355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэролайн Андерсон » Твой волшебный поцелуй » Текст книги (страница 2)
Твой волшебный поцелуй
  • Текст добавлен: 6 сентября 2016, 23:18

Текст книги "Твой волшебный поцелуй"


Автор книги: Кэролайн Андерсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ВТОРАЯ

Чашка Фредди приземлилась на колени Эмили, и женщина рассеянно смахнула капли апельсинового сока.

– Ты уже уладил формальности, связанные с удочерением и получением гражданства? – спросила она.

– Этого не понадобилось. Я был мужем Кармен. В свидетельстве о рождении малышки я записан как ее отец. Это делает ее гражданкой Британии.

– Но ведь ты ей не родной отец. У тебя не возникнет проблем, если об этом узнают чиновники?

– Как они могут узнать? Я не собираюсь ничего им рассказывать. Надеюсь, ты тоже. Знаю, мне придется нелегко, но я буду не первым отцом, воспитывающим ребенка в одиночку, и не последним. Если не я ее воспитаю, тогда кто? Бюрократические формальности беспокоят меня меньше всего. Это самое малое, что я могу для нее сделать.

Самое малое, что он может сделать? Посвятить ей всю свою жизнь. Он был даже еще более удивительным, чем она помнила.

Безрассудный авантюрист, так любя называл Гарри его дед. Но добрый, бесконечно добрый.

Когда Гарри потянулся за своей чашкой, голова малышки немного наклонилась, и она снова заплакала.

– Позволь мне ее подержать, пока ты пьешь чай, – сказала Эмили и взяла у него ребенка. – Ой, какая крошечная! Я и забыла, какими бывают новорожденные. Дети так быстро растут. Впрочем, Фредди никогда не был таким маленьким. Бесс родилась слабенькой, но даже она…

Малышка заплакала еще громче, и Эмили инстинктивно прижала ее к груди. Киззи уткнулась в нее носом и перестала плакать. Бедняжка! Она так нуждалась в матери!

– Она проголодалась, – сказала Эмили. Гарри хотел взять дочку на руки, но женщина покачала головой. Странно, но ей не захотелось ее отдавать.

– Принеси молоко. Я пока ее подержу.

Немного помедлив, он отправился к себе домой и вскоре вернулся с бутылочкой.

– Я не знаю, какой температуры должно быть молоко.

Взяв у него бутылочку, Эмили приложила ее к запястью.

– Слишком холодное. Пойду подогрею его. Присмотри, пожалуйста, за Фредди.

С младенцем на руках она прошла на кухню, поставила бутылочку на несколько секунд в микроволновку, встряхнула, потрогала, затем дала Киззи соску. Девочка зачмокала и перестала плакать.

Хорошо.

Вернувшись в сад, Эмили обнаружила, что Гарри играет в песочнице с Фредди. Заметив ее, мужчина облегченно улыбнулся.

– Кажется, она угомонилась.

Улыбнувшись в ответ, Эмили села на скамейку и стала наблюдать за ними.

– Ты ее любил? – спросила она и сразу пожалела об этом.

Гарри посмотрел на нее так, словно она сошла с ума.

– Кармен была совсем ребенком, Эм. Я женился на ней, чтобы защитить ее. Да, я любил ее, но как младшую сестру. Наш брак был всего лишь формальностью. Я никогда до нее не дотрагивался.

Эмили испытала огромное облегчение, но сразу же устыдилась этого. Поэтому она переключила внимание на крошечный сверток у нее на руках. Бутылочка почти опустела. Покачивая малышку, Эмили смотрела, как Гарри помогает Фредди делать куличики.

– Мама, замок! – крикнул мальчик, и Эмили почувствовала, как Киззи дернулась у нее в руках. Гладя малышку по спинке, она улыбнулась Фредди.

– Вижу.

– Может, выроем ров?

– Что такое ров? – спросил Фредди, и Гарри засмеялся.

– Это большая канава, наполненная водой. Вот как эта. – Он сделал углубление вокруг куличика.

– Ты же делал такой на пляже с Диконом и Майей на прошлой неделе, – заметила Эмили.

– Мама, вода! – потребовал Фредди, подбежав к ней с кружкой. Поднявшись, Гарри улыбнулся мальчику и взъерошил его волосы.

– Дай маме посидеть. Мы сами принесем воды. Пойдем покажешь мне, где у вас кран, – сказал он, протянув мальчику руку.

Как ни странно, Фредди, обычно не позволявший таких фамильярностей, доверчиво сунул свою ладошку в руку Гарри, и они, весело болтая, зашагали к дому.

Эмили посмотрела на малышку, которая сладко спала, уткнувшись носом ей в плечо.

– Бедняжка, – прошептала она, покачивая Киззи. – Не беспокойся, дорогая. Мы о тебе позаботимся.

Эмили произнесла эти слова, не подумав. Они исходили от сердца, минуя рассудок, и она, баюкая малышку, чувствовала, что так и должно быть. Ей следовало испытывать чувство тревоги, но что-то усыпило ее бдительность, и предупреждение прошло незамеченным.

Фредди был само очарование. Его волосы, такие же непослушные, как и у самого Гарри, были мягкими на ощупь.

– Наливать? – спросил Фредди, и Гарри кивнул, глядя на кувшин.

– Давай.

Разумеется, кувшин упал и разбился, вода разлилась, и радость Фредди сменилась разочарованием.

– Мама! – заплакал он, бросившись к Эмили. Гарри испытывал чувство вины, поскольку предполагал, что все закончится именно так, но не предотвратил этого. Черт побери, неужели нельзя ничего исправить?

Эмили посмотрела на него с извиняющейся улыбкой.

– В шкафчике над плитой есть форма для пирога, – сказала она ему. – Если в нее набрать воды, этого хватит для рва.

Итак, они снова прошли на кухню, нашли форму для пирога, налили в нее воды, затем вернулись в сад и наполнили ров водой. Они даже сделали мост из палочки и лодку из листика.

Радость на лице Фредди была бесценной наградой.

– Лодка! – воскликнул он и снова побежал к матери. Его глазки горели. – Мама, лодка!

Посмотрев на их совместное творение, Эмили похвалила строителей, благодарно улыбнулась Гарри, после чего поднялась.

– Мне нужно забрать Бесс, – сказала она. – Думаю, малышка нуждается во внимании своего папочки.

Увидев расползающееся пятно на ползунках Киззи, Гарри расстроился. Он не знал, есть ли у него в доме стиральная машина. У малышки было всего несколько комплектов одежды. Если она будет пачкать ее с такой скоростью, ему придется скупить полмагазина детской одежды.

– Можно мы составим вам компанию? Я только быстро поменяю ей подгузник. Заодно ты мне скажешь, где здесь ближайший супермаркет и магазин детских товаров.

– Конечно. Я собиралась идти пешком, но мы можем поехать на машине. Только позвоню Джорджи и предупрежу ее, что мы можем опоздать.

Кивнув, Гарри осторожно взял у нее ребенка и направился к калитке. Поменяв Киззи подгузник, он положил ее в корзину и встретился с Эмили на подъездной аллее в тот момент, когда она усаживала Фредди в машину.

– Это поместится?

– Это? – Смеясь, она взяла у него корзину. – Бедняжка Киззи! Разве можно так говорить о ребенке, папаша?

Поставив корзину на заднее сиденье и пристегнув ее ремнями, Эмили проскользнула за руль. Гарри сел рядом с ней.

– И куда мы едем?

– К моей подруге, Джорджи Колдуэлл. Ты ее помнишь? Ее отец строитель. Мы втроем любили лазить по стройкам, когда были детьми.

Гарри кивнул.

– Я ее помню. Она была маленькой, но очень вспыльчивой. Каштановые волосы, зеленые глаза и сильный характер.

Эмили искоса посмотрела на него.

– Еще бы тебе ее не помнить. Ведь ты был к ней неравнодушен.

Он мягко рассмеялся.

– Это вряд ли. Мне хватало проблем с тобой одной. Как у нее дела?

– Вышла замуж за богатого парня из столицы. Он просто золото. Они вместе воспитывают троих детей его сестры, оставшихся сиротами после того, как их родители погибли в автокатастрофе. Это было ужасно! В общем, они их усыновили, и в их многодетном семействе скоро ожидается прибавление. Именно поэтому они и купили такой большой дом.

Подъехав к огромной вилле с видом на море, Эмили заглушила мотор. Навстречу им выбежали два мальчика и девочка, в которой Гарри без труда узнал Бесс. С темными мягкими кудрями, падающими на плечи, и блестящими озорными глазами она напомнила ему Эмили в день их первой встречи.

Вслед за ними вышла Джорджи с ребенком на руках. Несмотря на то, что она стала старше, Гарри сразу же ее узнал. Когда он вышел из машины и поздоровался с ней, она, приветливо улыбаясь, обняла его свободной рукой.

– Гарри! Эмили сказала, что ты вернулся. О, я так рада тебя видеть! Добро пожаловать назад в Йоксбург. Проходи и познакомься с Ником… Ой, а это малышка! – добавила Джорджи, заглядывая в машину. – Какая она прелестная!

Девочка у нее на руках тоже была прелестной. Когда она сначала зарылась носом в плечо матери, а затем посмотрела на Гарри и засмеялась, он не смог удержаться от улыбки.

– Как зовут это очаровательное создание? – спросил он.

– Майя, – сказала Джорджи, затем обратилась к малышке: – Ты сама могла бы назвать свое имя. Скажи Гарри, как тебя зовут.

– Гарри, – произнесла девочка. Указав на что-то за спиной у матери, она снова зарылась носом в ее плечо.

По-прежнему улыбаясь, Гарри посмотрел в ту сторону, куда она указала, и встретился с дерзким взглядом.

– У тебя мое имя, – произнес мальчик, наклонив голову набок. – Я Гарри.

Гарри улыбнулся.

– Правда?

Тот самоуверенно кивнул.

– В таком случае это у тебя мое имя, поскольку я получил его на тридцать с лишним лет раньше, чем оно понадобилось тебе. Но я не возражаю делить его с тобой. Это хорошее имя. Я был бы жадиной, если бы оставил его только для себя.

Они обменялись улыбками, а затем его представили Дикону, младшему брату Гарри, и Бесс.

Как много детей… Теперь настала его очередь. Достав из машины корзину, Гарри гордо произнес:

– Это Киззи, моя дочь.

– А Эмили ее мама? – озадаченно спросил Дикон, но Гарри покачал головой.

Должен ли он это говорить? Черт побери, эти дети год назад потеряли родителей! Разве справедливо по отношению к ним напоминать им о том кошмаре?

Да. Потому что жизнь не была справедливой, и Гарри был уверен, что правда все равно выйдет наружу. Поэтому он покачал головой и мягко произнес:

– Ее мама умерла.

– Наша мама тоже умерла, – произнес Дикон со знанием дела. – Джорджи – наша новая мама. А Эмили станет новой мамой Киззи?

Эмили рассмеялась и направилась к дому. Почему-то этот смех больно резанул Гарри.

– Слава богу, нет! Мне хватает Бесс и Фредди, не так ли, дорогая?

Бесс взяла мать за руку и прижалась к ней.

– Малыши такие милые. У Джорджи будет малыш.

– А у меня не будет, – твердо сказала Эм. Слишком твердо? Он не знал.

Он знал лишь то, что был бы не против, если бы Эмили стала матерью Киззи.

Внезапно эта мысль показалась ему очень заманчивой…

– Красивый дом.

Оглядевшись, Ник довольно улыбнулся.

– Еще бы. Для нас его построил отец Джорджи, и мы очень его любим. Сначала он казался мне слишком большим, но теперь, когда у нас столько детей и с нами живет моя мама, я так уже не считаю.

Для мужчины, который еще год назад был холостяком, Ник казался невероятно счастливым. Они сидели в тени большого старого дерева, и каждые несколько секунд взор хозяина дома обращался к его семье, а на губах играла мягкая улыбка.

Гарри мог это понять. Он сам постоянно смотрел на Эм и ее детей. Ее слова об их отце до сих пор звенели у него в ушах.

Он не хотел, чтобы я оставляла Бесс. Фредди стал последней каплей. Он ушел, точнее, сбежал. Я тогда была на четвертом месяце.

Ублюдок. Как он мог их бросить! Впрочем, возможно, даже лучше, что они растут без отца, чем с таким, который заставлял бы их чувствовать себя нелюбимыми и нежеланными.

– Где ты остановился? Джорджи что-то говорила про дом твоей бабушки.

Вернувшись к реальности, Гарри печально улыбнулся.

– Я сначала предполагал там поселиться, но после смерти бабушки десять лет назад я сдал его жильцам и не возвращался туда. По правде говоря, я был потрясен, когда увидел дом. Мне говорили, что ему нужен косметический ремонт, но это было большим преуменьшением. Полагаю, придется подыскивать другое жилье.

Нахмурившись Джорджи посмотрела на него.

– Неужели все настолько плохо?

– Да, дом нуждается в капитальном ремонте, и если я собираюсь надолго здесь задержаться, мне по меньшей мере понадобится отделать кухню и ванную. У твоего отца случайно нет надежных людей?

Джорджи посмотрела на своего мужа.

– Мы могли бы прислать «Команду А» [1]1
  «Команда А» – популярный приключенческий сериал о четырех ветеранах войны во Вьетнаме.


[Закрыть]
.

Ник рассмеялся.

– Да, эту бригаду не зря так прозвали. Мастера на все руки, – пояснил он. – Они привыкли работать вместе, их цены разумны, и в данный момент они свободны. Итак, если хочешь, мы можем прислать их к тебе.

– Это было бы замечательно.

Если они не будут затягивать с ремонтом, он может остаться там. В конце концов, сейчас лето и они с Киззи могут проводить большую часть дня в саду.

Гарри не стал размышлять над тем, почему ему казалось столь важным жить рядом с Эм. В конце концов, она ясно дала ему понять, что у нее нет ни малейшего желания становиться новой матерью для Киззи.

Если в нем есть хоть капля здравого смысла, ему не следует вмешиваться в ее жизнь и предаваться глупым мечтам о том, что они могли бы быть так же счастливы, как Джорджи и Ник…

Эмили была ошеломлена.

Если я собираюсь надолго здесь задержаться…

Неужели он действительно намерен здесь поселиться?

Она думала, что Гарри приехал сюда на несколько дней, чтобы подготовить дом к приезду новых жильцов. Ей и в голову не приходило, что он может остаться здесь надолго или даже навсегда.

Нет, она не может себе позволять об этом думать, иначе ее сердце больше не выдержит. Когда-то она потеряла голову от Гарри Кавено и не собирается допускать этого снова.

– Итак, когда вы можете приступить?

– Завтра. Мы сдерем со стен обои и снимем с пола старое покрытие. Весь ремонт займет максимум неделю.

– Неделю?

– Да. Некоторые рамы прогнили. Вы не собираетесь менять окна?

– Вообще-то не собирался. Я намерен здесь жить, пока вы будете заниматься ремонтом.

– С ребенком? – Бригадир покачал головой. – Простите, но я бы вам не советовал. Все дело в старых свинцовых белилах. Если их не трогать, они безвредны. Но мы собираемся их сдирать, и малышке незачем дышать этой гадостью.

Гарри посмотрел на девочку, которая уставилась на него своими черными глазками.

– Вы правы, – ответил он, не зная, что делать дальше. – Приходите завтра. Я найду какое-нибудь жилье, а заодно куплю ковры и мебель.

Отпустив бригадира, он немного постоял на ступенях, а затем направился к дому Эмили.

– О, это ты, – произнесла она. Интересно, перестанет когда-нибудь ее сердце подпрыгивать при виде Гарри. – Я думала, что ты будешь приходить через калитку в заборе.

Он неловко улыбнулся.

– Не хочу злоупотреблять твоим доверием.

Эмили открыла дверь шире.

– Входи. Я собиралась пить кофе. Составишь мне компанию.

– Спасибо. – Он проследовал за ней через холл на кухню и неловко опустился на стул, прижав к груди Киззи.

– Ты до сих пор не пьешь кофе? – с улыбкой спросила она.

– Сегодня мне просто необходим кофеин. Ко мне приходил бригадир рабочих. Он сказал, что они будут делать ремонт сразу во всем доме. Нам с Киззи придется неделю жить в отеле. Ты можешь мне что-нибудь порекомендовать?

– В отеле? – удивилась она и, не успев подумать, добавила: – Не глупи. Вы можете остаться здесь. Это всего лишь на неделю. Никаких проблем не возникнет.

Никаких проблем?Она с ума сошла? Что значит, всего лишьна неделю? Это же целых семь ночей! К тому же понадобится несколько дней на доставку и установку мебели. Сегодня понедельник. В лучшем случае он сможет вернуться домой в следующую среду. К счастью, в доме Эмили три ванные, и они не будут натыкаться друг на друга. Кроме того, ему было неудобно отказывать женщине, с которой они в течение многих лет были близкими друзьями.

– Я нашла свою старую переноску, – сказала она, поставила перед ним на стол чашку кофе и сняла с крючка нечто напоминающее пояс.

– Что это?

Улыбаясь, она протянула ему «пояс».

– Надевается на плечи и закрепляется сзади.

Таким образом, ребенок прижат к тебе спереди, и твои руки будут свободны.

Гарри с интересом изучал незнакомое приспособление.

– Я видел нечто похожее в развивающихся странах. Женщины привязывают новорожденных детей к себе спереди или сзади, чтобы можно было работать.

Эмили кивнула.

– Очень удобная штука, поэтому я и хочу ее тебе одолжить.

– Спасибо. Только тебе придется дать мне несколько уроков, – сказал он, смеясь. – Для меня это пока что просто тряпка с ремнями.

– Вот так. Смотри.

Поскольку было легче показать наглядно, чем объяснить, Эмили взяла у него Киззи, затем надела переноску и закрепила девочку в ней. Малышка пошевелилась во сне, вздохнула и уютно устроилась у нее на груди.

– Видишь? Теперь мои руки свободны.

Гарри криво ухмыльнулся.

– Я доверяю тебе ее носить. Похоже, ты настоящий эксперт в этом деле.

Рассмеявшись, Эмили села и сделала глоток кофе. Ощущение теплого маленького тельца, прижимающегося к ней, было очень приятным и обнадеживающим. Нет. Она не должна позволять себе привыкать к младенцу. Слишком опасно. Этот мужчина один раз уже разбил ей сердце, и она не допустит, чтобы его дочь сделала то же самое.

– Ты не хочешь поехать со мной выбирать ковры?

Эмили встретилась с ним взглядом.

– Ты что, сам не справишься? – спросила она, отчаянно пытаясь создать небольшую дистанцию между ними, затем мысленно обругала себя. Ей очень хотелось поехать с ним за коврами.

Гарри небрежно пожал плечами.

– Разумеется, справлюсь. Я просто подумал, что вместе будет веселее.

– С Бесс, Фредди и этой маленькой крикуньей? Не думаю.

– Киззи сейчас не плачет. Возможно, больше и не будет.

Вот наивный!

Не успел он произнести эти слова, как Киззи проснулась и завопила во все горло.

– Я принесу ее бутылочку, – сказал Гарри, вставая, но Эмили тоже поднялась, сняла переноску и передала ему Киззи.

– У меня есть идея получше. Ты займешься малюткой, а затем поедешь вместе с ней покупать ковры. А я вернусь к работе.

На мгновение его лицо омрачилось.

– Прости. Я забыл, что тебе нужно работать. Мы не будем тебе мешать своим присутствием. Я сниму для нас номер в отеле.

– Гарри, нет! – сказала Эмили, злясь на себя за то, что расстроила его.

– Нет, правда, – хрипло произнес он. – Прости. Я не могу вернуться сюда через столько лет и ожидать, что ты встретишь меня с распростертыми объятиями.

О, Гарри, если бы ты только знал, подумала она, взяв его за запястье.

– Я совсем не это имела в виду. Просто мне действительно нужно работать. Пока Фредди спит, это моя единственная возможность. Пожалуйста, приходи и оставайся. Я не могу позволить, чтобы ты жил в отеле. Тем более с ребенком. В любом случае Фредди и Бесс будут очень рады вам с Киззи.

Он долго смотрел на нее серьезными глазами, затем отрывисто кивнул.

– Хорошо. Но мы постараемся не попадаться тебе на глаза, когда ты будешь работать.

Эмили почувствовала, как напряжение уходит.

– Предложение поехать за коврами еще в силе? – с улыбкой спросила она.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Он и не подозревал, насколько это хлопотно – ездить за покупками с тремя детьми.

С одной только Киззи было достаточно проблем. Когда он накормил ее и поменял ей подгузник, проснулся Фредди, а Бесс вернулась от подруги.

Поскольку Киззи хотела есть каждые десять минут, ему пришлось взять для нее еду и несколько подгузников. А так как у него не всегда получалось правильно надевать на нее подгузники, он добавил к этому еще и сменный комплект одежды.

Гарри был готов поспорить, что в экспедицию на северный полюс и то берут меньше вещей.

– Вы готовы? – спросила Эмили.

Изобразив на лице улыбку, он кивнул.

– Думаю, я все взял.

Она с сомнением посмотрела на набитую сумку у него в руке. В другой он держал корзину с Киззи.

– А влажные салфетки? Вот черт!..

Сходив за ними, он положил их в сумку.

– Мне понадобится переноска? Я все еще не понимаю, как она надевается.

– Я тебе помогу, – сказала Эмили, и он проследовал за ней к ее машине, оборудованной двумя детскими сиденьями. Бесс и Фредди уже были пристегнуты. Озорно хихикая, они толкались и пихались. Увидев его с Киззи, они просияли, и на мгновение ему показалось, что он стал частью их семьи. Что его место теперь рядом с ними.

Когда он осознал свою ошибку, его сердце пронзила острая боль. Гарри глубоко вдохнул.

– Привет, – сказал он, наклонившись, чтобы поставить корзину между Фредди и Бесс.

Приподнявшись в своем кресле, Фредди потянулся к нему и чмокнул его в щеку.

– Гарри! – весело произнес он.

Выпрямившись, Гарри погладил его по голове и тяжело сглотнул.

Нет. Они не были его детьми. Он не собирался становиться частью их жизни. Он хорошо помнил, что произошло, когда он в последний раз принял участие в судьбе другого человека…

– Все готово?

Пристегнув ремень безопасности, Гарри кивнул. Эмили завела мотор и направилась в сторону города.

Хорошо, что он взял меня с собой, подумала Эмили.

Гарри с задумчивым видом трогал светлый шерстяной ковер.

– Представь себе, во что он превратится, если ребенок что-нибудь на него прольет, – произнесла она, и он, наморщив нос, тяжело вздохнул.

– И что ты предлагаешь?

– Может, что-нибудь потемнее и попрактичнее? Здесь есть такие, на которые можно даже наливать отбеливатель. Можно взять пестрый. Он не будет казаться таким скучным, как однотонный.

Похоже, Гарри находился в полной растерянности. Бедняга! Впервые в жизни ему пришлось полагаться на что-то помимо собственного вкуса. Очевидно, ему это не очень нравилось.

– Все же я хочу этот шерстяной. Я собираюсь заменить старый пол на дубовый. У меня такой в квартире. Он красиво смотрится, и его легко мыть.

– Зато на него больно падать, и он холодный. В любом случае за такой короткий срок хороший пол сделать невозможно.

– Вот черт. – Проведя рукой по волосам, Гарри печально улыбнулся. – Я разрешаю тебе выбрать самой. У тебя в таких делах больше опыта, чем у меня. Главное, чтобы он покрывал пол.

Итак, она остановилась на мягком, но практичном светло-коричневом ковре.

– Теперь куда?

– За мебелью. У меня в доме голые стены.

Эмили отвезла его в магазин, где можно было купить качественные и относительно недорогие кровати и столовые гарнитуры. После того, как он сделал заказ на доставку мебели, Киззи проснулась, Фредди начал вырываться из своего кресла, а Бесс захотела в туалет.

– Может, перекусим? – предложила Эмили. – Затем съездим за шторами и постельными принадлежностями.

Гарри закатил глаза.

– Только не в этой жизни, – ответил он. – Но перекусить я не прочь.

Бедный Гарри!

Эмили едва удержалась от смеха.

– Все прошло безболезненно.

– Безболезненно? – Он посмотрел на нее так, словно она сошла с ума. – Я уж начал думать, что они никогда не угомонятся. Я так устал.

– Привыкнешь, – пообещала Эмили. – Я же привыкла.

– Ты женщина. У тебя это в генах.

Они сидели в ее гостиной. Все трое детей уже крепко спали. Гарри перенес свои вещи в спальню Дэна, которая находилась рядом с ее спальней. К несчастью… Нет, он не может об этом думать, когда впервые за долгие годы оказался с ней наедине. Играла спокойная музыка, и все, чего он хотел, – это заключить ее в объятия и наверстать упущенное за все это время…

– С тобой все в порядке?

– Да. А почему ты спрашиваешь?

– Ты хмуришься.

Он вымученно улыбнулся.

– Прости. Спасибо за сегодняшнее. Не думаю, что тебе это доставило больше удовольствия, чем мне, – сказал он и тут же осознал, что это было ложью. Как ни странно, ему понравилась поездка за покупками с Эм и ее детьми. Он никогда ей не лгал, поэтому покачал головой. – На самом деле мне было хорошо с вами.

Эмили улыбнулась в ответ. Ее глаза светились пониманием.

– Пройдет какое-то время, и ты привыкнешь, Гарри. Все не так уж плохо.

– Ты так говоришь, поскольку уже давно не делала ничего только для себя и уже забыла, что это такое? – предположил Гарри, и она засмеялась.

– Дети – это подарок судьбы. Они сполна вознаграждают тебя за твою любовь к ним.

Гарри внимательно изучал ее, спрашивая себя, распространяется ли ее любовь только на детей, или у нее есть мужчина.

– Ты опять хмуришься.

Он рассмеялся.

– Прости. Расскажи мне о своей работе. Это ты создала такой красивый сад? Раньше он выглядел намного хуже.

– Тебе нравится? Это один из моих первых проектов. Отец попросил меня им заняться, когда я заканчивала курсы. Он настоял на том, чтобы заплатить мне. Сказал, что я честно заработала эти деньги и они мне не помешают.

Гарри улыбнулся, вспомнив ее ворчливого, заботливого отца и великодушную мать, которая была так похожа на его бабушку Грейс.

– Тебе очень повезло с родителями, – произнес он.

Кивнув, Эмили принялась внимательно изучать его лицо, и он, зная, что от нее ничего не скроешь, отвернулся.

– И как сейчас обстоят дела с твоим бизнесом?

– Хорошо, – ответила она. – Я спроектировала сад для Ника и Джорджи, затем Ник порекомендовал меня своим знакомым, те – своим и так далее.

– На жизнь хватает?

– Справляюсь, – ответила она, но он услышал в ее тоне некоторую натянутость. Помогал ли ей материально тот мерзавец, который был отцом ее детей?

– Нет, не помогал, – ответила Эмили, и Гарри резко вздернул голову.

– Я произнес это вслух? – виновато спросил он, но она с улыбкой покачала головой.

– Нет. Тебе было не нужно этого делать. Ты опять хмурился.

– А-а. – Гарри плотно сжал губы, но слова вырвались сами собой. – Расскажи мне о нем.

Она пожала плечами.

– Нечего рассказывать. Мы познакомились на вечеринке. Он был любителем всевозможных тусовок. Прожили вместе год, затем я забеременела. Он захотел, чтобы я избавилась от ребенка, но я не стала этого делать. Сказала ему, что уже слишком поздно. Надеялась, что Пит полюбит ребенка, но он был равнодушен к Бесс.

– Тогда почему ты его не оставила?

Эмили издала горький смешок.

– Мне не на что было жить. Я считала, что возвращаться домой к родителям было бы несправедливо по отношению к ним. Они наслаждались своей свободой и много путешествовали, чего не могли себе позволить, когда мы с Дэном жили вместе с ними. Поэтому я осталась с Питом и два года спустя снова забеременела.

– И он тебя бросил.

– Я сказала ему о ребенке утром, а днем он собрал вещи и ушел, пока я ходила в супермаркет. Мне нужно было платить ренту, а у меня не было денег даже на еду. Он приостановил действие моей кредитки, и когда я вернулась домой, ничего не купив, его и след простыл.

– И что ты сделала?

– Вернулась домой. Моя мать присматривала за Бесс, пока я была еще в состоянии работать, затем родился Фредди. Мои родители поняли и поддержали меня. Не знаю, что бы я без них делала.

Ее голос был мягким, но за этим внешним спокойствием пряталась боль, и Гарри сочувствовал ей. 6н знал, что это такое – быть нежеланным ребенком, и, выслушав ее историю, убедился, что Бесс и Фредди лучше без их отца.

– Вы в нем не нуждаетесь, – заявил он, и Эмили улыбнулась.

– Я знаю, но не нужно так злиться. В действительности Пит оказал мне большую услугу. Если бы не он, у меня бы не было детей. По крайней мере он спокойно ушел, вместо того чтобы мозолить мне глаза и издеваться.

Гарри поднялся.

– Он тебя бил?

Рассмеявшись, Эмили покачала головой и толкнула его обратно на диван.

– Расслабься. Есть другие способы издеваться над человеком.

О да. В свое время Гарри испытал их все на себе. Облокотившись на спинку дивана, он вздохнул и жестом пригласил ее сесть рядом.

Немного помедлив, она уютно устроилась рядом с ним, как часто делала прежде.

– Я по тебе скучала, – мягко сказала она. – Всякий раз, видя тебя по телевизору, я думала о том, вернешься ли ты когда-нибудь в Саффолк.

– И я вернулся.

– Ммм. С Киззи. Меня нисколько не удивило, что ты нашел несчастную сироту и спас ее. Ты всегда был очень благородным.

Он вспомнил, как выглядела Кармен после того несчастного случая, каким безмятежным было ее юное лицо, когда она лежала в гробу в часовне.

– Не думаю, что я оказал ей услугу, – отрезал он. – Возможно, если бы я ее оставил или передал в центр оказания помощи…

– И что тогда? После рождения ребенка у нее не осталось бы иного выбора, кроме как заниматься проституцией. Ты бы хотел этого для нее?

Гарри покачал головой.

– Но она не заслужила смерти.

– Конечно, нет, но жизнь жестокая штука, Гарри. Ты дал ей надежду, крышу над головой, подарил дом, отца и счастливое будущее ее ребенку.

– Пока еще рано об этом говорить, – сухо ответил он. – Время покажет.

– У тебя непременно все получится. – Эмили коснулась пальцами его подбородка. – Ты будешь замечательным отцом, Гарри. Дай себе время.

Гарри кивнул, не зная, верить ли ей. Но разве он мог об этом думать, когда ее взгляд был таким нежным, а губы такими полными и мягкими? Не давая себе времени на размышления и сомнения, он наклонился и коснулся губами ее губ.

О боже, у нее был все тот же вкус. Все эти годы Гарри помнил ее вкус, ее запах, мягкость губ, тепло дыхания на своей щеке, биение сердца под своей ладонью. Ее формы стали более округлыми и женственными, полная грудь была словно создана для его ласк.

Он хотел ее, как никогда раньше. Как опытный взрослый мужчина, познавший все радости плотских отношений, а не любопытный подросток, которого манила неизвестность. Этого открытия было достаточно, чтобы лишить его самообладания.

Его язык стремительно проник в глубь ее рта, ладони скользнули вниз по ее телу. Но вдруг в тот момент, когда он запустил руку ей под блузку, Эмили отстранилась и, смущенно глядя на него, пробормотала:

– Киззи.

Киззи? При чем здесь Киззи?

Тогда он услышал плач малышки, который с каждой секундой становился все громче.

Он соскочил с дивана и бросился к лестнице. Его сердце бешено колотилось, а тело требовало вернуться и продолжить начатое…

Откинувшись на спинку дивана, Эмили поднесла руку к губам. Неужели это всегда было так великолепно? Если так, то как им всякий раз удавалось остановиться?

Закрыв глаза, она прислушалась к шагам Гарри. Он вместе с Киззи спустился вниз. В руках у отца малышка перестала плакать.

Эмили усмехнулась. В отличие от Киззи ее объятия Гарри не успокоили. Она хотела большего, намного большего, но довести эту ситуацию до логического завершения было бы безумием. Судя по тому, что ей известно о Гарри, Йоксбург не мог удовлетворить его честолюбивые устремления.

Он всегда мечтал объездить весь мир. Причиной этому было то, что его бесшабашные родители постоянно таскали его с собой. Они были слишком заняты, чтобы думать о своем маленьком сыне. Гарри никогда не чувствовал их любви, зато благодаря им получил массу незабываемых впечатлений. От своего отца он унаследовал страсть к путешествиям.

Он уедет. Возможно, не в ближайшее время, но однажды ему обязательно станет скучно, и мир снова поманит его. А она опять останется одна с разбитым сердцем. Но на этот раз ей будет гораздо больнее. Эмили была уверена, что роман с Гарри принесет ей больше радости и, следовательно, больше печали при расставании. Она любила Пита, но ему никогда не удавалось затронуть ее душу.

Поэтому будет лучше оставить все как есть. Да, они с Гарри впервые стали близки в ночь после похорон его бабушки, но этого больше не случится. Это слишком опасно.

Она слышала, как он гремит посудой на кухне. Киззи снова заплакала. Тогда Эмили встала с дивана и пошла к ним.

– Тебе помочь?

– У меня все в порядке, – ответил он, стоя к ней спиной. Его голос был напряженным.

Черт побери.

– Тогда я пойду поработаю, – ответила она, затем прошла в кабинет и плотно закрыла дверь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю