355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтрин Ласки » Звездный » Текст книги (страница 1)
Звездный
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:54

Текст книги "Звездный"


Автор книги: Кэтрин Ласки



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Кэтрин Ласки
Звёздный

Конец долгого пути близок.

И это путешествие было бы невозможным без моего редактора и штурмана Рэйчел Гриффитс.

К. Л.
Кембридж, Массачусетс
Октябрь 2012 года

Печатается с разрешения издательства Scholastic Inc. и литературного агентства Andrew Nurnberg.

Оригинальное издание опубликовано на английском языке под названием WOLVES OF THE BEYOND. STAR WOLF.

Все права защищены.

Copyright © 2013 by Kathryn Lasky.

Interior illustrations by Richard Cowdrey.

Interior illustrations © 2013 Scholastic Inc.

All rights reserved. Published by arrangement

with Scholastic Inc., 557 Broadway,

New York, NY 10012, USA

© О.И. Перфильев, перевод на русский язык, 2014

© ООО «Издательство АСТ», 2015

Аху Гару!

Ступив на ледяной мост, серебристый волк оглянулся назад, на логово, где путники устроили последний привал. Восемь взрослых волков, три волчонка, два медвежонка и масковая сипуха – все они сейчас выходили из логова и тоже оборачивались, чтобы в последний раз посмотреть на известные им земли. Где-то там, на востоке, лежала страна Далеко-Далеко, разоренная голодом и разрушенная землетрясениями. Выжили немногие, в том числе и эта небольшая группа под предводительством Фаолана.

Каждый из них с болью в сердце прощался с известным ему миром. Никто не знал, что ждет их на западе. Впереди простиралась только бескрайняя белая гладь – Замерзшее море. Фаолан, вытягивая шею, рассматривал огромный ледяной мост, возвышавшийся над ним, словно гигантский перевернутый месяц. Местами он опускался почти до самой черной воды в полыньях, местами поднимался на головокружительную высоту, опираясь на гигантские ледяные колонны. Что, если они оттуда свалятся? Сама эта мысль внушала страх. Интересно, нет ли там следов других животных – отпечатков копыт или лап? Растет ли что-нибудь в Синей Дали – в том месте, куда они направляются? Как вообще там находить еду? Гвиннет, которая много времени провела в Северных королевствах, утверждала, что совы часто находят в снегу мелких животных вроде леммингов, полярных мышей и других грызунов. Неплохая еда – для нее и ее собратьев, но волкам нужна добыча покрупнее.

Дальний край моста растворялся в синеватой дымке и терялся в море, как будто уходил в пустоту. Это больше всего пугало животных.

Фаолан подал было команду, но звуки застряли в горле. Он и сам имел весьма смутное представление о цели этого путешествия – о земле, где они надеялись оказаться в безопасности и начать всё заново. Но доберутся ли животные туда – вот в чем вопрос. Доходит ли ледяной мост, сейчас теряющийся в синеватой дымке, до нового континента, который они, за неимением другого имени, привыкли называть Синей Далью? Вдруг мост обрывается? Что тогда делать? Взрослые волки умеют плавать, но щенки знакомятся с большой водой только ближе к году, да и то лишь в неглубоких водоемах или реках. Здесь мост вроде бы достаточно широкий… но что, если дальше он сужается? Что, если некоторые его участки обвалились? А ведь он может обрушиться прямо под лапами, и тогда они угодят в холодную воду или упадут на лед и разобьются…

Больше всего Фаолан боялся потерять малышей. Он даже просыпался иногда в страхе от этой мысли. Малыши – будущее новой земли, самое ценное, что у них есть.

Впрочем, выбора нет. Нужно двигаться вперед, несмотря на опасность. Оставаться в стране Далеко-Далеко смысла нет, так что остается полагаться только на чутье и надеяться на лучшее.

Фаолан наконец собрался с духом и завыл:

– Ахууу-Гарууу!

