Текст книги "Аромат роз"
Автор книги: Кэт Мартин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Послушай, после того как я в воскресенье уехал из Сан-Пико, я провел небольшое исследование.
– Это какое же?
– Кое-что выяснил о привидениях. Угадай, что именно.
– Даже не знаю.
– То, что вы с Марией испытали в ту ночь, называется «холодное место». Это распространенный феномен, типичный для домов с «дурной» славой.
– Я не верю в такие вещи. Неужели ты серьезно считаешь, что в доме может обитать привидение?
– Я рассказываю тебе лишь то, что мне удалось выяснить. Думал, тебе будет интересно это узнать.
Элизабет потерла переносицу, чувствуя приближение головной боли.
– Пожалуй, если принять во внимание, что я ума не приложу, что в этом доме может быть не так.
– Послушай, я приеду в Сан-Пико в пятницу. Приеду сразу, как только освобожусь от работы. Хочу куда-нибудь свозить тебя вечером.
– Зак, я действительно думаю, что нам лучше не…
– Знаю, знаю. Мне не следовало в прошлый раз пускать дело на самотек. Но такое иногда случается.
Это еще мягко сказано. Всю неделю она не могла думать ни о чем другом, кроме секса с Заком. И чем сильнее она пыталась выбросить эти мысли из головы, тем навязчивее они становились.
– Мы просто сходим куда-нибудь, – предложил он. – Допустим, в кино, потом где-нибудь съедим пиццу. Тебе даже не надо будет приглашать меня к себе, когда я привезу тебя домой. Что ты на это скажешь?
Каким же он сейчас стал, этот Зак Харкорт? В молодости он был любитель идти напролом, неизменно старался, чтобы все было так, как того желает он. Но как бы то ни было, ей страстно хотелось увидеть его. Хотя она и понимала, что делать этого лучше не стоит.
– Хорошо. Думаю, поход в кино – не такая уж страшная вещь.
– Послушай, ты не в курсе, тот кинотеатр для автомобилистов на Крест-Лейн еще существует?
– Что?
– Я пошутил.
Элизабет улыбнулась.
– Смотрю, ты любитель пошутить. Когда?
На другом конце линии было слышно, как он усмехнулся.
– Сеанс, если не ошибаюсь, начинается в семь часов. Выбери фильм поинтереснее, и я попытаюсь быть на месте к шести. Если застряну в пробке, то я тебе перезвоню.
Не успела Элизабет положить трубку, как зажужжал интерком.
– К вам следующий пациент, – сообщила из приемной Терри Лейн.
– Пусть заходит, – ответила Элизабет и расправила светлый льняной костюм. Нет, она просто обязана сосредоточиться исключительно на работе и не думать ни о чем постороннем. Интересно, не допустила ли она ошибку, приняв предложение Зака?
На стеклянной столешнице массивного стола, за которым сидел Зак, зазвенел интерком. Раздался голос секретарши:
– Вам звонят, Зак. Ваш брат.
Ага, похоже, Карсон все-таки в курсе. Зак не стал снимать трубку, а нажал кнопку громкой связи.
– Карсон. Хорошо, что позвонил.
– Черт возьми, что ты себе позволяешь?
– Не понял. В чем дело? Почему бы тебе не рассказать мне?
– Отлично, я тебе объясню, в чем дело. Ты сказал Элизабет Коннерс, что она может прислать людей для осмотра дома, в котором живут Сантьяго. Интересно, хотел бы я знать, кто дал тебе такое право?
– А что я такого сделал? Какое тебе, черт побери, до этого дело? В этом доме не выявлено ничего необычного. Техники, что его осматривали, в один голос заявили, что здание в отличном состоянии. Ты должен только радоваться этому.
На другом конце линии возникла пауза.
– Мне это не нравится, только и всего. Я отказал ей, и поэтому она побежала к тебе. Ты не имеешь никакого права распоряжаться делами на ферме.
– А что такого случилось? Ты что, остался совсем без гроша? Лиз довольна, и Мария Сантьяго, пожалуй, теперь сможет спать спокойно.
– Мне не нравится, что ты суешь нос не в свои дела. Мой тебе совет: держись подальше от «Харкорт фармз»!
– Я никогда не пытался вмешиваться в твои дела, Карсон. Но запомни одну вещь. Я адвокат, и притом неплохой адвокат. Если бы я захотел иметь право голоса в руководстве поместьем, то наверняка добился бы этого.
– Только не надо запугивать меня, Зак.
– Это констатация факта, Карсон, а не угроза. К счастью для тебя, я вообще не хочу иметь отношение к «Харкорт фармз». И никогда не хотел. Мне нужно лишь точно знать, что ты аккуратно перечисляешь долю доходов отца на его счет. Это все, что мне нужно.
Карсон прорычал в ответ нечто невразумительное и бросил трубку. Мысли Зака вернулись к тому, о чем он думал до того, как ему позвонил брат. К Лиз Коннерс.
Она снова согласилась встретиться с ним. Отчасти это удивило его. Похоже, в тот раз он не на шутку напугал ее своим напором, склоняя к близости. Сейчас же он не хотел форсировать события, понимая, что у Лиз мало опыта в том, что касается секса. Тогда, у нее в квартире, он потерял контроль над собой.
Такое случалось с ним нечасто, и тот факт, что это произошло с Лиз, еще больше убедил его в том, насколько сильно он хочет ее.
Она тоже хотела его, в этом нет никаких сомнений. Лиз – очень чувственная женщина. Просто она сама об этом еще не догадывается. Он обязательно разбудит дремлющую в ней сексуальность, которую почувствовал в ней давно, еще когда учился в школе. А пока он сдержит данное себе слово. Он не станет нажимать на нее, во всяком случае, в этот раз не станет. Лиз – та женщина, ради которой стоит подождать.
Зак мысленно поклялся, что при новой встрече он будет вести себя осторожно, чтобы ее не отпугнуть.
В пятницу рано утром Мария позвонила Элизабет на работу. Терри еще не пришла, и поэтому трубку взяла сама Элизабет. Она тотчас же узнала голос Марии, хотя тот грозил сорваться на крик. Было ясно, что юная женщина находится на грани истерики.
– Элизабет, Dios mio, слава богу, что я дозвонилась до вас!
– Успокойся, Мария. Что случилось?
– Она… снова явилась этой ночью. Привидение. В моем доме снова появилось привидение.
Элизабет вспомнила жуткий холод в ту ночь, когда она осталась в маленьком желтом доме, и по спине у нее пробежал холодок. И все же никакого привидения в доме нет и быть не может. Она же взрослая, разумная женщина и не верит в существование призраков.
– Мигель в это время был дома?
– Он спал. Я попыталась разбудить его, но он спал как убитый. Все было так же, как в прошлый раз, только я смогла ее лучше рассмотреть. Она сказала, что я должна уехать из дома. Сказала, что если я останусь, то они… они убьют моего ребенка.
– Мария, послушай меня. Мы разберемся во всем. Обязательно разберемся.
Мария заплакала.
– Сеньор Харкорт отправляет всех бригадиров в Тьюлер, на сельскохозяйственную выставку. Мигеля две ночи не будет дома. Он хочет, чтобы я ночевала у Лупе Гарсиа, жены Чико, другого бригадира. Я не хочу никуда идти. Все думают, что я чокнутая, что я веду себя как ребенок… – Мария не договорила и снова разрыдалась.
– Не плачь, Мария. Когда Мигель уезжает?
– Его не будет завтра ночью и в воскресенье.
– Отлично. Тебе есть куда пойти на это время, а я… Я попытаюсь за эту пару дней выяснить, что же происходит в твоем доме.
– Но вы же… вы же не собираетесь провести эти две ночи в моем доме? – испуганно спросила Мария, словно угадав ее собственные, пока еще довольно смутные мысли. «Кстати, неплохая идея. Почему бы и нет?»
– Да, Мария. Я хочу выяснить, что там происходит. Думаю, так будет лучше всего.
– Но вам нельзя там оставаться одной. Это же опасно.
– Я не боюсь привидений, Мария. Со мной все будет в порядке.
– Я так не думаю…
– Кто-то же должен это сделать. Тем более если мы с тобой хотим разобраться в этой истории.
– Наверное, вы правы, Элизабет, – ответила Мария дрожащим голосом. – Вы правы, но я все равно боюсь за вас.
– Все будет хорошо, не сомневайся, – произнесла Элизабет и, положив трубку, начала обдумывать план предстоящих действий.
Завтра утром она приедет к Марии, заберет у нее ключ от дома и поздно вечером заночует в ее доме. У нее есть пистолет. Специфика работы позволила ей получить разрешение на владение огнестрельным оружием, хотя ей ни разу не пришлось им воспользоваться. Завтра вечером, отправляясь к Марии, она обязательно захватит с собой пистолет. Просто так, на всякий случай. Может быть, кто-то пытается сыграть злую шутку с обитателями этого дома или просто хочет по какой-то причине причинить вред. Если злоумышленники появятся во время ее присутствия в доме, то оружие понадобится ей для самозащиты.
Или, может быть, там что-то вмонтировано в стены, но при осмотре дома люди Мэлоуна этого не заметили. Если кто-то побывал там и установил какое-то хитроумное устройство, чтобы нагнетать ужас на Марию, она будет к этому готова.
Элизабет работала весь день, но ее внимание постоянно переключалось от посетителей к тому делу, на которое она настроила себя на завтрашнюю ночь. И если быть до конца откровенной, все это время ею владело возбуждение, смешанное со страхом. Может, в доме действительно водятся привидения?
При этой мысли Элизабет усмехнулась. В доме явно происходит что-то непонятное, но он вряд ли населен привидениями.
В пять часов она закончила все дела и отправилась домой. Теперь все ее мысли были снова заняты Заком и предстоящим вечером. Всю неделю она пыталась не думать о нем, пыталась выбросить его из головы, увы, безуспешно. Она попробовала представить себя этакой роковой женщиной, которую Зак якобы разглядел в ней, но так и не сумела вызвать в собственном воображении этот образ. В шесть часов вечера она уже не находила себе от волнения места. Она уже выбрала фильм, однако тотчас поняла, что почему-то не горит желанием познакомиться с очередным шедевром киноискусства.
Затем позвонил Зак и сообщил, что на полчаса задерживается. Элизабет же поймала себя на том, что неприкаянно расхаживает туда-сюда по всей квартире, постоянно думая о нем, вспоминая его поцелуи, его прикосновения и его слова, которые он в прошлый раз ей сказал.
Я мог бы многому тебя научить. Всему, чего тебе хочется. Мы могли бы заняться всем, что только ты сможешь вообразить.
На Элизабет нахлынула сладостная волна желания. А в следующий миг предательски отвердели соски. Боже, это просто смехотворно!
Неужели?
Но ведь она женщина, самая обычная женщина. И у нее самые обычные желания и потребности. Так что в этом нет ничего необычного.
Вскоре Зак уже стучал в дверь. Ее тело, казалось, было наэлектризовано желанием. Дрожащей рукой она открыла ему и впустила в квартиру.
– Привет, Зак! – Ее голос прозвучал хрипло и непривычно для нее самой, как будто принадлежал какому-то другому человеку.
Карие глаза Зака мгновенно потемнели. Должно быть, у него чутье на такие вещи, подумала Элизабет. Он словно читал ее мысли.
– Привет, Лиз! – ответил он, и его глаза скользнули по ее открытому топику. В следующее мгновение его взгляд остановился на ее торчащих под тонкой тканью сосках. – Ты, наверное, думала обо мне.
Она посмотрела ему в глаза и разглядела в них яркое тепло золотистых крапинок. По идее, ей следовало бы смутиться, но этого не произошло.
– Да, – негромко призналась она. – Ты прав. Я думала о тебе.
Несколько секунд Зак стоял неподвижно с видом человека, который борется с собой и не знает, как ему поступить.
– Я тоже думал о тебе, Лиз, – сказал он и прижал ее к себе.
Черт побери, он намеревался сегодня вести себя как паинька, собирался держать под контролем клокочущее в нем сексуальное желание, которое испытывал всякий раз, когда видел ее. Однако он оказался в ее доме, заглянул в ее прекрасные голубые глаза и прочитал в них желание, которое она больше не пыталась скрывать.
Господи, как же он хотел ее, как жаждал овладеть ею! Вместо этого он лишь поцеловал ее. Поцеловал жадно и страстно, пытаясь языком и губами показать ей силу своего неукротимого желания. Она была стройной, но в то же время ее тело было идеально, пропорционально сложено и имело прекрасные округлости. Он взял ее за ягодицы и крепко прижал к своему паху, чтобы она почувствовала, как сильно он ее хочет.
Ее тонкие пальцы впились в его плечи. Зак почувствовал, что она дрожит всем телом. Он уже испытывал непреодолимое возбуждение. Ему жутко хотелось сорвать с нее одежду и повалить на ковер, после чего взять ее прямо здесь, на полу. Огромным усилием воли он сдержался. На этот раз Лиз не стала вырываться и практически не сопротивлялась. Зак решил, что если она, по крайней мере, попытается остановить его, то он не станет возражать.
Но она даже не пыталась сопротивляться. Господи, как он этому рад!
Он стал осыпать поцелуями ее щеки и подбородок.
– Я ужасно хочу тебя, – еле слышно прошептал он. Ее темные волосы коснулись его лица, и он почувствовал, что эрекция сделалась еще сильнее. – Я не помню, чтобы когда-либо хотел женщину так сильно.
– Я тоже хочу тебя, Зак.
Он сделал глубокий вдох, пытаясь сохранить последние остатки самообладания. Но, чувствуя прикосновение волшебных холмиков ее грудей к своей груди, понял, что это выше его сил. Не встретив сопротивления еще одному его глубокому поцелую, он подхватил ее на руки и понес через гостиную в спальню. Затем поставил Элизабет на пол возле огромной, королевских размеров, кровати. Не медля ни секунды, он прильнул поцелуем к ее рту. Ему нравилось целовать ее, нравилась сладость языка и губ. Потянув за нижний край топика, он снял его через голову и принял покрывать поцелуями ее шею и плечи.
На ней был тот же самый белый кружевной бюстгальтер, как и в прошлый раз, очень красивый и придававший Элизабет невыразимую сексуальность. Он щелкнул застежкой, стянул с плеч бретельки и на мгновение залюбовался ее восхитительными обнаженными грудями.
Однако он не стал мешкать, понимая ее нетерпение. Зак был готов к тому, что она в любую секунду может опрометью броситься из спальни.
Взяв Элизабет за грудь, он сначала сжал ее сосок, а затем приник к нему губами.
Прикосновение оказалось настолько сладостным, что она едва сдержалась от стона наслаждения.
– Зак!..
– Спокойно, милая, – произнес он и еще глубже втянул ее сосок в рот, лаская его языком. Зак чувствовал, как она вся дрожит, а сердце стучит так же громко, как и его собственное.
Он расстегнул молнию на ее юбке, и та соскользнула с ее бедер и упала на пол у ног. Ногти пальцев на ногах были накрашены бледно-розовым лаком. Заку понравилось, как они выглядывали из босоножек на высоком каблуке. На ней оказались крошечные кружевные стринги. Увидев их, он почувствовал, что его накрыла новая волна жаркой страсти.
– Ты надела их для меня? – спросил он и, осторожно положив руку ей между ног, заставил ее вздрогнуть.
– Нет… Может быть… да. Наверное, да.
Она не собиралась делать этого специально, решил Зак. Но даже если и решила, то это, скорее, был подсознательный импульс. Он опустился перед ней на колени и, оттянув лоскуток стрингов, припал губами к розовым лепесткам нежной плоти.
Он хотел сначала стащить с нее трусики, а затем хорошенько поработать языком, но для нее подобные игры были в новинку, и он отказался от этой мысли, чтобы не напугать ее.
– Зак?…
Уловив в ее голосе легкую нотку неуверенности, он выпрямился и принялся покрывать поцелуями ее грудь до тех пор, пока не почувствовал, что она успокоилась.
Элизабет потянулась к пуговицам его рубашки. По всей видимости, к ней вернулась прежняя смелость.
– Я хочу прикоснуться к тебе, – сказала она, – так, как ты прикасался ко мне. Я хочу видеть тебя обнаженным.
– Я тоже, – ответил Зак и снова поцеловал ее.
Она дрожащими руками расстегнула последние пуговицы и, сняв с него рубашку, бросила ее на кресло. Зак снял мокасины, одновременно расстегивая ремень и молнию на брюках, которые в следующую секунду упали на пол.
Он переступил через них и разделся полностью, глядя ей в глаза. Элизабет в это время не сводила взгляда с его восставшего члена.
– Надеюсь, я смогу… принять все это.
Зак ободряюще улыбнулся:
– Не беспокойся, я тебе помогу.
Она вытянула руку и прикоснулась к татуировке на его бицепсе.
– «Рожденный диким», – прочитала она. Затем посмотрела ему в глаза, уже не скрывая своего желания. – Займись со мной любовью, Зак.
Его не надо было просить дважды. Он взял ее на руки, положил на кровать и, приняв необходимую меру предосторожности, лег на нее сверху. Продолжая целовать ее, он провел рукой от ее груди вниз, затем его ладонь легла ей между ног. Зак почувствовал, что она вся мокрая от желания. От этого он захотел ее еще больше.
– Зак, пожалуйста…
– Потерпи, любовь моя. – Но не раньше, чем он довел ее до грани оргазма, когда она была готова кричать от наслаждения. Ему нравилось заниматься сексом, и он был хорошим, опытным любовником. Он хотел доставить Лиз удовольствие.
Он медленно гладил ее, умело целовал ее грудь, шею, губы. Он ускорил ритм, и она дугой выгибала спину, издавая сладостные стоны.
– Зак… прошу тебя… я хочу… хочу…
– У меня есть то, что тебе нужно, дорогая. – С этими словами он раздвинул ей ноги и проник в ее влажные глубины.
Элизабет снова выгнулась, стараясь принять его как можно глубже. Он застонал от наслаждения, которое усиливалось еще больше от издаваемых ею звуков невыразимого удовольствия. Она вонзила ногти в его спину и содрогнулась под ним:
– О боже, Зак, как хорошо!
Продолжая ритмично двигаться, он чувствовал, что его начинает захлестывать наслаждение. У него возникло опасение, что он вот-вот потеряет контроль над собой. Постой, не сейчас, – повторял он себе. – Она еще не готова. Потерпи немного.
Он в очередной раз глубоко погрузился в нее, чувствуя, что пот заливает ему лицо. Быстрее, глубже, сильнее. О господи! Он больше не выдержит. Он отчаянно пытался сохранить последние остатки контроля, когда услышал, как она громко выкрикнула его имя, и почувствовал, как она приятно сжала его мужское естество. Ее накрыл бурный оргазм, и Зак выпустил в нее мощную струю горячего семени.
Это было восхитительное ощущение, подобное колоссальному землетрясению, и он с восторгом признал, что такое возможно только с Лиз.
Глава 14
Лишь спустя час Элизабет окончательно встала с постели. Зак заказал им из китайского ресторанчика ужин, и Элизабет вышла в гостиную, чтобы открыть разносчику дверь. Причем вышла в одном лишь банном халате, поскольку Зак не позволил ей одеться.
– Даже не думай, – заявил он и покачал головой. – У меня на сегодняшний вечер есть кое-какие планы, и одежда в них не входит.
Элизабет рассмеялась. Что ж, пусть хотя бы на эту ночь она станет той античной сиреной, какую в ней видел Зак. Она ничуть не сомневалась в том, что завтрашний день вернет их в серый, будничный мир, так что почему бы не позволить себе хотя бы одну ночь.
Перед тем как уснуть, они еще разок занялись любовью, а затем еще один раз на рассвете. Сквозь занавески в спальню просачивались яркие солнечные лучи. Элизабет нехотя открыла глаза. Она лежала, раскинувшись на груди у Зака, слегка опьяневшая и довольная.
Однако солнечный свет не дал ей снова закрыть глаза, а с ним пришло и осознание того, что то, что произошло накануне, по всей видимости, продолжения не имеет. Впрочем, это она знала с самого начала. Это был Зак Харкорт, известный всему городу мачо и сердцеед. И хотя в его характере многое изменилось в последнее время, кое-что осталось прежним.
И подтверждением тому – его роман с Лизой Дойл.
Зак обожал женщин. Он использовал их и бросал. Так он поступал всегда. И ей меньше всего хотелось терять из-за него голову – несмотря на то, как чертовски хорош он был в постели.
Она отодвинулась от него, тихонько накинула на себя халат, чтобы пойти принять душ и переодеться. Тугие струи приятно стучали по коже, помогали снять непривычное ощущение усталости между ног. Неожиданно она услышала стук в дверь, а затем кто-то негромко выругался.
Ага, это он хочет к ней в душ, но она его не пустит, хотя сама по себе такая перспектива и казалась ей соблазнительной. Вода смывала с ее кожи его запах, доказательство их недавней близости, и она снова превращалась в разумную, практичную женщину, какой была всегда.
Элизабет вытерла тело и голову, оставила волосы сохнуть мягким венчиком локонов, слегка накрасилась и вышла из ванной. Из кухни доносился аромат свежезаваренного кофе. Зак был уже там – в брюках, босиком и без рубашки, и стоило Элизабет посмотреть на его мускулистое тело, как в ней снова проснулось желание.
Впрочем, она постаралась его в себе подавить.
– Если хочешь, можешь принять душ, прежде чем уходить.
Темная бровь вопросительно изогнулась. Он посмотрел на ее простые, зеленоватые брюки и свободного покроя белую блузку.
– Я, кстати, заметил, что за домом есть бассейн, и подумал, может, мы немного поплаваем, а потом прокатимся в Мейсон, сходим в кино или еще куда-нибудь. Впрочем, похоже, что ты уже начала раскаиваться.
Элизабет покачала головой:
– Неправда, я ни в чем не раскаиваюсь. Это была потрясающая ночь, Зак. Ты был великолепен. Просто я…
– Просто ты не горишь желанием повторить ее прямо сейчас. Вопрос с моей стороны: а почему нет?
Элизабет взяла у него чашку с кофе.
– Ты сам знаешь почему. Потому что ты – это ты, а я – это я. У меня есть моя работа, а у тебя – твоя. Ты живешь в Лос-Анджелесе, я – в Сан-Пико. Говоря простыми словами, мы с тобой очень разные люди.
– Верно. Ты женщина, а я мужчина. А мужчины и женщины действительно разные.
Она опасалась, что он начнет возражать.
– Ну хорошо. Постараюсь объяснить подоходчивее. Я не хочу из-за тебя терять голову, Зак.
Он открыл было рот, чтобы ей возразить, однако не стал этого делать. Просто подошел к окну и встал, засунув руки в карманы брюк. Несколько секунд он смотрел в окно, затем снова повернулся к ней:
– Возможно, ты права. Признаюсь честно, ты мне нравишься. Но серьезные, долгие отношения в мои планы не входят. Я привык быть один. И мне нравится мой образ жизни.
– Никаких обещаний. Никаких обязательств?
– Именно, – ответил он, но было в его глазах нечто такое, что давало основание предположить, что он не совсем уверен в собственных словах.
Впрочем, какая разница. Она отдавала себе отчет, чем рискует, связываясь с ним, а после Брайана она бы просто не решилась ни на какой риск.
Зак налил себе вторую чашку кофе, сделал глоток и посмотрел на нее из-за края чашки.
– Даже если ты права, у нас с тобой еще есть время. И я не вижу причин, почему мы не можем приятно провести его.
Элизабет покачала головой.
– Чем раньше мы поставим точку, тем лучше для нас обоих. Тем более что на сегодняшний вечер у меня свои планы.
Зак сделал очередной глоток, и она увидела, что он нахмурился.
– Вот как?
– Угу.
– Может, ты еще скажешь мне, что у тебя свидание с моим братом?
Элизабет от души расхохоталась.
– Нет, конечно. Просто я сегодня еду к Марии.
– Мигель снова куда-то уехал?
Элизабет кивнула.
– Мария хочет пожить эти дни с женой другого бригадира. И я подумала, раз их мужья уехали, то почему бы мне не съездить туда и самой не проверить, что там на самом деле происходит.
Зак нахмурился. Поставив чашку, он встал из-за стола и подошел к ней.
– То есть ты хочешь сказать, что планируешь провести ночь в том доме одна?
– Мне кажется, оно того стоит. Я смогу заняться расследованием, возможно даже, мне повезет до чего-нибудь докопаться.
– А что, если то, что происходит в том доме, – это просто чей-то дурацкий розыгрыш? Что, если за всем этим стоит какой-то злоумышленник, которому все равно, пострадают из-за этого люди или нет?
– У меня есть пистолет. Револьвер тридцать восьмого калибра. Я возьму его с собой.
– Вот как? А если там и в самом деле живет привидение? Ты и его намерена уложить из пистолета?
– Не говори глупостей.
– Ну, мы еще увидим, глупости я говорю или нет. Кстати, последнее время я пытался раскопать информацию по этой теме. Если верить тому, что я прочел, существуют так называемые злокозненные духи. Они способны на самые черные дела. И что самое главное, никакая пуля им не страшна.
– Я не верю ни в каких духов.
– И я не верю. Но это не меняет того факта, что ты, возможно, рискуешь собственной жизнью.
– А что мне еще остается, Зак? Можно подумать, у меня есть выбор.
– Прекрасно. В таком случае я поеду вместе с тобой.
Элизабет машинально отшатнулась от него:
– Ни в ком случае! Даже не думай!
Зак одарил ее безжалостной улыбкой.
– Или я поеду вместе с тобой, или я позвоню брату и расскажу ему, что ты затеяла. Ты представляешь, что будет?
– Шантаж квалифицируется как преступление, Зак. Мне казалось, ты стал законопослушным гражданином.
– Иногда приходится создавать свои собственные законы. Если ты поедешь, то поеду и я. Так что будь добра, прими это к сведению.
В его голосе слышалось раздражение. Ей не хотелось брать его с собой. Хотя бы потому, что он представлял слишком уж великое искушение. Но Зак был настроен решительно, и какая-то часть ее «я» была этому даже рада.
– Ты такой же несносный, как и двенадцать лет назад!
– В некотором смысле ты права.
Подумать только! Этот нахал еще смеет ей улыбаться! Элизабет сокрушенно вздохнула:
– Ну хорошо, мы поедем вместе. Но только никаких поползновений с твоей стороны!
– Ты хочешь сказать, никаких поползновений тебя соблазнить? – шутливо спросил он и кивнул, не веря собственным ушам, что его все-таки берут с собой. – Можешь не беспокоиться. И во сколько ты намерена поехать туда?
Элизабет на мгновение залилась краской. По большому счету, прошлой ночью это она соблазнила его.
– Часов в девять. Не думаю, что пока не стемнеет, там что-то произойдет.
– Отлично. Тогда мы встретимся там в девять. До вечера у меня есть номер в «Холидей Инн». Хочешь верь, хочешь нет, но прошлой ночью в мои планы не входило соблазнять тебя. Если я понадоблюсь тебе до девяти, то можешь искать меня в «Тин Вижн». В общем, увидимся вечером.
Зак закончил одеваться и вышел из квартиры. Элизабет отправилась в гостиную, чтобы в окно посмотреть, как он сядет в машину и уедет. Она была настроена решительно – никаких долгих отношений с этим мужчиной. Правда, при этом она поймала себя на мысли, что рада тому, что сегодня вечером увидит Зака снова.
Днем Элизабет забрала у Марии ключи от дома.
– Я приеду около девяти, – сказала она ей. – Со мной будет Зак Харкорт, так что можешь не беспокоиться.
Мария облегченно вздохнула:
– Вот и хорошо. Я перестелила постель, так что вам будет где спать. А мистер Зак может лечь на диване. Надеюсь, что привидение появится. И тогда вы поймете, что я не обманываю.
– Что ж, посмотрим.
Положив ключ от дома Марии в сумочку, Элизабет вернулась в свою квартиру. Какое-то время она занялась упражнениями в спортивной комнате. После бурной ночи любви ей в срочном порядке требовалось размять затекшие мышцы.
Стоило ей подумать про Зака и его страстные ласки и поцелуи, как она даже слегка покраснела. Что греха таить – Зак Харкорт классный любовник. В постели ему равных нет. Именно по этой причине ей и хотелось не допускать его в свою жизнь. Он был, черт возьми, слишком хорош и внешне, и как любовник. Такой мужчина способен вскружить голову даже самой разумной, рассудочной женщине, а это как раз то, что ей меньше всего нужно.
Элизабет сделала еще пару приседаний, после чего перешла на беговую дорожку. Как хорошо, что Зак был с ней честен. Он открыто сказал ей, что в его планы не входит связывать себя серьезными отношениями. Впрочем, и в ее планы тоже. И чем раньше они расстанутся, тем лучше. По крайней мере, в таком случае никто из них – особенно она – не будет считать себя обманутым.
И Элизабет велела себе выбросить его из головы. Она снова приняла душ, переоделась в джинсы и голубую блузку, после чего отправилась в кухню приготовить себе ужин: рыбные палочки и салат. На десерт у нее сегодня был шоколадный пудинг. Бросив быстрый взгляд на часы, Элизабет взяла сумочку и, захлопнув за собой дверь квартиры, отправилась на стоянку за домом.
Несмотря на довольно поздний час, на улице было по-прежнему жарко. Но солнце уже садилось, и на смену дневной духоте постепенно приходил приятный теплый вечер.
Когда она чуть раньше условленного времени свернула с шоссе, машины Зака рядом с домом семейства Сантьяго не было. Она подъехала к гаражу, рассчитанному всего на одну машину. Затем подошла к дому и ключом открыла дверь. Оказавшись внутри, обошла комнаты и включила небольшой телевизор в гостиной, уж очень давила царившая в доме тишина.
На всякий случай она захватила с собой книжку, чтобы было не так скучно. Она сильно сомневалась в том, что привидение даст о себе знать, пока телевизор остается включенным. Как только приедет Зак, она выключит его, и в доме снова станет тихо.
Зак приехал ровно в девять, минута в минуту. Он вышел из машины, неся два пакета из супермаркета, набитые съестными припасами.
– Я подумал, вдруг мы с тобой проголодаемся, – пояснил он, вытаскивая пакет с чипсами и пару банок диетической колы, которые затем поставил на кофейный столик. За ними последовали пакет сухофруктов и пара шоколадных батончиков. – Вообще-то я не любитель такой еды, это просто на всякий случай.
Он посмотрел на нее и улыбнулся. И ей вновь показалось, будто она заметила в его глазах желание. Он по-прежнему хотел ее. При этой мысли ее обдало горячей волной, однако она мысленно приказала себе не расслабляться. В этом доме она на задании, а это самое главное.
– Как там дела на ферме? – спросила она, лишь бы только направить разговор в безопасное русло.
– Отлично. Мы закончим амбар еще до наступления осени.
Зак сел рядом с ней, однако не вплотную, отметила про себя Элизабет.
– И что ты будешь делать, когда вы его достроите?
– Ты спрашиваешь, буду ли я после этого наведываться в Сан-Пико? Буду, например, навещать отца, хотя и не так часто. Если только не… – он покачал головой. – Хочешь чипсов?
– Нет, спасибо. – Она бросила взгляд на экран небольшого телевизора. Звук был поставлен на минимум, и она едва его слышала. – Думаю, телик лучше совсем выключить. Ни одно уважающее себя привидение не явится, пока мы с тобой смотрим «Субботнее шоу в прямом эфире».
Зак улыбнулся:
– Ты права. Кстати, я захватил с собой кое-какую работу. Будет лучше, если мы с тобой чем-нибудь займемся, причем не обязательно любовью.
Элизабет покраснела и нажала кнопку на передней панели телевизора. Впрочем, отдельные части ее тела тоже дали о себе знать.
– Я захватила книгу. По крайней мере, нам обоим есть чем занять себя.
Он пристально посмотрел на нее, вернее, окинул жадным взглядом с головы до ног, отчего ей сделалось немного не по себе.
– Вообще-то я мог бы предложить массу куда более интересных вещей, но, думаю, ты вряд ли ответишь согласием.
– Пожалуй что нет. – К ее собственному великому сожалению.
С этими словами Элизабет вытащила из сумочки книгу, романтический триллер, который она ни за что бы не захватила с собой, если бы вовремя вспомнила, что книга буквально нашпигована бурными постельными сценами. Как бы то ни было, она ее раскрыла. А пикантные сцены можно просто перелистывать, сказала она себе, и погрузилась в чтение.