355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтрин Коултер » Грехи отцов » Текст книги (страница 8)
Грехи отцов
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 01:46

Текст книги "Грехи отцов"


Автор книги: Кэтрин Коултер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Глава 13

– Видите ли, мистер Каррадерс, сведения получены из анонимного источника, – пояснил шериф Гафни.

– Несколько странно все это, не считаете, шериф? – Адам небрежно прислонился к столбику крыльца, сложив руки на груди. Вид шерифа ему не понравился. Выглядит усталым, и лицо одутловатое. Пора ему сесть на диету и начать побольше ходить пешком.

– Ничего тут странного. Люди не желают быть свидетелями. Предпочитают судачить по углам, вместо того чтобы честно и прямо рассказать обо всем. Сколько же в них дерьма, если честно признаться!

Тут он прав.

– Говорите, девочку звали Мелиссой Катцен?

– Верно. Звонила какая-то женщина, она явно желала остаться неузнанной, поэтому даже не говорила, а шептала. Ни за что не захотела представиться. Утверждала, будто все считали, что Мелисса собиралась удрать со своим любовником сразу после окончания школы. Поэтому, когда девушка исчезла, никто не усмотрел в этом ничего странного.

Зато теперь, когда нашли скелет, неизвестная дама уверена, что это и есть Мелисса.

– А кто был ее приятелем? – осведомился Адам.

– Это никому не известно. Мелисса была очень скрытной. Ее родители чуть с ума не сошли, когда она пропала. Кстати, они понятия не имели о ее планах. Может, звонил кто-то из ее родственников или подруг. Женщина, видно, боится чего-то. Если это действительно скелет Мелиссы, значит, девушку убили.

– Может, – вставила Бекка – она отказалась бежать со своим парнем, и тот ее ударил.

– Ужасный конец, – покачал головой шериф. Он поправил ремень, впившийся в живот, и со вздохом добавил:

– Все это время соседи гадали, где она и что с ней. Поговаривали даже, будто Мелисса живет в другом штате, обзавелась детишками и тому подобное. Хотел бы я, чтобы так и было. Мы все выясним. Сейчас опрашиваем всех, кто знал ее, учился вместе с ней в школе, дружил.

– Никаких предположений относительно личности звонившей, шериф?

– Абсолютно. Трубку взяла миссис Элла. Голос звучал так, словно кто-то набил рот пончиками. Миссис Элла считает, что это либо родственница, либо подруга детства.

– А как насчет тестов на ДНК?

– Как только свяжемся с родителями Мелиссы и узнаем, есть ли у них что-то принадлежавшее ей, сразу начнем производить тесты. Это займет немало времени. Правда, лично я таким штукам не верю. И судьи правильно делают, что не принимают подобных доказательств.

– Шериф, – мягко заметила Бекка, – тесты на ДНК – наиболее точный метод, из тех, что используются в наши дни. Он помогает оправдать невинных людей и в большинстве случаев упрятать в тюрьму настоящих преступников.

– Это вы так полагаете, мисс Пауэлл, но, позвольте заметить, ваше мнение ни на чем не основано. Вы человек несведущий. И миссис Элла тоже терпеть не может всех этих новомодных выкрутасов. Но и она считает, что скелет может принадлежать Мелиссе, хотя помнит ее как девочку скромную и стеснительную. Кто мог обидеть такого милого ребенка? Неужели у Марли рука поднялась?

– Не знаю, шериф, – покачал головой Адам. – Я думаю, что убил ее любовник или приятель. Но теперь по крайней мере у вас хоть какая-то зацепка есть. Кстати, не хотите зайти?

– Нет. Я заехал сообщить вам и мисс Пауэлл последние новости. Нужно еще потолковать со строительной фирмой, проводившей земляные работы и случайно повредившей канализационную трубу. Хорошего мало. Молитесь, чтобы ветер не подул в вашем направлении. Долго еще собираетесь пробыть в нашем городе, мистер Каррадерс?

– Как придется, – беспечно бросил Адам, глядя на Бекку, молчавшую с той минуты, как шериф обличил ее в незнании тонкостей разыскного дела. – Она все еще вздрагивает от каждого шороха, шериф. Сами знаете, как чувствительны женщины. Так и хочется погладить ее по голове и утешить. Нельзя бросать Бекку одну. Ни один настоящий мужчина на такое не способен.

– Хорошо сказано, мистер Каррадерс. Сегодня выдался прекрасный денек. А, вот и Тайлер с маленьким Сэмом. Доброе утро. Я как раз рассказывал мисс Пауэлл и ее кузену о скелете. Вполне возможно, это Мелисса Катцен. Это не ты, случайно, изменил голос и позвонил миссис Элле насчет того, кто мог быть в подвале?

– Только не я, шериф, – покачал головой Тайлер. – Как вы сказали? Мелисса Катцен?

– Верно. Помнишь ее, Тайлер? По-моему, вы ровесники.

Тайлер медленно поставил Сэма на крыльцо и проследил, как тот бредет к низкому столику, заваленному книгами, в большинстве своем очень старыми на вид.

– Мелисса Катцен… – хмурясь, повторил он. – Конечно, помню. Чудесная девчонка. Добрая, милая. Кажется, она училась в одном классе со мной… или на год позже? Не могу сейчас сказать. Хорошенькой ее не назовешь, но очень порядочная. Никогда ни о ком дурного слова не сказала. Неужели вы думаете, это она?

– Мы получили анонимное сообщение.

– Я, кажется, слышал, что она собиралась уехать. Так и вышло. Больше о ней никто не слышал.

– Точно, – кивнул шериф. – А теперь тест на ДНК все прояснит. По крайней мере эксперты это обещают. Ну, мне пора на свидание с представителем строительной компании. А потом позвоню в Огасту тому парню, Джарвису. Надо узнать, что они предпринимают.

Сэм листал маленькую толстую книгу в мягком переплете. Адам опустился на колени и стал рассматривать обложку с вертолетом огневой поддержки на обложке.

– Автор – Джейн. «Справочник современных летательных аппаратов», – сообщил он. – Интересно, зачем он понадобился Джейкобу Марли?

– Джейн? – удивился Сэм.

– Да, знаю, это женское имя. Британцы, что с них возьмешь? От них можно ожидать чего угодно.

– Эй, Сэм! – окликнула мальчика Бекка. – Хочешь лимонада? Я сделала целый кувшин сегодня утром. Сэм долго молчал, прежде чем кивнуть.

– Сэм любит лимонад, Бекки, – вызывающим тоном объявил Тайлер.

– Я тоже, – усмехнулся Адам, – но мне пора идти. Вернусь вечером, Бекка.

Ей хотелось спросить, куда он идет и с кем собирается говорить, но она боялась лишний раз рот раскрыть в присутствии Тайлера.

– Не задерживайся! – крикнула она вслед. Адам замедлил шаг, но не оглянулся.

– Не нравится он мне, – затянул свое Тайлер. Они сидели на кухне. Сэм пил лимонад и рылся в коробке с крекерами, купленной Беккой.

– Ну и зря, – отмахнулась она. – Адам совершенно безвреден. Я уверена, он голубой. Такты знал эту Мелиссу?

Тайлер кивнул и тоже потянулся за лимонадом.

– Хорошая девчонка. Не то чтобы слишком умная или красивая, но порядочная. Играла в футбол. Как-то раз выиграла у меня в покер. – Тайлер ухмыльнулся:

– Представляешь, стрип-покер. Думаю, я был первым парнем, которого она видела в трусах.

– У Рейчел тоже хороший лимонад, – вдруг объявил Сэм, и взрослые восхищенно уставились на него. Подумать только – сказал четыре слова подряд!

Бекка погладила его по щеке:

– Бьюсь об заклад, Рейчел много чего умеет! Знаешь, она сдала мне этот дом.

Сэм кивнул и переключился на лимонад.

Через десять минут, когда Тайлер с мальчиком уехали, Бекка убрала на кухне, поднялась наверх и застелила свою постель. Хотя она не желала иметь ничего общего с Адамом Каррадерсом, все же вздохнула и направилась в его спальню. Постель аккуратно заправлена. Все на месте.

Бекка подошла к комоду и выдвинула верхний ящик. Нижнее белье, футболки, пара сложенных шортов. Больше ничего.

Она вытащила из-под кровати темно-синюю дорожную сумку, поставила на стул и медленно потянула за язычок молнии.

Телефон взорвался оглушительным звоном. Бекка нервно подскочила. Второй звонок.

Пришлось бежать вниз, к единственному стационарному аппарату. Ее сотовый сейчас перезаряжался.

– Алло!

Дыхание. Мерное, глубокое.

– Алло! Кто это?

– Привет, Ребекка! Это твой бойфренд.

Бекка едва не потеряла сознания. Не может быть… Она уставилась на телефон, не веря, не желая верить. Но все повторяется. Это он. Маньяк. Убийца. Опять нашел ее! Неизвестно как, но отыскал.

– Губернатор жив, – выдавила Бекка. – Значит, ты не так уж и всемогущ. Не удалось его убить? Настолько плохо информирован, что даже не знал, с кем он встречается? Вокруг было полно докторов.

– А может, я и не хотел его убивать.

– Ну да, конечно.

– Зато этот ублюдок больше не станет лазать к тебе в постель, по крайней мере пока. Слышал, он едва языком ворочает и ест манную кашку. Ничего, ему давно следовало сбросить несколько фунтов.

– Ты убил Дика Маккалума. Заставил его оболгать меня, а потом убил. Сколько ты заплатил ему? Или угрожал прикончить, если он не согласится?

– Откуда ты узнала это, Бекка?

– Не важно. Главное, что все правда. Молчание.

– Никто не мог меня найти – ни ФБР, ни копы. Как это тебе удалось?

Он рассмеялся так весело и беззаботно, что Бекке стало плохо. Сколько ему лет? Трудно сказать. Думай, Бекка. Слушай и думай. Пусть говорит подольше. Молод он или стар? Есть ли акцент? Заставь его признаться в убийстве Дика.

– Объясню при встрече, Ребекка.

– Я не желаю тебя видеть, – бросила она. – Убирайся подальше и застрелись, если можешь. Или сдайся копам, пусть тебя поджарят на электрическом стуле. Большего ты не заслуживаешь. Зачем сбил Дика?

– А ты? Ты чего заслуживаешь?

– Хотя бы того, чтобы ты оставил меня в покое. Собираешься доконать губернатора?

– Пока не решил. Теперь я уверен, он не спит с тобой, но ведь он просто потерял тебя из виду. Надо же – трахаться со стариком! Стыд и срам. Вспомни, как откинул копыта Рокфеллер. Прямо на любовнице. Вы с губернатором могли быть на их месте. Лучше не связывайся с ним, Ребекка. Впрочем, ты настоящая потаскушка! Наверняка позвонишь ему, чтобы снова перепихнуться тайком от его жены.

Ну почему она не поставила телефон на прослушку? Потому что ни ей, ни Адаму в голову не пришло, что псих найдет ее в Риптайде и позвонит.

– Зачем ты убил Дика Маккалума? – спросила Бекка.

– Вижу, ты опять хвост поднимаешь. Прожила без меня пару недель, а гонору-то! Не слишком задирай нос, Ребекка. Я приду за тобой, и очень скоро.

– Попробуй только показаться, подонок, и я продырявлю тебе башку.

Он снова рассмеялся, на этот раз снисходительно. Все-таки он молод? Непонятно.

– Попробуй! Это сделает охоту намного интереснее. Добавит ощущениям остроты. Увидимся, Ребекка, и в самое ближайшее время. В этом можешь не сомневаться.

Он повесил трубку, прежде чем Бекка успела ответить. Она долго не шевелилась, глядя на старомодный черный аппарат, понимая в глубине души, что все кончено. Или вот-вот кончится. Разве кто-то способен защитить ее от маньяка? Она из кожи вон лезла, чтобы скрыться, а он нашел ее так же легко, как Адам.

Как он обнаружил ее укрытие? Неужели у него такие связи? Очевидно, да. Ну нет, она не сдастся. Будет бороться до конца.

Бекка положила трубку на рычаг и медленно вышла из гостиной. Господи, как она устала! Смертельно. И она не может оставаться одна в доме. Ее трясло от леденящего, лишавшего сил страха.

Она медленно зарядила револьвер, сунула в карман куртки и направилась к зарослям, где сцепилась с Адамом два дня назад. Неужели с тех пор прошло всего два дня?!

Бекка тяжело опустилась на траву перед деревом, где Адам делал упражнения по тхеквондо. Вот тут она стояла, целясь в него из пистолета, но у нее не хватило времени выстрелить. Он выбил оружие у нее из рук, прежде чем она успела опомниться.

Закрыв глаза, она прислонилась к стволу. Неужели этот маньяк так же легко справится с ней, как Адам? Вполне возможно.

Перед глазами возникла мать, смеющаяся, веселая… Самой Бекке в то время было не больше восьми… Вот она пытается повторить за матерью скороговорку. Смех матери, теплый, счастливый, наполняющий ее светом и теплом…

Бекка потерла запястье, вспоминая о том, как оно онемело, когда Адам вышиб пистолет. Нет, никакой боли, просто неприятное воспоминание. Где сейчас Адам? Почему ушел?

Адам вбежал в дом и окликнул Бекку. Никого. Пустота.

У него упало сердце. Боже, она пропала! Дверь распахнута настежь, а Бекки нет. Даже свет в гостиной не погашен. Маньяк все-таки добрался до нее! Нет, не может быть! Никто, кроме Адама, не знает, где она.

Он обыскал все комнаты. Увидел на стуле свою сумку. Похоже, она собиралась взглянуть, что внутри, но по какой-то причине вышла, оставив все как есть.

Почему? Что стряслось?

Только не паниковать.

Возможно, ей позвонили по срочному делу. Или она отправилась к Тайлеру. Вдруг что-то с Сэмом? Парнишка заболел, именно так, заболел.

У Тайлера никто не отвечал. Может, она поехала в магазин? На автозаправку? В больницу?

Он объездил весь чертов городишко, и нигде ее не было. Пришлось вернуться назад.

Адам заглушил мотор джипа и бессильно прислонился лбом к рулю.

Где ты, Бекка?

Он сам не знал, что заставило его поднять голову и взглянуть в сторону зарослей. В ту же секунду он понял: она там. Что ее туда понесло?!

Ровно три минуты ушло на то, чтобы найти Бекку.

Она спала. Бесшумно ступая, Адам подошел поближе. Она не шевельнулась. Сидела спиной к толстому дереву с пистолетом в руке. Солнечные зайчики играли на полированном металле.

Может, он заметил эти серебряные вспышки? Непонятно, каким образом, но он все-таки понял, где она. Где была его чудесная интуиция, когда у него ноги тряслись от страха?

Адам присел на корточки, гадая, что привело ее сюда и почему на щеках видны дорожки от слез. Наверное, совсем измучилась. Вон какая она бледная.

Он взглянул на ее пальцы с коротко остриженными ногтями, сжимавшие рукоятку пистолета, и осторожно коснулся щеки. Кожа нежная, как лепесток цветка.

Покачав головой, Адам похлопал Бекку по плечу:

– Вставай, Бекка. Не годится спать на земле.

Она тут же открыла глаза и прицелилась, готовая спустить курок. Адам выругался, и оружие немедленно полетело на землю. Запястье сразу онемело.

– Опять! О, только не это!

– Дьявол, ты едва меня не пристрелила!

Адам!

Бекка с облегчением вздохнула и улыбнулась:

– Я думала, это он. Прости.

Сердце Адама замерло. Он опустился на землю рядом с ней.

– Что творится?

– Который час?

– Почти четыре, черт бы меня побрал, и я долго не мог тебя найти. Чуть не спятил, пытаясь определить, где тебя носит. Ты меня перепугала, Бекка. Я думал, он тебя похитил.

– Нет пока. А как ты меня обнаружил?

Адам пожал плечами. Не стоит объяснять, что его вдруг осенило, – еще примет за психа.

– И когда мое запястье отойдет на этот раз?

– Минут через пять, не больше. И нечего ныть. Думаешь, мне следовало дожидаться, пока ты меня укокошишь?

– Конечно, нет.

– Выглядишь ужасно измученной. Лучше уж легла бы в постель, чем храпеть под деревом. Опасная авантюра! Ты испугала меня, Бекка, – повторил Адам. – Пожалуйста, оставляй записки, перед тем как уйти. Или звони.

Бекка съежилась и, словно вспомнив что-то, мгновенно побледнела.

– Он нашел меня, – глухо пробормотала она. – Он звонил.

– Он?

Адам, разумеется, понял, о ком идет речь. Он боялся думать об этом, ждал с ужасом и все же знал, что рано или поздно это случится. Этот парень хорош. Даже слишком. И связи у него что надо. Кем бы ни был неизвестный, он прекрасно разбирается в людях и умеет использовать их, чтобы добиться своего. Незнакомый страх, глубокий, разъедающий душу, захлестнул Адама. Он почти ощущал запах серы. Дьявол подбирается все ближе.

– И что же? Звонил так звонил. Не распускайся. – Он осекся и улыбнулся Бекке:

– Это я с собой говорю. Что он сказал? Объяснил, как нашел тебя? Проговорился? Выдал что-то, что помогло бы нам прижать его?

Он сказал «нам». Она совершенно заледенела изнутри, но он сказал «нам», и Бекка словно услышала звон весенней капели. Больше она не одинока.

– Я рада, что ты со мной, Адам, – прошептала она.

– Я тоже.

– Хоть ты и гей?

Адам бросил взгляд на ее губы и поспешно встал. Мужчина мыслит куда яснее, когда его не искушают. Протянул Бекке руку:

– Именно. А теперь вставай, идем в дом. Я хочу, чтобы ты подробно записала ваш разговор. Ладно?

Какое у нее лицо! Холодное, исполненное жесткой решимости. Господи, уж он-то не отступит, не поднимет руки, не даст этому подонку издеваться над собой.

– Договорились, Адам.

Они направились к крыльцу и были почти у двери. Адам как раз подумывал о необходимости еще раз доказать ей, что он не голубой, когда в летней тишине прогремел выстрел, и острая, как нож, щепка, отколовшись от косяка, пролетела в двух дюймах от виска Бекки и вонзилась в предплечье Адама.

Глава 14

Адам в мгновение ока успел повернуть ручку, распахнуть дверь и втолкнуть Бекку в прихожую, когда вторая пуля ударила в притолоку прямо над его головой, осыпав дождем деревянных обломков. Он извернулся, захлопнул дверь и, схватив Бекку за руку, оттащил с линии огня, а сам встал рядом с ней на колени.

– Прости, что швырнул тебя на пол. Ты в порядке?

– В полном. Какая подлая тварь! Взбесившийся зверь! Его нужно остановить, Адам! Любой ценой.

Выхватив из кармана пистолет, она подползла к окну, но Адам успел ее остановить.

– Бекка, постой! Спрячь голову! Это моя работа.

– Он охотится за мной, – спокойно бросила она и осторожно выглянула во двор. У Адама душа ушла в пятки.

В дверь впились еще две пули, разбрызгивая щепки по прихожей. При следующем выстреле Бекка заметила вспышку света и, не колеблясь, всадила всю обойму в том направлении.

Воцарилась гробовая тишина. Адам по-прежнему стоял на коленях позади Бекки, готовый убить себя за то, что оставил наверху в сумке свой «кольт».

– Бекка! Оставайся здесь! Не двигайся с места. Я пойду за пистолетом.

Бекка оглянулась и кивнула:

– Давай! И не волнуйся! Мы справимся. Я попала в него, Адам, точно знаю.

– Только не вставай.

– Договорились.

Она вытащила из кармана еще одну обойму и как ни в чем не бывало сунула в магазин.

– Возвращайся скорее, – попросила она, снова оборачиваясь к окну. – Если я его и не ранила, то смогу удержать на почтительном расстоянии от дома.

Адам взлетел по ступенькам, схватил пистолет и через три минуты был уже внизу. Бекка за это время даже не изменила позы.

– Я ничего не видела, – сообщила она. – Как, по-твоему, удалось мне его ранить?

– Сейчас посмотрим. Оставляю тебя на посту. Только не пристрели заодно и меня.

Прежде чем она успела ответить, Адам исчез. На кухне послышались быстрые шаги, потом тихо открылась и закрылась задняя дверь. Господи, хоть бы мерзавец был ранен! Хорошо бы пуля попала ему в горло, как губернатору, или в живот. Пусть бы перед смертью помучился за все, что сотворил.

Она ждала, казалось, целую вечность, надеясь, что Адам вернется невредимым, и в то же время боялась: а вдруг маньяк нападет и на него. Время тянулось невероятно медленно. И вдруг раздался его крик:

– Выходи, Бекка!

Адам! Это Адам, и, похоже, с ним все хорошо!

Бекка вылетела из двери, не обращая внимания на то, что волосы лезут в глаза, ее бьет озноб, а на лбу выступили капельки пота. Какое счастье – они спаслись и победили чудовище!

На этот раз.

Адам стоял на краю рощицы и махал Бекке рукой. Она стреляла именно в том направлении. Подождав, пока она окажется совсем близко, он улыбнулся, схватил в объятия и крепко стиснул.

– Ты и в самом деле достала ублюдка, Бекка. Пойдем, посмотришь.

Кровь на опавших листьях. Совсем как рождественские украшения – темно-красное на лаково-зеленом.

– В самом деле! – изумилась она, – Значит, он теперь меченый.

– Еще бы! Вот только следов не оставил! Видно, каким-то образом остановил кровь, взял ветку и замел все следы ботинок, чтобы мы его не нашли.

– Я его достала, – повторила она, улыбаясь, и тут же воскликнула:

– О Боже, Адам, нет!

– Ты о чем?

– Твоя рука!

Она сунула пистолет в карман и подалась вперед.

– Не двигайся. Посмотри. Щепка торчит, как наконечник стрелы. Пойдем, нужно ее вынуть. Очень больно?

Адам скосил глаза на острый обломок дерева.

– Я и внимания не обращал, пока ты не сказал о нем. А теперь чертовски жжет.

В доме Бекка достала щепку и обработала рану. И тут вдруг разгорелся жаркий спор.

– Ни к какому доктору я не собираюсь. Тот сразу же позвонит шерифу Гафни. Только этого нам не хватало. Я в полном порядке. Ты протерла ранку спиртом и перевязала. Чего еще желать? Никаких проблем. Мало того, заставила меня проглотить три таблетки аспирина. Теперь бы еще рюмочку бренди, и я смог бы выступать в опере.

А ведь и в самом деле – шериф заявится сюда и начнет задавать вопросы о том, кто и почему в них стрелял.

Немного подумав, Бекка дала Адаму четвертую таблетку аспирина и, поскольку в доме не было бренди, напоила его диетическим «Доктором Пеппером».

– Как запасной вариант совсем неплохо, – признал Адам, прикончив банку.

Внезапно в дверь громко постучали. Оба настороженно застыли. Дверь распахнулась. Послышались приглушенные голоса. Бекка схватила пистолет и двинулась к выходу.

– Я сама, Адам. Не хочу, чтобы тебя снова ранило.

– Бекка, я в полном порядке. Не торопись.

Адам мгновенно оказался рядом и перехватил ее руку с оружием.

– Кто там? – окликнул он.

– Эй, с вами все в порядке? – отозвался незнакомый мужчина. – Похоже, здесь велись кровопролитные бои! Дверь выглядит так, словно ее обстреливали из пулемета!

– Я не знаю, кто это, – прошептал Адам. – Узнаешь голос?

Бекка отрицательно покачала головой.

– Какого черта вы тут сшиваетесь? Как вас зовут? Говорите, иначе я буду стрелять! Мы здесь на осадном положении.

– Я – Диллон.

– А я – Шерлок. Нас послал Томас. Просил поговорить с Беккой, все выяснить и по возможности прищучить маньяка.

– Просили же его не делать этого, – проворчал Адам и, бросив револьвер на стол, вышел в коридор, где столкнулся лицом к лицу с верзилой, сжимавшим «зигзауэр» десятого калибра. За его спиной маячила женщина.

– Не волнуйтесь, – объявила она, выступая вперед. – Мы люди мирные. Как уже сказал Диллон, мы от Томаса. Я – Шерлок, а это мой муж Диллон Савич. Мы служим в ФБР.

Значит, это тот парень, которого Томас просил вытащить дочь из передряги. Сын его приятеля. Компьютерный гений из Бюро. Адаму это не нравилось. Совсем не нравилось. Он мрачно свел брови. Какой нормальный человек станет подвергать опасности собственную жену? Что за идиот!

– Шерлок? Оригинальное имя, – вмешалась Бекка. – Привет. Не знаю, кто этот Томас, вероятно, шеф Адама, только Адам молчит как рыба и не желает признаваться, кто и почему его нанял. Я – Бекка Мэтлок. Маньяк, тот, что покушался на губернатора, только сейчас был здесь. Он нашел меня и пытался нас убить. Я его ранила. Адам нашел следы крови, но подонок как сквозь землю провалился. Мне пришлось перевязать Адама и…

– Теперь все понятно, – улыбнулась Шерлок. Эта Бекка при обычных условиях могла бы считаться очень хорошенькой, но сейчас выглядела ужасно. Должно быть, эта гнусная история ее доконала.

– Адам, Диллон – большой знаток по части медицины. Хотите, он посмотрит вашу руку?

Адам едва на стенку не полез. И разозлился еще больше оттого, что ведет себя как последний жлоб. Если этот парень действительно настоящий профессионал и пользуется программами по розыску преступников, вполне возможно, он сумеет им помочь.

– Нет, – покачал головой Адам, – ничего страшного. Просто щепка воткнулась в руку. Надеюсь, никто из посторонних не слышал перестрелки и шериф сюда не заявится.

– Довольно уединенное местечко, – заметил Савич. – К тому же деревья заглушают шум. Вряд ли кто-нибудь что-то заподозрит.

– Будем надеяться, что вы окажетесь правы, – вздохнула Бекка. – Это Адам Каррадерс. Для всех он мой кузен. Пытается меня защитить и распутать эту странную историю. Как я говорила, он работает на некоего Томаса. Я наплела соседу, что он голубой, поскольку боялась, как бы он не начал ревновать, но на самом деле это вовсе не так.

– Что не так? – уточнила Шерлок. – Он не ревнует?

– Нет. Адам не голубой.

Великан Савич, который до этой минуты молчал и казался опасным и угрюмым, залился смехом. Женщина с чудесными блестящими локонами цвета меди с недоумением тряхнула головой – так что ее кудряшки весело заплясали – и тоже расхохоталась.

– Я рад, что вы не гей, – едва выговорил Савич. – Вы действительно считаете, что тот парень ревнует Адама? – обратился он к Бекке.

– Да, – кивнула она, – хотя все это на редкость глупо. Просто не знаю, что делать. Тут, можно сказать, речь идет о жизни и смерти. Кому в подобной ситуации интересны ревность или секс? Просто бред какой-то!

– Верно, – сочувственно вздохнула Шерлок. – Правда, Диллон?

– Не могу спорить, – буркнул тот, сунув пистолет в кобуру.

Адам покачал головой. Черт, может, эти двое и в самом деле пригодятся?

– Адам пьет диетический «Доктор Пеппер», – пояснила Бекка. – Видите ли, у меня не оказалось бренди, чтобы подкрепить раненого. Вам с лаймом или со льдом?

– Только лайм, – ответил Савич, широко улыбаясь, – а потом мы с Шерлок съездим и доставим вам бренди.

Диллон исподтишка изучал Бекку. Как хочется признаться, что отец смертельно тревожится за нее, что они с Томасом похожи, как две горошины из одного стручка, и, когда все кончится, он появится в жизни дочери в первый раз. Но они с женой пообещали Томасу, что не откроют его тайны, пока Бекка не окажется в полной безопасности.

– Я не могу рисковать, не убедившись окончательно, что Кримаков мертв, – твердил Томас. – А для того чтобы безоговорочно поверить этому, я должен видеть фото его трупа на столе в греческом морге.

– Но если все это инсценировка и он жив, то наверняка уже знает о Бекке и пытается терроризировать ее, чтобы отомстить вам, – заметила Шерлок.

– Понимаю и потому еще больше боюсь, – признался Томас. – Я не хочу, чтобы вся эта история получила огласку. Нужно надежно спрятать Бекку от полиции и ФБР, поскольку они все равно не сумеют защитить ее.

Бекка повела их на кухню и по пути заявила:

– Вам придется объяснить нам, кто вы и почему здесь оказались. Нужно же как-то представить вас жителям Риптайда.

– Хотите быть еще одним голубым кузеном этой дамы, Савич? – насмешливо осведомился Адам.

– А куда девать меня? – возмутилась Шерлок. – Я все время к нему пристаю! Бесстыдно распускаю руки! Нас сразу разоблачат!

– Может, мы представимся друзьями Адама? Я знаю о тебе и твоей семье. Мы ходили вместе в школу. Как насчет такой версии?

– И все же, какого дьявола вы приехали в Риптайд? Шерлок взяла у Бекки стакан газировки, отхлебнула и блаженно зажмурилась.

– Мы здесь из-за скелета. Вы с Адамом ужасно расстроены, а так как мы живем в Портсмуте, то решили вам помочь.

– Откуда вы знаете, где я учился? – процедил Адам, полоснув Савича мрачным взглядом.

– Компьютер выдал мне основные сведения. И долго трудился, пока не расписал всю твою подноготную. Ты заканчивал Йель. Все очень просто. Мы играли в одной команде?

Почему бы и нет?!

– Точно. И побили Гарвард, это сборище наглых выскочек.

Шерлок нахмурилась. Интересно, почему Адам Каррадерс так противится их с Диллоном вмешательству? Неужели не понимает, как важна их помощь? Ведь маньяк уже здесь и пытался убить Бекку и Адама.

– Может, нам пойти в заросли и поискать следы этого типа? – предложила она, одарив Адама сияющей улыбкой.

– Верно, – согласился Диллон, поднимаясь. – Но главное – понять, почему он хочет расправиться с Беккой. Не вижу смысла в его поступках. Он наслаждается, терроризируя ее. Он мог бы просто пристрелить ее, но это лишило бы его удовольствия преследовать жертву.

– Вы правы! – воскликнула Бекка. – Не думаю, что он хотел пристрелить кого-то, мерзавец рассчитывал только запугать нас. Показать, что он здесь и готов начать игру. Господи, нужно успеть починить дверь, пока не заявился мой сосед Тайлер Макбрайд или шериф. Не хватало еще объяснять, откуда в двери появились отверстия от пуль!

– Сначала поищем улики, – настаивала Шерлок. – А потом, пока будем приводить в порядок дверь, расскажешь нам, Бекка, что говорил маньяк на этот раз.

– Ты прав, – признал Диллон полчаса спустя. – Говорил, что следов нет, и не ошибся.

– Давай пройдем немного дальше, – предложил Адам. – Вдруг увидим отпечатки шин.

– Вряд ли, – отмахнулась Шерлок. – Он настоящий профессионал, а психом прикидывается, чтобы сбить нас с толку.

– Согласен, – кивнул ее муж. – Он только притворяется психом.

– Неужели? – удивилась Бекка.

– Видишь ли, Бекка, – начал объяснять Адам, переворачивая опавшую листву, – обычно маньяки – больные люди, которые по непонятной причине зацикливаются на ком-то или чем-то. Это одержимость. Они очень хитры, но им никогда не сравниться с профессионалами. А у этого парня все продумано досконально.

«Если Кримаков жив, значит, именно он развернул кампанию террора, а Бекка – лишь средство достижения цели. Мэтлок не зря боится. Кримаков задумал уничтожить сначала дочь, потом – отца», – подумал Диллон.

– Но когда он говорит со мной, производит впечатление шизика, – все еще сомневалась Бекка. – Я упоминала, что он звонил часа два назад? И повторил то же, что и раньше. Только на этот раз казался ужасно возбужденным и словно довольным собой. Похоже, он больше не собирается ждать. Он играет со мной, наслаждается моим страхом, гневом, бессилием. Я отчего-то ясно ощущаю, что душа его давно мертва.

– Может быть, – пожала плечами Шерлок, – но пока он не лег в могилу, нам есть чего опасаться. Одно несомненно: он умен и знает, что делает. Пожалуй, пора вернуться в дом, и Бекка обо всем нам расскажет. Так он снова звонил? Что сказал? Постарайся не упустить ни одной детали.

– Думаю, стоит принять меры предосторожности, – вставил Диллон, отряхивая черные слаксы. – Малейшая беспечность может дорого нам стоить.

Они направились обратно, отыскали шпаклевку, электродрель и морилку, дожидавшихся своего часа на полках в подвале. Потом сняли дверь с петель и внесли в дом. Пока Савич работал дрелью, а Каррадерс шпаклевал дыры, Бекка и Шерлок с оружием в руках несли стражу.

Очень скоро они разговорились, и тут уж Бекка не закрывала рта:

– …и когда он позвонил… нес все тот же вздор о том, что я обязательно свяжусь с губернатором, как только тот поправится, и заставлю приехать, а потом уложу в свою постель.

– Знаешь, – вмешался Адам, – он сам ни на минуту не верит, что ты спала с Бледсоу. Все это часть сценария. Он просто обязан обвинить тебя в чем-то, чтобы затем заявить, что кара неотвратима.

– Верно, – согласилась Шерлок, награждая, Адама первым одобрительным взглядом. – Лучше не скажешь. Ну же, Бекка, что было дальше?

– Он так и не признался, что убил Дика Маккалума, хотя я не сомневаюсь в его вине. Заявил, будто я хвост поднимаю и слишком заважничала, но он все равно скоро меня достанет. Поверите, когда я повесила трубку, то была в отчаянии. Он называет себя моим бойфрендом. У меня от этого мурашки по коже ползут.

– А потом, – продолжил Адам, – ты сунула в карман пистолет и отправилась в заросли. Зачем ты туда пошла, Бекка? Не самый умный твой ход!

Бекка на какое-то мгновение задумалась, потом ответила:

– Не знаю, почему я это сделала. Мне захотелось, и все. Побыть там, посидеть на солнышке под деревом. Этот дом меня угнетает. Здесь бродят призраки тех, кто когда-то обитал в комнатах, и не все они добрые.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю