Текст книги "Легенда горного ручья"
Автор книги: Кэролайн Кин
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
ВСЕ ВМЕСТЕ
Не успели они закончить обсуждение плана своих действий, как послышался стук у входной двери. Все бросились к перилам галереи и посмотрели вниз. Но увидели только Эльзу и Рейчел.
– А где Бесс? – нетерпеливо спросила Джорджи, сбегая по лестнице. – Она с вами не вернулась?
– С ней все нормально, – усталым голосом ответила Эльза. – По крайней мере, так думает доктор. Но он захотел оставить ее на ночь в больнице, на всякий случай.
– А по дороге ей не стало хуже? – в свою очередь с волнением спросила Нэнси.
– Да нет. Собственно говоря, уже когда мы отъезжали, Бесс сказала, что боль в голове почти прошла, – успокоила подруг Рейчел и улыбнулась. – Она гораздо больше переживала, что не сможет принять участие в сегодняшнем пикнике. Ей почему-то кажется, что жаренное на вертеле мясо будет вкуснее больничной еды.
Все кругом тоже заулыбались. Похоже, Бесс быстро поправится.
Эльза наклонилась к Нэнси и тихим голосом сказала:
– И кроме того, она готова была держать пари, что сегодня вечером произойдет что-то особенное. Она уверена, ты что-то задумала. Надеюсь, это не опасно? По-моему, одной девушки в больнице нам хватит.
– Я уверена, вы приготовите столько вкуснятины, что нам будет не до опасных приключений? – ответила Нэнси, стараясь быть веселой и непринужденно, хотя внутренне и напряглась.
Эльза бросила на нее недоверчивый взгляд, покачала головой и пошла на кухню.
– Надеюсь, Рейчел, ты мне поможешь, – крикнула она, выглянув через минуту из двери. – Я уже выбилась из графика.
Рейчел вздохнула и направилась в кухню.
– Мы тоже можем помочь, – предложила Нэнси. – Поездка в клинику действительно нарушила весь ваш распорядок дня.
На кухне первым делом надо было приготовить запоздалый ленч. Нэнси и Джорджи быстро нарезали хлеб и сложили на большое блюдо бутерброды с индейкой. Смайзи и Кауфманы еще утром, уходя в пеший поход, забрали с собой еду. Рейчел поставила на поднос тарелку с бутербродами и чипсами, стакан чая и понесла наверх к Чарли. Когда она спустилась, все здесь же в кухне быстро перекусили и Джорджи вызвалась помочь Эльзе отнести еду и большой термос с чаем Питу, который у специального очага, неподалеку от конюшни, разделывал мясо для жарки на вертеле. Пока их не было, Нэнси посвятила Рейчел в задуманный ими план.
– Для Чарли это не будет опасным? – забеспокоилась та. – Ведь Бесс уже пострадала.
– С Чарли все будет в порядке, – заверила ее Нэнси. – Мы уже с ним договорились в случае малейшей опасности вызвать шерифа.
– Хорошо. А у меня возникла идея, под каким предлогом Чарли должен вернуться в дом после того, как покажет всем карту, – сказала Рейчел.
В этот момент в комнату вошли Эльза и Джорджи.
– Пит уже начал жарить мясо, – объявила Джорджи. – И запах идет восхитительный, особенно из-за вашего соуса, которым он пропитал мясо.
Под руководством Эльзы ее добровольные помощницы, осваивая кулинарное ремесло, приготовили картофельный салат и выложили его в большую миску. На столе, в плетеной корзинке уже стояли вымытые фрукты. Оставалось только украсить салат свежей зеленью, а Эльзе вытащить из печки большие буханки хлеба – тесто она замесила еще утром.
Когда все было готово, девушки понесли эти угощения к месту пикника.
Там уже собрались гости, радуясь прекрасному летнему вечеру. Мэдди Эмерсон сидела в раскладном кресле под огромной сосной на краю поляны. Голова ее была откинута на спинку кресла, глаза закрыты. Нэнси догадалась, что она слушает птиц, распевающих свои вечерние песни.
Би-Ди был явно увлечен беседой с Фрэнком Кауфманом и молодоженами. Говорил в основном он, а по его обычной улыбке и широким жестам Нэнси поняла, что он рассказывает свою очередную байку. Аарон Кауфман стоял рядом с матерью у очага, наблюдая, как над горящими углями медленно крутится большой кусок мяса. Тайлер подошел к девушкам посмотреть, какую закуску они принесли.
– Я совсем не была уверена, что Мэдди придет после вчерашней стычки с тобой, – шепнула Джорджи.
– Я тоже, – так же шепотом ответила Нэнси. – Но я рада, что она пришла. Теперь все наши подозреваемые собрались вместе.
Как только девушки поставили закуски, хлеб и фрукты на большой стол для пикника, Чарли начал свой запланированный рассказ.
– Все вы вчера слышали историю Джереми Беннера и про каньон золотоискателей. Так вот, я решил рассказать вам продолжение этой истории. – Он достал из кармана пиджака бумажку и поднял ее кверху. – Вот у меня в руках карта, на ней показана дорога к золотому руднику и даже отмечена пещера в горах, где Джереми нашел золото. Я с детства облазил все горы и пещеры и могу заверить вас, никакой такой пещеры здесь нет. Но эта карта станет любопытным экспонатом в моей коллекции. Жаль только, что на ней нет автографа Джереми.
Все стали возбужденно переговариваться. Ширли Кауфман спросила Чарли, где он нашел карту, а Аарон захотел посмотреть на нее поближе. Чарли ответил на все возникшие у гостей вопросы, но постарался, чтобы никто не мог слишком близко подойти к карте.
– Она очень ветхая, с ней надо быть поосторожнее, – объяснил он. – Но на следующей неделе я сделаю подходящую рамку со стеклом, и тогда вы сможете разглядеть ее как следует.
Чарли снова уложил карту во внутренний карман пиджака и взял в руку большой кувшин с лимонадом.
– А теперь кто хочет попробовать знаменитый лимонад Эльзы?
Первым встал в очередь Аарон, за ним подошли и другие гости.
– Ну как у меня получилось? – тихо спросил Чарли, когда около него оказалась Нэнси. – Звучало убедительно?
– Это мы узнаем позже, – ответила Нэнси. Она улыбалась, слушая Бет Смайзи, которая с энтузиазмом рассказывала Рейчел о семье ястреба, За которой они вели наблюдение. Би-Ди вел разговор с Чарли. Остальные гости собрались вокруг очага, попивали лимонад и вдыхали чудесный запах жареного мяса. Аарон снова стал строить планы добычи золота, и все, посмеиваясь, подыгрывали ему. Но, хотя рассказ Чарли зажег искру интереса у гостей, пока никто из них не проявил подозрительной озабоченности.
К тому времени, когда Пит объявил, что мясо готово, свежий вечерний воздух, пение птиц и шелест листьев сделали свое дело – голодные гости расслабились и чувствовали себя счастливыми. «Какой чудесный праздник, – думала Нэнси, – если бы не нависшая над всем угроза».
Однако Чарли пора было уходить в дом, чтобы оставить там пиджак с картой. Не успела Нэнси вопросительно посмотреть на него, как раздался громкий возглас Рейчел.
Нэнси быстро обернулась и увидела, что по пиджаку Чарли стекает жирный соус. Держа в руке кастрюльку с соусом, которым поливали мясо, Рейчел, чуть не плача, извинялась перед своим дедом.
Нэнси тут же догадалась, что все это было специально разыграно.
– Да ладно, не плачь, – успокаивал внучку Чарли. – Схожу в дом, переоденусь.
«Значит, вот какая идея возникла тогда у Рейчел», – еле сдерживая улыбку, подумала Нэнси.
– Учти, что его теперь надо отдавать в химчистку! – крикнула Рейчел деду вдогонку. – Повесь пока на вешалку, а я завтра отвезу.
– Хорошо сработано, – шепнула Нэнси, проходя мимо Рейчел. – Из тебя получился бы классный детектив.
– Ты правда так считаешь? – спросила польщенная Рейчел. – Надеюсь, я не переиграла?
– Ты была просто великолепна, – ответила Нэнси. – Итак, западня поставлена.
Через несколько минут Чарли вернулся без пиджака.
– Я не стал ничего надевать, здесь и так жарко, – подмигнув, сказал он Рейчел и взял свою тарелку с мясом и салатом.
Нэнси с удовольствием ела свежие фрукты, а Джорджи убеждала ее, что мясо стоит заложенных в нем калорий.
– Надо оставить немного для Бесс, – предложила она.
Нэнси было не до вкуса мяса и не до калорий. Она внимательно следила за поведением гостей. Наконец, пикник подошел к концу. Первым покинул поляну Пит.
– Извините, мне надо еще задать корм лошадям, да и вставать завтра рано, так что я пойду.
Нэнси видела только, как он исчез в дверях конюшни. Куда он пойдет оттуда, можно было лишь строить догадки. С поляны дом уже не было видно.
Вскоре попрощались и скрылись в темноте Мэдди и Би-Ди. За ними почти сразу ушли Смайзи.
– Я, пожалуй, тоже пойду, – сказал Тайлер. – Завтра мне надо успеть на самолет, а я еще не закончил свой отчет.
Нэнси смотрела ему вслед, когда услышала за спиной женский голос.
– Я хотела бы лично извиниться за этот кусок кварца.
Нэнси резко обернулась и увидела Ширли Кауфман, разговаривающую с Рейчел.
– Что вы имеете в виду? – с недоумением спросила Рейчел.
– Это Аарон взял с полки кварц. Я ужасно расстроилась. Мы с ним провели беседу. Он, оказывается, так загорелся историей с золотом Джереми… Правда, Аарон? – Ширли держала мальчика за руку, а он стоял, опустив глаза.
– Я тоже хотел добывать золото. Как Джереми, – робко оправдывался малыш.
– Значит, это он взял кварц? – удивленно спросила Рейчел.
– Увы, это так. Когда я возвращала его Питу, я все ему объяснила. – Неожиданно она смутилась. – Я хотела отнести его в дом и положить обратно на полку, но Пит сказал, что все сделает сам. Это было в четверг… после похода.
Рейчел долго не могла вымолвить ни слова. Наконец, придя в себя, поспешила принять извинения Ширли.
– Что вы, что вы, все в порядке. Я уверена, Аарон не хотел сделать ничего дурного. И спасибо вам за то, что вернули.
Ширли кивнула и отпустила руку Аарона. Почувствовав себя свободным, мальчик галопом помчался прочь, размахивая руками и крича во все горло:
– Мы теперь богатые! Мы теперь богатые! Я нашел его!
Нэнси догадалась, что он изображал Джереми Беннера, возвращающегося на своем осле из каньона золотоискателей.
– Выходит, мы зря подозревали Пита в краже этого кварца, – сказала Рейчел, подходя к Нэнси. За ней шла Джорджи, которая тоже слышала весь разговор с Ширли.
– Но почему Пит ничего не сказал? – спросила она.
– А что он мог сказать? Ведь кварц исчез из конюшни, – ответила на это Нэнси.
– Так или иначе, скоро мы узнаем, был ли он замешан хоть в одном инциденте.
– Что там вы говорили про мой кварц? – послышался вдруг голос Чарли. Подойдя ближе, он взглянул через плечо Рейчел.
– Так много всего произошло за эти дни, дедушка, что я ничего не успела тебе рассказать. Бесс нашла твой кварц в конюшне, он сейчас У меня в комнате, – начала Рейчел. – Мы думали, его украл Пит, но, похоже, ошиблись. – И она повторила рассказ Ширли.
– Ну, завтра я все это выясню, – заверил девушек Чарли. И они пошли помогать Эльзе собирать посуду.
– По-моему, нам еще рано возвращаться в дом, – хитро улыбнулась Эльза.
Чарли расхохотался и положил руку ей на плечо.
– Ты всегда была очень догадлива. Как ты это высчитала?
– Ничего я не высчитывала, – ответила она, – но я же вижу, вы ходите здесь по кругу, перешептываетесь, переглядываетесь, а можно было бы давным-давно все тут вылизать, собрать посуду и отправиться спать.
– А я предлагаю кое-что поинтереснее, – тоже засмеялась Нэнси. – Давайте сядем у костра и попоем. Согласны?
Конечно, не все сразу согласились, кое-кого пришлось уговаривать, но в конце концов Нэнси усадила всех друзей в раскладные кресла вокруг огня. После того как хором на два голоса были спеты «О, Сюзанна» и «Долина Красной реки», все начали расслабляться.
А через полчаса Нэнси, обращаясь к Чарли и Рейчел, сказала:
– Спасибо вам за роскошный пикник. Теперь давайте проверим, сработала ли наша западня.
Чарли и Рейчел принесли два ведра воды из ближайшей лошадиной поилки и залили тлеющие угли. Затем, нагрузившись тарелками, блюдами и прочей утварью, вся компания двинулась через поляну к дому.
Войдя внутрь, девушки поспешили на кухню и стали складывать в мойку грязную посуду.
– Ладно, сыщицы, бегите скорее, – сказала им Эльза. – Я сама здесь справлюсь.
– Спасибо, Эльзочка, – обрадовалась Рей-.– Завтра я сделаю за тебя всю твою работу.
И вот, наконец, Нэнси, Джорджи, Рейчел и Чарли подошли к вешалке у входной двери.
Чарли сунул руку в боковой карман испачканного соусом пиджака и вытащил карту.
– Никто ее не украл, – разочарованно произнесла Рейчел.
– Посмотрим, может, кто-то ее изучал, – сказала Нэнси. Она сбегала в кабинет, принесла листок белой бумаги и положила его на пол.
Чарли осторожно развернул карту над этим листком и тихонько тряхнул ее. Черного песка не было!
ВЗРЫВНАЯ СИТУАЦИЯ
– Все ясно, кто-то рассматривал карту, – отметила Нэнси. – Теперь остается выяснить кто.
– Пойду спрячу ее в надежном месте, – сказал Чарли. – Она потом станет ценным экспонатом в нашей коллекции.
– Это точно, – согласилась Нэнси. – А мы будем пользоваться моей копией. – Она взглянула на часы. – Наш воришка, наверное, сидит и ждет, когда мы все отправимся спать. Давайте поспим хоть несколько часов. Встретимся здесь в три утра. Тогда мы успеем добраться до каньона до восхода солнца. Правильно я говорю? – спросила Нэнси.
– Правильно, – ответил Чарли. – А я, пожалуй, позвоню шерифу. Пусть знает, где мы и что задумали. На всякий случай.
По дороге к хижине Джорджи вдруг заметила: Как странно, иду и чувствую, будто чего-то не хватает. Нас только двое.
– У меня такое же ощущение, – вздохнула Нэнси. – Но я рада, что врач оставил Бесс на ночь в больнице. Ей надо прийти в себя, а здесь сейчас не та обстановка.
– Да уж, куда там. Я, например, очень хотела бы сразу же заснуть, но не знаю, удастся ли. В го-лове все время вертится, а вдруг мы действительно найдем завтра золотой рудник.
– А я все думаю, кого мы там встретим, – сказала Нэнси, когда они уже улеглись на койки. – Не могу избавиться от предчувствия, что в этой истории будут еще новые сюрпризы.
– Мне все-таки кажется, это Тайлер, – настаивала на своей версии Джорджи. – А Мэдди и Пит ему помогают.
– Может быть, – последнее, что сказала Нэнси, проваливаясь в сон.
Через несколько часов она проснулась от звука своего походного будильника. Быстро нажав кнопку, она выключила его, достала из-под подушки фонарик и, встав с койки, направила луч на Джорджи. Ее темноволосая подружка так крепко спала, что даже не пошевелилась.
– Пора вставать. – Нэнси тихонько потрясла Джорджи за плечо.
– А? Что? В чем дело?.. А-а-а-а, да! – Джорджи не сразу вспомнила, почему ее будят в три часа утра. – Уже пора? – спросила она. – А мне кажется, я только что заснула.
– Пора, пора, – заверила ее Нэнси, передавая ей джинсы и рубашку. – Давай побыстрей. Скоро сюда придут все остальные.
Одевшись в темноте, подруги сели на койки и стали молча ждать стука в дверь. Не прошло и пяти минут, как они услышали легкое постукивание.
– Рейчел? Чарли? Это вы? – тихо спросила Нэнси через закрытую дверь.
– Мы, – услышала она голос Чарли. – Вы готовы?
Нэнси открыла дверь, и они с Джорджи вышли к Друзьям, которые стояли на пороге в свете луны.
У Рейчел в руках был большой незажженный фонарь, а у Чарли – радиотелефон.
– Я взял его, чтобы, в случае чего, связаться с шерифом, – объяснил он. – Я уже попросил его быть наготове с восходом солнца.
– Это вы хорошо придумали, – одобрила Нэнси и осмотрелась вокруг. И хижина Тайлера, и домик Пита стояли темными.
Трое девушек двинулись вслед за Чарли к джипу. Чарли заранее переставил его на другую сторону дома, чтобы не видно было из конюшни и как заметила Нэнси, передними колесами под горку.
– Держитесь, – шепнул Чарли, когда все расселись по местам. Он отпустил ручной тормоз, и открытый джип медленно тронулся, постепенно набирая скорость. Чарли молча крутил руль, объезжая неровности поляны, и, наконец, вывел джип на внутреннюю дорожку. Так с выключенным мотором они доехали до поворота на шоссе.
Когда Чарли включил мотор, машина была достаточно далеко от всех гостевых хижин и от дома Пита, чтобы кого-нибудь разбудить. Они продолжали свой путь по шоссе, освещенном лишь светом луны и звезд, и вскоре свернули на лесную дорогу. Проезжая мимо поворота к дому Мэдди, Чарли снизил скорость.
– Вы думаете, она услышала нас? – спросила Джорджи через несколько минут.
– Не знаю. По-моему, мы ехали очень тихо. А если услышала, то, наверное, подумала: «Опять эти городские придурки», – сказал Чарли, имитируя голос Мэдди.
Джорджи и Нэнси расхохотались, а Рейчел все смотрела на деревья, за которыми дом Мэдди даже не был виден. Нэнси подумала, что Рейчел боится, а вдруг на рассвете в каньоне золотоискателей появится Мэдди.
Еще минут двадцать они ехали в темноте по е, проложенной лесорубами, а когда остановились, Нэнси и Рейчел выпрыгнули из джипа и с помощью фонариков стали искать надежное укрытие для джипа. В конце концов, Чарли поставил его позади груды высоких гранитных камней, и вся группа двинулась по лесной тропе к каньону золотоискателей.
Идти пешком в темноте оказалось еще труднее, чем ехать на машине. Впереди всех шла Рейчел, предупреждая остальных о больших камнях и корнях деревьев, о которые можно было споткнуться. Но девушки все равно то и дело спотыкались. Камни, казалось, специально выпрыгивали им под ноги, превращая темноту в злейшего врага. Когда они, наконец, добрались до устья каньона, Нэнси уже испытывала некоторое чувство неуверенности в успехе их затеи.
«Каменный замок» выглядел в темноте еще более зловещим. Черная тень, нависающая над тропой, закрывала звездное небо. Время от времени Рейчел подавала остальным знак не двигаться, и на несколько минут все застывали, прислушиваясь, не шуршат ли камешки на земле, не хрустят где ветки, то есть не подходит ли кто к устью каньона. Но слышали они только уханье совы, пролетающей по ночному небу.
– Скоро рассвет? – прошептала Нэнси.
– Пожалуй, еще час, – ответила Рейчел.
– Надо успеть побольше сделать, пока темно, – предложила Нэнси.
Они двинулись по каньону вдоль Горного ручья и вышли к открытому склону, где накануне обнаружили следы свежих раскопок. Нэнси и Рейчел включили фонари и направили их свет вверх по склону. Один из лучей сразу же наткнулся на полевую мышь, которая на мгновение застыла, а потом молниеносно юркнула в кусты.
– По-моему, здесь никого нет, – заметила Рейчел.
Чарли и девушки поднялись наверх, и Нэнси достала свою срисованную карту. С помощью фонаря Рейчел они осмотрели все камни по краю утеса.
– Ничего похожего на то, что на карте, – удивилась Рейчел.
– Может, мы оказались не в том месте? – засомневалась Джорджи.
– Вряд ли, – медленно произнесла Рейчел. – Я хорошо знаю этот каньон, и такого места, откуда виден открытый склон и утесы, нигде больше нет. Это то самое место.
– Если рудник был засыпан обвалом камней, я не представляю, как его вообще можно обнаружить, – сказал Чарли. – И, судя по всему, последний человек, кто пытался это сделать, потерпел полную неудачу. – Чарли жестом показал на дырки в земле. – Мне кажется, золотой рудник Джереми так и останется неразгаданной тайной, просто красивой сказкой.
– Если мы хотя бы поймаем того, кто пытается уничтожить этот природный заповедник, я уже буду счастлива, – вздохнув, сказала Рейчел, но в голосе у нее не было никакой уверенности.
Нэнси тоже была разочарована. Скорее всего, прав Чарли, и рудника просто не существует, или он настолько хорошо замаскирован, что его никому не найти. Может, это действительно красивая легенда. Надо подождать рассвета. А вдруг все-таки карта была нарисована не зря. Выглядит она очень убедительно. Бумага старая, пожелтевшая от времени. И зачем Джереми надо было придумывать для этой карты такой хитрый тайник, если бы в ней не было ключа к сокровищу? Так размышляла Нэнси, но, в конце концов, пришла к вполне реальному выводу.
– Рейчел права. Как бы то ни было, если мы поймаем злоумышленника, можно будет считать, что наша операция прошла успешно. Давайте-ка поищем, где нам спрятаться.
Чарли и девушки пошли вдоль обрыва к месту, заросшему густым кустарником. Здесь они затаились и стали ждать рассвета.
Время словно остановилось. Прошел почти час у Нэнси затекли ноги, и она знала, что другие тоже, наверное, хотели изменить позу, но никто не произнес ни слова, не двинулся и не пожаловался. Закрыв глаза, она попыталась представить себе, что лежит, вытянув ноги, в большой ванне с теплой водой, но эта фантазия мало помогла: ноги почти онемели. Когда она открыла глаза, Рейчел показывала рукой к подножию горы. Там на тропе появилась фигура в светлой одежде и ковбойской шляпе.
Нэнси вся напряглась. Оглянувшись вокруг, она увидела, что и Джорджи, и Чарли так же напряженно всматриваются в двигавшуюся по тропе фигуру. Было видно, что человек нес на плече какой-то мешок. Но лицо его пока разглядеть было нельзя.
Взошло солнце, и восточная часть неба окрасилась в ярко-лиловый свет. На горизонте медленно проплывало лишь несколько белых облачков с серой подкладкой. И каньон стал постепенно приобретать веселый розовый оттенок. Единственной мрачной тенью этого прекрасного летнего утра был силуэт человеческой фигуры, поднимавшейся вверх.
По внешнему облику и росту можно было определить, что это мужчина. Нэнси обрадовалась За Рейчел – значит, не Мэдди. Если бы мужчина снял ковбойскую шляпу, они бы сразу увидели его Лицо. А так – придется еще немного подождать.
Дойдя до густого кустарника, где Нэнси в прошлый раз нашла инструменты и кошелек, мужчина наклонился, достал кирку и лопату, а потом снял с плеча сумку и долго смотрел в нее, будто раздумывая, что делать дальше. Правой рукой Он достал из заднего кармана носовой платок, а левой откинул назад шляпу. У Нэнси от удивления глаза на лоб полезли. Посмотрев на остальных она увидела, что они ошеломлены не меньше ее'
– Да это Би-Ди Истхэм! – прошептала Рей-чел. – Не могу поверить!
В какой-то момент Нэнси разделяла изумление Рейчел, но постепенно в голове у нее все факты начали по кусочкам складываться в единую картину, и все встало на свои места. В день их прилета он слышал их разговор, что по дороге с аэродрома они остановятся в городе. Значит, у него было время совершить поджог на поляне. Он еще даже посоветовал им, куда зайти поесть.
Дальше. Би-Ди был на турбазе и когда взорвали плотину, и когда произошел случай с «убежавшим» джипом. Был он там и в тот вечер, когда разгромили стенды с экспонатами; более того, он знал, на какое время был запланирован поход в каньон золотоискателей, и вполне успевал подложить на тропу мешок со змеями. Вообще он в любое время мог явиться на территорию Гриффинов. В лесу было легко спрятаться, а если бы его увидели, он всегда мог сказать, что пришел навестить друга.
– Здесь какая-то ошибка, – прошептал Чарли. – Вместо врага мы поймали друга.
Нэнси понимала, будет не так-то просто убедить Чарли и Рейчел в том, что именно этот «друг» и пытался разрушить все их планы. Ей надо будет предъявить неопровержимые доказательства.
Быстро приняв решение, она дала знак друзьям оставаться на месте. У нее появился единственный шанс выяснить истину. Выйдя из-за укрытия Нэнси стала спускаться по склону.
– Вижу, вы меня опередили! – воскликнула она, когда до Би-Ди оставалось футов двадцать.
Тот резко обернулся, и если в первый момент на его лице было удивление, то в следующий – явная злоба.
– Зачем ты ходишь за мной? Я сегодня не в настроении кого-то развлекать, – сердито произнес он и поднял с земли свою сумку.
– Я шла вовсе не за вами, а по этой вот карте, – сказала Нэнси, доставая из кармана свою копию карты Джереми. – У вас ведь тоже она есть, правда?
Би-Ди заколебался.
– Ты молодец, что обнаружила эту карту. Мне она очень пригодилась. Я тогда так ничего и не нашел на стендах.
– По-моему, нам лучше действовать сообща и поделить золото, – предложили Нэнси. – Подозреваю, его здесь так много, что хватит обоим.
– Нет, этот номер у тебя не пройдет, – заявил Би-Ди. В его глазах появился жестокий блеск, а на губах – зловещая улыбка. – Ни с тобой, ни с кем другим я делиться не собираюсь. Я на это потратил долгие годы. Меня уже тошнит от всех этих летающих туда-сюда туристов и от этого вонючего аэродрома. А продажа земли чуть вообще все не погубила. Но теперь это не имеет больше никакого значения. Мне надо только найти рудник, забрать столько, сколько могу унести, и улететь отсюда подальше. Куда-нибудь в Южную Америку, где так много солнечных пляжей, что никто меня там не найдет. И сейчас, похоже, для меня единственная проблема – это ты.
– Не только, – возразила Нэнси, решив изменить тактику. – Я уже пыталась найти рудник. Не его на том месте, где Джереми поставил крестик. Так что зря вы потратили столько лет и сил на поиски этой карты, хотя я не исключаю, вы знаете что-то такое, чего не знаю я.
– Да неужели? Такой великий детектив и чего-то не знает! – саркастически ответил Би-Ди. – Ты же нашла на поляне обрывок от химического анализа. Как же ты могла не вычислить, что рудник давным-давно был засыпан камнями?
– Так это вы подожгли поляну? – спросила Нэнси.
– Совершенно верно, – спокойно ответил Би-Ди. Достав из кармана черную зажигалку, он улыбнулся и зажег огонек. – Нет ничего проще. Сухая трава легко возгорается, а эта штучка не оставляет за собой никаких следов, никаких улик.
– А что вы все-таки отдавали в лабораторию на анализ? – спросила Нэнси. Она хотела затянуть разговор. Ей надо было выиграть время.
Би-Ди пожал плечами.
– Кусок кварца, как у Чарли. Я нашел его почти на том же месте, где ты сейчас стоишь. Он весь был пронизан золотом.
Нэнси сделала шаг вперед.
– Если вам известно, что я нашла обрывок листка с анализом, значит, это вы проникли к нам в хижину и из-за вас Бесс попала в больницу, – храбро заявила Нэнси. Внутри у нее закипал гнев, но надо было держать себя в руках.
– Она стояла на моем пути. Это очень опасная позиция, – с намеком произнес Би-Ди.
Нэнси прекрасно поняла намек, но продолжала задавать вопросы.
– А вы когда-нибудь слыхали о Лиге Сохранения Природы.
Би-Ди презрительно расхохотался.
– Я ее единственный член. Мне нужно было, чтобы Чарли прервал переговоры с правительством штата. А я за это время успел бы сделать свое дело.
– И вы были тем почтовым курьером, который потерял письма Чарли сенатору Коллихэну? – задала еще один вопрос Нэнси.
– А ты умница, – ответил Би-Ди, глядя на нее с удивлением. – Я не поверил своему счастью когда Чарли попросил меня отвезти эти письма в город. Так просто было бросить их в другой ящик… в мусорный.
И тут из укрытия появился Чарли. Быстрым шагом он начал спускаться вниз по склону.
– Как же ты мог ради кучи камней предать нашу дружбу?! – орал он по дороге. Лицо его было красным от ярости, но ноги твердо ступали по неровной каменистой почве. Рейчел и Джорджи тоже вышли из-за кустов и, догнав Чарли, стали приближаться к Би-Ди.
Как только «друг» увидел Чарли, злая улыбка сразу же исчезла с его лица. На мгновение Нэнси даже показалось, что в глазах Би-Ди появилась тень печали, но ее тут же сменил жадный блеск корысти.
– Не камней! Золота! – ответил Би-Ди. – И наша дружба – ничто по сравнению с богатством.
– Но вы причинили людям боль! – воскликнула Рейчел. – Вы ударили Бесс, а змеи на тропе были опасны для всех. А что вы сделали с моим нерестилищем! Я просто не могу поверить! – Она еле сдерживалась, чтобы не разрыдаться, и дед обнял ее за плечи.
– Я вызываю шерифа, – заявил Чарли.
– Не получится, – спокойно сказал Би-Ди и вытащил из своей сумки динамитную шашку. Нэнси сразу же заметила, что запальный шнур был очень короткий. – Это тебе помешает. – Держа динамит в одной руке, другой рукой он достал из кармана зажигалку и стал демонстративно помахивать руками в воздухе.
Рейчел и Джорджи отступили назад, Нэнси лихорадочно соображала, как можно остановить Би-Ди, а тот продолжал:
– Давай, зови шерифа. Я взорву вас всех, и у меня еще хватит динамита открыть вход в рудник.
Чарли не двигался с того момента, как Би-Ди начал размахивать динамитом. Лицо выражало мрачную решимость.
– Извини, Би-Ди, я не поддамся на этот блеф, – сказал он, включая радиотелефон.
– Вот и напрасно, – ответил Би-Ди. – Когда речь идет о золоте, я способен на все.
Он зажег шнур. Все в ужасе смотрели, как он искрился, выпуская струйки дыма.
– Бегите, прячьтесь за камни! – крикнула Нэнси и бросилась к высоким камням. Джорджи, Рейчел и Чарли кинулись за ней. Они все еще были на расстоянии в несколько ярдов, когда Би-Ди бросил динамитную шашку им вслед. Она упала прямо между двумя камнями, но так, что до нее нельзя было дотянуться и успеть затоптать запальный шнур. А он с каждой секундой становился короче.







