355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтрин Ласки » Звездный » Текст книги (страница 4)
Звездный
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:54

Текст книги "Звездный"


Автор книги: Кэтрин Ласки



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Глава восьмая
Мысли Эдме

Эдме проснулась без особой причины. До рассвета оставалось еще несколько часов, но время ее стражи еще не настало. Рядом с собой она слышала дыхание Фаолана. На Ледяном мосту никогда не бывало совсем темно; бледный свет луны отражался от льда и окутывал все вокруг призрачным сиянием, которое было заметно даже в вырытом ими снежном логове. Просто удивительно, как замечательно отражают свет снег и лед! Казалось, серебристый мех Фаолана светится сам по себе. Как будто сияет изнутри каждый волосок его шкуры, тихонько шевелясь в такт мерному дыханию спящего волка.

Рядом с костью Эдме заметила длинное перо. Бурое, с темными крапинками. Понятно, что это перо Гвиннет, иначе откуда бы здесь взяться совиному перу? По всей видимости, Гвиннет линяет, а Фаолан подобрал перо и принес его сюда, намеренно положив рядом с ней. Упавшие перья просто так, сами по себе, в норы не залетают. Но зачем он его принес? Что это, своего рода подарок или какой-то знак? Возможно, Фаолан хочет сказать, что он знает об ухудшающемся зрении Гвиннет? До этого они долго сидели вместе на краю Ледяного моста и рассматривали новое созвездие – созвездие Нарвала. Перо больше походит на знак – но какой? Знак того, что он готов разделить тяжелый груз истины, или знак утешения? Возможно, он вообще не имеет ничего общего с Гвиннет, хотя это и было ее перо. Но зачем он положил его таким образом, чтобы оно касалось кости?

Эдме посмотрела на Фаолана. В мягком лунном освещении он казался почти бесплотным. «Я вижу что-то глубокое внутри него. Что-то дремлющее. Что это, древний сон? Почему меня это так привлекает, почему я ощущаю в нем что-то свое… родное? Родственную душу? Какие древние мелодии отзываются эхом в его костном мозге? Иногда мне кажется, что я слышу гармоничные звуки музыки. Но что это за музыка?»

Вскоре ее вновь полностью охватили те знакомые и смущающие чувства, которые преследовали ее с тех пор, как Фаолан нашел изогнутую бедренную кость и они отправились в странствие к Синей Дали.

Эдме тихонько встала и взяла кость зубами. На ней четко отпечатался запах пера, хотя перо касалось кости всего лишь кончиком. Она провела языком по древним знакам и закрыла единственный глаз. Как это уже бывало неоднократно, внутри нее словно пробудился другой, невидимый глаз. «Ты мне нужен», – обратилась она к этому своему глубинному глазу. Когда-то ее старая тайга Моргунья, у которой тоже был один глаз, призналась, что часто обращается за помощью к своему отсутствующему глазу. Моргунья называла его глазом-духом и советовала обращаться с ним как можно нежнее, как обращаются с маленьким щенком. По его словам, этот внутренний глаз нужно было воспитывать, чтобы он научился видеть все четче. Моргунья искренне верила, что именно ее внутренний глаз привел ее к клану МакДонегалов, когда ее малькадом оставили на верную смерть. Что там тайга Моргунья говорила в одно из последних их свиданий с Эдме? «Будь всегда начеку, не теряй бдительности и знай, что у тебя есть не только один внешний глаз, дорогая моя». Эдме еще крепче зажмурила свой внешний глаз, сосредоточившись на внутреннем.

При этом она не переставала облизывать едва заметные знаки на древней кости. Древний волчий язык уже не казался ей таким уж странным и чужим. Раньше она думала, что говорить на нем умеет один лишь Фаолан, но теперь вдруг вспомнила звуки еще одного голоса, очень старого. Неужели это был ее собственный голос? Она удивлялась, откуда Фаолан знает все эти чудные древние выражения, но теперь они не казались ей чудными. Необычные сочетания звуков обретали смысл и постепенно, по кусочкам, складывались во фразы, затаившиеся где-то на краю сознания. Заднюю ногу снова пронзила боль, несмотря на то что она продолжала сжимать в зубах старинную кость. Обычно, когда она сжимала эту кость, боль проходила. Но на этот раз ничего не помогало и только становилось хуже, хотя Эдме чуяла, что лучше ей не расставаться с этой костью. Она изо всех сил сдерживалась и старалась не заплакать, хотя из единственного глаза уже потекли слезы. На ум ей снова пришли слова Моргуньи. «Будь всегда начеку, не теряй бдительности и знай, что у тебя есть не только один внешний глаз».

«Я начеку, я знаю, что у меня не один глаз», – повторяла она себе, отвлекаясь от боли. Из наружного глаза продолжали течь слезы, но она уже не обращала на них внимания, потому что ее внутренний глаз раскрывался все шире и шире. Над собой она заметила очертания какого-то большого животного. Это был огромный серебристый волк.

«Быстробуйная, я не могу оставить тебя».

Стражником Эдме охраняла вулкан под названием Быстробуйный, но сейчас этот волк обращался к ней, используя почти то же самое название. И оно почему-то не казалось ей странным или необычным. Быстробуйная! Как будто идеально подходит к ней, как и ее собственная шкура.

«Фенго, ты должен идти дальше».

«Фенго, – подумала она. – Не какой-то фенго, а тот самый первый Фенго».

Через ее сознание как будто протекали сразу два потока, две пробудившиеся души. И она прекрасно понимала, к какой сейчас прислушиваться важнее всего.

«Быстробуйная, я не могу оставить тебя умирать в одиночестве».

«Никто не умирает в одиночестве, Фенго. Ты же знаешь это, как никто другой. Вскоре сюда придет Скаарсгард, чтобы встретить меня».

«Нет! Нет!»

«Послушай меня, Фенго, моя любовь. Мы оба стары».

«Я знаю. Знаю. Я думал, что однажды уже потерял тебя, а потом спрыгнул со Звездной лестницы и вернулся за тобой. Неужели я должен потерять тебя снова?»

«Ты спрыгнул не для того, чтобы вернуться за мной. Тебя призвал твой народ. Ты должен был увести его из цепких объятий Долгого Холода. Меня ты никогда не потеряешь».

Эдме сильнее сжала кость зубами и услышала, как она хрустнула. Из нее просыпалось немного пыли – превратившегося в пыль костного мозга, – но древние знаки отпечатались в ее сознании, в ее живом костном мозге. Она открыла глаза, приходя в себя после необычного сна, который привиделся ей наяву. Фаолан рядом с ней мирно спал. Скоро, скоро наступит время, когда он узнает, откуда взялась эта кость, что на ней выглодано и где находятся остальные кости.

Глава девятая
В море и обратно

Попутный ветер, подгонявший шайку Хипа, достиг отряда Фаолана, когда они снова встретили на своем пути высокие ледяные холмы, так что толку от него было не много. По сути, он даже мешал, потому что стоило им подняться на гребень, как их едва не сдувало с ног, и приходилось передвигаться с крайней осторожностью. Поэтому было решено спуститься с Ледяного моста и пойти по Замерзшему морю, прямо по ровному и толстому слою льда, позволявшему поддерживать большую скорость. Орлы разделили усилия, и Илон полетел на запад, разведывая местность впереди на предмет возможных разломов и разводий, а Зануш тем временем решила вернуться на восток, чтобы понаблюдать за Хипом и его шайкой.

Эдме же настаивала на том, что следует держаться как можно ближе к мосту.

– Не думаю, что это мудрое решение, Фаолан. По морю стоит идти ночью, когда дует самый сильный ветер и когда очень опасно пересекать гребни. Он будет дуть нам в спину, и по ровной местности мы действительно сможем передвигаться быстро. Ночи в последнее время ясные, и ты сможешь ориентироваться по звездам. Но важнее всего не отходить от моста, чтобы можно было вернуться на него в любую минуту.

Она помолчала и шагнула поближе к Фаолану так, что их носы едва не соприкасались.

– Поклянись мне своим костным мозгом, Фаолан, что, как только на небе покажутся облака, а звезды потускнеют, мы немедленно вернемся обратно на мост.

В голосе ее звучало едва ли не отчаяние.

Но все остальные ужасно радовались, что можно наконец покинуть мост, хотя бы и на некоторое время. Фаолан не понимал, чем недовольна Эдме. Наверное, у нее просто необъяснимый страх перед льдом. Нужно обращаться с ней как можно нежнее.

Подходила к концу их первая ночь на Замерзшем море, и все не могли сдержать своего ликования. Гвиннет сообщила, что они избежали по меньшей мере с полдюжины гребней на мосту, так что они не зря сошли с него. Когда они подходили к основанию одной из колонн моста, к ним спустился Илон с небольшим тюленем в когтях.

– Где ты его нашел? – спросила Банджа.

– Перед тем как вы отправились в путь в сумерках, Аббан рассказал мне, где лучше всего охотиться.

– Аббан? – изумленно спросила Кайла.

Все повернулись и посмотрели на щенка. Уши Аббана задергались.

Я слышу лапами, как будто вижу ухом.

Повеяло из-за моста каким-то духом.

Они шуршат, как маленькие мыши.

Но шорох этот едва слышен.

Я знаю, гнезда их недалеко.

Общаться с ними будет нелегко.

Из-под Ледяного моста выпорхнула птица – самая нелепая птица на свете, с большим оранжевым клювом, который вырастал из головы, словно необычный мясистый цветок. Голова птицы была черная, за исключением двух больших белых круглых пятен, посреди которых моргали маленькие глазки. Она так смешно раздувала щеки, что походила на какого-то ужасно неуклюжего клоуна с крыльями. На ее груди красовались чисто белые перья, но крылья и спина были черными, как смоль.

– Приветствую вас, чужедраники.

– Чужестранники, дурачок, а не чужедраники.

Из-за колонны вразвалку вышли еще несколько таких же странных существ.

– Это птицы? – прошептал Свистун.

– Конечно птицы, разве не видишь?! Спроси своего маленького дружка, – ответила первая птица, кивком головы указывая на Аббана.

– О да, они и в самом деле птицы, – ответил Аббан.

– И? – спросил Свистун.

– Что «и»? – переспросил Аббан.

– Ты всегда говоришь рифмами. Что случилось? Я думал, ты нас представишь, а ты остановился….

– Не могу придумать рифму к слову «птицы». Хотел сказать я «небылицы», но это вовсе не годится.

Птица защелкала клювом в восхищении.

– Как здорово, дружок! Вот это я называю ум! Не хотел, а придумал. Ну-ка, еще что-нибудь отмочи…

– Не просто птицы, вы, а тупики смешные. Хотел добавить я «дурные», но мама мне ругаться не велит…

В это мгновение на лед села Гвиннет.

– Тупики! Глазам своим не верю! – воскликнула она. – Не видела их с Ледяных проливов. Не думала, что они заходят так далеко на запад.

– А это запад? – спросила одна из птиц.

– Ну, вроде да, Глупка, – ответил другой тупик.

– Глупка? – удивленно спросила Гвиннет. – Что, вас и в самом деле так зовут?

– Ага, точно. Глупка, так и есть, – ответила птица.

– Ну, прямо как в Ледяных проливах. Там девять из десяти тупиков звались Глупиками.

– Ага, только мы не хотели, чтобы нас называли совсем одинаково. Вот и напридумывали имен. Мы это… – тут птица задумалась и добавила: – Ево… кого? А, ЭВОЛЮЦИОНИРОВАЛИ. Вот как. Слыхал, Глупень? Слово на пятьдесят мойв, не меньше.

– Глупень? – спросила Эдме.

– Ах да, простите мои манеры! – птица засмеялась резким смехом. – Это мой муженек.

– Муженек?

– Ну да. По-вашему вроде супруг, – сказала Глупка. – Это старое слово.

– На древнем волчьем языке? – спросила Дэрли.

– Шутите, что ли? – ответила Глупка. – Нет, это старое слово, которое осталось от Других.

По спинам животных пробежал холодок.

– Ну да, Двуногих, – Глупка посмотрела на Гвиннет и Илона. – Не таких, как они. Ну, то есть на двух ногах, но без крыльев. Других.

Аббан медленно приблизился к Глупке и Глупню, припал на колени и поджал хвост.

– Ах, птенчик, что ты, перестань! – сказала Глупка. – Рыбки захотелось? Убейте меня, не понимаю, как ты держался все это время на леммингах.

Вперед проковылял муженек Глупки.

– Ага, прямо удивительно, что сам в одного не превратился. Я бы на твоем месте не поллемился, наловил бы рыбки…

– Ах, расколи твою сосульку! – воскликнула Глупка. – Ты такой потешный, умора!

И она повалилась на спину и засучила ногами, взмахивая крыльями и издавая странные звуки, отдаленно похожие на судорожное завывание.

– Насмешил! Прямо до дрожи в коленках…

Оказалось, птица так сотрясается в смехе.

– Ох! ох! ох! – стонала она. – До дрожи в коленках. Лемминги – не поллемился. Дошло?

– У нас нет коленей, мама, – вмешался еще один тупик поменьше.

– Ах, Глупышка! – воскликнул Глупень. – А шутку-то мою слышала? «Я бы на твоем месте не поллемился» – ну, как бы они от леммингов устали, а наловить чего другого поленились. Уловила?

– Да, – вздохнула Глупышка и закатила глаза, как будто стоит родителям произнести еще одну дурацкую шутку, и она ринется головой вниз в прорубь, лишь бы не слышать их глупостей.

– До дрожи в коленках…

– Мама, я же сказала, у нас нет коленей.

– Ага, точно, нету! – Не успев встать на ноги, Глупка снова захихикала. – А я-то собиралась хлопнуть по колену и думаю – чего ж не получается? А их нет! Ох-ох-ох! Ну ладно, нашим друзьям, пожалуй, и вправду надоели лемминги. Ох-ох-ох!

– Возьми себя в крылья, мама, – сказала Глупышка. В голосе ее звучала смертельная скука.

– Нет, это ты возьми ноги в крылья, хвост под ноги и шагом марш под воду! Наловим этим милым животным рыбы, чтобы было чем перекусить под тюленя!

– Ну ладно, мама.

Глупышка окинула мать испепеляющим взглядом, но послушно взлетела, а потом нырнула в прорубь вдали и скрылась под водой.

– Ну, и я пойду, дорогуша, – сказал Глупень.

– Пока-пока, Глупышонок!

Глупка помахала крылом, а потом повернулась к остальным.

– Милашки, правда? Мне вообще-то нравится, когда Глупышка дуется, только на этот раз она что-то не очень раззадорилась. Какая-то скучная. Уж лучше пусть бы злилась. А то когда она скучная, то такая… такая… скучная. – Птица вздохнула. – Дети, что с них возьмешь.

Она вздохнула еще раз и расправила крылья.

– Ну ладно, пойду помогу своей Глупышке порыбачить, – объявила она и, неуклюже ковыляя, разбежалась и подняла свое пухлое тело в воздух.

Снег обагрила кровь тюленя. Солнце за спинами вставало, освещая мост розовым светом и отбрасывая длинные тени от суетящихся тупиков.

– Чем они там занимаются? – спросила Кайла.

Аббан шагнул вперед и присмотрелся к тупикам, которые ныряли в прорубь, охотясь за мойвой.

– Раз за разом ты ныряй, налетай, не зевай! – бойко проскандировал он.

Так они и поступили – не стали медлить и устроили себе пир на славу.

Мойва оказалась маленькой рыбкой – размером не больше четверти лосося, грязновато-зеленоватого цвета, за исключением серебристо-белых боков. Косточки ее были совсем крохотными, оставлявшими лишь солоноватое послевкусие на языке.

– Удивительно, никогда не видел таких, – задумчиво произнес Свистун. – А можно еще, если есть?

– Ах, да ее тут навалом, бери, сколько хочешь, – ответила Глупышка.

– А глаза тоже надо есть? – спросил Мирр.

– Глаза-то как раз самое замечательное, – сказал Глупень. – Настоящий деликатес. Мягкие, но когда в первый раз сжимаешь их между зубами, то немного отскакивают во рту. Попробуй, пожуй! Вкуснотища!

Вскоре все наелись до отвала.

Со временем они привыкли находить подходящие места для отдыха днем, в утренние часы, до той поры, пока дувшие всю ночь ветра не утихали к полудню. Потом они просыпались и с новыми силами прокладывали себе путь через торосы на Ледяном мосту. Когда же солнце садилось и начинал дуть ветер, они спускались по одной из массивных опор к Замерзшему морю и шли к Синей Дали прямо над водой.

По утрам они всегда выставляли стражу. В первый утренний час вокруг лагеря кружили Мхайри и Дэрли.

– Мхайри, как ты думаешь, что нас ждет в Синей Дали, когда мы туда придем? – спросила Дэрли.

– Не знаю, а ты что думаешь?

– Я думаю, что там во многих отношениях все будет по-другому.

– Да, понимаю… Новые звезды, новые… новые построения, наверное.

– Тебя это беспокоит, Мхайри?

– Конечно беспокоит! Я же училась бегать в бирргисе, на фланге. Если не будет никаких бирргисов, то что мне делать? В этом новом построении, которое Эдме называет крепостью, все мы в каком-то смысле находимся с флангов.

– Но если там есть добыча – не такая, как лемминги, а покрупнее, – то нам понадобится бирргис.

– Надеюсь, – голос Мхайри едва дрогнул.

– А я тоже кое-чего боюсь, – призналась Дэрли.

Мхайри даже остановилась.

– Чего именно?

– Ты забыла?

– Забыла что?

– Что меня выбрали следующим скрилином. Но мы ни разу не собирались в круг скри с тех пор, как ушли из страны Далеко-Далеко. Не рассказывали никаких легенд. Вот уже более двух лун.

– Но… но нам приходилось преодолевать столько опасностей. Да и окружающий мир стал для нас чужим. Сначала поход к Ледяному мосту, потом эти гребни и торосы, затем Аббан упал в море и выплыл кэг-мэг. Вряд ли у нас нашлись бы силы и время для круга скри. Уж слишком все непросто.

– А когда было просто для волков? Попробуй, скажи! Разве ты не понимаешь, Мхайри, что, если мы не будем пересказывать друг другу истории и легенды, мы их забудем. А если мы их забудем, наш костный мозг постепенно вытечет, капля за каплей, пока не исчезнет дух клана.

– Какие сейчас кланы? Откуда взяться духу клана, если кланов нет?

– Тогда скажи, кто мы, путники на этом мосту?

– Мы девять волков, три волчонка, два медведя и сова. Да еще два орла, – ответила Мхайри.

– Разве это не своего рода клан?

– Может, и так, – согласилась Мхайри.

– У каждого клана есть свои истории. Истории – это жизнь клана. Интересно, будем ли мы рассказывать истории в Синей Дали? Захочет ли кто-то их слушать? Мы столько всего оставили позади! Надеюсь, только не наши истории…

Дэрли глубоко вздохнула, а потом что-то едва слышно пробормотала.

– Что ты сказала? – навострила ухо Мхайри.

– Ничего, – пробурчала Дэрли.

Хвост ее опустился, уши поникли. Она вдруг поняла, что находится в том месте, где истории никому не нужны и где круги скри кажутся смешными и нелепыми – почти как тупики. Неужели они уподобятся тупикам и позабудут почти все слова? Позабудут свои имена, пока те не сольются в одно? Действительно ли эти смешные птицы настолько глупы, что утратили способность подбирать названия для разных вещей? Если они утратят свой язык в чужом мире, если их язык поглотит мрак неизвестности, если они не смогут называть вещи, то надежды не останется. Дэрли была мастером названий, почти так же, как Мхайри была мастером охоты и фланговой загоняющей. Что ей делать в новом мире?

Глава десятая
Завывания безумного волка

«А я уже не так молода, как прежде», – с сожалением подумала Зануш. Слух у нее притупился, и сейчас она почти ничего не слышала, кроме оглушающего рева ветра. Волки из шайки чужаков сгрудились под выступом очередного тороса. Ветер был настолько сильным, что облака летели по небу, как темные булыжники, скатывающиеся по склону холма. Зануш перелетела гребень уверенно, как будто бы ветер ей нисколько не мешал. С такими крупными и сильными крыльями ей не была страшна любая непогода. Небо проре́зала отдаленная молния, и волки, словно связанные с нею электрическими жилами, тут же задрожали с головы до ног.

– Это проклятье… проклятье, – завыл волк, над которым пролетала Зануш.

– Клянусь хвостом, никакое это не проклятье! – послышался хриплый крик Хипа. – Вот увидите, я ее верну. И его верну! Разорву ее в клочки прямо на глазах щенка, Люпус тому свидетель! Посмотрит он у меня! Я ему еще покажу!

«Покажешь что?» – вертелось на языке у Рагса, но он не отважился задать вопрос вслух. Вместо этого он прищурился и посмотрел на Хипа, который стоял на выступе и грозил небу. «Сумасшедший, совсем безумный», – подумал Рагс.

Хип сжался под порывами ветра и задрал морду к луне, которая иногда мелькала за облаками, отчего волк то оказывался под светом, то его накрывала тень. Глаза его замерцали красноватыми огоньками. Он завыл проклятья, беспрестанно виляя хвостом, отросшим у него во время Великого Исправления.

«С каким удовольствием я бы откусил этот хвост», – подумал Рагс. То же самое угрожала сделать и Алиак, супруга Хипа, перед тем как он ее проклял и она сбежала с щенком. Ее побег раззадорил и без того беспокойного Хипа, да так, что он едва не сошел с ума, отчего остальные волки находились в постоянном страхе. И он привел их сюда, на Ледяной мост, ведущий в никуда. Они не знали, куда идут, просто шли за своим предводителем. У них не было имен и названий тому, что лежит впереди.

Но Хип знал, куда он их ведет, в этом Рагс был уверен. Для Хипа цель похода заключалась в мести – и неважно, чегоо эта месть будет им стоить. Месть – это все, о чем мечтал желтый волк. Месть текла по его жилам и раскаляла его костный мозг.

– Я найду вас, Алиак и Фаолан. Я загоню вас в огненные озера Сумрачного мира, где волки-оборотни разводят костры. Гнев кипит в моей крови и закаляет мой костный мозг!

За всю свою жизнь в Крайней Дали Рагс повидал немало страшного, но впервые ужаснулся по-настоящему. Лунный свет озарил голову безумного волка, и его морда показалась Рагсу страшной и чужой, словно морда какого-то чудовища в ставших явью кошмарах. «В жажде мести он ведет нас на погибель. Он так же слеп, как и старый волк, пораженный болезнью молочных глаз. И так же безрассуден и упрям, как мускусный бык».

На Рагса вдруг нахлынули смутные, будто чужие, воспоминания о давно позабытом прошлом, воспоминания об искусных и умных волках, охотившихся в бирргисах, а не о диких разбойниках Крайней Дали. Ему стало ужасно грустно и одиноко.

Зануш кружила над Хипом и думала, можно ли спикировать на этого волка, схватить его когтями и поднять в воздух. Он вроде бы не такой уж крупный. Побольше койота, но им с Илоном доводилось убивать койотов, поднимая их высоко и бросая на камни. Обычно койоты погибали мгновенно. А если нет, то оказывались покалеченными настолько, что расправиться с ними не составляло труда. Могут ли они поднять это бессердечное существо вместе с Илоном?

Но что это даст? Его место совершенно точно займет кто-нибудь другой из диких чужаков. Будет ли он таким же мстительным и злобным, отравленным безумием, как этот желтый волк? И что, если следующий предводитель окажется таким же сумасшедшим в своей злости, что им с Илоном придется убивать и его? Этот мост – единственная дорога между старым миром Далеко-Далеко и новым, который Фаолан с его последователями называют Синей Далью. Они с Илоном взяли на себя роль защитников Фаолана и его друзей; они хотят, чтобы эти доблестные и храбрые животные нашли путь в Синюю Даль.

Зануш вспомнила день, когда пролетала высоко над рекой в стране Далеко-Далеко и увидела Фаолана в первый раз. Тогда ему еще не исполнилось и года. Его кормилица, медведица-гризли, учила его плавать, и это показалось Зануш очень странным. Что-то в нем привлекло ее внимание. Несмотря на юный возраст, в нем явно ощущались зрелость и благородство. Вернувшись домой, в Амбалу, она рассказала Илону о необычном волчонке.

«Говоришь, у него серебристая шкура?» – спросил Илон.

«Да, яркая, как луна», – ответила она.

«И у него подвернутая лапка?»

«Я видела, как он неуклюже взбирался на берег».

«Поразительно!» – воскликнул Илон.

«Да, совершенно невероятно. Он плавал вместе с медведицей-гризли, которая заботилась о нем, как о своем собственном медвежонке».

«Нет, Зануш, удивительно не это».

«А что тогда?»

«Я пролетал над этим щенком, когда он лежал на тумфро. Я бы мог подобрать его как добычу».

В стране Далеко-Далеко поживиться покинутыми и оставленными умирать волчатами могли многие. Особенно такое часто бывало в конце голодных месяцев, когда никто не брезговал отведать мяса несчастного малькада, который все равно бы погиб.

«Но ты его не подобрал. Теперь я помню. Ты сказал, что почувствовал в нем что-то».

«Да, а теперь и ты увидела этого волчонка. Он жив!»

«Жив-здоров и невредим».

А теперь этот ужасный желтый волк Хип и шайка его головорезов решили погубить Фаолана с друзьями. Но правильно ли поступили они с Илоном, взяв на себя роль стражей на пути к Синей Дали? Допустим, один из волков в этой достойной презрения своре может со временем раскаяться. Вдруг в нем проснется благородство и он решит встать на путь искупления своих грехов? Что, если глубоко-глубоко в его костном мозге теплится чувство достоинства и справедливости? Неужели они с Илоном имеют право судить, кто достоин, а кто не достоин пересечь Ледяной мост и войти в Синюю Даль?

Она посмотрела вниз. Желтый волк яростно размахивал хвостом по ветру. Его безумное завывание не прекращалось и обжигало насквозь. Тучи разошлись, небо немного прояснилось, и серебряная луна засияла во всем своем великолепии.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю