Текст книги "Тайна светящегося глаза"
Автор книги: Кэролайн Кин
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
ХИЖИНА
– За ним! Скорей! – крикнула Джорджи Бесс изумленно посмотрела на нее.
– Это в каком смысле? – ехидно спросила она. – Мы же не захватили с собой крылья.
Остальные засмеялись, а Нэнси, провожая вертолет взглядом, пыталась определить направление, в котором он летел. Похоже, двигался он на запад. Где он приземлится?..
– Может, это совсем не тот, что мы ищем. Правда, Нэнси? – сказал Боб.
– Может, и нет… Но он очень его напоминает. Впрочем, что говорить: проследить за ним мы все равно не можем. Так что давайте двигаться дальше.
В конце концов они достигли подножия холма и стали подниматься. Склоны были крутыми и почти голыми. Лишь кое-где торчали низенькие кусты и скрюченные деревья. Подъем затрудняли торчавшие из земли сланцевые валуны.
Наконец они добрались до вершины и остановились, оглядывая окрестности. Дальше их ждало куда более обширное болото, чем то, которое они только что пересекли.
Спустившись к нему, они обнаружили, что оно не только шире, но и гораздо опаснее первого. Пришлось брести чуть ли не по колено в жидкой грязи. Вокруг стояла тишина. Лишь раз перед ними с громким карканьем взлетел большой черный ворон. Он сел неподалеку на дерево, не переставая оглашать лес хриплыми зловещими криками.
Продвижение становилось все более трудным, но молодые люди не обращали на это внимания, завороженные красотой и таинственной жизнью этого странного леса.
Бесс шла задрав голову… пока не провалилась в яму с зеленоватой, грязной водой.
Ее, конечно, тут же вытащили; бедняга успела промокнуть насквозь. Нарвав листьев с веток, ребята кое-как вытерли ее брюки и свитер и отправились дальше. Дрожа после непредвиденного купания, Бесс больше не отпускала руку Дэниела.
Неожиданно почва под ногами стала тверже. Перед ними простиралась широкая поляна – отсюда, видимо, и поднялся в воздух вертолет. По ту сторону поляны снова виднелись кочки и болотная растительность. А среди деревьев молодые люди с трудом различили избушку, выкрашенную в зеленый цвет и почти сливающуюся с пейзажем.
– Может, там, в этой хижине, держат Неда!.. – взволнованно прошептала Нэнси.
Ребята, стараясь не производить шума, пересекли поляну.
Почва под ногами чавкала, грязь налипала на сапоги, но двигаться здесь было все же гораздо легче, чем по болоту.
– Что-то меня совсем не приводит в восторг перспектива пересекать это болото снова, – заметила Джорджи.
– Меня тоже, – поддержала ее Бесс. – Может, найдется другая дорога к машине?
Ответа она не услышала: все были уверены, что возвращаться придется тем же путем.
Нэнси шла впереди. Подойдя к двери хижины, она постучалась. Тишина. Она постучалась еще раз – с тем же результатом.
– Никого нет, – обернулась она к друзьям. – Если, конечно, там кто-то не затаился.
Она немного помолчала.
– А вдруг Нед там, внутри… связанный, с кляпом во рту? – Она решительно шагнула вперед.
На двери не было ни замка, ни засова. Нэнси толкнула ее и вошла. Остальные гурьбой двинулись за ней. Хижина была пуста.
Молодые люди с удивлением огляделись. Помещение представляло собой прекрасно оборудованную электронную лабораторию. Кроме множества приборов, здесь была печка, две кушетки и полки, уставленные консервными банками.
Нэнси вместе с Бобом и Дэниелом принялась осматривать лабораторию. Здесь было огромное количество аппаратуры и куча блокнотов, заполненных записями, которые ничего не говорили непосвященным.
Бесс тем временем покопалась в углу, где стояли кушетки, и объявила, что, как ни странно, в хижине совсем нет одежды.
– Неужели те, кто здесь живет, узнали, что мы направляемся сюда, и скрылись? – задала она вопрос в пространство. – Тогда почему они оставили все продукты? Вот, смотрите: тут мясо, яйца, молоко, хлеб… Я хоть сейчас готова сесть за стол…
В этот момент Боб и Дэниел, которые что-то разглядывали в одном из углов, подозвали к себе девушек.
– Смотрите, что мы тут нашли! Это же пульт Дистанционного управления! – воскликнул Боб.
– А вот ЭВМ и программирующее устройство, – Добавил Дэниел.
– Вы хотите сказать, что вертолетом управляли из этой хижины? – Джорджи смотрела на них широко раскрытыми глазами.
– Очень похоже, что да.
– И вы думаете, что Нед, Запп Кроссон и рыжеволосый безумец находились в том вертолете, который на наших глазах поднялся отсюда? – спросила Бесс.
– Я, например, уверена: Кроссон и рыжий безумец – одно и то же лицо, – сказала Нэнси. – Думаю, Нед в своей записке пытался предупредить нас, что Кроссон не в своем уме и поэтому очень опасен.
Дэниел напомнил ей, что все это можно пока принять лишь как гипотезу.
– Мы пока еще не нашли ничего, что позволило бы определить, кто обитал в этой хижине. Нэнси с ним согласилась.
– Самое важное сейчас – найти улики. Давайте-ка все займемся их поисками! – предложила она.
И все пятеро принялись за работу. Несколько минут в хижине царила тишина.
Нэнси заглянула под кушетки, отодвинула их. Вдруг она заметила какой-то знак на стене. С первого взгляда можно было подумать, что это буква Ж. Может быть, это чей-то инициал?
Она подозвала друзей. Они сгрудились вокруг, разглядывая знак. Нэнси смотрела на него так и этак, потом прищурила глаз.
– Братцы, это вовсе не Ж, – вдруг сказала она. – Я просто уверена, что это два Н. То есть… инициалы Неда Никерсона!
Бесс, Джорджи и оба мальчика, нагнувшись, долго изучали знак и в конце концов пришли к выводу, что это, пожалуй, действительно два Н.
– Видимо, Нед спал на этой кушетке, – сказал Боб. – И я теперь совершенно уверен, что его увезли на вертолете, который мы видели над лесом.
– А как вы думаете: они сюда вернутся? – спросил Дэниел. – Я думаю, вряд ли.
Они заспорили. Боб и Дэниел в конце концов стали склоняться к гипотезе, что злоумышленники все же, пожалуй, рискнут. Не бросят же они на произвол судьбы столько ценной аппаратуры! Хотя шансов, что в такое дикое, безлюдное место забредет кто-то чужой, тоже как будто немного…
Нэнси некоторое время сидела в задумчивости, глядя, как ее друзья обследуют хижину. Когда они собрались вокруг нее и доложили, что ничего больше не обнаружено, она сообщила, что, кажется, нашла возможность попасть на дорогу, минуя болото.
– Правда? – оживилась Бесс. – Я так хочу скорее выбраться из этого жуткого места! У меня от него уже мурашки по коже.
Нэнси обернулась к мальчикам.
– Как вы думаете, с помощью этого пульта управления мы можем связаться с полицией? В нем ведь есть и передатчик, и приемник. Мы бы изложили им свои подозрения относительно этой хижины…
Она с улыбкой посмотрела на Бесс.
– И если полицейские прибудут на вертолете, они захватят нас с собой и доставят к машине.
СПРЯТАННЫЕ ЗАПИСИ
Боб и Дэниел склонились над передатчиком, пытаясь разобраться, как он действует.
– Это очень сложная модель, – заметил Дэниел.
– А кого мог отсюда вызывать злоумышленник? Кого-нибудь из сообщников? Члена шайки? – размышляла Джорджи.
Мальчики и сами хотели бы это знать. Они продолжали свое обследование, надеясь, что передатчик все-таки заработает. В конце концов им удалось найти нужную комбинацию переключений, и сигнал пошел в эфир. А минуту спустя Боб получил ответ какого-то радиолюбителя.
– Вызываю со станции без позывных. Кто вы? – сказал Боб.
Радиолюбитель оказался человеком дотошным и ответил вопросом на вопрос:
– Почему у вас нет позывных, как у всех?
– У нас проблемы. Владельца нет рядом, а мы позывных не знаем, – объяснил Боб.
Они выяснили, что радиолюбитель находится в городе, расположенном неподалеку.
Боб сообщил, что они застряли на болоте и пытаются с кем-нибудь связаться.
– Нас пятеро, и мы не можем отсюда выбраться, – добавил он. – Это поблизости от деревни Арбутус. Пожалуйста, позвоните в полицию и спросите: могут ли они прислать кого-нибудь на помощь? Мы обнаружили важные сведения относительно человека, который недавно пропал…
Нэнси внимательно слушала его. В этом месте разговора она нахмурила брови и покачала головой, чтобы дать понять Бобу, что не стоит говорить слишком много. Боб приложил палец к губам: дескать, помню, помню, не волнуйся.
– Пожалуйста, окажите нам такую услугу, – повторил Боб, обращаясь к радиолюбителю. – Меня зовут Боб Эдлтон, я студент Эмерсонского колледжа. Вы можете это проверить, если хотите.
Радиолюбитель ответил, что будет рад помочь им.
– Где вы точно находитесь?
Боб сообщил ему направление от Арбутуса и закончил сеанс связи.
Нэнси и ее друзья горячо надеялись, что радиолюбитель, с которым они разговаривали, не принял все это за глупую шутку.
– Теперь нам остается лишь ждать, – вздохнула Бесс.
– Чем просто ждать, давайте лучше продолжим осмотр.
Джорджи, Бесс и Боб с Дэниелом вышли из хижины, чтобы поискать какие-нибудь следы снару-
Нэнси подумала, что, если бы Нед имел возможность выходить, он наверняка попытался бы сбежать, а не старался бы оставить какие-то знаки.
Девушка решила со всей тщательностью осмотреть кушетку, сняла одеяла и сильно встряхнула их, потом прощупала сантиметр за сантиметром.
Она ничего не нашла. Тогда подняла матрац, сбросила его на пол… И едва не подпрыгнула от радости: под матрацем, на пружинах, лежало множество маленьких листков, исписанных рукой Неда.
Нэнси принялась их читать. На первом же, заполненном торопливыми строчками и датированном днем, когда Нед исчез, она разобрала следующее:
«Не понимаю, почему меня похитили. Подожди Циклоп еще немного, и он мог бы украсть все, что хотел…»
Та же дата стояла еще на нескольких листках. На одном из них Нэнси прочла:
«Меня хорошо кормят, сплю я тоже неплохо, но этот сумасшедший каждый раз грозит мие ружьем, стоит мне шевельнуться».
В части заметок, которые Нед ухитрялся вести ежедневно, описывалось, как с ним обращались. Он был прикован за ногу, и охранник делал все, чтобы держать его подальше от аппаратуры – даже в те редкие минуты, когда он разрешал пленнику немного размяться.
Потом Нэнси прочла листок, на котором не было Даты; однако содержание было ей предельно ясно. Нед описывал, как его похититель готовил телеуправляемый вертолет, чтобы послать его к Нэнси.
Нед долго просил показать ему вертолет, и похититель в конце концов согласился отвести его туда.
«Я выбрал момент, когда он отвернулся, и сунул на приборную доску записку для Нэнси».
Нэнси была на седьмом небе от счастья.
– Загадка номер один разгадана, – пробормотала она.
В этот момент вернулись Бесс и Джорджи. Узнав о находке Нэнси, они остолбенели.
– Знаешь, что меня удивляет, Нэнси? – сказала Бесс, прочитав записи. – Тут нигде не упоминается имя Кроссона.
– Может, Кроссон тут вовсе ни при чем, – ответила ей Джорджи. – А имени своего похитителя Нед не знает.
Нэнси решила переписать для себя некоторые записи Неда – на случай, если полицейские захотят оставить бумаги себе. Она как раз заканчивала эту работу, когда в небе над хижиной послышался рокот. Нэнси быстро сунула бумаги в карман, подвинула на место кушетку и выбежала наружу.
На поляну опускался полицейский вертолет. Молодые люди увидели троих офицеров полиции; выпрыгнув из кабины, те подошли к ним.
– Итак, что случилось? – спросил один из них. Нэнсл кратко изложила суть происходящего и показала найденные ею заметки.
– Да, дела тут, видимо, серьезные, – заключил капитан. – Я передам ваши копии ФБР. Если понадобятся оригиналы, я дам вам знать. Вы не записали номер вертолета?
– Нет, сегодня не вышло. Но у того, который прилетал в Ривер-Хайтс, номер был фальшивый.
Уяснив обстановку, двое полицейских решили остаться на месте – на случай, если преступник все же вернется. Пилот взялся доставить молодых людей к машине.
Через четверть часа Боб уже сидел за рулем, и вез друзей в Эмерсон.
Когда они подъехали к корпусу «Омега», Бесс тут же бросилась принимать душ. Она больше не говорила про купание в болоте, но все тело у нее невыносимо чесалось.
Нэнси и Джорджи также помылись и переоделись; потом все трое пошли в столовую, где Боб и Дэниел уже ждали их с ужином. Покончив с едой, мальчики сообщили, что должны пойти на вечерние лекции.
– Не обижайтесь, что не сможем сегодня вечером вас развлекать, – сокрушенно сказал Дэниел. – Восполним в следующий раз. Обещаем.
– Ничего, на сегодня у нас развлечений было достаточно, – засмеялась Бесс. – Так что учитесь спокойно.
И они с Джорджи пошли поболтать к другим студентам.
А Нэнси вернулась к себе и стала внимательно перечитывать исписанные рукой Неда листки. Потом взяла лупу и осмотрела их со всех сторон. Но так и не нашла ни малейших указаний ни на причину, почему Нед был похищен, ни на место, куда его могли увезти.
Погруженная в свои размышления, Нэнси сидела в комнате, глядя в пространство. Вдруг ей пришла в голову странная мысль. Она плотно закрыла дверь, выходящую в коридор, и погасила весь свет. Потом повернулась к бумагам… и вскрикнула от удивления. На одном из листков ярко выделялась, нарисованная флюоресцирующими чернилами, точная копия глаза, который они видели в музее Андерсона!
«Вот тебе на!.. Что же все это значит?» – растерянно думала Нэнси.
Она ломала голову, как же этот рисунок попал на листок… Может, он был сделан Недом незадолго до похищения? Или ее друг каким-то образом Ухитрился заполучить один из блокнотов, находившихся в подпольной лаборатории?..
Нэнси вспомнила: в одной из записей Нед говорит, что не может удаляться от своей кушетки… Выходит, листки, на которых он вел свой тюремный дневник, вырваны из блокнота, что был при нем, когда его привезли в хижину.
«Но то, что он пишет тут, никак не объясняет, имел ли он какое-нибудь отношение к светящемуся глазу…» – думала Нэнси.
Она включила свет. Вскоре вернулись Бесс и Джорджи.
– Хотите, покажу кое-что интересное? – сказала им Нэнси. – Погасите-ка лампы!
Увидев светящийся глаз, девушки на какое-то время потеряли дар речи.
– Мне кажется, Нед придумал что-то из ряда вон выходящее и попытался сообщить об этом на листке, который мы нашли, – сказала Нэнси. – Может, это открытие прямо и не связано с горящим глазом, который мы видели в музее. Просто он увидел, как эта штука действует, м стал искать способ ее усовершенствования. А сейчас кто-то завладел его изобретением, использовал его в своих целях, даже, может быть, продал формулу…
В этот момент в дверях появились Боб и Дэниел. Тут настал их черед раскрыть рты от изумления.
И вдруг Нэнси осенило. Она включила свет и многозначительно обвела взглядом друзей…
ПОБЕГ
– Идея вот в чем, – сказала Нэнси ребятам, которые нетерпеливо сгрудились вокруг нее. – Мы ведь твердо знаем, что Кроссон использовал как убежище старый дом на хуторе. Так что <если похититель – он, то он вполне мог увезти туда Неда.
– Логично, – согласилась Джорджи.
Бесс добавила, что если так, то преступник держит Неда, скорее всего, в подвале. Кому придет в голову туда заглянуть?
– Тоже логично, – улыбнулся Дэниел, переглядываясь с Бесс.
– В таком случае надо немедленно ехать туда спасать Неда, – заявила Джорджи.
__ Да, – твердо сказала Нэнси. – И вот еще что: Кроссон, думаю, останется там только до рассвета. Кто из вас согласен отправиться туда со мной прямо сейчас?
Все вскочили, возбужденные, готовые к бою: ведь речь шла о судьбе, а может быть, о жизни их друга. Боб сел за руль, что дало Нэнси возможность сосредоточиться на стоящей перед ними задаче, в которой было так много неизвестных. Преступник с рыжими волосами оказался более сильным и хитрым, чем казалось вначале, и теперь она была полна решимости взять реванш. Да, борьба будет нелегкой: противник действительно очень ловок и наверняка попытается снова обвести их вокруг пальца.
– Смотрите-ка! – воскликнул Боб. – Дорога закрыта.
До хутора оставалось метров семьсот. Дорогу перегораживала груда камней. На ее вершине торчала палка с красным фонарем и плакатом:
ОПАСНО ВЕДУТСЯ ВЗРЫВНЫЕ РАБОТЫ
Никакой возможности объехать завал не было: с двух сторон шоссе тесно стояли деревья.
– Что будем делать? – растерянно спросила Бесс.
Боб предложил свернуть на проселочную дорогу и подъехать к хутору с другой стороны. Объезд занял минут двадцать. Но когда они приблизились к хутору на расстояние полукилометра, их снова остановила преграда: на сей раз это были кусты, сваленные кучей между двумя крутыми насыпями.
Нэнси огляделась; в этом месте вокруг дороги не было деревьев.
– Что ж, пойдем пешком, напрямик через поле!
– Думаешь, это будет такая уж легкая прогулка? – заметила Бесс.
– А что делать?.. Не понимаю, почему была перегорожена первая дорога? Не видно, чтобы там велись какие-нибудь работы.
По мнению Нэнси, плакат, укрепленный на груде камней, мог означать или то, что дорогу собираются взрывать, или то, что где-то возле нее заложен динамит. Она допускала и другой вариант: преграды эти сооружены для того, чтобы помешать кому бы то ни было подъехать к хутору.
– Почему бы нам не позвонить в полицию и не предоставить ей возможность действовать по своему усмотрению? – предложила Бесс.
– Ты забываешь, что Нед, может быть, находится в эти минуты на хуторе и подвергается опасности, – напомнила Джорджи. – Нечего тянуть, пошли!
– Я лучше подожду в машине, – сказала Бесс. Дэниел тоже решил остаться.
– Оставлять тут ее одну слишком опасно, – объяснил он.
Нэнси, Джорджи и Боб поднялись на насыпь и двинулись через поле, стараясь производить как можно меньше шума.
Заброшенный дом был погружен во тьму. Они обогнули небольшую рощицу, чтобы подойти к дому с тыла.
Вдруг Нэнси остановилась и вытянула руку. Джорджи и Боб посмотрели в том направлении, куда она показывала. Там, освещенный луной, стоял вертолет.
– Это тот самый, с дистанционным управлением? – спросил Боб, пригнувшись к уху Нэнси.
– Да. Если Кроссон и Нед прилетели на нем, они, наверное, на борту.
Ребята бросились к вертолету. Но едва они пробежали несколько метров, как пропеллеры вертолета завертелись и машина, рокоча, поднялась в воздух.
Нэнси не могла удержаться и крикнула:
– Нед, ты там? Нед, ты на борту?..
Джорджи и Боб закричали тоже… Но никакого ответа, никакого знака они так и не дождались. Может быть, на борту их не было слышно из-за шума моторов? А может, в вертолете никого нет? Тогда где находится тот, кто этот полет программировал: поблизости или где-нибудь далеко?
Друзья подошли к дому. Дверь, как и раньше, не была закрыта. Они вошли, включили фонарики и тщательно осмотрели каждый уголок, держась так, чтобы невидимый противник не застал их врасплох.
Наконец весь дом, включая и каморку для белья, был обследован.
– Здесь Неда нет, – грустно констатировала Нэнси. – Думаю, он был в вертолете… Куда же его увезли?
Одно она знала точно: вертолет – если, конечно, он не сменил направление в воздухе – взял курс не в ту сторону, где были болото и хижина. Но в таком случае куда он улетел?
– Все-таки лучше бы позвонить в полицию, – сказал Боб. – Тогда уже два убежища преступника находились бы под наблюдением.
– Если только у него нет укрытий еще где-нибудь, – заметила Нэнси.
– Ладно, пойдемте к машине, – махнул рукой Боб.
Рассказав Дэниелу и Бесс о своем походе, они решили вернуться в Эмерсон.
По дороге друзья заехали в полицейское управление, и Нэнси передала все, что им удалось узнать за эти часы, дежурному офицеру. Тот пообещал не только послать людей в места, где можно было ожидать возвращения Неда и его похитителя, но и выяснить ситуацию с перегороженными дорогами.
Молодые люди приехали в студенческий городок. Нэнси вдруг вспомнила, что на завтра они договорились встретиться с Тленном.
«Почему бы не слетать заодно и в Ривер-Хайтс, не поговорить с папой и Марта Кинг? – подумала она. – Может, у них есть какие-то сведения, о которых они предпочли не говорить мне по телефону…»
Когда на следующее утро Боб отвез ее на аэродром, Гленн уже ждал ее.
– Я хочу немного изменить маршрут, – обратилась к нему Нэнси. – Вам не сложно будет отвезти меня в Ривер-Хайтс и подождать там немного?
– Конечно, нет, – улыбнулся пилот.
Вскоре они приземлились на аэродроме Ривер-Хайтса. Нэнси сказала Гленну, что хотела бы первым делом заглянуть домой, посмотреть, нет ли для нее почты.
Они доехали до дома Нэнси на такси. Как только Нэнси вышла из машины, на крыльцо тут же выскочила Ханна и, увидев молодую хозяйку, замерла с удивленным выражением на лице.
– А я уж подумала, ты с Недом! – воскликнула она, бросая сконфуженный взгляд на спутника Нэнси.
Девушка представила ей Гленна. Они вошли в дом. Нэнси на ходу рассказывала домоправительнице самые важные моменты своих приключений.
Ханна слушала ее с серьезным лицом. А когда Нэнси замолчала, ахнула:
– До чего же скользкий этот ваш похититель! Настоящий угорь!
Потом, вспомнив о своих обязанностях, предложила приготовить им завтрак.
– Я хотела бы сначала повидать папу и Марти Кинг, – ответила Нэнси. – А ты пока постарайся все слышать и все замечать, чтобы я…
– Ладно уж, ладно! – засмеялась Ханна.
Нэнси с Тленном отправились в офис мистера Дру пешком.
Мисс Хансон, секретарша адвоката, увидев Нэнси, покачала головой.
– Мистер Дру только что ушел.
– В таком случае могу я поговорить с Марти Кинг? – спросила Нэнси.
– К сожалению, нет, – ответила мисс Хансон. – Они ушли вместе. Я думаю, они зайдут в банк, а потом отправятся завтракать.
Нэнси постаралась скрыть досаду, которую вызвал у нее этот ответ, и спросила, не говорила ли Марти Кинг что-нибудь о том деле, над которым работает.
Секретарша снова отрицательно покачала головой. И, грустно улыбнувшись, добавила:
– Вы же знаете, Марти не очень-то со мной разговаривает…
Нэнси решила вернуться сюда через пару часов. А пока они с Тленном пойдут завтракать. Из конторы она позвонила домой, Ханне.
– Мы будем завтракать дома, с тобой. Хочешь, я что-нибудь куплю по дороге? Может, сладкое?
– Ни к чему. Хозяин мне заказал на ужин нечто особенное. Я и тебе выделю немножко.
Молодые люди опять пошли пешком и вскоре были дома. Сюрприз, о котором говорила Ханна, оказался восхитительным тортом безе с лимоном; это было коронное блюдо Ханны. После завтрака Нэнси позвонила Фейнам и Марвинам, чтобы сообщить, что с их дочерями все в порядке, и рассказать о последних событиях.
Отец Джорджи, выслушав ее рассказ, сказал:
– Нэнси, у меня тоже есть кое-какая информация. Возможно, она окажется важной для вас.