Обычно такой клич звучал перед началом общей охоты. Это был сигнал к боевому построению – бирргису. Буквально он означал «Пробудить костный мозг!»

Каждый, ступая на лед, бросал прощальный взгляд на страну, которая оставалась за спиной. Фаолана не отпускали мысли о том, что́ они все сейчас переживают в глубине своей души.

Глава первая
Ледяной шаг

Двигаясь за Эдме, Мирр внимательно смотрел себе под лапы. Фаолан приказал им всем не оборачиваться, даже на мгновение. Они должны постоянно быть настороже, потому что ледяной мост может оказаться опасным. Нужно сосредоточиться и не крутить головой по сторонам.

Мирру и самому не хотелось оглядываться. Позади остались лишь грустные воспоминания. Его детство закончилось самым ужасным образом. Нет, мама его не погибла. Это было бы печально, но не так обидно. Хуже всего то, что родители посмотрели на него пустыми, невидящими глазами, как будто бы он был всего лишь безжизненным камнем, обломком дерева, пучком сухой травы или куском грязи. А потом просто отвернулись и побрели прочь.

Мирр потряс головой, отгоняя воспоминания, и двинулся дальше, стараясь попадать в следы Эдме.

Эдме старательно прислушивалась к тому, что происходит вокруг. Ей не нужно было оглядываться, чтобы узнать, идет ли Мирр за ней, – волчицу, как и Фаолана, больше заботило не то, что оставалось позади, а то, что станет в новом мире с малышами. Щенок, семенивший по ее следам, стал для Эдме самым важным существом в мире. Когда Мирр остался сиротой, они с Фаоланом подобрали его и привели к Кольцу Священных вулканов, где фенго Финбар дал ему имя Миррглош, что на древнем волчьем языке означало «маленькое чудо». И действительно, он чудом выжил, когда его родители заболели.

Болезнь эта – безумие Скаарса – в голодное время затронула многих волков. Заболевшие теряли всякую надежду и впадали в крайнее отчаяние. Они забывали о своих друзьях и супругах, бросали детей и родных, не вспоминали о правилах поведения, принятых среди волчьих кланов страны Далеко-Далеко. Впали в безумие и родители Миррглоша.

Эдме, которой всю жизнь приходилось бороться за существование, не понимала, как можно поддаться безумию Скаарса. Она, как и Фаолан, была объявлена малькадом, то есть про́клятым волчонком, родившимся с каким-либо изъяном. Согласно законам кланов, от таких волчат следовало избавляться, и их уносили подальше, на верную погибель. Если же им удавалось выжить, то они могли вступить в клан в качестве глодателей, над которыми все постоянно насмехались. Единственной надеждой таких волков на лучшую жизнь оставалась победа в гаддерглоде. В этом случае им позволялось вступить в Стражу Кольца Священных вулканов. Это была благородная и почетная должность.

При воспоминании о вулканах Эдме почувствовала, как ее охватывает грусть, не связанная с беспокойством о малышах. Неужели она никогда больше не увидит всполохи пламени из кратеров, озаряющие ночное небо? Там было так красиво, особенно когда начинали дуть ветра-ветрищи, которые, казалось, подчистую выдували все внутренности из вулканов. Теплые потоки ветра подхватывали волков, позволяя совершать прыжки выше обычного и даже парить, подобно совам-угленосам, ныряющим с высоты за прорезающими ночную темноту раскаленными угольками. Основной задачей волков было следить за появлением воров, которые могли похитить драгоценный ценный уголек Хуула.

Эдме понимала, что многие ее товарищи вступили на Ледяной мост с тяжелым сердцем, скорбя о том, что оставили позади и что никогда больше не увидят. И все же их жизнь в стране Далеко-Далеко вряд ли можно назвать совершенной. Свистун, как Эдме и Фаолан, тоже когда-то был глодателем, но, в отличие от них, он никогда не служил в Страже Кольца Священных вулканов. Кайла, кормилица Дэрли и Мхайри, поддалась безумию Скаарса и принимала участие в зловещих плясках, а потом стала супругой чужака Хипа. Она родила ему сына Аббана, а когда наконец-то пришла в себя, то поспешила убежать от разбойников. Медвежата Барни и Тоби потеряли мать. Сова Гвиннет оставляла позади не только развалины своей кузницы, но и кости своей давней подруги, волчицы Сарк-из-Топи. Да, выбора у них не было. Оставалось только идти вперед.

Эдме почувствовала, что покрытая снегом тропа становится тверже и у нее начинают скользить ноги. Она повернулась и сказала:

– Миррглош, дорогой, видишь, как я стараюсь вцепляться когтями в наст?

– Да.

– Делай так же. Цепляйся покрепче. Нужно идти «ледяным шагом».

– Хорошо, постараюсь, – ответил волчонок.

– Если хочешь, могу понести тебя в пасти.

– Нет, я уже не малыш и не питаюсь молоком! – упрямо отозвался Мирр.

«Да уж, и мы вовсе не в логове, где волчицы воспитывают своих щенят», – подумала Эдме и осмотрелась по сторонам. Вдали мост поднимался небольшим холмом, казавшимся довольно пологим, но по мере приближения он становился все круче и круче. «Сможем ли мы его преодолеть?»

Через три дня после того, как пятнадцать животных ступили на Ледяной мост, на берег западного моря вышел желтый волк из чужаков. Он беспокойно расхаживал взад и вперед, чувствуя, как холодеет его костный мозг. «Они были здесь! И она тоже! Как они посмели!» Его охватила слепая ярость.

В последнем логове, в котором отдыхали Фаолан и его спутники, он различил запахи Кайлы и своего сына. Нашел он и следы Фаолана – спиральная отметка была отчетливо видна, но сам след был оставлен обычной, а не подвернутой лапой, а это означало, что после Великого Исправления Фаолан тоже больше не малькад. Ибо таково было пророчество короля Хуула, первого из совиных угольных королей. Пророчество гласило, что когда уголь освободится, наступит время Великого Исправления, и все изогнутые конечности выпрямятся, отсутствующие уши, глаза и хвосты отрастут, испорченные горла станут нормальными. И все это действительно произошло за считанные минуты после первого землетрясения, разрушившего Кольцо Священных Вулканов и освободившего уголь Хуула. Сам Хип тоже почувствовал легкое покалывание, а потом увидел, что у него вырос хвост.

Когда-то Хип был бесхвостым глодателем из клана МакДунканов, и при этом довольно злобным и завистливым волком. Однажды он совершил очень серьезное преступление, за что его из клана. Он сбежал в Крайнюю Даль, где жили волки-чужаки; некоторых из них ему удалось объединить в стаю под своим руководством. В голодные месяцы он нашел лишившуюся рассудка Кайлу и, вместо того чтобы убить ее и съесть, как разбойники поступали со многими ослабевшими и обезумевшими волками, он назвал ее Алиак и сделал своей супругой. Но потом к ней вернулся рассудок, и она убежала от него вместе с их щенком Аббаном.

Хип прищурился, вглядываясь в темноту. Позади него небо окрашивали первые лучи зари, но на западе до сих пор стояла мрачная тьма. Неужели Фаолан с его спутниками действительно отправились в путь по Ледяному мосту? Следы это подтверждали. Костным мозгом Хип ощутил неприятную дрожь и поднял хвост выше. Он не хотел, чтобы другие заметили его страх, беспокойство или сомнения. Его шайка увеличилась – по дороге они подобрали еще около полудюжины волков. Куда теперь их вести – неужели тоже по Ледяному мосту? Там находились два его заклятых врага. Их запах сводил его с ума. Он страстно желал впиться в них зубами и отведать их крови. Он закрывал глаза и снова представлял себе, как его клыки раздирают их плоть.

Пусть Хипа объявил крайтом предводитель клана МакДунканов, но на самом деле это Фаолан прогнал его из страны Далеко-Далеко. Алиак стала его супругой, родила ему сына, а потом предала и сбежала вместе с волчоноком. Это стало последней каплей – оскорблением, от которого у него закипела кровь в жилах. Нужно во что бы то ни стало отомстить обидчикам. Он убьет Фаолана и Алиак и вернет себе сына. Как она там себя назвала, прежде чем сбежать, – Калла или Кайла? Он не мог вспомнить точно, но это неважно. «Мертвая волчица» – вот как он скоро будет ее называть.

Глава вторая
Падение

Когда Эдме впервые заметила холм на Ледяном мосту, поначалу он казался всего лишь небольшим бугорком. Но когда путники приблизились, он оказался похожим скорее на крутую и неровную ледяную стену, за которой подымалась еще одна стена, а за ней еще одна. Такие препятствия образовались из-за того, что, когда теплело, лед трескался и в расщелины затекала талая вода. Затем холодало, вода снова замерзала и расширялась, вспучиваясь буграми. Чем больше было давление, тем выше поднимались ледяные бугры. Потом эти бугры покрывались трещинами, в них снова затекала вода, и так все повторялось по кругу, пока мост не покрылся большими торосами, которые волкам предстояло преодолеть. Летая над ледяными холмами, Гвиннет иногда находила в них проходы, через которые могли пролезть волки с медвежатами, но чаще всего им приходилось перелезать через стены, взбираясь по неровным кускам льда. Фаолан подумал, что это лучше, чем перебираться через глубокие расщелины, в которые можно было свалиться, но все равно двигались они теперь очень медленно. Всего на третий день они преодолели четыре таких стены и устали настолько, что пришлось сделать привал.

Но в этих торосах было и два преимущества. Во-первых, в них обнаружилось огромное количество леммингов, так что о пище пока что беспокоиться не приходилось. Во-вторых, они защищали от ветра, и среди них можно было спокойно отдохнуть и поспать.

Вышедшее из-за туч солнце озарило ледяной пейзаж розовым светом. Посмотрев вперед, Фаолан увидел, что путь дальше свободен. Над его головой кружила Гвиннет, разведывая обстановку.

– Ну, как там? – крикнул он сове.

Сова взлетела повыше и прищурилась, а потом вернулась к Фаолану.

– Вроде бы… довольно ровно, – сказала она с небольшим сомнением в голосе и добавила: – Даже чересчур ровно.

– Чересчур ровно? – переспросил Фаолан

– Ну…

Резкий порыв ветра едва не сбил его с ног. Никогда раньше Фаолан не испытывал ничего подобного: казалось, будто ветер острыми лезвиями изо всех сил пытается содрать с него шкуру. Уголком глаз он заметил, как поперек моста пролетел какой-то меховой комочек. Аббан! Волчонок ухватился когтями за лед, но ветер был сильнее, и Аббан постепенно соскальзывал к самому краю.

Фаолан в ужасе наблюдал за тем, как наяву происходит его худший кошмар. Он было ринулся на помощь, но его как будто ударило булыжником, и волк не устоял на ногах. Над Замерзшим морем раздался вопль отчаяния; щенок оторвался от края моста и полетел по спирали прямо в темную полынью.

– Аббан! – завыла его мать.

Гвиннет взмыла в воздух и, петляя под порывами ветра, тоже устремилась к полынье, стараясь перехватить щенка.

«Великий Глаукс!» Она заметила волчонка, только когда он был уже у самой воды.

– Он упал в воду! – закричала она и почувствовала, как от ужаса у нее сводит крылья.

«Только не цепеней! Не цепеней, глупая ты сова! – беззвучно повторял Фаолан, обращаясь ко своей старой подруге. – Только не сейчас! Но что же ей делать?»

Ветер затих так же неожиданно, как и налетел. Все волки сгрудились у края моста и застыли от страха, вглядываясь в темную поверхность воды, окруженную льдом. Зеленоватая вода тихо плескалась, похожая на глаз. Из горла Кайлы вырвался еще один леденящий душу вой. Казалось, она заглатывает воздух, которого теперь так не хватало ее сыну. Гвиннет пришла в себя и летала над водой, выглядывая в ней щенка.

«Сколько он может продержаться под водой?» – подумал Фаолан, чувствуя боль в своих легких. Он сжал зубы и старался не дышать.

– Нет, Кайла! – крикнул он, увидев, как Кайла намеревается прыгнуть вниз. Дэрли и Мхайри, должно быть, заметили это раньше него и успели прыгнуть на волчицу, повалив ее на покрытый снегом лед. Ветер унес Аббана прямо в воду, но сейчас он переменился, и Кайла упала бы прямо на лед – с такой-то высоты! Она переломала бы себе все кости.

Кайла в отчаянии выла. Прошло уже слишком много времени. Ее сын не выживет.

Аббан так и не понял, что заставило его вдохнуть побольше воздуха перед падением с моста. Наверное, он просто раскрыл рот, чтобы закричать, но вместо этого заглотнул ветер и тут же оказался под водой, отчаянно перебирая лапками. Леденящий холод пробрал его до самых костей. «Глаза замерзли, – подумал он. – Не могу даже моргнуть. Скоро у меня замерзнет кровь, а потом и сердце. Превратится в ледышку».

Раз уж глаза закрыть было нельзя, Аббан, наоборот, раскрыл их пошире. Море показалось ему похожим на небо – на жидкое темно-синее небо с серебристыми пузырьками вместо облаков. Мимо, безмолвные, словно призраки, проплывали рыбешки. Потом возникла какая-то подводная птица с плотным ярко-оранжевым клювом. Птица подплыла поближе, Аббан вытянул лапку и дотронулся до ее смешного лица. Птица моргнула, и Аббану захотелось моргнуть в ответ, но птица начала всплывать.

Он уже начинал страдать от недостатка воздуха, желание открыть рот и вздохнуть становилось непереносимым. Тут из глубины всплыла огромная рыба, с одной стороны головы которой рос грозного вида меч, но из-за боли в груди Аббан уже не мог даже испугаться.

Тут он почувствовал, как что-то поднимает его к поверхности. И вот его голова показалась над водой, и он смог вдохнуть!

«Воздух вкусный, – подумал он. – Только почему я такой печальный?»

Кто-то потянул за его загривок и полностью вытащил из воды, а потом начал поднимать все выше и выше. Волчонок не боялся, он просто думал о том, как это странно – из жидкого неба попасть в воздушное. «Я лечу, и я парю, с высоты на мир смотрю».

Волки на мосту замерли и перестали дышать, когда увидели, как Гвиннет складывает крылья и устремляется вниз, под мост, к полынье. Она не оцепенела, как это бывает с совами, испытывающими огромное потрясение. Она перешла в охотничье пике, только на этот раз ее целью была не добыча, а тонущий щенок. Плюхнувшись в воду, она почти тут же вынырнула и взлетела, держа в когтях какой-то мокрый комок, похожий на водоросли. Но это были не водоросли и не рыба, а Аббан, сын Кайлы.

Глава третья
Вперед!

– Аббан! – залаяла Кайла, когда Гвиннет опустила волчонка к ее лапам.

Аббана так сильно трясло, что он едва держался на ногах. С него ручьями текла вода, мех его плотно прилип к коже, и он выглядел вдвое меньше своего настоящего размера. Казалось, что это вовсе не волчонок, а какое-то неведомое существо. Он несколько раз усердно поморгал, словно пытаясь понять, работают ли его веки, но смотрел при этом вдаль, не обращая внимания на происходящее.

– Аббан?

Мать его встала на колени и зашептала:

– Ты упал с большой высоты прямо в воду, дорогой. Но теперь все в порядке.

Последние слова она произнесла неуверенно, будто спрашивала, так ли это на самом деле.

– Сейчас я тебя согрею.

Кайла принялась яростно вылизывать Аббана, к ней присоединились Мхайри с Дэрли.

Уже через минуту волчонок перестал дрожать.

– Аббан, ты можешь поговорить со мной? – спросила Кайла. – Скажи что-нибудь.

Аббан посмотрел на мать, но в его зеленых глазах была все та же пустота. Мхайри прекратила вылизывать его и тоже встала на колени.

– Аббан, это я, Мхайри. Твоя сестра.

Волчонок по-прежнему молчал. Но зеленый огонек в его глазах разгорался все ярче и ярче, а потом он открыл пасть и выпалил:

– Вы вылизали с меня все море.

– Он заговорил! Заговорил! – радостно воскликнула Кайла, не замечая странной отрешенности в голосе Аббана.

– Заговорил, заговорил, но зуб меня подцепил и воду вокруг меня разделил, – прошептал он.

– Что он сказал? – спросила Мхайри.

– Не знаю… – ответила Дэрли. – Но звучит как-то… не очень обычно…

– Ничего подобного! – выпалила Кайла. – С моим щенком все в порядке. Он в целости и сохранности!

Дэрли принесла Аббану лемминга, которого он умял с аппетитом. Потом к нему осторожно подошла Эдме и спросила, готов ли он идти дальше. Волчонок посмотрел на нее, будто не узнавая. Глаза его расширились и приобрели мутно-зеленоватый оттенок, похожий по цвету на воду, из которой его недавно вытащили.

– Ты точно можешь идти? Ничего не болит? Ты готов? – беспокойно поинтересовалась Эдме.

– Готов ли я? – спросил он и немного помолчал, словно серьезно обдумывая слова Эдме. – Должны мы шевелиться иль в пыль обратиться.

– Ну-ка, повтори еще раз, сынок, – взволнованно попросила Кайла.

– Повторить я повторю, но неправды не терплю.

Животные переглянулись, недоумевая, почему Аббан разговаривает так странно. Наконец Катрия шагнула вперед.

– Мне кажется, Аббан готов идти. Ведь правда, малыш?

На этот раз Аббан только важно кивнул, не произнося не единого слова.

Наступали сумерки. Фаолан поднял голову, надеясь разглядеть Молгит – первую звезду Звездной лестницы, что вела к тропе духов, а затем и к самой Пещере Душ. Но в этой части мира звезды располагались на небе немного иначе. В стране Далеко-Далеко они перемещались по известным маршрутам и со сменой времен года меняли свое расположение предсказуемо. Понятно, что такого не могло случиться, но Фаолан иногда задавал себе вопрос: уж не расшатало землетрясение столбы, на которых покоится небосвод, отчего созвездия соскочили со своих привычных мест? Самое странное заключалось в том, что слепой волк Бизар, которого никогда не было видно в это время года, не отставал от странников в их пути на запад. Было что-то зловещее в том, что их преследует слепой и спотыкающийся волк.

– Следите за щенками и медвежатами, – пролаял Фаолан. – Держитесь поближе к ним.

Кайла схватила Аббана за шкирку и понесла, как выносят из логова сосущих молоко малышей. Миррглош семенил рядом с Эдме. Медвежата были гораздо больше волчат, но Свистун заметил, как они стараются прижиматься к Эйрмид и Катрии, сильным волчицам из некогда великого клана МакНамар. Банджа, как и Кайла Аббана, несла свою малышку Моди в пасти.

Моди запищала тоненьким голоском:

– Мама, я уже не такая маленькая!

Но Банджа просто фыркнула в ответ, не разжимая пасти.

Фырканье могло означать что угодно, тем более у Банджи, подумала Эдме. Кто бы мог подумать, что эта сварливая рыжая волчица, которой так нравилось ворчать на новичков в Кольце Священных Вулканов, способна на такую сильную любовь и нежность по отношению к своему щенку? Эдме казалось, что у Банджи не просто родилась малышка, а что и сама Банджа родилась заново, превратившись в совсем другое существо.

Небольшая группа продолжала свой путь. Фаолан тревожно оглядывался через каждые несколько шагов, чтобы убедиться в том, что им ничего не угрожает. При первых порывах ветра он пролаял команду «Врихтонг!», что на древнем волчьем языке означало «припасть к земле». Волки немного удивлялись тому, что он использует давно вышедшие из употребления слова. На этом древнем языке давным-давно никто не говорил; старинные слова иногда встречались в правилах и законах страны Далеко-Далеко и их иногда выгрызали на костях, повествовавших о событиях далекого прошлого.

Но для Эдме древний волчий язык вдруг зазвучал как-то по-новому. «Или по-старому?» – подумала она. Смутная боль снова пронзила ее бедро, и она покрепче сжала зубами кость. И бедро, и эта кость, которую она несет с самой страны Далеко-Далеко, казались ей отзвуками давних времен. Что все это значит? Эдме обернулась и посмотрела на Фаолана. Их взгляды пересеклись.

«Она чувствует, – подумал он. – Она ощущает присутствие моих душ-вихрей. Но как?» Откуда ей все это знать, откуда ей знать про души, почти такие же древние, как само время? Ведь он не просто волк с серебристой шкурой, не обычный волк из страны Далеко-Далеко, а дух вихря. Изогнутая лапа означала, что Фаолан – малькад, но знак спирали на ней говорил о том, что в нем возродились души древних существ.

До того как стать Фаоланом, он прожил жизнь как Эо, медведь-гризли. А до медведя Эо он был полярной совой Фионулой. Первой же его душой была душа древнего волка Фенго, которого так называли много сотен лет назад, когда он возглавлял племя обессилевших от голода волков в их походе из охваченной Долгим Холодом Синей Дали на восток, в страну Далеко-Далеко – в походе, который зеркально повторяет их нынешний путь на запад. Он был Фенго, первым вождем Стражи Кольца Священных Вулканов. Его имя стало почетным титулом, который наследовали десятки других фенго на протяжении тысячелетия.

Но животные, направлявшиеся к Синей Дали, не знали об этом. За исключением, вероятно, Эдме. Такие мысли быстро промелькнули в голове у Фаолана, пока они обменивались с ней взглядом. Но все же волки не промолвили ни слова, да и о чем им было говорить? Эдме покрепче сжала зубами кость, и Фаолан почти физически ощутил боль в ее бедре, как будто это была их общая боль. Глубоко внутри Эдме тоже покоилось что-то очень древнее, почти позабытое. У нее не было никаких отметин душ вихря, но ее странная походка и эта кость пробуждали в Фаолане какие-то смутные ощущения, похожие на едва заметный шепот в ночи. Древняя бедренная кость так и приковывала его взгляд. Ему казалось, что это самая прекрасная кость на свете, с изумительными узорами, почти стершимися от времени.

Эту кость он нашел в Пещере Древних Времен, когда луч лунного света, проникший через расщелину в потолке, упал на землю. И именно в это мгновение Фаолан встретил своего первого духа вихря» – Фенго. Все это произошло мгновенно или, по крайней мере, представлялось мгновенным сейчас, когда он вспоминал о том случае. Он взял эту кость, но потом ее понесла Эдме. На ней были выглоданы древние знаки – вероятно, слова на древнем волчьем языке, – и, хотя Эдме знала древний язык еще меньше, чем Фаолан, ему казалось, что она лучше ощущает связь с этой костью. Возможно, это просто игра воображения, но ему казалось, что, когда Эдме несет эту кость, она меньше хромает.

Но вот Эдме отвернулась и продолжила трусить дальше слегка хромой походкой; с каждым шагом их общая боль понемногу меркла, как меркнут звезды на рассвете. Фаолану не хотелось, чтобы эта боль прошла полностью. Ему очень хотелось разделить боль Эдме.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю