355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтти Спини » Всего лишь папа » Текст книги (страница 2)
Всего лишь папа
  • Текст добавлен: 4 февраля 2022, 20:02

Текст книги "Всего лишь папа"


Автор книги: Кэтти Спини



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

Глава 3

Папа и Каролина вернулись в гостиную, как после гладиаторского боя. Ранений, к счастью, не наблюдалось, по крайней мере, внешних, но выглядели они так, словно недавно серьезно противостояли друг другу, правда, я никак не могла понять, кто победил.

Моя сестра казалась раздосадованной и чем-то обеспокоенной, а отец – мрачным и задумчивым, несмотря на улыбку, которую он приклеил на лицо. Выяснить, что случилось, я не успела, ибо на лазанью пришли наши соседи, с которыми мы всю жизнь дружим.

Мы с Дамиано без умолку рассказывали о поездке, а соседи вспоминали свое путешествие в Скандинавию. Потом мы все дружно смотрели фотографии. Надо заметить, что Каролина вечно отвлекалась на свой смартфон, и переписка явно доставляла ей удовольствие, судя по счастливой улыбке и лихорадочному сиянию глаз. Надеюсь, папа объяснит мне причину этого сияния?!

Я каждый раз тут же переводила взгляд на отца, но, даже если он улыбался, я все равно видела хмурость в его глазах. Похоже, он совсем не разделял воодушевления Каролины. Интересно, о чем они говорили?

Ближе к девяти заявился Элио. Откровенно говоря, иногда мне казалось, что он темнит насчет длительных тренировок. Он пропадал все вечера, и я начинала подозревать, что в реальности он просто отлынивает от учебы и гуляет с друзьями или девушкой. И лишь мокрые, пропахшие потом футболки, которые он каждый день доставал из своей сумки, а также высокие результаты, которые он достигал на многочисленных теннисных турнирах, ставили мои подозрения под сомнение.

– Ciao, fratello (с итал.: привет, брат!) ! – поприветствовала я, обнимая Элио. – Боюсь, скоро забуду, как ты выглядишь.

– Не позволю, sorella (с итал.: сестра)! – хмыкнул Элио, целуя меня в лоб. Выглядел он уставшим, но удовлетворенным. – Надеюсь, для меня остался кусочек знаменитой лазаньи? – спросил он, бросив голодный взгляд на стол и приветствуя остальных.

– За кого ты меня принимаешь? Конечно, я припасла для тебя небольшой кусочек!

– Небольшой? – разочарованно уточнил он.

– Скажи спасибо на этом, – фыркнула я. – Это все, что я смогла отвоевать у голодных мужчин.

Гостиную наполнил смех, но я снова увидела, что отцу совсем не было весело.

С трудом дождавшись конца вечера, когда все разошлись, я при помощи Дамиано убрала со стола, закинула посуду в посудомоечную машину и, отослав мужа в спальню, двинулась в комнату отца. На стук никто не отозвался, и тогда я отправилась в библиотеку. Там-то я и обнаружила его с отсутствующим видом сидящим в кресле.

– Папа! Что случилось?

Он вскинул голову и устало посмотрел на меня.

– Ничего не случилось, amore mio. Почему ты не спишь?

– С каких это пор у тебя секреты от меня? – возмутилась я.

– Никаких секретов, Иоле. – Отец нежно улыбнулся, раскрывая мне объятия.

Я, как в детстве, уселась к нему на колени. Между мной и отцом всегда существовало полное доверие, хотя он крайне редко жаловался на жизнь. Правда он никогда не приходил ко мне со своими проблемами и, только если я замечала его плохое настроение и учиняла допрос, мог поделиться невзгодами. Но это случалось не так часто, потому что отец отлично умел владеть собой и скрывать плохое настроение.

– Ты весь вечер был сам не свой! – настаивала я.

– Неужели? Разве я молчал и не улыбался?

– Улыбался и поддерживал беседу, а в глазах притаился мрак.

– Ты всегда обладала сверхчувствительностью, amore… – проговорил он, с любовью погладив меня по голове. Мой папа был таким ласковым, я просто завидовала той женщине, которая станет его женой! Уже много лет завидовала, но безрезультатно.

Я прижалась к отцу щекой и крепко обняла за шею.

– Так что натворила моя сестренка?

– Она тебе что-нибудь рассказала? – встрепенулся отец.

– Ничего. Но я тоже заметила изменения. Она влюбилась все-таки? В кого?

– В мужчину моего возраста.

– Что?! – Я аж подпрыгнула и отшатнулась от отца, заглядывая ему в глаза, чтобы проверить, не шутит ли он. Он любил подшучивать над нами, и я не всегда сразу понимала, что он говорит несерьезно.

– Да, представь себе. И это меня крайне напрягает, если не сказать бесит. Я просто не могу себе вообразить мою маленькую девочку с таким мужиком!

Я сдвинула брови.

– Она уже не девочка… – заметила я мягко.

– Что?! Тебе известно, что она с ним переспала?!

– Нет, папа, я ничего об этом не знаю! – поспешила я заверить. – Я к тому, что она уже выросла, скоро получит аттестат зрелости – и все, окончательно прощай детство!

– Это я прекрасно понимаю. Но в ее возрасте связаться с сорокалетним тебе кажется нормальным?

– Ну, любовь не смотрит на возраст. – Я пожала плечами. – У меня тоже есть подружки, которые с ума от тебя сходят.

– Брось, Иоле, это несерьезно! Одно дело – балдеть от кого-то, как балдеют от актеров, певцов или спортсменов, а совсем другое – вступить в отношения! Что у них может быть общего? Это две разные эпохи, понимаешь? Я лично не представляю себе, чтобы реально связаться с кем-то из твоих подруг. Я к ним отношусь, как к дочерям.

– Это потому, что у тебя есть взрослые дети. Если у пассии Каролины детей нет, то…

– Иоле! Ты просто не понимаешь! У сорокалетнего мужчины к восемнадцатилетней девчонке может быть только один интерес: кувыркание в постели, чтобы потом похвастаться перед друзьями! – пылко сказал отец.

– Папа! – с упреком возразила я, поморщившись. – Фу, какие грязные мысли! Мы даже не знаем его, может, он хороший и в самом деле влюбился!

– Кажется, она успела заручиться твоей поддержкой, – покачал отец головой.

– Неправда! Я впервые слышу об этом от тебя. Просто я не берусь заочно осуждать человека и думать о нем плохо. А ты слишком уж категоричен. Неожиданно, ибо ты всегда отличался современным подходом к детям.

– Видимо, в этом моя ошибка, – бросил отец раздраженно, а потом добавил жестко: – И я не позволю использовать мою дочь в грязных целях!

Он отстранил меня и резко поднялся. Потом нервно прошелся до окна и, опершись рукой о стену, уставился на улицу. Скулы его были плотно сжаты, а глаза сверкали из-под сдвинутых бровей.

На самом деле, его опасения я разделяла. Мне тоже такая разница в возрасте казалась немыслимой, и я представить себе не могла, что может связывать людей из разных поколений, кроме, пожалуй, страсти. Но все же я не хотела судить так категорично и негативно, ничего толком не зная. Я была романтичной натурой, которая в свое время перечитала много французских любовных романов, и верила, что миром и людьми правит любовь.

Я подошла к отцу и робко обняла сзади.

– Мне кажется, сначала стоит познакомиться с ним и посмотреть, как все обстоит на самом деле. Если он просто играет с моей сестрой, мы это заметим.

Отец обернулся и внимательно посмотрел на меня. Потом произнес:

– В общем-то, я тоже так подумал. И предложил Каролине пригласить его к нам в гости на следующей неделе, не против?

– Конечно нет! – горячо заверила я. – Я рада, что ты повел себя именно так! Как и подобает молодому современному папе. Другой, более великовозрастной, на твоем месте, стукнул бы кулаком по столу и запретил им встречаться.

– С Каролиной бесполезно стучать по столу, – прозвучала горечь в его тоне.

– Вот именно! Она, чего доброго, психанет, соберет вещи и уйдет.

– Поэтому я и не стал так действовать.

Я на миг замерла.

– Что на самом деле ты задумал?

– Почему ты полагаешь, что я что-то задумал? – удивленно спросил он.

– Потому что ты явно не намерен мириться со сложившимся положением вещей.

– Еще бы…

– Хочешь попросить его оставить мою сестру в покое?

– Это то же самое, что стукнуть кулаком по столу. Эффект будет тот же, – хмыкнул отец.

– Что же ты собрался предпринять?

– Не знаю, Иоле, – нервно ответил отец. – Для начала я хочу посмотреть, что это за тип.

– Папа, пообещай, что не выставишь его за дверь?

– Я устал давать обещания, – вздохнул он. – Я познакомлюсь с ним и потом решу, что делать.


Глава 4

Я вышел из нашего конференц-зала, где мы принимали заказ у нового клиента. Проект обещал быть крайне интересным: реставрация кампанеллы очень древней церкви в моем родном Орвието. Я обожал работу со старинными культурными объектами, тем более, подобные заказы подворачивались не так часто. Если же мы управимся на высшем уровне, то затем получим заказ на реставрацию самой церкви.

Несмотря на то, что я занимал руководящий пост в нашей архитектурной студии, я всегда вел какие-нибудь проекты, а не только руководил. На днях мы завершили работу по реставрации агрикультурной фермы: восстанавливали виллу и прочие здания, а также занимались ландшафтным дизайном, поскольку хозяин решил разбить перед домом сад. В преддверии нового заказа требовалось без задержек сдать текущий проект, поэтому работы у меня было невпроворот.

– Амато! – окликнула моя ассистентка Эмма – жизнерадостная и веселая молодая женщина. Когда один мой друг попросил пристроить на работу дочь своего дальнего родственника, я с большой неохотой взял ее на испытательный срок, пригрозив, что требования к сотрудникам предъявляю высокие. Но Эмма приятно удивила меня и стала моим обожаемым младшим архитектором. – Спешишь?

– Хотел успеть пообедать, – ответил я. – Составишь мне компанию?

– С удовольствием, только зайдем в кабинет, я возьму кошелек.

– Я могу угостить, – предложил я.

– Нет-нет, иначе я с тобой за всю жизнь не расплачусь, – отказалась она, задорно подмигнув.

Мы работали вместе чуть больше года, и за это время стали хорошими друзьями. Эмма была исключительно моим ассистентом, и все проекты мы вели вместе. Если Дамиано во многих проектах выступал в роли главного архитектора, и наши с ним заказы никак не пересекались, то Эмма работала со мной над всеми заказами, которые вел я. Таким образом, мы проводили вместе уйму времени и не только в офисе: мы еще обедали вместе, ездили в командировки и тому подобное.

Почему я не увлекся ею? Неужели она не привлекала меня как женщина? Однажды меня даже Дамиано спросил об этом. Ответ, на самом деле прост: я не завожу служебных романов. Категорически. Поэтому я старался всегда видеть в Эмме только коллегу и подругу и не смотреть на ее аппетитные формы. А так, Эмма – симпатичная, веселая особа, душевный друг, умный и интересный собеседник. Она утверждала, что ей тридцать два года, но я никогда не верил. Выглядела она лет на двадцать семь, не больше, хотя в определении возраста я не был силен.

– У тебя все в порядке? – спросила она, изучающе взглянув на меня.

– Да, а что?

– Ты какой-то слишком задумчивый, будто тебя попросили отреставрировать купол Брунеллески.

– Думаю, это было бы куда меньшей проблемой,– хмыкнул я.

– Чем что?

– Чем задачки, которые иной раз подкидывает жизнь, – отшутился я.

– У Иоланды все в порядке?

– У Иоланды? – Я напрягся. – Да, а почему ты спрашиваешь?

– Они ведь едва вернулись из свадебного путешествия, а ты вдруг такой взбудораженный. Вот я и подумала, может, что-то стряслось, хотя Дами выглядит вполне счастливым.

Какая наблюдательная! Удивительно, конечно, что при столь немаленькой разнице в возрасте мы с ней неимоверно сдружились. Я чувствовал себя в ее компании очень комфортно и обожал болтать с ней о том о сем за обедом или когда иной раз подвозил ее до дома.

– Нет-нет, все в порядке, спасибо за заботу, – тепло улыбнулся я. – Просто работы много, проекты сложные, сроки поджимают, вот я и думаю, как выкрутиться.

Это было правдой. О Каролине я умолчал. Во-первых, вряд ли Эмме интересны мои бытовые неурядицы, во-вторых, я не был любителем обсуждать проблемы личной жизни.

– Если что – давай задания, я покручусь быстрее, – предложила Эмма.

Мы уже дошли до нашего просторного кабинета, когда в моем кармане зазвонил телефон.

– Синьор Ди Флорио? – послышалось в трубке.

– Да, это я, – ответил я, пытаясь понять, кто звонит. Голос принадлежал женщине и был мне незнаком, впрочем, как и номер.

– Вас беспокоит Аннамария Мантовани, директор лицея, в котором учатся ваши дети.

Сердце у меня моментально камнем повисло в груди.

– Да, я слушаю вас.

– Я хотела спросить, контролируете ли вы оценки вашего сына?

– Оценки? – недоуменно переспросил я. – Время от времени, разумеется…

– У вас ведь двойняшки, верно? Каролина ваша дочь? – уточнила директор.

Я совсем испугался. Они что, на пару что-то натворили?!

– Да-да, именно так.

– Однако, если ваша дочь не имеет никаких проблем с учебой, то оценки Элио все более низкие. Особенно меня беспокоят математика и латынь. Если по всем остальным предметам он балансирует между шестью и семью баллами, то по математике и латыни его средняя оценка четыре балла. Вы понимаете, что это значит?

Да, я прекрасно понимал, что это значит: чтобы быть допущенным до сдачи экзаменов, нужно получить минимум шесть баллов по каждому предмету.

Только этого и не хватало!

– Вы меня слышите? – спросила директор.

– Да. Да-да. Разумеется, я понимаю, что это значит, – сказал я, глубоко вздохнув. – Просто я шокирован тем, что вы сообщили. Я не знал, что у моего сына проблемы с учебой.

– Понимаю. Дети об этом умалчивают, полагая, что проблема сама рассосется. Тем не менее, такое редко происходит без усилий. Ему нужно начать учиться. – Она говорила со мной серьезно, но без негатива, и это меня немного успокоило. – Может, ему нужно всего лишь помочь расставить приоритеты? Насколько мне известно, он серьезно занимается теннисом?

– Да. Профессионально, – подтвердил я, меряя шагами рабочий кабинет.

– Я понимаю, но без аттестата зрелости… – она замолчала, давая мне возможность самому представить плачевные последствия.

– Я отлично это осознаю, синьора Мантовани. Обещаю вам, что непременно поговорю с сыном.

– Прекрасно. Также вам стоит поговорить с синьорой Карафоли, профессорессой по латыни и итальянскому. Она ведет этот класс и настаивает на встрече с вами.

– Существуют какие-то другие проблемы? – насторожился я.

– Не знаю, синьор Ди Флорио. Я назначу вам встречу, там и проясните. Сегодня в два часа или завтра в три?

Porca miseria (с итал.: черт подери!), у меня проекты горят, и это время – самый разгар работы! А завтра в два мы будем на объекте.

Я взглянул на часы. Обе стрелки стояли на единичке.

– Хорошо, я сейчас подъеду, – пообещал я, стараясь исключить из своей интонации недовольство.

– Отлично! Спасибо вам за сотрудничество. Я передам профессорессе, чтобы она дождалась вас. Пожалуйста, подойдите к библиотеке.

– Хорошо. Всего хорошего.

Я отключил телефон. В тот момент я остановился у окна и потерянным взглядом уставился на улицу.

Не позвонить ли Каролине и не спросить, что происходит? Почему она молчала о проблемах Элио? Ведь не могла не знать…

Легкое прикосновение к моему плечу заставило меня вздрогнуть и обернуться. Я напрочь забыл, где нахожусь и что нахожусь я там не один. На меня с беспокойством взирали зеленые глаза. Кстати, моя младшая архитектор имела необычный цвет глаз: бархатно-зеленый с золотыми прожилками. А еще волосы у нее были необычного цвета: каштаново-рыжие.

– Что случилось, Амато? У тебя такое лицо, будто купол Брунеллески обвалился.

– Сохрани Мадонна Флоренцию от такой участи! – ужаснулся я. Эмма вопросительно смотрела на меня, и я понял, что от ответа не уйти. Ну что ж, раз она так хочет послушать о бытовых проблемах… – Все куда прозаичнее. Мой сын перестал учиться.

– Совсем?

– Почти. Только что мне звонила директор лицея, чтобы сообщить эту «чудесную» новость. А еще она попросила прийти на встречу с профессорессой латыни и итальянского. С латынью у Элио совсем провал.

– Ох… – с сочувствием вздохнула Эмма. – Наверное, он чрезмерно ушел в теннис.

– Наверное…

– Ты не переживай! У меня такой же безответственный брат! – Видимо, она хотела приободрить меня. – Только он футболист. В свое время родители поседели, пока он не получил аттестат зрелости.

– Все-таки получил?

– Да. И твой получит. Главное – распиши ему в ярких красках перспективу, какая ждет всех неучей.

– Главное – чтобы понял и внемлил… – скептически заметил я.

– Да, с этим у парней бывают проблемы. Но ты поставь ему ультиматум.

– Ему уже восемнадцать, он может и послать меня вместе с моим ультиматумом.

– Да, но ты содержишь его и оплачиваешь работу тренера, нет?

– В этом ты права, – согласился я, вздыхая с некоторым облегчением. – Прости, Эмма, но сегодня обед отменяется.

– Не страшно, беги! – лучезарно улыбнулась она и, приобняв, по-дружески чмокнула в щеку. – Если надо что-то сделать вместо тебя, говори.

– Ты работай над своей частью, а я задержусь вечером, если понадобится. Я в лицей и обратно. Надеюсь потратить на это только время обеда.

– Поняла! Мне придется позаботиться о твоем обеде. Я что-нибудь придумаю, – подмигнула Эмма хитро.

– Спасибо, tesoro (с итал.: ласковое обращение, которое можно перевести как «сокровище мое»)!

Я с благодарностью улыбнулся, махнул рукой и выскочил из офиса.


Глава 5

В Орвието все близко, и уже через пятнадцать минут я стоял возле окна в тихом коридоре лицея. Слева располагалась массивная дверь, обитая красно-коричневой кожей, с надписью «Biblioteca». Прямо напротив меня была еще одна дверь, обычная, деревянная, и из-за нее доносились голоса. Похоже, там шла лекция и живое обсуждение.

Несмотря на отвратительное настроение, я улыбнулся, вспомнив свои студенческие годы.

Я всегда учился хорошо и никогда не боялся, что могу оказаться за бортом экзаменов. Преподаватели нас заранее пугали последним годом, но, когда он настал, они не бросили нас на произвол судьбы и всячески помогали, хотя и продолжали стращать. Но я оставался спокойным и все свободное время гулял с друзьями, пока не подкрался первый экзамен: по итальянскому.

Я едва не завалил его! Набрал лишь проходной минимум. Второй экзамен, по математике, прошел лучше, благодаря тому, что я хорошо разбирался в точных науках. Тут мне не хватило одного балла до максимума. Сумма набранных баллов за последние три года была более чем достаточной, у меня уже имелся в кармане необходимый минимум для аттестата зрелости, но предстоял еще устный экзамен: защита курсовой работы на какую-то дурацкую тему, название которой я теперь даже не вспомню. Но я так увлеченно рассказал свою тему, что экзаменационная комиссия с чего-то решила, что я очень хорошо подготовлен по всем предметам. Они так и сказали: «После такого выступления вы, наверное, без запинки ответите на все наши вопросы». Я, вместо того, чтобы приободриться, впал в уныние.

Профессора по математике и физике были мировыми мужчинами и задали вопросы, относящиеся к моей курсовой работе. Профессоресса по философии тоже не стала меня мучить, а на английском я разговаривал свободно, так что и тут проблем не возникло. Зато профессоресса по итальянскому, которую мы всем лицеем ненавидели дружно и глубоко, со словами «Ну что ж, раз ты так хорошо готовишься по всем предметам и только мой недолюбливаешь, я задам тебе легкий вопрос» попросила рассказать о влиянии д’Аннунцио на творчество Гоццано.

Легкий вопрос?! В первые мгновения я даже не мог вспомнить, кто такой этот д’Аннунцио, что уж говорить о его влиянии? Но меня очень любили преподаватели точных наук и умудрились намеком направить мои мысли в нужную сторону. Профессоресса итальянского позеленела от негодования, но мой ответ приняла.

Сколько в итоге я набрал баллов? Девяносто четыре из ста.

Надеюсь, эта профессоресса по итальянскому и латыни у моих детей не такая же, какая была у меня…

– Buongiorno!

Я сильно вздрогнул от неожиданно прозвучавшего приветствия, практически подпрыгнул на месте.

Передо мной стояла симпатичная женщина лет тридцати, белокурая, с темно-серыми глазами. Судя по тонким чертам лица и довольно светлой коже, она была северного происхождения. За счет невысокого роста и элегантного, сидящего точно по фигуре делового костюма она выглядела миниатюрной и изящной.

– Я Пьера Карафоли, – представилась женщина, так и не дождавшись от меня ответного приветствия. – Вы синьор Ди Флорио?

– Да-да. Buongiorno, синьора Карафоли! – наконец вернулся я в реальность и протянул руку для пожатия.

– Приятно познакомиться, – ответила она, вложив в мою ладонь свои тонкие пальцы.

– Мне тоже.

– Пройдемте в библиотеку, там нам никто не помешает. – Она сдержанно, но приветливо улыбнулась. Нда, эта профессоресса совершенно не напоминает мне мою… Эту наверняка все студенты обожают.

Мы вошли в просторную старинную залу с арочным потолком. Вдоль всех стен тянулись массивные деревянные стеллажи, уставленные книгами. Чтобы добраться до верхних полок, однозначно требовалось раздобыть лестницу, и я даже невольно начал искать ее глазами.

– Присаживайтесь, – предложила профессоресса, указав на ближайший круглый стол.

– Шикарная у вас тут библиотека, – оценил я с искренним восхищением.

– Да, я тоже в восторге. Я первый год работаю здесь и покорена этой библиотекой.

– Представляю, – хмыкнул я. – А студенты наверняка не ценят свое счастье.

– Кто как, – пожала она плечами.

– Мой сын один из тех, кто не ценит? – спросил я с ноткой горечи.

– Синьор Ди Флорио…

– Амато. Можно по имени. – Не знаю, что на меня нашло, родители с преподавателями обычно соблюдали все формальности. Но это официальное ко мне обращение я никогда не любил. Чувствовал себя как на Конгрессе в Брюсселе.

Мое предложение смутило профессорессу. Она, по всей видимости, никак не могла решиться сократить дистанцию.

– Я не хочу говорить, что ваш сын глупый или что-то в этом роде… Я хотела спросить, были ли у него раньше проблемы с моими дисциплинами?

– Нет. Свои шесть-семь баллов он всегда получал. Особо одаренным в учебе он никогда не был, но проблем тоже не имел, – выпалил я на одном дыхании. Меня мучило какое-то волнение в груди, и я усиленно пытался взять себя в руки.

– Значит, возможно, сейчас что-то мешает ему учиться? Возможно, он уделяет мало времени занятиям? Нормальное явление в этом возрасте, но текущий год очень важный, ведь ребят ждут экзамены. Каролина, его сестра, сказала, что он увлекается теннисом?

– Да, он спортсмен. – подтвердил я.

– Успешный?

– Достаточно. Он занимается теннисом с восьми лет. Но проблем с учебой Элио никогда не имел.

– Понимаю… Я не хотела бы жаловаться, но не могу скрывать от вас, что Элио практически не выполняет и не сдает домашних заданий, которые я даю. На лекциях он не работает и на мои вопросы отмалчивается, не знает, что ответить. За последние работы, которые я давала, он получил три балла.

Мысленно я схватился за голову. Аттестат зрелости моего сына начал приобретать размытые очертания.

– С такими результатами он не наберет необходимый минимум, чтобы быть допущенным до сдачи экзаменов. Я не могу ставить ему высокие баллы только за то, что он профессиональный спортсмен и занят делом. Образование первично, понимаете?

– Я полностью с вами согласен и обещаю найти рычаг влияния на Элио.

– Спасибо вам за содействие, – улыбнулась она открыто. Профессоресса и в целом разговаривала со мной очень дружелюбно, даже с некоторым сочувствием и явным желанием помочь. – Рада, что вы участвуете в судьбе сына и разделяете мое мнение.

– Думаю, это не такая уж и редкость, – прокомментировал я грустно.

– Ошибаетесь. У меня за плечами уже несколько лет практики преподавания в лицее, и существуют родители, которые полагают, что если у них растет великий футболист, то главное – чтобы он попал в какой-нибудь топ-клуб, а получение аттестата зрелости – дело второстепенное. Таких родителей я не поддерживаю, а, напротив, осуждаю. Хуже подобного подхода, наверное, только тотальное равнодушие к судьбе собственного ребенка и отсутствие в его жизни.

Я потупил взор. Эта тема была болезненной для меня.

– Скажите, вы или ваша жена могли бы помочь Элио с латынью? А также с итальянской литературой? Итальянский, как язык, у него вполне сносный. Но литературу он не изучает. И также не изучает латынь.

– Я попробую что-нибудь придумать, – пообещал я сквозь зубы.

– Возможно, ему сможет помочь Каролина, у нее вполне хорошие знания по этим предметам.

– Или старшая сестра, – добавил я отрешенно.

– Ах, у вас есть еще старшая дочь? – В глазах профессорессы зажглось непередаваемое изумление.

– Да. Недавно замуж вышла, – подтвердил я.

– Неужели? – Она даже рот от удивления открыла. – Но сколько ей лет? Простите, я…

– Двадцать четыре, – перебил я, вопросительно посмотрев на профессорессу.

Удивительно, но она поняла мой немой вопрос и ответила на него:

– Простите, но вы очень молодо выглядите. Я даже изначально усомнилась, что вы и есть отец Элио. – Она смущенно улыбнулась.

– Не извиняйтесь. За комплименты не извиняются, – улыбнулся я в ответ. – Я ранний папа.

– Понимаю, – проговорила она с тоской в голосе.

Несколько мгновений мы смотрели друг на друга, не в силах отвести глаз. Я отчетливо видел, как к ее грусти стремительно примешивалось любопытство. Наверное, она жаждала расспросить меня о личной жизни. Между прочим, меня тоже сжигало острое желание узнать ее поближе, но я упрямо решил воздержаться от душевных разговоров. Более того, я поднялся, чтобы уйти.

– Я обязательно поговорю с Элио и попробую решить проблему, – пообещал я.

– Однако, не давите на него и не ругайте. Он в том возрасте, когда с детьми надо разговаривать очень деликатно и уважительно. Подростковый период еще не закончился, хотя Элио уже выглядит настоящим мужчиной.

– Который полагает, что учиться уже не стоит… – заметил я с иронией. – А с детьми всегда надо оставаться деликатными и уважительными.

– Вы бесконечно правы, – согласилась она, отводя восхищенный взгляд.

– У вас есть дети? – почему-то сорвался с моих губ вопрос. Любопытство все же пересилило меня.

– Нет. К сожалению, нет, – ответила она, опуская глаза. Столько горечи прозвучало в этом «к сожалению»!

Я молчал, увлеченно ее разглядывая. Она была чертовски симпатичной, с хорошей фигуркой и притягательной внешностью. Но смотреть на преподавателя сына, как на женщину, было непозволительно. Я даже на миг представил, что между нами завязались романтические отношения. В какое неловкое положение перед всем лицеем я поставил бы своих детей!

– Пожалуйста, если вам нужна будет помощь, обращайтесь, – сказала она. Правильный момент, чтобы взять номер телефона, но я вновь подумал о неловком положении моих детей.– Я продиктую вам свой номер телефона, пожалуйста, контактируйте меня в случае необходимости, – не оставила она шансов и выжидательно взглянула на меня.

Я медленно достал телефон и открыл в нем справочник, с усилием заставляя руки не дрожать. Я напоминал себе шестнадцатилетнего юношу, который впервые берет у симпатичной девушки номер телефона. И это состояние было совершенно необъяснимым по той причине, что я уже десятки раз брал у понравившихся женщин контакты.

Пьера продиктовала мне номер, а я, пребывая во взбудораженном состоянии, по привычке нажал кнопку вызова, чтобы проверить.

– Теперь и я знаю ваш номер, – улыбнулась она. – Спасибо за доверие. Если с моей стороны возникнут проблемы, я свяжусь с вами напрямую.

– Конечно. Спасибо и хорошего дня! – поблагодарил я и поспешил покинуть библиотеку.

Затворив за собой дверь, я на миг прикрыл глаза, прислонившись к косяку, и перевел дух.

– Профессоресса такая суровая? – раздался тихий и испуганный голос.

Я резко открыл глаза. Передо мной стояла худенькая низенькая синьора, растрепанная, в каком-то несуразном платье. Она взирала на меня тревожными глазами. Я тряхнул головой, вырываясь из вихря охвативших меня чувств и мыслей, и понял, что она, очевидно, тоже чья-то родительница, ребенок которой имеет проблемы с учебой.

– Нет-нет! Профессоресса чудесный человек! – поспешил я успокоить взволнованную маму и широко улыбнулся. – Не бойтесь и входите смело.

– Ах… – Она облегченно вздохнула. – Знаете, бывают такие профессоры…

– Знаю-знаю. Идите и ничего не бойтесь, – подбодрил я и направился прочь из этого учебного царства: подальше от колдовских чар симпатичной профессорессы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю