355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейт Бакстер » Обнаженный мишка (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Обнаженный мишка (ЛП)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 00:59

Текст книги "Обнаженный мишка (ЛП)"


Автор книги: Кейт Бакстер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

Кейт Бакстер
Обнаженный Мишка

Переведено специально для группы

˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜

http://vk.com/club61160514

Переводчики:

maryiv1205

Редактор:

Юля Лагутина

Глава 1

Кейден Митчелл остановил Mercedes AMG на широкой круговой дороге у поместья семьи Митчеллов. В темноте ночи высокий особняк казался плохим предзнаменованием, его надменные четыре этажа потрепанного серого камня, вырисовывались на фоне пейзажа, как древний страж. Это был один из самых старых особняков в Лейк-Джордже, и он являлся непременным атрибутом ландшафта северной части штата Нью-Йорк. Лесной массив охватывал пятьсот акров и простирался за пределы ухоженной территории. Уединенный особняк в течение нескольких веков хранил тайны семьи Митчеллов, передавая их из поколения в поколение. Для него– одного из последних медведей-перевертышей по семейной линии, все произойдет намного раньше, чем он думал. Он был практически вымирающим видом. И чертовски давно не был дома. Крайне неудачно оказалось, что Кейду пришлось вернуться домой из-за своей бабушки, оказавшейся на смертном одре.

Он заглушил мотор и направился в сторону массивных дубовых дверей. Те распахнулась, и Кейд поприветствовал одного из сотрудников бабушки.

– Она ожидает вас, – сказал Джеффри.

Кейд быстро проворчал «спасибо», бросил сумку в холле, и направился вверх по лестнице.

Он слишком долго отсутствовал. Теперь Кейден чувствовал себя неуместно в этом доме, где прошло его детство. Бабушка была разочарована, когда он сказал, что устроился на работу в Сортиари – тайную организацию, которая управляла курсом Судьбы в течение многих тысячелетий. Она настаивала, что Сортиари нельзя было доверять. Считала, что члены этой организации порочили всех сверхъестественных существ, и что они будут пользоваться им, и избавятся от него в тот момент, когда Кейд перестанет быть им нужен. Его бабушка всегда была немного параноиком. Члены Сортиари, возможно, были эгоцентричными ублюдками, но большинство из них были такими же сверхъестественными существами, как Кейд.

Как перевертыш, Кейд не обладал магией, хотя некоторые члены организации магией владели. Кейд обходился грубой силой. Именно его сила и жестокость заставляли даже самого сильного мага прятаться. Кейд отвечал перед директором Сортиари, и ни перед кем более. Поручения его директора были столь же секретными, как и сама организация. Его услуги хорошо оплачивались, и не было ни одной души в сверхъестественном мире, которая не знала его и, соответственно, не боялась его.

Кейд быстро привык к власти и влиянию, которые он получить через свой союз с Сортиари, и не собирался покидать их ряды в ближайшее время. На самом деле, директор звонил ему на прошлой неделе с приказами и докладами в Лос-Анджелес, чтобы он ответил как можно скорее. Близилось что-то крупное, и они хотели, чтобы Кейд принял удар на себя. Однако семья была важнее потребностей Сортиари. Бабушка Кейда была единственной семьей, которую он оставил. Она воспитывала его. И он не собирался уходить, пока его семья нуждалась в нем.

Он повернул направо и оказался на втором этаже. В эти дни третий и четвертый этажи огромного особняка были свободны. Кейд был рад, что его бабушка решила переехать в одну из комнат ближе к первому этажу. Он очень не хотел думать о том, как она преодолевает всю эту лестницу. Несмотря на ее протесты, он действительно должен был поставить лифт…

Луэнн Митчелл была крепким орешком. Поэтому известие о ее болезни было гораздо сложнее принять. Оборотни не бессмертны, как и некоторые другие члены сверхъестественного сообщества, но они были сделаны из более прочного материала, чем большинство. Она всегда была такой энергичной, полной жизни. Этот неожиданный поворот стал шоком. У Кейда были очень хорошие связи. Он бы нашел способ ей помочь. Но сначала ему нужно было узнать, что, черт побери, случилось.

Кейден остановился в конце длинной прихожей и открыл дверь в самую южную спальню. Единственная прикроватная лампа освещала большое пространство, его бабушка лежала на огромной кровати под грудой одеял.

– Кейден? – Ее голос был мягким, но четким в тишине комнаты.

– Это я, бабуль. Как ты себя чувствуешь?

– Подойди поближе, малыш, и дай мне на тебя взглянуть. – Ее хитрый тон пристыдил бы любого волка, хотя Кейд знал не понаслышке, что матриарх семьи Митчеллов была гораздо крепче любого волчьего существа, разгуливающего по земле.

Его шаги были еле слышны на ковре, когда он пересекал комнату. Бабушка протянула руку, когда Кейд подошел к кровати, и он взял ее ладонь. Луэнн обхватила его крепкими пальцами и сжала, демонстрируя слишком много силы для женщины, лежащей на смертном одре.

Подозрение пробралось под кожу Кейда и заставило волоски на его руках встать дыбом. Бабушка изображала хрупкую беспомощность, похороненную под грудой одеял, но ее хватка говорила совсем о другом. Кейд осуждающе посмотрел на бабушку, поморщился и сжал челюсти.

– Как ты себя чувствуешь?

Ее веки медленно открылись, и темно-голубые глаза засверкали озорством. Ее тонкие губы изогнулись в улыбке.

– Как я скучала по тебе, мой мальчик. – в ее голосе не звучало ни нотки слабости. Кейд обратил внимание на звук открывающейся двери, и улыбка Луэнн стала шире. – И ты как раз вовремя.

Как раз вовремя для чего?

* * *

Лия Риджвей вошла через открытую дверь и отдала свое пальто Джеффри. Он служил Митчеллам столько, сколько она себя помнила, и была почти так же стар, как сама Луэнн. Боже, прошли годы с тех пор, как она последний раз была в этом доме, но ни одна вещь не изменилась. Это было похоже на шаг в прошлое, и волна ностальгии нахлынула на нее. Лия снова могла представить себя девочкой. Нетерпеливо ожидающей, пока ее отец и Луэнн закончат дела.

– Спальня миссис Митчелл на втором этаже, – сказал Джеффри. – Южное крыло, последняя дверь в конце коридора. Она ожидает вас.

– Хорошо, – сказала Лия. – Спасибо.

Ее взгляд переместился на шикарную кожаную сумку, которую оставили в холле. Кто-то еще был здесь? Волна беспокойства помчалась по ее крови. У Луэнн был только один живой член семьи, которого знала Лия, и хотя тот не приезжал в течение нескольких лет, он был последним человеком на земле, с которым она хотела столкнуться.

– Здесь кто-то еще есть? – спросила она, ставя ногу на первую ступень. – Я не хочу никого прерывать.

– Как я сказал, она ожидает вас, – ответил Джеффри. Не совсем точный ответ. – Пожалуйста, поднимитесь и поверните направо.

Лия сочла странным, что Луэнн попросила прийти ее первый раз за все это время. Правда, ее отец был поверенным миссис Митчелл в течение многих лет, и занимался вопросами относительно состояния этой семьи дольше, чем она могла помнить, но девушка не общалась с Луэнн в течение шестнадцати лет. С того дня, как Кейд сказал ей именно то, что он думал о ней, перед тем как собрать вещи и оставить все позади. Лия проглотил горечь, что горела в ее горле. Она потратила большую часть своего юного возраста, тоскуя по внуку Луэнн, и, когда она наконец-то набралась смелости сказать ему, что к нему чувствовала, Кейден Митчелл дал ей понять, что считает ее грубой, упрямой, и что, вообще, с ней трудно находиться в одной комнате. После отъезда Кейда, Лия не смогла найти причин, чтобы приходить в этот дом. Она окончила школу четыре года спустя, потом нью-йоркский университет с красным дипломом и начала новую жизнь. Потребовались годы, чтобы убедить себя не допускать даже мимолетной мысли о Кейдене Митчелле.

До сегодняшнего вечера.

На полпути по широкой лестнице, раздался звонок, ей пришло текстовое сообщение. Лия достала телефон из заднего кармана и нахмурилась, когда прочла сообщение Адама:

«Вызвали в больницу. Вероятно, сегодня вечером дома не буду. Прости»

Осталась всего неделя до их свадьбы, и Лия надеялась, что Адам будет дома сегодня вечером, чтобы обсудить некоторые детали. Казалось, что в последнее время он проводил больше времени в больнице, чем дома. Лия старалась не беспокоить его. Ей не хотелось быть одной из тех женщин. Цепкой, плаксивой, требующей внимания и потакания двадцать четыре часа в сутки. У нее была своя собственная жизнь. Своя собственная карьера. Хотя, не казалось, что картинная галерея заставляла ее напряженно трудиться. Однако было бы хорошо, если Адам смог бы провести с ней время и внести свою лепту в планировании их свадьбы.

Направившись на второй этаж, Лия задумалась, зачем Луэнн попросила ее прийти именно сегодня вечером, чтобы обсудить коллекцию произведений искусства. Митчеллы владели несколькими полотнами, которые считались бесценными, включая Моне, за которого Лия многое бы отдала. Луэнн Митчелл могла бы считаться филантропом, всегда щедрая, с огромным семейным состоянием. Волнение шевельнулось в животе Лии при мысли о том, что ее попросили прийти сегодня вечером, потому что Луэнн хотела, чтобы Лия стала личным куратором ее коллекции произведений искусства.

Тогда бы сбылась мечта.

Когда Лия добралась до вершины лестницы, то написала быстрое сообщение Адаму, давая ему знать, что она понимала– ему было необходимо быть в больнице, и она надеялась, что ночь пройдет спокойно. Ее жених был хорошим человеком. Милым. С чувством юмора, которое скрашивало ее дни. Его страсть к медицине конкурировала с ее страстью к искусству. Она любила острый ум Адама. Его проницательность. И его самоотверженность. Но было похоже, что с каждым проходящим днем ей приходилось напоминать себе обо всех этих хороших качествах Адама. Будто она должна была напоминать себе – или убеждать себя – почему она хотела выйти за него замуж. Это мог быть предсвадебный мандраж. У всех невест так было, верно? Она восхищалась преданностью Адама его карьере, даже если он был настолько занят, что их сексуальная жизнь отошла на задний план. Нормально ли это? Никто не трахался, как кролики, все время своих отношений. Или нет?

После того, как Кейд уехал, Лия сделала все, что было в ее силах, чтобы выбросить его из головы. Она старалась, как акула, быть всегда в движении, чтобы не утонуть от понимания того, что парень ее мечты ушел и никогда вернется. Она быстро стала ходить на свидания, хотя ничего серьезного не было. Свидание здесь или там, друг на неделю, пока нет намека на серьезные отношения, а затем она шла дальше. Она сосредоточилась на школе, потом на карьере, еще на чем-то, чтобы не давать себе думать о Кейде. Лия усмехнулась. Будто хотя бы один из тех отвлекающих факторов сработал. Тогда, несколько лет назад, она встретила Адама. Лия фактически нашла уют в его обществе, что-то, что она сможет найти в любом мужчине, кроме Кейда. Адам успокоил ее, дал ей ощущение безопасности. Где-то спустя год она поняла, что может притормозить. Ее мысли больше не мчались, и она почти забыла о Кейдене Митчелле, полностью. То есть до сегодняшнего вечера.

Лия судорожно выдохнула, когда добралась до двери в конце коридора. Адам был замечательным человеком. Ее оценка их отношений была несправедлива. Особенно так близко к свадьбе. Он был успешен, уравновешен – никогда не повышал на нее голос – и рассудителен. Кому были нужны безрассудство и страсть? Лия Риджвей точно знала, насколько мог раздражать мужчина с характером. Она провела достаточно времени в компании Кейда, чтобы знать, что это не то, что она хотела увидеть в мужчине. Как только все в больнице успокоится, и спадет напряжение от свадьбы, все наладится. Они найдут ритм и страсть, которые подходят их отношениям. Адам станет великолепным мужем.

Лия поднесла руку к двери и постучала. Голос Луэнн прозвучал ясно и сильно с другой стороны:

– Входи, дорогая! Мы тебя заждались.

Мы? Какого черта устроила Луэнн Митчелл?

Глава 2

Кейд обвиняюще посмотрел вниз на свою бабушку. Ее же выражение лица было воплощением невинной и наивной простоты. Внешне она могла показаться безобидной старушкой, но ее дьявольский умысел был очевиден. Он понятия не имел, кто стоял с другой стороны той двери, но было такое ощущение, что, кто бы это ни был, Кейду это не понравится.

Дверь с треском распахнулась. Бабушка Кейда отпустила его руку, и его сердце подскочило к горлу, когда в комнату вошла женщина. Тени окутывали фигуру, заставляя ее выглядеть почти бесплотно. Она была одета в кожаные джинсы, обтягивающие пышные формы, короткая куртка открывала живот без единой капельки жира, а из глубокого V-образного выреза футболки были хорошо видны холмики пышной груди. Кто она?

– Луэнн, я не знала, что вы не одна. Я могу зайти попозже…

Этот голос… Низкий и хриплый, с обольстительными нотками, заставил желудок Кейда ухнуть вниз. Он знал этот голос. Звук этого голоса преследовал его во снах и в доброй доли его кошмаров. Низкий рык готов был зародиться в груди Кейда, когда посетительница подошла ближе. В прошлый раз, когда он видел ее, она была раздражающей четырнадцатилетней девчонкой. Решительной, требовательной, и очень уверенной в том, чего хотела. Он был вдали от дома слишком долго. Боже. Лия. Она стала такой женщиной, что у Кейда перехватило дыхание, и заставило его сердце биться о ребра. Абсолютно ошеломляюще.

– Ты этого не сделаешь. – Луэнн села ровнее в постели, и оперлась о спинку кровати. Она больше не выглядела больной старушкой на смертном одре. – Входи, Лия. – Она похлопала по кровати. – Присаживайся.

Ее приглушенные шаги по ковру были единственными звуками в комнате. С каждым шагом, сокращавшим расстояние между ними, Кейд узнавал все больше. Мягкое покачивание бедер, плавные изгибы стройного тела, уверенность, сквозившая в каждом движении девушки – все это говорило о Лие громче любых слов. Ее аромат, сладкий и кружащий голову– «Лаванда под палящим солнцем» – взволновал его обоняние, и тело Кейда неожиданно отреагировало. Член уперся в ширинку, твердея все больше с каждым шагом, который она делала.

– Прямо сюда, дорогая. – Его бабушка снова похлопала по матрасу. – Прошли годы с тех пор, как я видела тебя в последний раз.

Лия обошла кровать и присела напротив стоящего Кейда. Она посмотрела на него. Их глаза встретились, и у Кейда пересохло во рту. Каждый мускул в его теле напрягся. Ясные голубые глаза Лии выдержали его взгляд всего мгновение, потом она опустила ресницы и повернулась к его бабушке.

– Луэнн, вы в порядке? К чему все это?

Та быстро обняла Лию.

– Ты помнишь Кейдена, а?

– Да, конечно. – На сей раз она не посмотрела на него, и Кейду было жаль, что девушка не удостоила его взглядом еще раз. – Как поживаешь, Кейд?

– Джентльмен подает даме руку, когда повторно с ней знакомится, Кейден.

Мужчина с подозрением глянул на бабушку. Лицемерная манипуляторщица… Кейд смерил Луэнн жестким взглядом и сжал челюсти. Он неохотно протянул руку и сказал:

– Я – хорошо, Лия. Как ты?

Он взял ее маленькую ручку, и мир Кейда слетел с орбиты.

Волна энергии прошла по его руке. Она закрутилась и охватила его плечо, распространилась по его груди и вокруг шеи. Жар пульсировал в крови, ища, ныряя под кожей, прячась глубже, проходя через мышцы, сухожилия и кости в микрочастицы, из которых он состоял. Вспышка тепла свернулась в солнечном сплетении, а потом вырвалась наружу и ударила его в грудь, будто кулаком. Кейд судорожно вздохнул, когда его глаза широко распахнулись. Бесспорный инстинкт овладел его разумом, разжигая желание, настолько сильное, что у него помутилось в глазах. Черт побери!

Он отдернул руку, будто получил ожог. Простым прикосновением, Лия предъявила права на него, даже не зная об этом. Как это могло случиться? И что еще более важно, как его бабушка знала, что это произойдет? Кейд сделал шаг назад, затем другой, пока его ноги не наткнулись на плинтус комнаты. Он ошеломленно плюхнулся на пол, и уставился на женщину, бывшую когда-то девочкой, которую он бросил, чтобы сбежать.

В лучшем случае минут двадцать Лия вела светскую беседу с бабушкой. Кейд, опешив, смотрел, пока разум воевал с первобытным инстинктом. Его тело вибрировало от понимания, от вида ее футболки, обтягивающей пышную грудь, от сладкого запаха, который окутывал ее, теплого тенора голоса…Это стало сенсорной перегрузкой, и Кейд сел бы на пол, если бы уже не сидел там.

– Кейд?

Он поднял глаза и обнаружил, что Лия изучает его, ее голубые глаза почти обвиняли его. Его брови резко сошлись на переносице, когда он пытался взять под контроль челюсть, чтобы выдать хоть слово.

– Что? – Он не хотел, чтобы слово вырвалось так резко, но, черт побери, он теперь ничего не мог с этим поделать!

– Я спросила, чем ты занимался, – отметила Лия с возмущенным хмурым взглядом, от которого его кровь закипела. – Но, пожалуйста, не позволяй мне прерывать твой хмурый фестиваль.

Шестнадцать лет и ни черта не изменилось. Хотя это было не совсем так? В считанные секунды все изменилось.

– Кейдена не было дома около двух лет, – прервала Луэнн. – Он работал по всему миру. Думаю, мне повезло, что он принял решение порадовать старушку и приехал в гости. Не так ли, дорогой?

Кейд подавил желание уличить в неискренности воспитавшую его женщину. Это решится достаточно скоро.

– Я не посмел бы не приехать, когда ты звонишь, бабушка.

– Бабушка, – сказала она, фыркнув. Она показала Лие наклониться поближе, и сказала заговорщическим тоном, – Он называет меня так только тогда, когда сердится на меня.

Лия бросила вопросительный взгляд в его сторону, и все в животе Кейда сжалось в комок. Они едва обменялись горсткой слов, но все, о чем он мог думать – раздеть ее, чтобы он мог бессмысленно ее трахать.

Он вернулся домой, чтобы попрощаться с его бедной умирающей бабушкой. Пожалуйста. Она расставила для него идеальную ловушку. Теперь, благодаря ее интригам, он покинет это место с парой.

С парой.

Он подумал, что это невозможно, если бы не физические доказательства. Это женщина требовала пару, как любой оборотень. Пары оборотень-человек были достаточно распространены из-за их очень схожей физиологии. Лия не поняла, что потребовала так же, как и Кейд, но она это почувствовала на подсознательном уровне. Инстинкт, влекущий ее к нему, действовал с неоспоримой силой. Это была связь не эмоциональная или духовная – по крайней мере, не в первую очередь – это была физическая штука. Внутри, один-два удара. Кейд еще не оправился от последствий. Это было наказание. Это должно было быть оно. После нескольких лет убийств и принуждений от лица Сортиари, Кейд был наказан за свои действия, будучи привязанными к Лие. Это было единственное объяснение.

Но боги, он не мог думать, что это значит, когда он постоянно представлял, как хорошо будет чувствоваться погружение в ее тепло? Кейд хотел широко раздвинуть ее бедра, чтобы ее стройные лодыжки были закинуты ему на плечи, пока он будет ее трахать. Рык раздался в его груди, и он глянул на Лию и бабушку, и обнаружил, что они смотрят на него. Пока его бабушка улыбалась, как медведь, который нашел жертву, глаза Лии широко распахнулись, а губы чуть приоткрылись, делая ее рот гораздо привлекательнее. Черт возьми.

Кейду официально настал пиздец.

* * *

Лии было трудно отвести взгляд от Кейда. Ее глаза возвращались к нему снова и снова, будто против ее воли, поскольку она говорила с Луэнн. Бессмысленная светская беседа ушла на задний план, когда она снова посмотрела на Кейда. Жизнь могла быть настолько жестокой. За те годы, пока она его не видела, он стал еще красивее. Так что она едва могла дышать, глядя на него.

Высокий, с объемными мышцами, которые заставляли его свежую синюю рубашку натягиваться. Широкая грудь переходила в узкую талию, твердые и сильные бедра. Она изучала его лицо боковым зрением. Даже нахмуренный, Кейд был великолепен. Его каштановые волосы падали на лоб, а нижняя челюсть выдавалась перед, когда он скрипел зубами. Дергающаяся мышца в челюсти передавала его возбуждение, он сжал переносицу, прежде чем снова посмотрел на нее.

Боже, его глаза. Она любила глаза Кейда больше, чем что-либо. Его тело, возможно, изменилось, стало больше и сильнее, с того момента, как она видела его в последний раз. Его волосы, возможно, были немного длиннее. Но глаза никогда не менялись. Темные, сверкающие, бирюзово-бездонные. Она потеряла счет тому, сколько раз она терялась в этих глазах, когда была девчонкой. Сегодня вечером это опять повторилось. Когда его горячий пристальный взгляд встретился с ее глазами, Лия растаяла. Тело девушки дрожало от понимания. Пульс бешено стучал в ушах, отдавая в низ живота. Жар затопил ее, и она может погибнуть в огне растущего желания, но невозможно загнать этот жар обратно, как бы сильно она не пыталась.

Что, черт возьми, с ней было не так?

С того момента, как он пожал Лии руку, она потеряла контроль. Неукротимая искра вспыхнула между ними, когда они коснулись друг друга, и от того, что Кейд резко отстранился, она поняла – он тоже это почувствовал. Это безумие! Лия через неделю выходит замуж. Но она не могла отрицать, что, как правило, Кейд был нежелательным гостем в ее снах. Или, что она просыпалась от этих снов трясущейся, в поту, и полной желания. Боже, как она хотела его сейчас!

– Я рада, что вы чувствуете себя лучше, Луэнн, но мне, правда, пора возвращаться домой. – Кейд сказал ей приблизительно десять слов, с того момента, когда она вошла в комнату. И по его постоянному угрюмому виду и поджатым губам, она знала, что он был также испуган ее присутствием здесь, как и она – его. Лия все еще не знала, почему Луэнн настояла, чтобы девушка приехала сегодня вечером, но это уже не волновало. Она должна была выбраться из этого чертового дома. Подальше от воспоминаний, которые угрожали затянуть ее в свои подводные течения. Убраться настолько далеко от Кейдена Митчелла, насколько это физически возможно. В этот момент она не доверяла себе, опасаясь, что может сделать то, о чем еще пожалеет.

– Оставайся на ночь, дорогая, – предложила Луэнн. – Уже слишком поздно, чтобы вести машину.

Слишком поздно, чтобы вести машину? Лия жила в городе, а не в другом штате. Она понятия не имела, что приготовила Луэнн, но не собиралась в этом участвовать.

– Спасибо за предложение, Луэнн, но мне действительно нужно возвращаться. У меня завтра в галерее показ, нужно рано утром начать подготовку. – Лия заставила себя встать с кровати. Выражение лица Луэнн стало печальным, но не стоит потакать ей. – Я вернусь и навещу вас через пару недель, – предложила девушка. Луэнн, наверное, было очень одиноко в ее огромном доме. Вне всяких сомнений она заманила ее сюда… и Кейда… потому что почувствовала себя брошенной. – Я рада, что вы чувствуете себя лучше.

Она наклонилась и чмокнула Луэнн в мягкую, морщинистую щеку. Когда она отстранилась, то снова глянула на Кейда и вновь почувствовала, как жар взорвался в ней между бедер. Его лицо вспыхнула, глаза сузились, а челюсти сжались. Стул скрипнул под руками, когда его пальцы впились в подлокотники, а вены на его предплечьях вздулись на фоне его кожи, исчезая под закатанными рукавами рубашки. Каково это – прикасаться к нему? Знать силу не понаслышке, когда он сжимал ее бедра? Ее ягодицы? Лия представляла каждый его твердый дюйм, и ее внимание переместилось к его бедрам и выпуклости на брюках, у Кейда даже не хватало приличия, чтобы скрыть это.

Господи-Боже. Мысли Лии мчались в направлении маленьких трусиков, она становилась легкомысленнее. Нужно выбираться отсюда. Сейчас.

– До свидания, Луэнн. Кейд.

Как будто сам дьявол преследовал ее, Лия бросилась из спальни. Краска прилила к ее щекам, а сердце билось о ребра, будто хотело вырваться из грудной клетки. Она летела вниз по лестнице, спотыкаясь о свои собственные проклятые ноги, спеша выбраться наружу. Она схватилась за перила для поддержки и сделала несколько больших вдохов, пытаясь замедлить пульс, поскольку кровь с ревом неслась по венам. Даже сейчас она чувствовала тяжесть напряженных бирюзовых глаз Кейда, шарящих по каждому дюйму ее тела.

Когда Лия наконец почувствовала, что ноги могут нести ее дальше по лестнице, она продолжила свой спуск. Она промчалась через холл, ища Джеффри, которого нигде не было, и добежала до парадной двери. Девушка схватилась рукой за дверную ручку, и на секунду что-то глубоко внутри ее убеждало не уходить. Мысль подсознательно царапала и говорила, что это– то место, где она должна быть.

Она явно потеряла свой чертов разум.

Лия открыла дверь. Сильная рука вылетела откуда-то сзади, и широкая ладонь ударила по деревянным доскам, с громким хлопком закрывая дверь. Тело Лии внезапно проснулось– от ощущения мужчины, который стоял за ней и жадно скользил глазами по женскому телу. Теплое дыхание Кейда коснулось ее шеи, и прилив тепла и влажности распространился между ее бедер.

Дрожащее дыхание слетело с ее губ. Она отказывалась оборачиваться. Смотреть в те бесконечные глаза, которые заставляли все таять.

– Пожалуйста, Кейд. – Она заставила свой голос не дрожать. – Позволь мне уйти.

– Я не могу этого сделать, Лия. – От теплого тенора его голоса по телу пробежала волна и ударила в клитор. Она сжала ноги вместе, но все, что это сделало – усилило ощущение. Она с силой прикусила свою нижнюю губу. Либо так, либо дать сорваться с губ стону, прокладывающему путь через ее горло.

– Кейд, я помолвлена. – Слова вырвались из ее рта прежде, чем она смогла остановить их. Это было правдой. Стыд вспыхнул на ее щеках от мысли, что Адам проводит свой выходной на работе, пока она здесь, сходит с ума по другому мужчине.

Кейд ответил ей высокомерным смешком, который не сделал ничего, чтобы замедлить ее мчащийся пульс.

– Неудивительно, что она так отчаянно пыталась заполучить меня домой. Ты думаешь, меня волнует, что ты помолвлена, Лия? – Он склонился над нею, его большое тело накрыло ее. Лия с трудом сглотнула и зажмурилась. Кейд уткнулся лицом в ее волосы и пробормотал, – Не имеет значения, кому ты принадлежала до сегодняшнего вечера. Теперь ты моя.

Его.

Несмотря на ее смятение, волнение, бегущие через Лию, это только усиливало ее чувство вины. Его? Какого черта он несет? Она не видела его шестнадцать лет. Смелое заявление от парня, который пропал почти на два десятилетия. Как девушка, она бы ничего не хотела больше, чем принадлежать Кейду. Не имело значения, что ей было четырнадцать, а ему – двадцать один. Она все ему сказала, открыла свое сердце, и призналась ему в любви. Он бросил ее. Назвал ее невежественным, избалованным ребенком и ушел. Сейчас было уже слишком поздно для этих фантазий. Она принадлежала ему? Ни за что.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю