355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтрин Гарбера » Владычица грез » Текст книги (страница 2)
Владычица грез
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 01:44

Текст книги "Владычица грез"


Автор книги: Кэтрин Гарбера



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Грейс не могла насытиться Адамом. Ей хотелось большего. Она слегка провела ногтями по его груди. Он издал низкий грудной стон, откинулся назад, опираясь на локти, и предоставил ей свободу действий.

Это было совершенно по-другому, чем поспешное совокупление, как это бывало с ее предыдущими парнями. Столкновения, которые заканчивались почти сразу же после того, как начинались.

– Грейс, это наш последний шанс остановиться, пока еще не слишком поздно.

Из книги Стефани Грейс «Владычица Адама»

Адам оплатил чек и проводил Грейс к выходу из ресторана, слегка обнял ее за талию, и хотя со стороны это не выходило за рамки приличия, он вынужден был признаться себе, что ему хотелось дотрагиваться до этой женщины. Хотелось крепко обнять ее, а потом целовать, не торопясь, наслаждаться ею, открывая для себя таинственные глубины, сокрытые, как ему казалось, у нее в душе.

Ему нравилось, как внимательно она слушала все, что он говорил. И ее смущение оттого, что, когда они сидели за столиком, он заставил ее забыть обо всем на свете. А еще ему нравилась ее честность – Грейс не пыталась притворяться другим человеком.

Чего он просто не выносил – так это лжи, даже из лучших побуждений.

Усадив Грейс в свою машину, черный «феррари-фиорано», Адам обошел вокруг, направляясь к водительской дверце.

Пока он заводил машину, Грейс принялась поправлять пучок на затылке.

– У меня не очень покорные и дисциплинированные волосы, – объяснила она.

Адам ухватил ее запястье, и она выпустила волосы из рук. Они длинными сверкающими локонами обильно заструились по ее плечам.

– Вас делают профессиональной вовсе не волосы.

Пока он не прочитал тайные желания Грейс, излитые на бумаге, Адам никогда не пытался узнать, что скрывается за ее внешним обликом. Честно говоря, этому в большой степени способствовало то, что Грейс производила впечатление погруженной в дела руководительницы, для которой все остальное – вздор.

– Мужчинам легко говорить. Вы и представить не можете, что значит находиться в кабинете среди идеально причесанных женщин, когда ты одна такая лохматая! – засмеялась Грейс, указывая на голову.

– И убирая их наверх, вы чувствуете себя увереннее? – спросил Адам.

Она пожала плечами, и он понял, что она задумалась о чем-то более серьезном, нежели выбор прически.

Адам включил кондиционер, чтобы не изжариться заживо во время беседы.

А беседа, по-видимому, зашла в тупик. Грейс, скорее всего, ожидала, что Адам сменит тему. А он думал о том, что эта женщина описала его так, как не описал бы никто другой. На страницах ее повествования он был настоящим героем. А ведь Адам Боуэн никогда не был ничьим героем.

– Грейс… – прошептал он и, протянув руку, погладил ее лицо.

Она отшатнулась назад.

– Не надо, Адам! Мы не должны.

Она была права – учитывая пристальное внимание городка к сотрудникам школы. Но его мысли были наполнены образами, где они были вдвоем.

Адам всегда тщательно выдерживал дистанцию между собой и другими людьми, потому что знал: он всегда будет идти своей дорогой. Именно благодаря этому он выстоял, хотя и хлебнул горя после смерти родителей. Их гибель при аварии самолета «Сессна», принадлежавшего отцу, перевернула всю жизнь Адама.

Но даже тогда он не понимал, насколько он одинок.

Грейс дотронулась до его руки.

– Мы ведь даже не знаем друг друга как следует, – сказала она.

– Я хочу это изменить. Более того, вы уже невольно видели один из моих источников дохода.

– Источник дохода? Я думала, школа – наследство, доставшееся вам от родных.

– Это собственность Боуэнов, но я чаще смотрю на нее с точки зрения финансов.

– И если я не смогу вытащить школу из неприятностей, вы потеряете деньги? Вас это беспокоит?

– Нет, Грейс. Потому что вы из тех женщин, которые дают мужчине понять, что жизнь – это не только капиталовложения.

– Почему вы так решили?

Адам не собирался упоминать, что читал ее «Владычицу Адама». Он хотел, чтобы она сама рассказала ему об этом.

– Вы очень горячо защищали школу и учеников.

Когда он снова потянулся к ней, Грейс резко отшатнулась и с негодованием посмотрела на него.

