисходительного, высокомерного тона.
Он расхохотался, а она тем временем проворно вынырнула из-под его руки. Выходя из лифта, она через плечо окинула его презрительным взглядом. Казалось, что с кончиков волос, добавлявших ей немного роста, посыпались искры.
Чтобы разрядить обстановку, Слоун подмигнул.
Она поджала губы; глаза за стеклами очков сверкали.
– Я не менее способна, чем ты. И мы оба знаем, что однажды тебе придется заплатить. Даю слово, я тебе ничего не спущу.
– Напугала, – ответил Слоун, протягивая руку, чтобы на прощание погладить ее по голове. Входя в свой офис, он все еще слышал позади шипение Инганфорде.
– Будь уверен, – тихо повторила Мелани, после чего улыбнулась, прикрепила получше значок и медленно направилась к своему уютному закутку. Слоун оглянулся и долго смотрел, как она шла походочкой типа «мы тоже не лыком шиты», и не мог не восхититься ее изящными икрами. У нее были великолепные ноги, но, насколько он мог заметить, все остальные прелести напоминали домашнюю колбасу.
М.С. Инганфорде исчезла в своем офисе, оставив в ноздрях Слоуна запах деловой женщины. Он нахмурился, чувствуя некоторую неловкость за покровительственное отношение к ней. Роясь в своих чувствах, на что он обычно предпочитал не тратить время, Слоун решил, что в другой бы ситуации мог считать Инганфорде своим другом.
Достав из кармана ментоловую конфетку, Слоун снял целлофановую обертку с рекламой лучшего нападающего бейсбольной команды «Кардиналз» и вдруг неожиданно чихнул.
Пробежав несколько телефонограмм, Слоун наткнулся на записку о звонке Максин со слезными мольбами о подкреплении. По внешнему виду Максин ему всегда казалось, что она способна выдерживать и не такие штормы…
Слоун нахмурился, и это незначительное напряжение кожи вызвало такую боль в голове, будто в нее разом ударили сто барабанов.
Головная боль усилилась при мысли о том, что дома ждет Даниэла. Оставалось только надеяться, что сосисок с арахисовым маслом есть больше не придется.