Текст книги "Встретимся на вышке"
Автор книги: Кэролайн Кин
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Как Нэнси не пыталась бороться с паникой, у нее ничего не вышло. Никогда еще она не оказывалась в столь безвыходном положении; ее охватил страх перед собственной беспомощностью. Судьба будто дразнила ее: ей были видны костры за поворотом. Она даже могла видеть тени людей вокруг этих самых костров, и время от времени она слышала громкий смех.
Нэнси лихорадочно билась и ерзала в веревках, которыми была привязана к причалу. Она не знала, сколько времени провела за этим занятием, но когда она наконец остановилась, то была обессилена, а ее кожа, ободранная о деревянный столб, горела.
«Если они хотели убить тебя, – думала она в изнеможении, – то почему просто не выбросили за борт посреди океана, пока ты еще была без сознания? Зачем им понадобилось подвергать тебя таким мучениям?» Даже руки они связали ей поясом от ее же платья. Да, их стиль отличается особой жестокостью.
«Жестокие». Так назвала их Мария, и была права. На мгновение Нэнси задумалась, что же стало с перепуганной девушкой. «Рикардо, должно быть, схватил ее», – подумала она. Когда вода стала доходить ей до спины, Нэнси снова стала биться и ерзать. Но она была слишком измотана, и тело слишком ныло, и вскоре она оставила свои попытки. Она вытерла лоб тыльной стороной запястья и закрыла глаза.
Тяжело дыша, по пояс в воде, Нэнси подумала, на кого она сейчас должна быть похожа: на огромного моллюска в платье. От этой мысли ей захотелось рассмеяться. «У тебя начинается истерика», – сказала она себе. Кровь дико стучала у нее в висках, и когда она открыла глаза, она увидела, что темное облако окутывает ее. Она знала, что если потеряет сознание, то уже не очнется.
Нэнси снова закрыла глаза и тут же услышала шаги на пристани. Подняв голову, она увидела, как два человека склонились над краем причала и уставились на нее. Нэнси моргнула, отгоняя облако, и поняла, что знает их лица. Одно принадлежало милейшему Мастеру из номера Ким; другое молодому человеку, который принес цветы в больницу. Не задумываясь о цели их визита, Нэнси простонала как можно громче, глазами умоляя их помочь ей. Мужчины еще некоторое время смотрели на нее, затем словно призраки растаяли в темноте.
«Призраки, – подумала Нэнси. – Ты так обессилена, что у тебя галлюцинации». Она опустила голову и почувствовала, как волна окатила ее по шею.
И тут Нэнси почувствовала то, что заставило черное облако исчезнуть: веревка на ногах ослабла! Еще чуть-чуть и Нэнси удастся разъединить лодыжки. Если она это сделает, она сможет высвободить ноги. Что она будет делать потом, она точно не знала, но ее это не волновало. «Сначала высвободи ноги, а потом видно будет», – сказала она себе и стала дрыгать ногами, не обращая внимания на царапины на коленях и боль в руках.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Нэнси удалось вытащить одну, а потом и другую ногу из веревок. Тут она почувствовала, что руки вот-вот оторвутся от такой тяжести, и она обхватила столб ногами. Что дальше?
Вода окатила ее по самую шею, и Нэнси в испуге дернулась вверх. Пояс, связывающий ее руки, чуть двинулся. «Вот так, – сказала себе Нэнси. – Ты достаточно лазила по деревьям, теперь используй свои навыки здесь».
Нэнси стала медленно взбираться по столбу. Вода все поднималась, и ей казалось, что она проглотила пол океана, прежде чем ее голова оказалась над отметкой уровня прилива, и хотя она знала, что это еще не конец, она была уверена, что справится.
Попытаться снять пояс зубами она не могла. Увидев, что ткань промокла не насквозь, Нэнси стала тереть его о край столба. Наконец она почувствовала, что ткань начинает поддаваться. Сделав последний рывок, Нэнси освободила руки, вскарабкалась наверх и выбралась на причал.
Первым делом она вынула кляп изо рта. Потом просто неподвижно лежала, стоня от боли и слушая шум волн. Она велела себе подниматься, но тело отказывалось слушаться. И лишь вспомнив о Марии, она наконец поднялась на корточки. Быть может, Марии уже не стало. Нет, Мария говорила что-то о рабском труде. Кто бы ни охотился за ней, она нужна ему живой, и Рикардо, должно быть, отвел ее к этому человеку.
Рикардо. Нэнси должна найти его, не только из-за Марии, но и из-за себя. У нее с ним свои счеты. Но на этот раз сама она их сводить не будет. Только в сопровождении полиции. Так будет безопаснее, и к тому же они ей понадобятся, чтобы не дать поджечь ей кресло Рикардо вместе с ним самим.
Ощутив прилив адреналина, Нэнси поднялась на ноги и заковыляла подальше от причала. Увидев за поворотом людей, она даже прибавила шаг. Костры все еще горели, но уже не так ярко, а музыка играла более спокойная. Смеркалось. Нет, светало, напомнила себе Нэнси; до утра оставалось не долго.
Оказавшись на пляже, Нэнси отправилась на поиски телефона-автомата. Она думала о том, чтобы позвонить из гостиницы, а потом, дожидаясь полиции, привести себя в порядок, но решила, что предстанет перед ними в нынешнем обличии. Она знала, что у нее такой вид, словно она уцелела после кораблекрушения, и если полиция увидит, что сделал с ней Рикардо, они охотнее возьмутся за дело.
Тут она увидела телефоны-автоматы. Прилив адреналина уже не был таким сильным, и она чувствовала себя такой истощенной, как будто она пересекала пустыню, а телефон-автомат был прекрасным оазисом.
Нэнси уже почти дошла до телефона, когда раздался крик. Поначалу она подумала, что это кто-то веселится, но потом она услышала еще крики и увидела, что люди бегут к воде. Прилив выбросил что-то на берег. Что это? Акула? Медуза?
– Человек! – кричал юноша, мчась мимо Нэнси. – Человек!
«Мария», – сразу подумала Нэнси. Мария стала сопротивляться, и Рикардо или его дружки расправились с ней. Забыв на время о полиции, Нэнси со всеми побежала к воде. Ей не хотелось на это смотреть, но она должна была узнать, Мария это или нет.
Собралось не меньше сотни зевак, и Нэнси пришлось пробираться через толпу. Кто-то набросил на тело большое пляжное полотенце. Нэнси выбралась из толпы и подошла к полотенцу, желая поскорее покончить с сомнениями.
– Не повезло парню, – сказал кто-то, и Нэнси остановилась.
– Да уж, – сказал кто-то еще. – Вот вам и спасатель.
– Спасатель? – переспросила Нэнси.
– Да. – Молодой человек тяжело вздохнул. – Как там его звали? Рикардо, вот. Рикардо.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Нэнси отошла назад.
– Вы уверены, что это Рикардо? – спросила она.
– Я помогал вытаскивать его из воды, – ответил молодой человек. – Я разговаривал с ним каждый день с тех пор, как приехал сюда. Я знаю, как он выглядит. – Молодой человек посмотрел на Нэнси. – У вас нездоровый вид. Он был вашим другом? – спросил он.
Нэнси покачала головой.
– Нет, но я видела его пару раз.
– Жаль его. А знаете что? Он не утонул – его застрелили. Точно говорю. Я ведь вытаскивал его из воды.
Потрясенная, Нэнси протиснулась сквозь толпу и снова заковыляла по пляжу, пытаясь понять, что же все таки произошло. Почему Рикардо застрелили? Может, он упустил Марию, а люди, на которых он работал, убили его за это?
Оказавшись у шоссе, Нэнси услышала вдалеке вой сирены. Полиция. Едет расследовать убийство Рикардо. Она знала, что должна поговорить с ними, но что она им скажет? Что последний раз она видела его с девушкой по имени Мария, но не представляет, где ее можно найти? У нее нет ни малейшего представления, на кого Рикардо работал и кто его убил. «По правде сказать, ты вообще ничего не знаешь, – сказала себе Нэнси. – Твой главный подозреваемый мертв, и ты вернулась к тому, с чего начала».
Гостиница «Прибежище серфера» была прямо через дорогу, и Нэнси решила сначала зайти туда, чтобы принять душ и переодеться. Потом она вернется на пляж и поговорит с полицией. Но взяв ключ у портье и войдя в номер, Нэнси поняла, что у нее нет сил идти под душ. От изнеможения ее даже шатало. Перед глазами у нее все плыло. Вместо двух кроватей ей привиделось четыре, потом две, потом снова четыре. Ковыляя по комнате, она наткнулась на кровать Бесс, рухнула на нее и заснула в таком положении.
– Ой! – ужаснулся кто-то. – На моей кровати труп!
Нэнси поежилась.
– Дайте поспать, – пробормотала она.
Другой голос сказал:
– Посмотри, Бесс, она даже не разделась. Как тебе это нравится?
– Пожалуйста, – простонала Нэнси, – не шумите. – Она зевнула и хотела было снова погрузиться в сон, но кто-то сел рядом и принялся усердно раскачивать кровать.
– Послушай, Нэнси, – сказала со смехом Бесс, – я не против, чтобы ты спала на моей постели, но тебе не кажется, что будет удобнее спать, убрав из-под шеи мою косметичку?
Нэнси стала что-то бурчать и трясти головой, но было поздно: она проснулась. Она открыла глаза и уставилась на подруг. Бесс с Джорджи смотрели на нее и улыбались.
– Что такое? – спросила она их.
– А может это ты нам расскажешь, что случилось? – предложила Джорджи.
– Да, – усмехнулась Бесс. – Мы думали, что это мы провели безумную ночь, но ты, похоже, нас перегнала. Даже раздеться сил не было, да?
– Безумная ночь? – прохрипела Нэнси. В горле у нее пересохло, а язык не помещался во рту. Скрипя, она собралась с силами и перевернулась на спину. – Безумнее некуда.
Когда Бесс и Джордж увидели, что Нэнси вся в царапинах и ушибах, ухмылки исчезли с их лица, а рты широко раскрылись.
– Нэнси, что с тобой случилось? – воскликнула Бесс в ужасе.
– Ты как с войны вернулась! – сказала Джорджи. – Ты хорошо себя чувствуешь?
– Скоро буду, только приму душ, пообедаю и выпью ведро воды. – Нэнси медленно приподнялась на постели и помассировала шею. – Ты права, Джорджи, – сказала она, – я как на войне побывала.
– Ну так расскажи нам! – потребовала Бесс.
Джорджи сходила в холл к автомату и вернулась с содовой и пачкой крекеров с арахисовым маслом. Нэнси сначала поела, а потом рассказала обо всем, что произошло ночью.
– Мы узнали про Рикардо, когда вернулись с острова, – сказала ей Бесс. – На пляже только об этом и говорят.
– Похоже, он вовсе не был бандитом, – сказала Джорджи.
– Почему ты так решила?
– Он сам был нелегалом.
«Гмм, – подумала Нэнси. – Как и Мария».
– Да, – сказала Бесс, – полиция отправила запрос и выяснила, что с тех самых пор, как он приехал во Флориду, он работал по поддельным документам. И похоже, здесь многие об этом знали.
Джорджи кивнула.
– Другой спасатель сказал мне, что Рикардо помогал другим нелегалам – понимаешь, с документами и с работой, ну и все такое.
– Значит, он с самого начала помогал Марии, – сказала Нэнси.
«Теперь понятно, почему он улыбнулся, когда Ким сбила машина, – подумала она. – Он улыбнулся со злостью: ему бросили вызов, и он был готов бороться».
– Но за что он невзлюбил меня? – спросила она вслух, вспомнив его довольное лицо, когда она наступила на физалию.
– А что ему мешало? Он не знал, кто ты, – заметила Бесс. – Ким не знала, что ты приедешь, и никогда не говорила о тебе. Вероятно, он думал, что ты хочешь сдать его властям или что-нибудь в этом роде.
– Верно, – согласилась Нэнси. – Он никому не доверял. – Она расправила пальцами пряди и вздохнула. – Я в тупике. Не представляю, как быть дальше.
Бесс взяла Нэнси за руку и подняла с кровати.
– Прими душ, а потом съешь что-нибудь посущественнее крекеров с содовой, – сказала она ей. – Вот почувствуешь себя человеком, и мысли тут же придут в порядок.
Нэнси не могла не заметить, что Бесс снова стала той же дружелюбной девушкой, которую она знала раньше. «Должно быть, они с Дёрком все уладили», – подумала она. И тут она вспомнила:
– Ким! – воскликнула она. – Я совсем забыла! – Набирая номер палаты, она быстро рассказала Бесс и Джорджи о состоянии Ким. Линия была занята.
За десять минут Нэнси трижды набирала номер, но линия по-прежнему была занята.
– Слушай, – сказала Джорджи, – отправляйся под душ. Мы будем продолжать звонить в больницу. Как знать, может Ким поправилась и болтает с подругами из Ривер-Хайтса.
– Будем надеяться, – сказала Нэнси и отправилась в душ. И хотя вода щипала порезы и царапины, она чувствовала себя замечательно, и думала, что могла бы не выходить оттуда вечно. Когда она по второму кругу мыла голову, вошла Бесс.
– Нэнси! – окликнула она ее. – Я хочу извиниться за свое поведение. Я злилась на Дёрка, а не на тебя. Надеюсь, ты это понимаешь.
– Все в порядке, – крикнула Нэнси сквозь шум воды. Она высунулась из шторки и улыбнулась. – Как я понимаю, вы снова вместе?
– Ага! – Бесс прошлась расческой по волосам и засмеялась. – Я от него без ума!
– Я рада, что хоть кто-то повеселился, – пошутила Нэнси. – Ты познакомилась с Лайлой Темплтон?
Бесс кивнула.
– Она мне показалась очень милой. Она спросила, почему не было тебя. Я сказала, что что-нибудь случилось.
– Так и есть!
Нэнси нырнула обратно в душ и стала смывать шампунь.
– Я была бы не прочь оказаться на месте Лайлы, – пошутила Бесс. – У нее столько красивых матросов!
Нэнси рассмеялась и капнула кондиционера на волосы.
– И правда, звучит заманчиво!
– Точно, – согласилась Бесс, – но я чувствую себя немного виноватой.
– Виноватой? Почему?
– Ну, пока мы катались на «Розите», веселились, ты была привязана к причалу, боролась за жизнь и…
– На чем? – Нэнси выключила воду и снова высунула голову. – Что ты сказала?
– Я сказала, что чувствую себя виноватой, что так веселилась, когда…
– Это я слышала, – прервала ее Нэнси. – Ты сказала, что вы катались на… на чем?
– На яхте, – удивленно сказала Бесс. – На яхте Лайлы Темплтон – «Розите».
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
– Я об этом не подумала! – сказала Нэнси. – Мне даже в голову такое не пришло! – Она натянула новые желтые шорты, надела майку в желтую полоску и взяла фен. – Ким сказала: «Розита». Все это время я думала, что так зовут девушку, а оказывается, речь шла о яхте!
– Ты правда думаешь, что Лайла Темплтон нелегально ввозит иммигрантов? – спросила Бесс.
– Боюсь, на этом ее деятельность не заканчивается, – сказала Нэнси сквозь шум фена. – Думаю, она привозит их сюда, отбирает у них деньги и отправляет трудиться на апельсиновые плантации, принадлежащие ее семье.
– Дешевая рабочая сила, – отметила Джорджи.
– Дешевле некуда, – согласилась Нэнси. – Теперь понятно, откуда у нее столько денег. И понятно, почему «Розита» для нее всего лишь большая игрушка. Только на самом деле это не игрушка, – добавила она. – Это прекрасное прекрытие для ее махинаций.
– Хочешь сказать, что пока все веселятся на острове, – сказала Бесс, – Лайла берет яхту, забирает иммигрантов и прячет их где-нибудь на яхте до возвращения в Форт-Лодердейл?
– А почему бы и нет? – спросила Джорджи. – «Розита» достаточно большая.
Нэнси выключила фен.
– Хотя я не думаю, что Лайла действует одна, – сказала она. – Помните, я вам рассказывала о Мастере и человеке, который принес цветы в больницу? Когда я была подвешена на причале, я подумала, что они мне привиделись. Но теперь я уверена, что они там были.
– Думаешь, они работают на Лайлу? – спросила Джорджи.
– Верно. Это было бы логично, ведь так? – спросила Нэнси. – Тот Мастер вел себя очень странно; интересно, что он делал в гостинице. Видимо, обыскивал номер, чтобы удостовериться, что там нет улик против Лайлы. А Курьер приходил удостовериться, что Ким не заговорила.
– Держу пари, что ночью они шли за тобой по пятам, – сказала ей Джорджи. – А ты привела их прямо к Марии и Рикардо.
Нэнси кивнула. Ее ноги все еще болели. Она дохромала до кровати и, морщась от боли, надела шлепанцы. Босоножки, в которых она была ночью, сейчас валялись где-то на пляже.
– Да, Бесс, – сказала она, – помнишь, что было, когда ты впервые представила меня Дёрку?
– Как я могла забыть? Он из кожи вон лез, чтобы понравиться тебе. – Бесс удивилась и покачала головой. – Стоило ему тебя увидеть, как он тут же обо мне забыл.
– Вот тут ты ошибаешься, – поправила ее Нэнси. – Стоило мне заговорить о Ким.
– Верно, – согласилась Джорджи. – Он сказал, что просто помешан на всяких тайнах и хотел бы тебе помочь.
Бесс снова покачала головой.
– Какой ход!
– Да, но он использовал его не потому, что его интересовала я, – сказала Нэнси. – Его интересовала лишь Ким, а все потому, что…
– Он работает на Лайлу Темплтон, – со стоном закончила ее мысль Бесс. – Ну почему я всегда влюбляюсь не в тех? – спросила она, плюхаясь на кровать. – Вот теперь и с Дёрком хлебнула горя!
Нэнси не могла удержаться от смеха.
– Не расстрайвайся, Бесс. И я с ним хлебнула горя. – Улыбаясь, она рассказала им о сломанной мачте. – Да так хлебнула, что чуть не захлебнулась!
– Теперь, когда мы все выяснили, – сказала Джорджи, – что мы будем делать?
– И правда, – согласилась Бесс. – Единственный человек, который может все подтвердить – Мария, но кто знает, где ее искать?
– Ким могла бы все подтвердить, – сказала Нэнси, – если она еще… – Не продолжая, Нэнси кинулась к телефону и набрала номер палаты. – Никто не снимает трубку, – доложила она.
– Что бы это значило? – спросила Бесс.
– Не знаю. – Неожиданно Нэнси вскочила с места и направилась к двери. – Поехали в больницу!
Через полчаса Нэнси, Бесс и Джорджи стояли перед палатой Ким. Никто не решался войти. Нэнси глубоко вздохнула и открыла дверь.
Ким там не было.
Кровать была застелена свежим бельем. Все было готово к приему нового пациента. От Ким остались лишь две цветочные композиции: поникшая и совсем свежая.
Глаза Бесс наполнились слезами.
– Опоздали! – прошептала она.
Джорджи прикусила губу.
– Не может быть, что…
– Погодите! – вмешалась Нэнси. – Это вовсе не значит то, о чем вы подумали. Может, ее перевели в другую палату, увезли на рентген… Пошли!
Подруги помчались по коридору. Свернув за угол, они услышали какой-то переполох холле.
– Не давала я никакого разрешения! – кричал кто-то. – Как вам только такое в голову пришло?
Это была мать Ким, но было не похоже, что она убита горем. Она была в ярости.
– Миссис Бэйлор! – Нэнси бросилась к ней. – Что происходит?
– Я бы и сама хотела это знать! – воскликнула миссис Бэйлор. – Стоило мне всего на двадцать минут отлучиться выпить кофе и что я вижу по возвращении? Пустую кровать! Без дочери!
– Мне очень жаль, миссис Бэйлор, – робко сказала медсестра. – Но врач, который ее выписал, сказал, что вы хотите, чтобы ее как можно скорее перевезли в Ривер-Хайтс.
– Что за вздор! Зачем бы я стала настаивать на ее переводе в Ривер-Хайтс в такой момент!
– Вы хотите сказать, что Ким стало хуже? – спросила Нэнси.
– Нет, ей стало лучше! Пару часов назад она даже очнулась, – пояснила миссис Бэйлор. – Конечно, она ничего не сказала, она была слишком слаба. Но она меня узнала – она улыбнулась мне перед тем, как снова уснула. Врачи сказали, что через пару дней она встанет на ноги. – Она снова повернулась к медсестре. – Еще они мне сказали, что очень важно обеспечить ей тишину и покой, – сказала она с укором. – Было бы величайшей глупостью в мире перевозить ее в Ривер-Хайтс сейчас!
Медсестра хотела было что-то сказать, но миссис Бэйлор не дала ей такой возможности.
– Я сейчас же поговорю с вашей начальницей, – сказала она ей. – И молитесь, что она сможет мне все объяснить! Иначе здесь всем не поздоровится!
За сим миссис Бэйлор развернулась и прошествовала к лифту.
Раскрасневшаяся медсестра с облегчением вздохнула.
– Сегодня определенно не мой день, – стала жаловаться она. – Я здесь новенькая и просто выполняла распоряжения врача! А теперь моя работа под угрозой!
Но Нэнси ее не слышала.
– Окажись мы здесь часом раньше, ничего бы не случилось, – пробормотала она.
– О чем ты говоришь? – спросила Бесс.
– Те цветы, – сказала Нэнси, расхаживая взад и вперед.
– Какие еще цветы?
– В палате Ким, помните? Поникший букет и совсем свежий. Спорю на новый купальник: их оба послал один человек.
– Лайла? – спросила Джорджи.
– Лайла. – Нэнси остановилась и покачала головой. – Лайла Темплтон всегда на шаг меня опережала. Думаю, цветы принес тот загорелый юноша, что работает на нее, чтобы узнать, в каком состоянии Ким. Когда он понял, что она идет на поправку, он позвонил Лайле. Вот почему телефон был занят. Тогда Лайла решила, что Ким лучше исчезнуть.
На миг Нэнси задумалась и вдруг повернулась к медсестре.
– Как выглядел тот врач, который ее выписал?
– Это был не он, душечка, – ответила медсестра. – Это была женщина, а с ней были двое симпатичных санитаров.
– Лайла Темплтон! – снова сказала Нэнси. – Это была блондинка, да? – спросила она.
– Блондинка с большими зелеными глазами, – ответила медсестра. – Она была очень приветлива, много улыбалась.
– В общем, милейший человек? – спросила Нэнси с ироничной улыбкой. Не дожидаясь ответа, она взглянула на Бесс с Джорджи. – Нам надо спешить, – сказала она.
– Куда? – хотела знать Бесс.
– На «Розиту».
– Думаешь, Лайла держит Ким на яхте? – спросила Джорджи.
– Ким и Марию, – сказала Нэнси. – Согласитесь, это было бы логично. Они единственные, кто может сдать Лайлу полиции. Она знает, что должна избавиться от них, и «Розита» идеально для этого подходит.
Бесс побледнела.
– Хочешь сказать, она убьет их и сбросит в океан?
Нэнси кивнула.
– Не забывайте о бедном Рикардо, – сказала она. – Мы должны ее остановить.