355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэролайн Кин » Встретимся на вышке » Текст книги (страница 5)
Встретимся на вышке
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 00:10

Текст книги "Встретимся на вышке"


Автор книги: Кэролайн Кин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

В половине восьмого вечера Нэнси с подругами были на пристани, где стояла роскошная яхта Лайлы. На ее палубе могли разместиться полсотни человек. На перилах были развешаны гирлянды, а где-то на борту из мощных динамиков гремела рок-музыка, нарушая вечернюю тишину. «Розита» отходила от берега в восемь, и палубы уже наполнялись людьми.

Когда Нэнси, Бесс и Джорджи присоединились к толпе молодежи, направляющейся к трапу, Нэнси подняла глаза и изучила экипаж на небольшой верхней палубе.

– Я только что заметила своего старого знакомого – Мастера! – прошептала она. – Курьер тоже там.

– А вон и подлец Дёрк, – прошипела Бесс. – Мне кажется, или он чем-то обеспокоен?

Дёрк Боуман, одетый в белые шорты и облегающую майку, стоял у перил, а его взор блуждал по подходящим гостям.

– Я бы тоже беспокоилась, – сказала Джорджи, – если бы у меня в трюме были спрятаны заложники.

– Вероятно, Лайла приказала, чтобы они следили, не появлюсь ли я, – сказала Нэнси.

– Но она думает, что ты мертва, – напомнила ей Бесс.

– Она не может быть в этом уверена, – сказала ей Нэнси. – Даже если она послала с проверкой одного из своих громил, он мог найти лишь пояс от моего платья. Пока она не услышит, что мое тело выбросило на берег, она не может рисковать.

– Кто сейчас рискует, так это мы, – заметила Джорджи. – Если Дёрк увидит нас втроем, то сразу догадается, кто скрывается за этими нарядами.

Нэнси кивнула. Как бы им не хотелось посильнее замаскироваться, их одежда все же должна была подходить для вечеринки. Джорджи надела длинный полосатый балахон с капюшоном, который закрывал ее волосы и затенял лицо. Так как Бесс не составляло труда узнать по фигуре, особенно Дёрку, она была вынуждена остановить свой выбор на мешковатых хлопковых штанах, подогнутых на коленях, и огромной рубашке с безвкусным тропическим рисунком.

– Я похожа на туристку! – пожаловалась она, подбирая свои белокурые волосы под широкополую соломенную шляпу.

Нэнси тоже надела балахон, но без капюшона. Она накинула на волосы пестрый кашемировый шарфик, словно восточная женщина, и нанесла так много косметики, что лицо зудело, а веки тянуло вниз. Она знала, что они с подругами выглядели совсем по-другому, но она также знала, что они должны проявлять осторожность.

– Ты права, – сказала она Джорджи, – нам лучше разделиться. Как только «Розита» тронется в путь, мы можем встретиться где-нибудь – может в носовой части? – и отправиться на поиски Ким и Марии.

Как только подруги разошлись, Нэнси почувствовала чью-то руку на плече.

– Эй, – сказал ей кто-то на ухо, – могу я составить вам компанию?

Нэнси обернулась и увидела перед собой брюнета с золотой цепочкой на шее и самодовольной ухмылкой на лице, которая совсем ее не привлекала, но она все равно улыбалась ему в ответ.

– Конечно, – сказала она ласково. – Я совсем никого не знаю и мне уже становилось немного одиноко.

– Теперь вам не должно быть одиноко, потому что вы встретили меня. И я чувствую, что очень скоро мы станем по-настоящему близкими друзьями. – Он сжал ее руку и снова ухмыльнулся.

Нэнси принужденно засмеялась, и когда они поднимались по трапу, она оглянулась назад. Загадочная в своем балахоне с капюшоном, Джорджи была увлечена беседой с двумя молодыми людьми, а Бесс примкнула к кампании девушек без кавалеров. «Бедняжка», – посочувствовала ей Нэнси с улыбкой.

– Добро пожаловать! – раздался чей-то знойный голос. – Добро пожаловать на борт «Розиты»!

Это была Лайла Темплтон, одетая в длинное платье из блестящего шелка цвета морской волны. Ее светлые волосы цвета меда нисходили на голые плечи словно грива льва, и она одаривала своей белозубой улыбкой всех, кто поднимался по трапу.

– Если мои матросы или я можем что-нибудь сделать для вас, только скажите, – крикнула она, – мы хотим, чтобы эта ночь запомнилась вам навсегда!

«А особенно Ким и Марии», – подумала про себя Нэнси. Повернувшись к своему кавалеру, она улыбнулась ему, нагнулась поближе и сделала вид, что ей очень интересно, что он говорит. Это позволило ей пройти незамеченной мимо Лайлы, но она знала, что ей по-прежнему надо быть начеку, ведь матросы Лайлы шныряли по палубе как ищейки.

К счастью, людей на яхту пришло много, и вскоре Нэнси уже танцевала на переполненной палубе и пыталась болтать со своим новым знакомым, чьего имени она до сих пор не знала. Ей было жарко и она вспотела, к тому же потеряла из виду Бесс и Джорджи, но по крайней мере она не привлекала внимания.

Ровно в восемь часов, под всеобщее «ура», «Розита» плавно отчалила от пристани. Через двадцать минут огни Форт-Лодердейла остались позади, и яхта стремительно рассекала океан под звездным небом. Нэнси решила, что ей лучше приступить к поискам. Путь до острова не займет много времени, и она знала, что должна найти Ким и Марию до того, или может быть слишком поздно.

– Послушай, – сказала она, когда музыка прервалась, – я валюсь с ног, мне нужно передохнуть. Я тут погуляю, ладно?

– Брось, – сказал ее кавалер, – вечер только начинается. – Тут заиграла медленная музыка и он притянул Нэнси к себе. – Я думал, что мы проведем всю ночь вместе, – прошептал он ей на ухо.

– Ты ошибся, – прошептала Нэнси в ответ. Она выскользнула из его объятий и вертела его, пока перед ним не оказалась другая девушка. – Прости, но я уверена, что ты без труда найдешь себе новую спутницу.

Не сильно расстроившись, молодой человек тут же спросил у другой девушки, не желает ли она потанцевать, и Нэнси оставила их вместе, быстро пробираясь сквозь толпу к перилам. Затем она задрала голову и стала высматривать Бесс с Джорджи.

Она заметила Джорджи у входа в камбуз. Она потягивала содовую, глядя на танцующие пары. Бесс по-прежнему держалась в компании девушек без спутников, отбивала ногой ритм и выглядела расстроенной. Лайлы нигде не было видно, но ее матросы были повсюду: разносили подносы с напитками, общались с гостями и, как заметила Нэнси, глядели в оба.

Нэнси небрежно занесла руки над головой, словно потягиваясь. И Бесс, и Джорджи поняли ее жест, и так же небрежно стали пробираться к носу «Розиты». Нэнси опустила руки, делая вид, что поправляет тюрбан, но вместо шелкового шарфика ее руки приземлились на волосы.

Куда делся шарфик? Светло-рыжие волосы выдавали Нэнси не меньше, чем Бесс – ее фигура. Нэнси знала, что с предательскими волосами, ниспадающими на плечи, и толстым слоем косметики, растаявшим от пота, ее узнает любой, кто хоть малость ее знал. «В их числе Лайла, Дёрк и как минимум еще два матроса Лайлы», – подумала она в отчаянии.

Нэнси поняла, что уже поздно идти искать шарфик. Должно быть, он слетел, когда она вырывалась из рук своего кавалера, и по нему уже прошелся не один десяток ног. Она собрала волосы в пучок и хотя она и знала, что он долго не продержится, ничего больше она сделать не могла. Надеясь раствориться в толпе, она стала продвигаться сквозь танцующих и тут увидела Мастера. Он смотрел прямо на нее.

Покрутившись по сторонам, Нэнси схватила ближайшего к ней юношу, даже не поинтересовавшись, один ли он, и стала танцевать с ним. Чувствуя, что Мастер приближается, она сделала несколько поворотов и оказалась к нему спиной. К тому времени она потеряла своего партнера, но это было неважно: Мастер узнал ее! Она была в этом уверена. «Просто продолжай танцевать, – сказала она себе, – по крайней мере, играет рок и можно двигаться быстро».

Несколько быстрых па и Нэнси уже была на другой стороне «Розиты». Лишь тогда она посмела оглянуться назад. Она ожидала разглядеть в толпе Мастера, но это оказалось невозможно. Слишком много людей кружило по палубе.

Нэнси глубоко вздохнула, поправила пучок и направилась к носу. Яхту покачивало, и ей пришлось держаться за перила. Наткнувшись попутно на несколько романтичных пар, она в конце концов добралась до носа.

Палуба там была узкая, и несмотря на гирлянды на перилах, было темно. Нэнси шагнула в темноту, полагая найти там Бесс и Джорджи.

Там никого не было. Нэнси стала двигаться вдоль носа к другой стороне яхты, но прежде, чем она там оказалась, ее окликнул знойный грудной голос:

– Ищите кого-то, мисс Дрю?

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Медленно обернувшись, Нэнси увидела перед собой Лайлу Темплтон. Ее шелковое платье слегка раздувалось на ветру, а ее зеленые глаза блестели так же ярко, как ствол револьвера, который она держала в руке.

– Я спросила, – повторила Лайла, – ты кого-то ищешь?

Нэнси не стала отвечать.

– У меня тоже есть вопрос, – сказала она, не спуская глаз с револьвера. – Это тот же револьвер, из которого застрелили Рикардо?

Лайла тихо рассмеялась.

– Не знаю, о чем ты говоришь, но советую быть осмотрительнее, или из него застрелят тебя. Также советую слушаться, – продолжала она. – Разворачивайся и медленно иди на главную палубу.

– Зачем? – спросила Нэнси.

– Вижу, ты меня не поняла, – сказала ей Лайла, подойдя к Нэнси так близко, что она почувствовала, как ствол револьвера уперся ей в живот. – Здесь командую я. Ты не должна задавать вопросов и высказывать свое мнение. Просто делай то, что я тебе говорю. Шагай!

Нэнси развернулась, подняла руки и пошла.

– Опусти руки! – прошипела сзади нее Лайла. Она ткнула ее револьвером в спину, и Нэнси решила больше не провоцировать Лайлу. Она опустила руки и медленно пошла на главную палубу.

Музыка и смех по-прежнему лились рекой, и на миг у Нэнси возник соблазн убежать и затеряться в толпе. Но что это даст? Это не приведет ее ни к Ким с Марией, ни к Бесс с Джорджи, где бы они ни были. Если она позволит Лайле расслабиться, она может узнать что-нибудь важное. К тому же, находясь под дулом пистолета, выбирать ей не приходилось.

– В камбуз! – скомандовала Лайла.

– А я то думала, что посторонним туда вход воспрещен, – язвительно заметила Нэнси, прикинув, что там могут находиться Ким с Марией.

Лайла снова рассмеялась.

– Только не вам, мисс Дрю. Будьте здесь как дома. Ведь в родной дом вам вернуться уже не суждено.

Под дулом пистолета Нэнси спустилась по ступенькам в тесный камбуз. Но Лайла там не остановилась. Она повела Нэнси мимо каких-то двухъярусных кроватей. Наконец Нэнси остановилась, думая, что идти больше некуда.

Но Лайла грубо оттолкнула ее в сторону и продолжая держать Нэнси под прицелом, опустилась на колени и, дернув за металлическое кольцо на полу, открыла люк. Взглянув вниз, Нэнси увидела крутую металлическую лестницу, ведущую в нижний отсек яхты.

– После вас, – сказала Лайла.

Нэнси осторожно стала спускаться по лестнице. Оказавшись на полу, она взглянула вверх в надежде, что Лайла будет спускаться спиной к ней и она сможет схватить ее за лодыжку и завладеть револьвером. Но Лайла спускалась лицом вперед, держа револьвер перед собой и целясь Нэнси в грудь.

Они шли по очень узкому полутемному коридору. С каждой стороны было по две двери. «Вряд ли они ведут в каюты класса люкс», – подумала Нэнси.

– Послушай, я все знаю, – сказала она Лайле. – Я знаю, что ты ввозишь нелегальных иммигрантов и заставляешь их трудиться на семейных плантациях. У них нет никаких документов, даже поддельных, и у них нет денег, потому что ты слишком много с них берешь за ввоз в страну. Если они убегут от тебя, то попадут в руки иммиграционной полиции. У них нет выхода.

– Все верно, – согласилась Лайла. – У них нет выхода. Как и у тебя.

– Значит ты признаешь свою вину? – спросила Нэнси.

Лайла пожала плечами.

– А почему бы и нет? Ты никому не расскажешь. Через пару часов ты станешь кормом для рыб. – Она достала из кармана ключ и просунула его в замочную скважину одной из дверей.

– Один из моих матросов скоро спустится и разберется с вами, – сказала она, открывая дверь. – А пока наслаждайтесь с подругами последними мгновениями своей жизни.

С подругами? Не успела Нэнси сообразить, кого она имеет ввиду – Ким с Марией или Бесс с Джорджи – как Лайла затолкнула ее внутрь и захлопнула дверь.

– Нэнси! – Бесс бросилась обнимать подругу. – Слава богу, ты в порядке! – Она потащила Нэнси вглубь маленькой душной каюты. – Давай, присоединяйся к нам!

Нэнси обвела глазами полутемную каюту и невольно улыбнулась. Здесь собрались все ее подруги. Джорджи, Ким и Мария сидели на ящиках, а на полу перед ними стояла единственная баночка содовой. Улыбаясь, Джорджи показала на нее.

– Мы тут пьем по кругу, – сказала она. – Угощайся.

Нэнси покачала головой.

– Хорошенькая вечеринка, – пошутила она.

Все засмеялись, и обстановка на мгновение разрядилась. Нэнси подошла к Ким, чтобы получше ее разглядеть. На девушке были мешковатые штаны и безвкусная футболка Бесс. Как показалось Нэнси, Бесс была только рада, что сняла с себя свой ужасный наряд и осталась в купальнике, который надела под низ на случай, если представится возможность искупаться.

– Ты в порядке? – осторожно спросила Нэнси у Ким.

– Да. Не считая этого, – тихо ответила Ким, поднимая перевязанную руку. – Но мне очень страшно.

– Не тебе одной, – призналась Нэнси. В каюте было невероятно жарко, и она стянула с себя балахон и то же самое попросила сделать Джорджи. Если им суждено оказаться в воде, то лишняя одежда ни к чему. Чувствуя себя уже не так жарко в купальнике, она присела на ящик и отхлебнула содовой.

– Ким, почему ты не рассказала мне, что происходит, когда я пришла к тебе в гостиницу?

– Я решила, что нет времени, – сказала Ким. – Я была вне себя: Мария пропала, и Рикардо кричал, чтобы я шла к нему. Я была в ужасе.

Нэнси кивнула.

– Джорджи и Бесс рассказали тебе, что случилось с Рикардо?

Ким глубоко вздохнула и опустила глаза.

– Да, – сказала она тихо. – Мне до сих пор в это не верится. Все это просто ужасно. Мы не были влюблены, – признала она со вздохом, – но он мне очень нравился.

– Как ты оказалась во все это впутана? – спросила Бесс.

– К тому времени, как Мария сбежала от Лайлы, мы с Рикардо были хорошими друзьями, – пояснила Ким. – Он все мне о себе рассказал – как он пытался помочь нелегалам – и он знал, что я сочувствую им. Поэтому когда Марии понадобилось где-то укрыться, он первым делом обратился ко мне.

– Почему же ты не пошла в полицию? – спросила Джорджи.

– Я хотела, – сказала ей Ким. – Я знала, что Рикардо не может, потому что он тоже нелегал, но мне ничего не мешало. Впрочем, он не доверял полиции. Он попросил меня подождать, и я так и сделала. Но мне все равно следовало бы туда обратиться.

Мария, которая до сих пор молчала, откинула длинные волосы и что-то быстро сказала по-испански.

Ким кивнула.

– Мария хочет, чтобы я сказала тебе, что она пыталась уговорить Рикардо поговорить с тобой. Я рассказала о тебе Марии, когда она пряталась у меня в номере. Кажется, я сказала, что у меня есть подруга-сыщица и что я очень жалею, что здесь нет тебя, – сказала Ким с улыбкой. – Но Рикардо и слушать ее не стал. Он никому не доверял. Он не позволял ей поговорить с тобой до вчерашнего вечера.

– Мы не можем его за это упрекать, – тихо сказала Нэнси.

– Не думаю, что нам сейчас следует рассуждать, кто и в чем виноват, – заметила Бесс. – Надо решать, как отсюда выбраться.

Нэнси рассмеялась.

– Ты права. Я рада, что мы здесь в полном составе, потому как нам придется проявить всю свою фантазию, чтобы придумать, как это сделать.

Вскочив на ноги, Нэнси стала осматривать каюту, что заняло у нее не больше двух минут.

– Нет даже шкафа, чтобы спрятаться, – заметила она. – Это, конечно, нам все равно не поможет.

– А ящики? – сказала Джорджи. – Они могут нам как-то пригодиться? Может, спрятаться в них или заблокировать ими дверь?

– Я об этом тоже думала, – сказала Нэнси.

– Они все равно нас найдут, – сказала ей Бесс. – Я хочу сказать, что никто кроме Лайлы и ее команды не знает, что мы здесь. Что с того, что мы заблокируем дверь? Они дождутся, пока все уйдут на остров, и сломают ее. Мы в ловушке!

Нэнси знала, что Бесс права. Если они спрячутся или заблокируют дверь, то это лишь отложит то, что должно случиться. Это был способ потянуть время, а им нужен был настоящий выход из сложившейся ситуации. Но Лайла позаботилась, чтобы у них его не было. Она загнала их в угол, и девушки знали, что им недолго осталось ждать своего часа.

Вдруг яхту начало качать из стороны в сторону, и девушки чуть не упали. Казалось, яхта замедлила ход.

– Что происходит? – спросила Ким.

– Мы почти достигли острова, – сказала Джорджи. – «Розита» слишком большая, чтобы вплотную подойти к берегу, поэтому они отвозят туда людей на моторках. Мы вот-вот остановимся.

– А после того, как все окажутся на берегу, «Розита» уплывет прочь, – продолжала Бесс. – Вместе с нами.

– Да, – сказала Нэнси с мрачной улыбкой. – Тогда уже повеселится Лайла.

Девушки в страхе переглянулись; они знали, что должно произойти, но не знали, как этому помешать. В тот же миг ручка двери повернулась. Все вскочили, и Бесс раскрыла рот от изумления.

В дверях стоял Дёрк Боуман. На лице его сияла улыбка, а в руке сверкал револьвер.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Бесс кинулась к двери.

– Выслушай меня, Дёрк! Пожалуйста, выслушай! – кричала она. – Я знаю, что ты думаешь, но все не так, все не так! Я не знаю, что здесь происходит. Я вообще ничего не знаю, а даже если бы и знала, то никому бы не рассказала. Ты должен мне верить!

– Подожди, – сказал Дёрк, хмурясь. – Я…

– Я не могу ждать! – отчаянно прервала его Бесс. – Я знаю, что Лайла хочет с нами сделать, и ты должен вытащить меня отсюда. Пожалуйста, Дёрк, я сделаю все, что хочешь, только выпусти меня отсюда!

Пока остальные изумленно слушали, Бесс продолжала умолять Дёрка Боумана спасти ее. Ким и Мария уставились на нее в ужасе; очевидно, они решили, что она так напугана, что готова на что угодно, лишь бы спасти свою шкуру.

Нэнси тоже была поражена, но по другой причине: она знала, что Бесс притворяется, и это действует. Дёрк не мог вставить и слова; стоило ему раскрыть рот, как Бесс тут же его перебивала: умоляла, ныла, кричала, шептала, делала все, чтобы отвлечь его. По выражению лица Джорджи Нэнси поняла, что и она раскусила игру Бесс. Если бы дела обстояли не так серьезно, они бы зааплодировали ей. Это был превосходный спектакль, и Нэнси не должна была упустить такой шанс.

Медленно, но верно Нэнси приблизилась к Дёрку Боуману. Бесс говорила что-то о том, как они с Дёрком могли бы провести остаток жизни вместе.

– Поверь, это будет потрясающе, только ты и я! – умоляла она дрожащим голосом.

Бесс удалось полностью отвлечь Дёрка. Он не замечал ничего вокруг, только истеричную девушку перед собой.

Нэнси была меньше, чем в футе от него; пришло время действовать. Неожиданно она нанесла Дёрку мощный удар, попутно стукнув его каблуком по руке. Револьвер полетел вверх, а Нэнси ударила Дёрка плечом в живот и бросила его на ящики.

– Кто-нибудь, возьмите револьвер! – крикнула Нэнси, отделываясь от Дёрка.

– Есть! – торжествующе закричала Джорджи, демонстрируя револьвер. – Молодец, Нэнси!

– Ты научила меня этому приему, помнишь? – сказала Нэнси. Повернувшись к Бесс, она усмехнулась. – Думаю, ты выбрала себе не ту профессию. Ты рождена для сцены.

Бесс рассмеялась.

– Надеюсь, на бис повторять не придется. Мне еще никогда не было так страшно!

Ким и Мария склонились над Дёрком.

– Он без сознания, – доложила Ким и обняла Марию. – Мы свободны, – сказала она.

– Да, но что теперь? – спросила Джорджи.

– Как это что? – сказала Бесс. – Уносим ноги!

– Нет, подожди. – Нэнси на миг задумалась. – Не слишком удачная идея, чтобы мы всей толпой повалили на палубу. Лучше я сначала разведаю обстановку. Может, я найду способ, как нам выбраться с яхты.

– А с ним что делать? – спросила Джорджи, показывая на Дёрка.

– В случае чего, сядь на него сверху, – ответила Нэнси. – И не забудь, если кто-нибудь постучит, у тебя револьвер.

Нэнси сделала глубокий вздох и приоткрыла дверь. Выглянув в коридор, она дала подругам знак, что все в порядке, и выскользнула из каюты. Она бесшумно вскарабкалась по металлической лестнице.

«Розита» остановилась. Нэнси чувствовала это. Она надеялась, что это значило, что все собрались на другом конце палубы в очереди на моторки. Нэнси знала, что если кто-то окажется на камбузе в момент, когда она поднимет крышку люка, ее сразу засекут, но выбора нет. Придется рискнуть.

Нэнси осторожно приподняла люк и прислушалась. Ничего. Она приподняла люк, чтобы можно было осмотреться. Издалека доносился смех и возгласы людей, дожидающихся своей очереди на моторку, но на камбузе никого не было видно.

«Сейчас или никогда», – подумала она и широко открыла люк, чтобы выбраться на палубу. Она как можно тише опустила крышку и пригнулась к полу в ожидании.

Нэнси не знала, сколько времени камбуз будет оставаться пустым. Она должна действовать, если не хочет попасться снова. Она прокралась вперед, чтобы заглянуть за угол.

Люди стояли у перил, топтались на месте, шутили. Нэнси не увидела ни Лайлы, ни ее матросов, и решила, что одни рассаживают пассажиров, а другие отвозят их на остров.

Вдруг Нэнси поняла, что моторка – вот ее спасение. Если она сможет заполучить одну из них, они с подругами смогут окончательно вырываться на свободу.

На миг у Нэнси возник соблазн присоединиться к толпе и спуститься за борт «Розиты». Но тут она увидела, что один из матросов Лайлы – тот, что принес цветы – пробирается сквозь гостей. Сам он двигался медленно и небрежно, всем улыбался, но его глаза быстро бегали по лицам толпы, и Нэнси знала, что Лайла поставила его на караул. Если Нэнси попытается затеряться в толпе, он заметит ее. Она так и представила, как спускается по штормтрапу, и тут ее освещает мощный фонарик, также как животное, выбежавшее ночью на дорогу, парализуют фары автомобиля.

Но моторка была единственным способом выбраться с «Розиты», и Нэнси знала, что должна заполучить ее. Она пыталась решить, как это сделать, когда увидела, что в сторону камбуза пробирается сквозь толпу Курьер.

Он был в пятнадцати футах от нее, и Нэнси знала, что пути назад нет. Одним быстрым движением она переступила через вход в камбуз и проскользнула в другой конец палубы. Потом она с вырывающимся из груди сердцем стала ждать, боясь услышать крик и быстрые шаги, которые означали бы, что он ее видел и пошел за ней.

Ничего. Нэнси съехала по внешней стене камбуза, понимая, что в этот раз ее пронесло. Но больше медлить было нельзя. Она должна найти способ выбраться с яхты, иначе тот затейливый прием, который она использовала, чтобы нокаутировать Дёрка, пропадет даром.

Шум толпы утихал; уже скоро на яхте никого не останется. Внезапно сквозь затихающий смех Нэнси услышала шаги, приближающиеся к камбузу.

«Вперед!» – сказала она себе и стала быстро красться вдоль перил, оглядываясь на каждом шагу. Она должна где-нибудь спрятаться, да побыстрее, или она может отправиться к подругам.

Приблизившись к носовой части, Нэнси увидела металлическую лестницу, ведущую на верхнюю палубу. Она бросилась к ней и стала карабкаться наверх. Добравшись до верхней ступеньки, она глянула вниз и увидела Курьера, огибающего камбуз. Нэнси вцепилась в лестницу и стала молиться, чтобы он не взглянул наверх.

Но, очевидно, Курьер просто искал заблудившихся гостей и лишь небрежно взглянул в сторону прохода, прежде чем уйти. Выдохнув, Нэнси взобралась на верхнюю палубу и сразу опустилась на живот.

Там никого не было, но Нэнси не могла рисковать. На животе она доползла до другого конца палубы и поглядела за перила на остров. На берегу уже горело несколько костров, и в их зареве Нэнси могла разглядеть единственную моторку, направляющуюся к берегу. Две другие были уже пришвартованы. Та, которую она видит сейчас, должна быть последней, и она знала, что скоро «Розита» уже тронется в путь со своим человеческим грузом. Она должна заполучить одну из этих моторок, а значит добраться до острова незамеченной.

Нэнси услышала кашель, и взглянув вниз, увидела Курьера, расхаживающего по палубе. Она поползла обратно к лестнице и стала ждать, не станет ли он осматривать и другую сторону. Глядя на воду, ей вдруг пришло в голову, что она может добраться до острова вплавь. До него было не так уж далеко, и добравшись туда, она может угнать одну из моторок и помчаться обратно на «Розиту». Было бы не лишним предупредить остальных, чтобы были наготове и ждали ее, но она не могла рисковать и спускаться в трюм. Она сказала себе, что если «Розита» тронется в путь до ее возвращения, она направится в Форт-Лодердейл и свяжется с полицией. Но она не думала, что это понадобится. Нэнси прикинула, что Лайле потребуется как минимум полчаса, чтобы убедиться, что вечеринка удалась, прежде чем она вернется на «Розиту».

«Ты можешь это сделать, – думала Нэнси. – Ты должна это сделать, так что не теряй время».

Она опустилась на колени и взглянула за перила, чтобы убедиться, что нижняя палуба свободна. Никого не было видно, и Нэнси осторожно встала на перила. До воды было как минимум двадцать футов. «Не думай об этом, – сказала она себе, – просто прыгни».

Нэнси занесла руки над головой и бросилась в темные воды Атлантического океана.

Океан ударил ее словно холодная пощечина, и ей казалось, что она летит ко дну целую вечность, прежде чем она начала подниматься вверх. Наконец она все же всплыла на поверхность. Глотая воздух, она откинула от лица мокрые волосы и поплыла к корме «Розиты».

Доплыв до нее, она остановилась. Гирлянды с перил и зарево костров слабо освещали воду, и там, футах в пятнадцати, Нэнси увидела темный треугольник, плавно скользящий по волнам. Она вновь протерла глаза и моргнула, пытаясь уверить себя, что ей это мерещится.

Но ей не мерещилось. Черным треугольником был плавник акулы, и застыв в ожидании, Нэнси увидела, что она резко развернулась и понеслась по воде, направляясь прямо на нее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю