Текст книги "Тайна светящегося глаза"
Автор книги: Кэролайн Кин
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)
Кэролайн Кин
Нэнси Дру. Тайна светящегося глаза
ВЕРТОЛЕТ
В передней надрывался телефон. Однако Нэнси Дру его, казалось, не слышала. Глубоко задумавшись, она сидела поджав ноги в большом кресле в гостиной.
Мысли ее крутились вокруг Марти Кинг – молодой женщины с красивыми платиновыми волосами, которая совсем недавно получила диплом в Бушвикском юридическом колледже и поступила на службу в адвокатскую контору мистера Дру.
«Если бы она хоть не корчила из себя детектива! – скривила губы Нэнси. – Какое она имеет право забирать у меня дело Андерсона?..»
Наконец Нэнси рассеянно встала, подошла к телефону и сняла трубку. Она услышала голос своей закадычной подруги Бесс Марвин.
– Привет! – воскликнула Нэнси. – Может, заскочите с Джорджи ко мне?
Бесс со своей кузиной Джорджи Фейн прибыли очень скоро.
– Слушай, Нэнси, что это ты сегодня как в воду опущенная? – с порога накинулась на подругу Бесс. – Когда я услышала по телефону твой голос, я решила, у тебя что-то стряслось.
– А, ничего особенного… – через силу улыбнулась Нэнси. – Просто-напросто… ревность.
_ Что-что? Ревность? – Джорджи удивленно подняла брови. – Вот уж в чем тебя никак нельзя заподозрить! Ну-ка, давай рассказывай, что случилось?
– В общем… есть тут одна молодая особа, по имени Марти Кинг… С недавних пор она работает у папы…
– Гм-гм… – ухмыльнулась Бесс. – И она относится к твоему отцу несколько… как бы это выразиться?., романтически. Или наоборот: он к ней?
Нэнси сконфуженно принялась уверять подруг, что ничего подобного, право же, у нее и в мыслях не было.
– У Марти Кинг совсем другие амбиции. Она вознамерилась прославиться как детектив-любитель…
– Ага… и готова столкнуть тебя с лыжни. Так? – моментально сообразила Джорджи.
Нэнси кивнула в ответ. И, помолчав, сказала:
– Папа говорил мне об одном интересном деле… Он не прочь, чтобы мы с вами над ним поработали. Речь идет о тайне светящегося глаза… Но сегодня утром Марти позвонила мне и сказала, что в моей помощи необходимости нет и что она частично уже решила эту загадку.
– Какая наглость! – воскликнула Джорджи. – А что сказал твой отец?
– Я ему об этом не говорила… и не собираюсь. Ведь вполне возможно, он сам попросил Марти заняться этим делом, так что…
В глазах Нэнси блеснули слезы. Джорджи обняла подругу за плечи и стала утешать ее.
В этот момент девушки услышали рокот. Он становился все громче и громче.
– Похоже на вертолет… – сказала Нэнси. – И прямо над нашим домом!..
Подруги подбежали к дверям. Действительно, возле дома опускался двухмоторный вертолет.
– Нэнси, он садится на лужайке перед домом, – закричала Джорджи.
Услышав это, Бесс кинулась назад, в комнаты.
Нэнси и Джорджи стояли, словно загипнотизированные. Винты вертолета вдруг перестали вращаться, и с высоты двух-трех метров машина тяжело рухнула на землю. Падение сопровождалось металлическим грохотом; дверца кабины – видимо, от сотрясения – распахнулась.
– Пилот!.. – воскликнула Нэнси. – Он, наверно, ранен!
Они с Джорджи бросились к вертолету. Пилота нигде не было видно. Девушки поднялись в кабину и огляделись.
Никого!
Тут появилась и Бесс.
– Я вызвала полицию… Раненые есть? Когда она узнала, что вертолет приземлился без пилота, у нее глаза полезли на лоб.
– Вы что, шутите?
– Какие шутки! Сама посмотри: тут ни живой души, – ответила Нэнси, еще раз окидывая взглядом кабину.
Вдруг она заметила на приборной доске конверт; он лежал лицевой стороной вниз. Нэнси схватила его, перевернула – и широко раскрыла глаза. На конверте стояло ее имя – и ничего больше: ни адреса, ни имени отправителя.
– Нашла что-нибудь? – спросила Джорджи, которая успела спуститься на землю.
Нэнси спрыгнула за ней и показала подругам запечатанный конверт. Почерк был ей знаком: это была рука ее верного рыцаря, Неда Никерсона. С минуту девушка не могла произнести ни слова.
– Может, Нед был в вертолете, – сказала она наконец, – и вынужден был выпрыгнуть с парашютом?
Бесс и Джорджи вполне разделяли ее беспокойство. Нед, студент Эмерсоновского колледжа, был их общим любимцем. Они вернулись в дом.
– Нэнси, ну открой же письмо! – нетерпеливо воскликнула Бесс. – Может, там какое-нибудь важное сообщение…
Нэнси дрожащими пальцами разорвала конверт. В нем находился клочок бумаги, на котором было написано всего три слова:
«ОСТЕРЕГАЙСЯ ЦИКЛОПА.
Нед»
ТРЕВОЖНЫЙ ДЕНЬ
Нэнси упала в кресло. Она была ошеломлена и растеряна. Бесс, потрясенная мыслью, что с Недом случилось что-то страшное, украдкой смахнула слезу.
Джорджи первая обрела дар речи.
– Вот что: давайте не будем раньше времени надевать траур. Может, Неда вовсе и не было в вертолете, а письмо туда положил кто-то другой…
Едва успела она это произнести, как к дому подкатил полицейский автомобиль; одновременно набежали соседи. Толпа заполонила лужайку перед кирпичным особняком, где жила семья Дру. Уже Щелкал аппаратом какой-то репортер; несколько полицейских чинов один за другим влезли в кабину вертолета, чтобы осмотреть ее.
Когда Нэнси и Бесс вышли из дома, со всех сторон раздались крики:
– Что у вас случилось, Нэнси?
– Кто-нибудь ранен?
К ним подошел полицейский инспектор. Нэнси сообщила ему, что понятия не имеет, чей это вертолет и откуда он тут взялся. О письме она не сказала: ей хотелось сначала поговорить о нем со своим старым другом, офицером полиции Стивенсоном. Ну и, конечно, с отцом.
Подошел еще один инспектор и пожаловался, что не нашел ничего, что позволило бы установить владельца. Надежда оставалась только на номер, выбитый под одним из винтов.
Полицейские направились к своему автомобилю: нужно было доложить о происшествии в управление. В это время из дома выбежала Джорджи. Она отвела Нэнси в сторонку.
– Я звонила в Эмерсон, хотела связаться с Недом. Представляешь: его нигде нет. А один из его приятелей сообщил: ходят слухи, будто Неда вчера похитили… Я попросила позвать к телефону Боба…
Боб Эдлтон был большим другом Джорджи.
– И вот что я от него узнала. Нед предупредил дежурного по корпусу, что поедет немного прогуляться. Но он так долго не возвращался, что Боб с Дэниелом – да-да, Бесс, с твоим Дэниелом – забеспокоились и отправились его искать. На одной из дорог, недалеко от Эмерсона, они нашли машину Неда… она была пуста. Сначала они подумали, что машина сломалась и Нед пошел куда-то за помощью. Но оказалось, с машиной все в порядке, двигатель работал, как часы…
Нэнси ушла в гостиную и села. Она вдруг ощутила огромную слабость. Нед похищен!.. Почему? Зачем?..
Она вынула из кармана конверт и стала внимательно изучать почерк.
Может, это просто фальшивка?
Если это и подделка, то весьма искусная. Слова написаны карандашом, наспех… Нэнси напряженно размышляла. Нет, это, кажется, писал Нед… Но – по своей ли воле? Может, его заставили?
В голове ее теснились самые невероятные гипотезы. Нед предупреждает ее, чтобы она опасалась банды под названием «Циклоп»… Или кто-то пытается таким образом ее запугать…
«Если бы Нед хотел предостеречь меня, – одернула разыгравшуюся фантазию Нэнси, – куда проще было бы сделать это по телефону или телеграммой. Проще, да и надежнее… Но если его держат где-нибудь под замком… В таком случае эта записка может вывести нас на след похитителей…»
В гостиную вошли вместе Дру и мистер Стивенсон. Высокий красавец адвокат и коренастый, с грубым красным лицом старший инспектор выглядели озабоченными.
– Нэнси, что тут происходит? – с порога спросил отец.
Нэнси подробно рассказала отцу и старшему инспектору о появлении вертолета, о странном послании, найденном в кабине, об исчезновении Неда. Она показала конверт с письмом и добавила, что уверена в подлинности почерка Неда.
– Скажите, мистер Стивенсон, – обратилась она к полицейскому, – вам не знаком некто по прозвищу Циклоп? Или какая-нибудь организация с таким названием?
Стивенсон отрицательно покачал головой.
– Нет, никогда не слышал. Но на всякий случай проверю…
Он ушел к телефону и, вернувшись через несколько минут, сказал, что в полиции такая кличка не зарегистрирована.
– Нэнси, у тебя есть в связи с этим какие-нибудь соображения? – спросил адвокат.
– Пока – абсолютно никаких. Меня так тревожит судьба Неда, что я ни о чем не могу думать. Может, его держат где-то под замком?.. Или накачали наркотиками?.. Или хитростью заманили куда-нибудь в глушь?..
Лицо старшего инспектора стало серьезным.
– Если в ближайшее время мы ничего о нем не узнаем, я передам дело в ФБР…
– Мистер Стивенсон, я могу оставить письмо Неда у себя? – спросила Нэнси. Старший инспектор улыбнулся.
– Оно, если я правильно понял, адресовано вам, да и найдено возле вашего дома, на вашей земле. Так что оно является вашей собственностью. Тем не менее я хотел бы забрать его… конечно, на время.
– Давайте я сниму с него фотокопию у себя в офисе, – сказал мистер Дру, – а вы получите оригинал…
– О, папа, лучше я сама, – перебила его Нэнси.
Она представила, как Марти Кинг атакует мэтра расспросами… Нэнси не была уверена, что отец не посвятит энергичную молодую сотрудницу в странные обстоятельства, связанные с этим письмом. И тогда уж та наверняка захочет принять участие в расследовании…
Мистер Дру взглянул на дочь с удивлением.
– Я хочу, папа, чтобы это пока оставалось в секрете, – поспешила объяснить Нэнси.
– Н-ну хорошо, – поколебавшись, ответил он. – Сделай фотокопию сама. Мистер Стивенсон развел руками.
– Что же все это значит? Не мог же вертолет лететь без пилота!..
– Возможно, он телеуправляемый, – высказала предположение Нэнси. – В таком случае… выходит, кто-то намеренно послал его сюда, чтобы доставить мне письмо. Довольно оригинальный способ доставки, вы не находите?
– Тогда как владелец получит свой вертолет обратно? – задумался старший инспектор. – Мы ведь даже не знаем, откуда он прилетел.
– Держу пари, что оттуда, где держат Неда, – ответила Нэнси. – Давайте посмотрим, не осталось ли каких-нибудь следов на колесах…
Зеваки уже разошлись. Возле винтокрылой машины находились лишь полицейские. Вооружившись лупой, Нэнси внимательно рассмотрела покрышки колес. Судя по остаткам грязи, вертолет поднялся с какого-то влажного или, может быть, болотистого участка: в углублениях протектора Нэнси нашла мелкие кусочки торфа и сгнившей древесины.
Внезапно вертолет затрясся, зарычал: лопасти его винтов начали вращаться.
– Вертолет взлетает! – едва придя в себя от неожиданности, крикнула Нэнси. – Я отправляюсь к Неду… И она кинулась к дверце кабины.
– Нет! – закричал мистер Дру, устремляясь за дочерью. – Это опасно! Если им управляют преступники, ты попадешь прямо к ним в лапы…
Они со Стивенсоном схватили Нэнси за руки. Но не успела девушка оказаться на земле, как винты замерли, двигатель выключился.
– Он точно управляется на расстоянии, – сказала Нэнси, переводя дух. – И может взлетать и приземляться где угодно и в какой угодно момент.
– Но почему его мотор вдруг заглох? – недоуменно спросила Бесс.
– Может, там есть какой-то чувствительный датчик, который дает знать оператору, что на борту находится лишний груз или посторонний пассажир.
– Тогда мы сделаем так, чтобы он вообще не мог пока подняться в воздух, – решил мистер Стивенсон. – Завтра его осмотрят наши специалисты. Вы могли бы подобрать какие-нибудь тяжелые предметы, чтобы мои люди загрузили их в кабину? Я хочу, чтобы вертолет оставался здесь, пока я не разыщу владельца.
Старший инспектор, отличавшийся весьма плотным телосложением, и двое-трое его подчиненных уцепились за шасси, чтобы машина не вздумала взлететь. А Нэнси с отцом поспешили в гараж и вытащили оттуда пару старых автомобильных колес, столбы, оставшиеся от ограды, ведро с засохшей краской – все, что могло служить балластом.
– Вполне сойдет, – кивнул мистер Стивенсон, осмотрев груду хлама.
– Может, его еще привязать? – предложила Джорджи.
Идею одобрили, и вскоре вертолет был крепко привязан к стволу толстого дерева. Бесс и Джорджи заторопились домой, пообещав обязательно прийти завтра утром, чтобы вместе с Нэнси искать объяснение странному происшествию. Старший инспектор приказал одному из своих людей дежурить около вертолета, а сам, забрав остальных, уехал.
Нэнси с отцом вернулись в дом. В это время к воротам подкатило такси: из него вышла их экономка, Ханна Груин. Она непонимающе уставилась на вертолет, потом перевела взгляд на хозяина и его дочь. Ханна служила у них много лет, с тех самых пор, как умерла миссис Дру, мама Нэнси: Ханна, в сущности, заменила трехлетней девочке мать. Нэнси очень любила добрую женщину. Мистер Дру улыбнулся.
– Видите, Ханна, к нам пожаловал робот, – сказал он. – Нэнси вам все расскажет. А я, к сожалению, должен ехать в контору. Вернусь часам к десяти. Нэнси, будь добра, позвони мисс Кинг, скажи ей, что я сейчас буду.
Нэнси промолчала. Меньше всего на свете ей хотелось сейчас разговаривать с Марти Кинг.
– Ты не могла бы это сделать? – обратилась она к Ханне, когда отец вышел.
Экономка не стала возражать: она знала, Нэнси ничего не делает без причины. Позвонив в контору, Ханна отправилась на кухню готовить обед.
– Ханна, ты особо с едой не возись, – сказала Нэнси, идя следом за ней. – У меня нет аппетита.
– Почему это? И что вообще тут у вас случилось? – не выдержала Ханна.
– Много всего… А самое скверное вот что… Кажется, Неда похитили.
– Господи Боже!…
Нэнси рассказала ей все по порядку.
– Я пока и понятия не имею, в каком направлении вести поиски, – закончила она.
– Вот это на тебя совсем не похоже! – сказала Ханна, ласково погладив ее по плечу. – Я тебе знаешь что советую? Поешь немного и приляг отдохни, а завтра со свежей головой возьмешься за дело.
– Тут так много загадок! – покачала головой Нэнси. – Нед, беспилотный вертолет, какой-то циклоп, светящийся глаз…
– Стоп, стоп! – замахала на нее руками Ханна. – Это в самом деле многовато. Почему бы тебе не сосредоточиться на поисках Неда? Позвони Бобу и Дэниелу, спроси, нет ли у них каких-нибудь новостей…
Нэнси послушно пошла к телефону. Боб ответил сразу. Новостей у него не было.
– А родителям Неда уже сообщили? – спросила Нэнси.
– Да. У них тоже нет никаких сведений. Похоже, письмо от Неда получила одна только ты.
Потом Нэнси позвонила Никерсонам и сообщила им о письме, полученном ею от Неда.
– Вы случайно не знаете, кто такой или что такое циклоп?
– Мы никогда не слышали, чтобы Нед произносил это слово, – сказала миссис Никерсон. – Ах, Нэнси! – вырвалось у нее. – Вы такой замечательный детектив… Умоляем вас, найдите нашего сына!
– Я сделаю все, что возможно, – пообещала Нэнси.
В половине десятого девушка чувствовала себя такой измученной, что решила лечь, не дожидаясь, пока вернется домой отец. Она заснула, едва коснувшись щекой подушки… А через несколько часов ее разбудил страшный грохот, донесшийся с лужайки. Нэнси спрыгнула с кровати и подбежала к окну.
Вертолет поднимался в воздух!
СВЕТЯЩИЙСЯ ГЛАЗ
Накинув халат и сунув ноги в тапочки, Нэнси выскочила в переднюю. Отец и Ханна были уже на крыльце. Мистер Дру повернул выключатель. Вспыхнувшие наружные фонари осветили пустую лужайку.
Обрезанная веревка валялась на земле. Вертолета уже не было видно в черном небе. Лишь сигнальные огни мигали, показывая, что он взял курс на северо-восток.
– Это в той стороне, где Эмерсон, – вслух заметила Нэнси.
Потом она вспомнила про полицейского, который должен был дежурить около вертолета.
– Где же он? – недоуменно спросила она. Полицейского нигде не было видно.
– А может, его тоже похитили? – предположила Ханна.
– А что! Прямо на вертолете, – добавил мистер Дру.
Нэнси пришла в голову другая мысль.
– Или… его оглушили и бросили где-нибудь. Давайте искать.
Им не пришлось идти далеко. Полицейский лежал без сознания в гараже. Безуспешно пытались они привести его в чувство. Мистер Дру позвонил в полицию.
Через несколько минут подъехала машина «скорой помощи». За ней прибыл полицейский автомобиль с двумя детективами. Доктор Томпкин, осмотрев раненого, сообщил:
– Он получил сильный удар по голове. Мы немедленно отвезем его в больницу. Может понадобиться операция.
Когда «скорая» уехала, Нэнси, мистер Дру и Ханна рассказали полицейским о происшедшем.
– Очень странная история, – заключили те, выслушав рассказ. – Первым делом нужно попытаться определить, откуда прилетел вертолет.
Проводив полицейских, Нэнси обратилась к отцу:
– Ты мне так и не рассказал до конца историю про светящийся глаз.
– Обязательно расскажу. Но не сейчас: уже слишком поздно. Давайте-ка спать.
Нэнси ушла в свою комнату. В голове у нее вертелась одна мысль: «Что отец имел в виду под «слишком поздно»? Слишком поздно, потому что Марти Кинг уже ведет расследование?..»
Заснуть ей больше так и не удалось. Когда часы показывали шесть утра, она встала, оделась, села в машину и поехала в отцовскую контору: у нее был свой ключ от офиса. Она сняла копию с письма Неда, завезла оригинал в полицейское управление, оставив его на имя старшего инспектора Стивенсона, и вернулась домой.
Ни отец, ни Ханна еще не вставали. Нэнси решила поехать в Эмерсон, надеясь, что там удастся обнаружить какой-нибудь след, который приведет к Неду.
Она позвонила Джорджи и Бесс и пригласила их с собой. Потом Нэнси устроила себе холодный завтрак, оставила отцу записку и поехала за подругами.
Вскоре машина юной сыщицы мчалась по автостраде в сторону Эмерсона. По дороге Нэнси вкратце рассказала подругам о ночном происшествии. Бесс и Джорджи сидели ошеломленные.
– Но ведь вертолет управлялся дистанционно? Кто же тогда напал на полицейского и обрезал веревки? – спросила наконец Джорджи.
– Не знаю, – призналась Нэнси. – Полиция этим сегодня займется и, возможно, что-нибудь выяснит.
– Кто же все-таки такой этот Циклоп? – стала размышлять вслух Бесс. – Помнится, в школе мы читали, что это чудовище, великан с одним глазом…
– Я на всякий случай заглянула в словарь, – сказала Нэнси. – В древнегреческих мифах говорится о племени пастухов-великанов, у каждого из которых был один глаз в середине лба. Циклопы ковали оружие и доспехи для олимпийских богов, а также производили гром и молнии. В один прекрасный день Аполлон всех их уничтожил, потому что его сын, Асклепий, был убит молнией.
– Какая жуткая история! – воскликнула Бесс. – Но что все-таки хотел сказать Нед, когда написал: «Остерегайся Циклопа»?
Джорджи молчала, не зная, что сказать. Но у Нэнси, как всегда, была в запасе свежая идея.
– Мне кажется, светящийся глаз – это и есть современный циклоп.
Глаза у Бесс стали круглыми.
– Ты считаешь, одноглазое чудовище действительно существует? И оно похищает людей?
– Точно-точно, – подхватила Джорджи. – Причем предпочитает аппетитных девушек, которые любят пирожные…
Бесс бросила на нее уничтожающий взгляд.
– Послушай, Нэнси! – не унималась она. – Неужели ты всерьез думаешь, что Неда утащило такое чудовище?
– Давайте говорить серьезно, – помолчав, сказала Нэнси. – Возможно, Нед наткнулся на что-то, имеющее отношение к загадке светящегося глаза. Я в общих чертах рассказывала ему об этом… Все это должно иметь реальное объяснение.
К одиннадцати часам Бесс стала жаловаться, что умирает от голода.
– Давайте остановимся в Мартин-Сити и съедим что-нибудь, – канючила она.
Нэнси предпочла бы ехать дальше, но ссориться с подругой ей не хотелось. Они свернули с автострады и покатили к небольшому городу, расположенному на реке Уимпол.
На перекрестке Нэнси спросила у постового, где тут можно найти хороший ресторан. Тот порекомендовал «Бельвю». Через несколько минут девушки подъехали к красивому зданию с затянутым плющом фасадом. Вестибюль был со вкусом обставлен живописной старинной мебелью.
Официантка пригласила их в зал и повела к столику у окна. Нэнси, которая шла первой, вдруг остановилась как вкопанная. За одним из угловых столиков сидел ее отец… с Марти Кинг! Джорджи наткнулась на подругу.
– Эй, что с тобой?
Нэнси, не ответив, повернулась к официантке.
– Мы бы сели где-нибудь в глубине, – сказала она, выбирая столик, который находился вне поля зрения адвоката и его молодой коллеги.
Когда официантка пошла за меню, Нэнси объяснила подругам причину своего неожиданного маневра.
– Я подумала… будет лучше, если папа и Марти нас не увидят.
Джорджи догадалась, что тревожит ее подругу.
– Ты боишься, как бы Марти не подумала, что ты за ней следишь? Потому что она вознамерилась заняться тайной светящегося глаза. Да?
– Да, – кивнула Нэнси. – Мне вовсе не хочется, чтобы она так подумала. Давайте поедим скорее – и сматываемся!
Однако остаться незамеченными им не удалось. Вскоре Марти направилась к телефону, находившемуся у входа, и прошла как раз мимо столика, за которым сидели девушки. Увидев их, она удивилась, но, сохранив хладнокровие, весело воскликнула:
– Привет, Нэнси! Как дела? Поймали похитителей?
Нэнси представила ей Бесс и Джорджи.
– Ага, вы, значит, и есть те подруги, которые помогают Нэнси раскрывать самые запутанные дела! – улыбнулась Марти. – Как я вам завидую!.. Извините, мне нужно срочно позвонить в контору.
И она удалилась, ни словом не упомянув о мистере Дру. Нэнси встала, на ходу сказав Бесс и Джорджи:
– Закажите мне ветчину, салат и йогурт. И пересекла зал, направляясь к отцу. Увидев дочь, адвокат удивился.
– Я тут с Марти, – сказал он. – Мы прилетели на самолете в связи с одним делом, касающимся строительства верфей… А ты почему решила отправиться в Эмерсон? Да еще ни свет ни заря…
– Может, это нам ничего и не даст, но я хочу провести небольшую разведку в том направлении, куда улетел вертолет… Кстати, папа, я вот что подумала: нет ли какой-то связи между Циклопом, о котором упоминает Нед, и твоей историей про светящийся глаз? Ты не мог бы мне рассказать про это поподробнее? Кажется, раньше ты называл его делом Андерсона…
– А ведь и правда, между ними вполне может обнаружиться что-то общее, – согласился адвокат. – Я тебе обязательно все расскажу, когда будет время.
Боковым зрением Нэнси заметила возвращающуюся Марти.
– Хочешь, дам один совет? – продолжал мистер Дру _ Сходи в музей Андерсона в Хеиджере. Это всего километрах в десяти отсюда.
Когда Нэнси вернулась к подругам, настроение у нее было значительно лучше, чем несколько минут назад. Кажется, отец все-таки не отдал ее дело Марти Кинг! Бесс и Джорджи сразу заметили перемену, происшедшую в их подруге. Но расспросить ее ни о чем не успели. Нэнси без предисловия объявила им, что сразу после завтрака они едут в Хейджер искать улики.
– Какие улики? О чем ты говоришь? – изумилась Джорджи.
– Что-нибудь, что имеет отношение и к Циклопу, и к светящемуся глазу…
Через двадцать минут девушки покинули ресторан, где все еще сидели мистер Дру и Марти. Десять километров они одолели быстро.
Хейджер оказался уютным старинным городком с узкими улицами и роскошными домами из тесаного камня. Старые толстые деревья и заботливо подстриженные газоны придавали городу патриархальный, немного строгий вид.
Попетляв немного по улицам, они остановились У красивого особняка, окруженного высокой оградой. На воротах висела медная табличка с выгравированной надписью: «Музей Андерсона».
Подруги направились по длинной дорожке к музею. Вокруг не было ни цветочных клумб, ни других ярких пятен: только газон да деревья с вечнозеленой листвой.
Дверь им открыла пожилая худощавая женщина. Ее черное платье и гладкая прическа соответствовали царившей вокруг пуританской атмосфере.
Лицо смотрительницы было лишено какого-либо выражения.
– Добрый день, – сказала она ровным голосом жизни не видели. По стенам были развешены огромные стеклянные глаза. Ниже, в витринах, помещались иллюстрации и разнообразные пояснения.
– Смотрите! – воскликнула Джорджи. – Тут написано, что глаз мухи содержит четыре тысячи фасеток.
– Неудивительно, что муху так трудно прихлопнуть, – ответила Нэнси.
В этот момент свет в зале погас. Они оказались в полной темноте… И вдруг на дальней стене, на высоте человеческого роста, возникло красноватое светящееся пятно.
Оно быстро разрасталось и через несколько секунд превратилось в свирепый горящий глаз!
Девушки приветливо улыбнулись и представились.
– Мы живем в Ривер-Хайтсе, – сказала Нэнси. – Мой отец очень советовал нам осмотреть ваш музей.
Их улыбки не вызвали у женщины никакой ответной реакции.
– Я – мисс Уилкин. Про вашего отца я ничего не слышала. Из Ривер-Хайтса за последнее время у меня была всего одна посетительница, некто мисс Кинг. Что вы хотели бы осмотреть в первую очередь?
Нэнси ненадолго задумалась.
– О… То же, что осматривала мисс Кинг.
Джорджи и Бесс, воздержавшись от вопросов, молча последовали за женщиной. Та шла впереди, чопорная, с высоко поднятой головой. Они пересекли несколько залов и наконец добрались до интересующей их экспозиции. Ничего подобного девушки в