– Я вас предупреждаю, – процедила она.

– Предупреждаете меня? О чем?

– Ваше поведение и только что высказанные комментарии – вот о чем. Неужели вы думаете, что я ни разу в жизни не смотрелась в зеркало? Я точно знаю тип женщин, с которыми вы обычно встречаетесь.

– Нет такого типа, – возразил он. И это было правдой. Но, черт возьми, ему очень нравилась Грейс. Особенно то, что она не притворяется, будто все, что происходит, – обычное дело.

– Кажется, нам пора возвращаться в школу, – отозвалась она.

Адам задумался, стала бы она говорить так уверенно, если бы знала, какие мысли вызвал у него этот чопорный тон директора школы. Ему хотелось поспорить с ней, доказать, что у него нет излюбленного типа женщин. Но ничего, еще будет время. Сегодня ночью!

Когда Грейс вернулась в свой кабинет, ее ждали заботы, отложенные перед тем, как отправиться на ланч. Сью-Эллен назначила ей встречу на следующее утро. Она собирала бригады родительского комитета и призывала к содействию других родителей, желающих активно участвовать в восстановлении репутации школы.

У Грейс начала побаливать голова – отчасти причиной тому была настойчивость Адама. Она так давно желала его, и вот он, кажется, наконец разглядел в ней женщину.

Вздохнув, она принялась искать папку, в которой Хосе делал заметки.

– Брюс, ты не видел мою папку с бюджетом школы? – крикнула Грейс, приоткрыв дверь.

– Она лежала на краю вашего стола, – ответил ассистент.

Грейс вернулась за стол и вдруг вспомнила, что положила в похожую папку рассказ, с которым хотела участвовать в конкурсе на лучшую романтическую историю.

О боже!

Вне себя от паники, она принялась просматривать все папки, не находя ни финансового отчета, ни своего рассказа «Владычица Адама».

Раздался стук в дверь, и Грейс подняла голову. Вошел Хосе с папкой в руках – такой же, как и все другие папки у нее в кабинете, ведь они в свое время приобрели большую упаковку.

– Можно вас на минутку?

– Конечно, – ответила она, удивившись тому, как спокойно и ровно звучал ее голос, в то время как в душе ей хотелось истошно кричать.

– Я забрал финансовый отчет, чтобы просмотреть его за ланчем. Думаю, нам надо еще раз проверить имеющиеся в наличии средства.

Грейс слегка успокоилась: у Хосе был финансовый план, а не ее рассказ.

– Нам, скорее всего, понадобится пятьдесят тысяч до конца учебного года, – сказал Хосе.

– Завтра утром у меня встреча с Сью-Эллен. Мне кажется, родители могут быть нам очень полезны. Хосе, пожалуйста, позвони председателю совета выпускников и спроси, сможет ли он завтра подъехать к десяти.

Когда Хосе вышел из кабинета, Грейс снова опустилась в свое кресло. Впереди несколько трудных месяцев. И она должна найти свой распечатанный рассказ. Ей не нужна лишняя головная боль по поводу того, что его может обнаружить кто-нибудь из учеников. Или, что еще хуже, Сью-Эллен или Малкольм.

А что, если его уже нашел Адам?

Не потому ли он пригласил ее на ланч и обещал помочь со школой? Неужели он назначит закрытое заседание администрации, где сообщит Малкольму про рассказ, а затем уволит ее?

День прошел очень быстро. Когда у Грейс выдался небольшой перерыв, она дюйм за дюймом обследовала свой кабинет, но так и не нашла распечатки рассказа.

– Грейс, пока вы были на собрании, вам звонила Доун О'Ши, – сообщил Брюс, неуверенно топтавшийся на пороге ее кабинета. – Она хочет поговорить с вами о том, возможно ли ей вернуться в школу. Я сказал, что вы позвоните ей на следующей неделе.

– Спасибо.

Брюс ушел в шесть часов. Грейс изучила предложения по сбору средств для школы и отправила по электронной почте несколько писем Хосе и Сью-Эллен. Она оторвала взгляд от монитора компьютера в половине восьмого, услышав голоса в приемной. При мысли о том, сколько всего еще надо сделать, у Грейс уже всерьез разболелась голова.

Ее очень пугала пропажа рукописи. Может получиться, что вся ее работа по спасению школы окажется напрасной. Она не подписалась своим настоящим именем, но имена героев – Адам и Грейс – ясно говорили сами за себя.

В дверь кабинета постучали, и в кабинет вошли Малкольм и Адам. Грейс заметила, что Малкольм небрежно сжимает в руке какую-то папку-файл, и улыбка приветствия застыла у нее на лице.

– Добрый вечер, джентльмены.

– Мисс Стивенс, у вас есть время, чтобы обсудить сейчас со мной ваш финансовый план? – спросил Малкольм.

– Конечно. Я только что собиралась заказать себе что-нибудь на ужин.

– Это не займет у вас много времени. Мы можем спуститься в конференц-зал, там больше места.

Они отправились в зал. Адам отстал от них, чтобы переговорить с ночным сторожем, и Грейс осталась вдвоем с Малкольмом. Она объясняла ему суть только что обнаруженной ошибки относительно дефицита и целых сорок пять минут обговаривала мельчайшие детали бюджета. Ей уже начало казаться, что уговорить Малкольма отсрочить закрытие школы – дело безнадежное.

А уж если где-нибудь обнаружится ее рукопись… Грейс вспомнила всех, кто был у нее в кабинете за день. Она принимала представителей студенческого совета, и, честно говоря, если бы папку нашел кто-нибудь из них, это было бы катастрофой.

– По-моему, мы просто зря теряем время. Мне очень жаль, Грейс. Лично к вам я отношусь с большим уважением, но я не могу пройти мимо того обстоятельства, что эту школу надо закрыть.

– Но я прошу вас не торопиться, Малкольм. Мы здесь очень внимательно относимся к детям. Многим из них нелегко завести друзей, у многих жизнь уже продумана так, что им надо получить образование именно в этой школе. И неважно, что мы приближаемся к банкротству или у нас случилось это скандальное происшествие, – мы все еще остаемся первыми по уровню образования.

– И что вы хотите этим сказать?

– То, что закрытием школы можно подорвать доверие учеников, предать их. И я знаю, что человек, переживший предательство, никому этого не пожелает, тем более подросткам, которым уже очень трудно только потому, что они еще растут.

Малкольм откинулся на спинку стула, изучая Грейс своим непроницаемым взглядом. Наконец он собрал документы и сложил их в портфель.

– Хорошее наблюдение, Грейс. Я подумаю о том, что вы сказали, до конца полугодия, когда будет очередное заседание администрации.

Старик вышел, оставив Грейс одну в зале заседания администрации. Но теперь она знала: у нее на счету победа. Временная победа в небольшом сражении, но ей все-таки удалось уговорить Малкольма.

Но если она не найдет свою папку, все может оказаться напрасным.

Кто-то дотронулся до ее плеча. Грейс оглянулась и увидела, что сзади стоит Адам. Он принялся массировать ей плечи, и накопившееся за день напряжение стало уходить.

– Малкольм даст вам время до конца полугодия, чтобы доказать, что школу закрывать не надо?

– Да, он согласился. Спасибо, Адам. Спасибо за то, что вступились за меня. Думаю, если бы не вы, администрация вряд ли согласилась бы дать мне шанс.

Грейс пыталась сосредоточить свои мысли на школе, однако в голове у нее все время вертелась мысль: не играет ли он с ней, потому что… почему? Судя по всему, Адам не был жестоким человеком.

– Не стоит благодарности. Все говорят, что если кто-то и сможет реформировать школу, так это вы.

– Почему они так думают? – спросила Грейс, ощущая некоторое смущение. Может, ей следовало принять поражение, не пытаясь спорить с администрацией? Тогда бы она ушла из школы с хорошей рекомендацией и нашла другую работу.

– Потому что вы обладаете той внутренней силой, которая заставляет окружающих поверить, что вы не примете ничего, кроме самого лучшего.

– Но я вовсе не чувствую себя такой, – возразила Грейс.

– А завтра почувствуете. – Продолжая держать девушку за плечи, Адам развернул ее к себе лицом и, приподняв, поставил на ноги.

– А что изменится завтра?

– Я собираюсь поужинать с вами и помочь вам поверить в себя так, как верю в вас я.

Грейс покачала головой.

– Мы не можем. Слишком рискованно вместе показываться на людях.

– Ужин – ни к чему не обязывающее мероприятие. Как насчет того, чтобы я сам приготовил его для вас?

– Вы умеете готовить?

Он приподнял бровь и улыбнулся обворожительной улыбкой.

– Да, мэм!

Она молчаливо согласилась. Адам был поистине необычным человеком. Такому нужна женщина, не пытающаяся изображать из себя ту, которой на самом деле не является.

Тайны Грейс лежали у нее на душе тяжким грузом. А ведь Адам, возможно, уже знает то, во что она решила никого не посвящать. Придя на ужин к нему домой, она сможет внимательно осмотреться вокруг и узнать, не он ли нашел «Владелицу Адама» у нее на столе.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Она знала, что рискует своей работой, но не могла отказаться от возможности быть с ним. Лаская его грудь, поглаживая отлично развитые мускулы, подрагивавшие от ее прикосновений, она тихо взмолилась:

– Не уходи.

Из книги Стефани Грейс «Владычица Адама»

Последние пятнадцать лет Адам жил один, и надо было хотя бы попытаться научиться готовить, чтобы не умереть с голоду.

Первые пять лет после гибели родителей с ним оставалась их прислуга, но затем Адам узнал, что скрывали семейные тайны… Уволить прислугу было одним из наиболее трудных для него решений, но, если бы Молли и Хьюберт Джонсон продолжали работать на него, он не научился бы жить самостоятельно. Молли всегда мечтала о магазинчике рыболовных принадлежностей в своем родном городе, и Адам помог ей это осуществить. Хьюберт был рад уехать вместе с женой и приступить к работе в магазине.

Постепенно Адам начал строить свою жизнь так, чтобы можно было все контролировать.

Одного взгляда, которым Грейс окинула убранство кухни, хватило, чтобы понять: Адам умеет вести хозяйство и мастерски готовит еду.

– Вы меня не обманули, – сказала она. – Многие парни считают, что приготовить ужин – значит кинуть что-нибудь на гриль или разогреть рис в микроволновке.

Напряжение не исчезло с ее лица. Она все еще нервничала и чувствовала себя скованно. Адаму хотелось создать ситуацию, в которой бы Грейс расслабилась настолько, чтобы поведать ему о своих тайнах.

– Мой папа обычно готовил нам на ужин рис, когда не было ничего другого, – добавила девушка.

– А где же была ваша мама?

Грейс нервно сжала пальцами ножку своего бокала, и Адам понял, что вышел за рамки светской беседы и вторгся на запретную территорию.

– А дом у вас очень милый, – переменила она тему. – Я никак не могу привыкнуть к тому, какие большие дома здесь в округе.

На самом деле его дом был скромным по сравнению с остальными владениями, которые были у него по всему миру. Но ему нравились огромные окна и просторная терраса, на которой в хорошую погоду так замечательно работать с ноутбуком.

С тех пор как уехали Джонсоны, к нему из агентства периодически являлись приходящие домработницы делать уборку. Адам велел им подготовить кухню к своему приезду. Может, стоит делать это чаще, если он действительно решит остаться в Плано на ближайшие полгода.

– Где вы живете? – спросил Адам и подумал: все, что касается жизни Грейс, постепенно становится очень важным для него. Он был бы весьма не прочь добиться от нее признания, что он всегда ей нравился и что она написала о них двоих небольшую эротическую историю.

– Не очень далеко от школы. Квартал, где я живу, построен несколько лет назад.

Грейс отпила из своего бокала. Адам уже разложил помидоры и лук поверх лосося и завернул все в фольгу, прежде чем отправить в духовку. Убедившись, что вода на плите закипела, он закинул туда баранину и овощи, а затем снова повернулся к гостье. Та, не мигая, смотрела на него.

– Что такое?

– Хотела удостовериться, что вы не притворяетесь, говоря, будто умеете готовить. Думала, стоит мне отвлечься – вы вытащите из холодильника готовые блюда.

– Грейс, что бы вы ни думали обо мне, знайте: я никогда не лгу.

– Никогда? А если бы я спросила, хорошо ли сидит на мне этот костюм?

– Я ответил бы, что цвет гармонирует с цветом кожи, но фасон вас не красит.

Она удивленно приподняла бровь.

– А если вас остановят за превышение скорости?

– Я не стал бы врать. Не вижу смысла выдумывать истории.

– Даже когда вы хотите произвести на женщину хорошее впечатление?

Адам покачал головой:

– Это задало бы нашим отношениям такой тон, будто я обманываю человека, а мне это не по душе.

– А вам кто-нибудь лгал?

Вся жизнь Адама была построена на лжи, а он даже не осознавал этого до двадцати пяти лет. В этом возрасте, когда многие люди примиряются со своим прошлым, Адам понял, что он – притворщик.

– Это тот же самый шкаф, который вы закрыли на замок.

– Какой шкаф? Что я закрыла?

– Тот, на котором висит табличка с надписью «личное». Вы закрыли его, когда сменили тему, чтобы не говорить о своей матери. Я не пытаюсь заключить с вами сделку. Просто хочу сказать, что когда люди строят отношения, некоторые темы не принято обсуждать так рано.

– А мы собираемся строить отношения?

– Раньше я никого из администрации не приглашал на ужин к себе домой.

– Конечно, не приглашали. – Грейс поставила на стойку свой бокал с вином и подошла к Адаму. – Но почему? Почему вы вдруг посмотрели на меня как на женщину, а не просто как на сотрудницу?

Адам понял, что сам себя загнал в угол.

– Сегодня я увидел вас с другой стороны. Я был… заинтригован.

– Доведенная до отчаяния и готовая сделать все что угодно, чтобы спасти школу – немудрено, что вы мною заинтересовались!

Адам рассмеялся, хотя очень хорошо понимал, что не должен успокаиваться, пока Грейс не откроет ему правду. Пока она не признается, что он уже давно нравится ей.

– Я не заметил никакого отчаяния.

– И тем не менее оно было. А вы, оказывается, очень милый человек, с которым приятно иметь дело.

– Никто никогда не называл меня милым.

– Я знаю, что вы с этим не согласитесь, но заступиться за меня и школу… Вы были так добры и действительно заслуживаете благодарности.

Адам притянул Грейс к себе. Наклонив голову, он коснулся губами ее губ, понимая, что с ним что-то происходит. Ему впервые захотелось обнять женщину и никогда ее не отпускать.

Для человека, любившего уединенную жизнь, эта мысль прозвучала пугающе.

Грейс обвила руками его талию и крепко вцепилась в него, боясь пробудиться от чудесного сна. Мучившие ее последние десять лет тревоги поблекли и отошли на задний план. Она желала поцелуя Адама с первого мгновения их встречи.

Адам продолжал слегка обводить языком ее губы. Она бессильно прикрыла глаза, сознавая, что сделала свой выбор, который перевернет ее уютный и безопасный мир, созданный ею для себя.

Пискнул таймер духовки, и Адам нехотя отстранился. Он указал ей в сторону столовой, и Грейс направилась туда, понимая, что ей нужно собраться с мыслями и обрести равновесие.

Неужели он играет с ней? Она уже один раз доверилась мужчине, и тот жестоко разочаровал ее. Грейс очень не хотелось снова оказаться обманутой.

Столовая была подчеркнуто официальной, с антиквариатом и отделкой из темного дерева. Это был один из тех домов, выстроенных с особой пышностью, на которые ее отец взирал с фанатичным блеском в глазах, полагая, что у хозяина много свободных денег на пожертвования для прихода.

Адам расставил тарелки и предложил гостье сесть за стол. Грейс быстро прошептала короткую благодарственную молитву.

Все было очень вкусно, разговор тек непринужденно. И все же Грейс хотелось больше узнать о нем. Хотелось понять, почему у него такой «пунктик» насчет лжи.

Конечно, можно прямо спросить Адама, не видел ли он у нее в кабинете рукопись и не мог ли случайно забрать ее с собой. Но будет так стыдно объяснять все. А если это был не Адам? Хосе, Брюс и другие сотрудники тоже бывали у нее в кабинете в то же самое время. Туда могли войти даже ученики и другие учителя.

Сегодня ей не терпелось увидеть настоящего Адама, чтобы, вернувшись домой, она смогла описать свои впечатления о нем. Как она чувствовала прикосновение его руки к своей. Как его губы скользили по ее губам. Как он, наклонив голову, внимательно слушал ее.

– Какими были ваши родители? – поинтересовалась Грейс, когда они, покончив с ужином, пили кофе на террасе, выходившей на искусно оформленный задний двор. Посреди двора располагался пруд с водопадом в дальнем конце.

– Мои папа с мамой были прекрасными родителями, заботливыми, понимающими и строгими, когда надо.

– Так почему же вы еще не остепенились? – Этот вопрос давно занимал Грейс. Адам казался таким совершенным – что же мешало ему остановить свой выбор на одной из женщин, с которыми он встречался?

– А вы почему?

Грейс с трудом сглотнула. Именно поэтому у нее ни с кем и не складывались близкие отношения. Ведь рано или поздно придется рассказать о своем прошлом.

– У меня не было прекрасных родителей, – ответила она.

– Какое же у вас было детство?

– Не знаю. Как у многих детей. Я полагаю, вы исключение, Адам.

Как и везде, в ее городке были богатые дети, но никто из них не вырос так же, как Адам: каждый сезон – путешествие на модные лыжные курорты или каникулы на Карибах по системе «все включено» вместо поездки на заднем сиденье старенькой машины к какому-нибудь скучному родственнику, живущему в нескольких часах езды.

– Вы из маленького городка, верно? – с неподдельным интересом спросил Адам.

– Да. Маленького и бедного. Многим семьям приходилось из кожи вон лезть, чтобы прожить.

– И вашей тоже?

– Да.

– И чем занимались ваши домочадцы?

Как может она называть себя обделенной, когда ее отец был проповедником и подарил ей такой милый дом? Как, не хныча, объяснить то, чего она сама никак не могла понять?

– Мой папа – проповедник.

– Так вы – мятежная дочь проповедника?

– Нет, я не мятежница. Предпочитаю просто казаться незаметной.

– Вот я вас и не замечал. До сегодняшнего дня.

– Зато я заметила вас гораздо раньше, – улыбнулась Грейс.

– Неужели? Расскажите, что же вы во мне нашли?

Адам понимал: Грейс будет больно, если он признается, что знает о ее фантазиях. Только сегодня вечером он заметил тщательно скрываемую беззащитность этой девушки. Глядя на нее, Адам почувствовал угрызения совести. Черт побери, он знал, что недомолвки – одна из самых опасных разновидностей лжи.

По пять раз на дню Адам перечитывал ее рассказ и теперь знал, как она мечтает о мужчине, который будет сильным и страстным в постели, но тонким и понимающим во всех других обстоятельствах.

Честно говоря, его обычное поведение с женщинами было иным, но с Грейс все было по-другому. Благодаря ей у него появилось желание стать лучше. Сегодняшним прохладным вечером, напоенным ароматом цветущих растений, обрамлявших пруд, ему не хотелось думать ни о чем, кроме Грейс Стивенс – о том, как убедить ее, что она будет защищенной в его объятиях.

– Ну же, Грейс, что вы подумали, увидев меня впервые? – спросил Адам, смутно ощущая, что она промолчит и тем самым даст этому разговору так бестолково иссякнуть.

– Это сложно объяснить, – ответила Грейс и, покинув террасу, направилась к пруду. Остановившись у высаженного в горшок гибискуса, она нагнулась, чтобы вдохнуть аромат.

– Неужели впечатление было таким плохим, что вы боитесь задеть мои чувства? – настаивал Адам.

Грейс обернулась и прямо посмотрела ему в глаза.

– Я подумала, что передо мной человек, который точно знает, чего хочет в жизни, – сказала она.

Адам был поражен ее замечанием. Прочитав ее рукопись, он знал, что Грейс нравятся его широкие плечи, но было досадно сознавать, что ее впечатления о нем ограничатся внешностью.

– Это не то, что вы ожидали услышать? – спросила она.

– Нет, не то.

– Но это так. И еще у вас очень красивые глаза.

Ее комплимент слегка озадачил его. Красивые глаза?

– Раньше этого никто не замечал.

Подняв руки, Грейс распустила волосы, и длинные шелковистые пряди, слегка завиваясь, рассыпались по плечам. Адам схватил одну и намотал ее себе на запястье, притянув Грейс поближе. Затем наклонил голову, касаясь ее губ своими. Он чувствовал, как ее пальцы поглаживают его грудь.

Пальчики Грейс были маленькими, прикосновения – легкими. Такими легкими и осторожными, как будто она не знала, что делать дальше. Адам беззвучно застонал, спрашивая себя, имеет ли он право обнимать Грейс. Ведь он был бродягой, вечным странником, который понял, что жить не так больно, если все время быть в пути.

А если какая-нибудь женщина и привязана корнями к одному месту, так это Грейс.

Она приоткрыла рот – и Адам перестал думать. Просто отдался ощущениям. Грейс слегка дотрагивалась языком до кромки его губ, и эти прикосновения разгоняли кровь у него в жилах. Почувствовав, как возбуждение волной прокатилось у него по спине, он сильнее прижал к себе Грейс, одной рукой зарывшись в волосы у нее на затылке. Другая рука скользнула по изгибам ее тела и остановилась на бедре.

Слегка согнув ноги, Адам приподнял Грейс, чтобы целовать ее еще крепче. Чтобы снова и снова ласкать ее рот языком, стремясь утолить небывалый голод. Голод, который помог ему понять, какой пустой была прошлая жизнь. Голод, вызванный этой маленькой таинственной женщиной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю