355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэндис Адамс » Зов минувшего » Текст книги (страница 6)
Зов минувшего
  • Текст добавлен: 6 сентября 2016, 23:02

Текст книги "Зов минувшего"


Автор книги: Кэндис Адамс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

Но он гнал эти мысли из своей головы. Сейчас он и Джун были вместе, и Марку не хотелось больше ни о чем думать.

– Где бы ты хотела поужинать? – спросил он.

– Я поздно обедала и сейчас не очень голодна.

Джун была очень озабочена тем, что, сидя рядом, они не касались друг друга.

– Тогда почему бы нам не поехать куда-нибудь погулять, а потом поужинать, а сейчас, – он улыбнулся более радостно, чем на самом деле чувствовал себя. – Мы проведем наш вечер в городе. Где бы ты хотела побывать сегодня больше всего?

– В Ноб-Хилле, – ответила она без колебаний.

Это романтическое место всегда навевало на Джун мечтательное настроение. Этот уголок Сан-Франциско, сохранивший стиль эпохи королевы Виктории, всплывал в ее мечтах захватывающими по красоте зданиями и самыми величественными в мире отелями. Сегодня она хотела пережить еще одну мечту, проведя здесь последний вечер с Марком.

– И я хочу поехать туда по канатной дороге.

– Хорошо.

Их разговор казался неестественно напыщенным и нарочито веселым во время их спуска с холма. Марк припарковал машину, и они сели в вагончик канатной дороги.

Как только кондуктор отпустил тормоз, вагон начал медленно подниматься в сторону Ноб-Хилла. Она читала, что Рашн-Хилл и Ноб-Хилл были барьером на пути прогресса, когда город только был основан. Считалось, что эти холмы были слишком крутыми, чтобы строить что-то на них. Теперь это место, где находятся самые элитные в мире резиденции.

Марк обнял ее за плечи. Она тихо улыбнулась ему и продолжала смотреть на дома из прошлой эпохи, мимо которых проплывал их вагончик, а вдалеке, скрипя и лязгая, медленно полз другой. Она больше не думала о предстоящем расставании. Сегодняшний вечер принадлежал только им. Она устроилась поудобнее рядом с Марком.

Вагон слегка качнулся на остановке, и они сошли на вершину Ноб-Хилла, возвышавшегося перед ними с его остроконечными крышами и башенками. На противоположной стороне улицы стоял Фэй-эрмонт с его современной башней, примыкающей к суперсовременному главному зданию.

Взявшись за руки, они пошли вниз по улице. Не спеша они прошли мимо роскошных особняков и небольшого городского парка и остановились полюбоваться на темный и мрачный Грэйс Кафедраль.

Она завороженно смотрела на собор, чувствуя его величие.

– Знаешь ли ты, что в 1850–1860 годах Ноб-Хилл был городом лачуг, и свиньи бродили прямо по улицам? Затем здесь была построена канатная дорога, и он стал благоустроенным городом. Сейчас, где стоит собор, был прежде особняк Чарлза Крокера.

– Все изменилось с тех пор.

– Да.

Они еще погуляли в тишине, а затем снова сели в вагончик и спустились к машине.

Они приехали к ней. Он остановился у двери квартиры и посмотрел ей в глаза. Марк крепко обнял ее. Джун закрыла глаза, и их губы встретились.

– Я хотел бы остаться, – сказал он просто.

Она согласно кивнула и повела его в спальню.

Они легли, и их взаимные ласки и поцелуи пробудили в них страстное желание. Она не заметила, когда он снял с нее блузку, наслаждаясь его ласками. На мгновение они слились воедино. Джун полностью отдалась поглощающему очарованию того момента, когда каждая клеточка ее тела отвечала сладострастным движениям Марка.

9

Джун больше не видела Марка, но говорила с ним по телефону накануне отъезда.

– Я… я не очень хорошо себя чувствую, – сказал он сдержанно. – Я надеюсь, что ты будешь с нежностью вспоминать то время, когда мы были вместе.

Она всплакнула.

– Я знаю, что ты должна уехать завтра рано утром, так что желаю тебе хорошо выспаться. До свидания.

– Марк!..

Ее охватила внезапная паника.

– Что? – быстро спросил он.

Она чувствовала себя глупо. Ей нечего было больше сказать, но она не хотела, чтобы он клал трубку.

– Спасибо за звонок. До свидания.

Повесив трубку телефона, она вытерла слезы. Будущее звало. Она не могла задерживаться в прошлом.

Но ничего не могло удержать Джун от мыслей о Марке в течение следующего утра, когда она загружала свою машину. И его образ часто возникал в ее сознании во время долгой дороги в Техас. Но чем большее расстояние разделяло их, тем призрачнее он становился. Джун уже пересекла Аризону и Нью-Мексико и образ Марка постепенно превратился в приятное туманное воспоминание. Реальностью были лишь рыжие холмы, постепенно сменявшиеся бескрайней прерией. Лишь изредка высокие элеваторы у небольших городков оживляли невыразительный пейзаж.

Через четыре дня после отъезда из Сан-Франциско Джун подъезжала к Лаббоку. Она еще издали увидела его мельницы, высокие здания и элеваторы, стоявшие под лазурным небом прерии.

Когда она наконец въехала в Лаббок, ее поразил контраст между ним и многолюдным и суматошным Сан-Франциско. Здесь не было ни холмов, ни пальм. Вместо этого были лишь широкие улицы со зданиями типа ранчо, а из растений – лишь кактусы и юкка.

Лаббок оказался современным городом, а не местным животноводческим центром, каким она его себе представляла. Он оказался гораздо больше, чем она ожидала. Здания в деловой части города были высокими.

Джун зарегистрировалась в мотеле и внесла свои чемоданы в номер. Вечером, усевшись перед телевизором, она ощутила приступ острой тоски по дому. Ей хотелось броситься назад, в свою уютную квартиру в Сан-Франциско и к Марку.

– Прекрати! – сказала она громко и стала смотреть телевизор, что немного успокоило ее.

Она попыталась отвлечься от своих мыслей, просматривая информационный проспект, лежавший на столе. В нем сообщалось, что в Техасском университете занимаются ежегодно двадцать тысяч студентов; что Лаббок – это банковский, сельскохозяйственный и торговый центр на юге Хай-Плэйна. Она отложила проспект и стала снова смотреть телевизор.

В течение первой недели своего пребывания в Лаббоке она жила в мотеле, днем занимаясь изучением проекта, а вечером подыскивая квартиру. На второй неделе ей это удалось. Джун нашла квартиру рядом с университетом и переехала туда.

Небольшой офис компании «Бартель» находился рядом с ее квартирой, и она ходила на работу пешком. Офис занимал несколько небольших уютных комнат в здании рядом с университетом. Его штат состоял из секретаря, чертежника, геолога, инженера и техника. Геолог Барни Салла работал над предварительным отчетом и был знаком с районом работ.

Джун внимательно изучала проект. Это была ее первая самостоятельная работа. Ей хотелось оказаться на высоте и поэтому ее интересовало все, имеющее к нему отношение. Однако пока это ей не вполне удавалось. Иногда Джун ловила себя на том, что смотрит на карту проекта, но ничего не видит. Вместо этого мысли ее возвращались к любящим взглядам, которыми они обменивались с Марком, или к приятным ощущениям, которые возникали, когда он держал ее руки в своих.

Что он теперь делает? Встречается ли с другой женщиной? Возможно. Если она хочет забыть его, ей следует начать встречаться с другим мужчиной, но где его взять?

Служащие в ее офисе, так же как и она, недавно переехали в Лаббок. А жители дома, где она снимала квартиру, были в основном студенты, которые оказались моложе ее по возрасту на несколько лет. Здесь не было никого, кто бы мог познакомить ее с кем-нибудь, как это сделала когда-то Марианна в Сан-Франциско. Джун надо было самой найти новых друзей.

В течение следующей недели Джун очень много времени провела в офисе, изучая программу бурения и электрокаротажа. В четверг вечером, когда она пришла домой, в соседнюю квартиру въезжала какая-то женщина. Джун встретила ее, когда та переносила свои вещи вверх по лестнице.

– Вам помочь? – спросила Джун.

– Нет, спасибо. Это все на сегодня.

Женщина была миловидной, с волосами, чуть тронутыми сединой, и грустными карими глазами. Она говорила по-техасски, широко растягивая слова, к чему Джун постепенно начала привыкать.

– Я только что переехала сюда с другого конца города. Завтра я перевезу вещи моего сына, – она улыбнулась. – Меня зовут Мадлен Чаки.

– Я Джун Брукс, рада с вами познакомиться. Когда разберетесь со своими вещами, почему бы не зайти ко мне на чашечку кофе?

– Спасибо за приглашение.

Мадлен пришла через несколько минут. На ней была красная, запятнанная на груди футболка и узкие грязные джинсы.

– Надеюсь, вы серьезно говорили насчет кофе, так как я совершенно не имею представления, где упакованы мои кухонные принадлежности? Как вам нравится в Лаббоке?

– Не так живописен, как Сан-Франциско, но в нем есть свое очарование, – ответила Джун уклончиво. – Я была удивлена тем, что это довольно современный город.

Мадлен пожала плечами.

– Лаббок – неплохой город. Здесь очень много магазинов. Я читала, что он обслуживает более полумиллиона человек. В Лаббоке насчитывается около двухсот тысяч жителей.

– Но то, что нравится здесь местному населению, может оказаться неподходящим для вас. Вечером можно сходить в основном в бар или в кино.

– Я еще нигде не была, – сказала Джун.

– Может быть, в пятницу мы сможем сходить куда-нибудь. В бар Хонисакл Роуз, например. Это совсем неплохо, если вы любите кантри и вестерн.

Джун улыбнулась, покачав головой.

– Я как раз ничего этого не люблю. А где проводит время молодежь? Ведь в Техасском университете должно быть что-нибудь для развлечений?

– В основном это спорт. У них есть несколько игровых площадок, но я никогда не была там.

Мадлен поставила чашку на стол, и Джун поднялась, чтобы налить ей еще кофе.

– Нет, спасибо. Мне надо идти распаковывать вещи.

– Ну, хоть полчашечки?

Джун не хотелось, чтобы она уходила.

– Нет, спасибо.

– Ну, хорошо. Заходите в любое время.

– И вы тоже при случае.

Мадлен повторила через два дня свое предложение, но Джун отказалась пойти в бар. Вместо этого она потратила вечер в пятницу на письма, а в субботу провела прекрасный день, посещая антикварные магазины. Вечером она осталась дома и коротала время смотря телефильм, но не получила удовольствия от него.

Как-то зазвонил телефон.

– Как твои дела, дорогая?

– Прекрасно, мама. Я рада слышать тебя.

– Ты хорошо устроилась?

– Да.

Джун осмотрела комнату. У стены стояла маслобойка, в центре комнаты качающееся кресло. Обстановка была почти такой же, как и в ее квартире в Сан-Франциско, но только это был не Сан-Франциско.

Никакой другой жизни у меня нет, так что твой звонок – приятный сюрприз.

Она хотела сменить тему разговора, но вдруг неожиданно для себя добавила:

– Я рассталась с Марком, но думаю, что преодолею это, если начну с кем-нибудь встречаться.

– Да, конечно, дорогая. Всегда одиноко в первые дни на новом месте, но это пройдет.

Она проводила все вечера, думая о Марке, и очень хотела оказаться рядом с ним.

– Как работа? – спросила ее мать оживленно.

– Прекрасно. В понедельник я собираюсь с Барни, нашим геологом, в поездку для изучения района работ и встреч с официальными лицами других округов, участвующих в исследовании.

– Это же хорошо.

– Да, мне необходимо немного развеяться.

В понедельник утром Джун и Барни выехали в северном направлении. Лаббок был расположен к югу Хай Плэйнс от района, подлежащего изучению. Район исследования занимал площадь в 35 тысяч квадратных миль. Пока Барни вел машину, Джун смотрела в окно на простирающуюся на много миль и ровную, как стол, пустынную землю.

Барни был толстым мужчиной около пятидесяти лет, любивший поболтать. Ведя машину, он объяснял:

– Сейчас пейзаж не слишком интересен, но к северу он постепенно становится разнообразнее. Там есть несколько изумительных по красоте каньонов и сухих речных русел.

– Неужели?

Это должно было стать хоть каким-то разнообразием, а пока за окном тянулась лишь бесконечная плоская равнина с полями сорго, пшеницы и хлопка.

– Мы сейчас находимся на Льяно Эстакадо, – рассказывал он, – это плато находится на высоте трех тысяч футов над уровнем моря и образовалось десять миллионов лет тому назад, когда происходило разрушение гор на западном побережье. Конечно, ты знаешь, что Огальяла Аквайфер лежит ниже нашего уровня?

Джун кивнула. Она так же знала, что часть Хай-Плэйнса была полностью изолирована от других источников водоснабжения. Долина Пекос Ривэ на западе отрезала ее от Скалистых гор, а долина Канадиен Ривэ на севере отрезала ее от остальной части Хай-Плэйнса. Это означало, что водоносные пески Огальялы получат воду лишь в результате просачивания сверху.

– Видишь, как здесь не развиты дренажные структуры, вообще никаких потоков. Через несколько минут мы сможем увидеть несколько плейасовых озер.

Джун видела аэрофотоснимки плейасовых озер – мелких углублений от нескольких ярдов до мили в диаметре. Когда идут дожди, вода собирается в них и образует мелкие озера. Прежде чем она испарится, часть ее просачивается вниз в Огальяла Аквайфер. Это и было той восстановительной водой, которую получала Огальяла, но этого было слишком мало по сравнению с тем количеством воды, которое выкачивалось из нее.

По мере приближения к городу Квитак плейасовые озера встречались все чаще, как бы продырявливая огромные пространства полей. Барни продолжал свой бесконечный монолог, и они ехали все дальше, приближаясь к краю вертикального обнажения породы, отделявшего Хай-Плэйнс от окружающих территорий.

– Во время сухого периода эти озера заполнены пылью и выглядят подобно лунным кратерам.

Они начали спускаться по крутому склону, и Джун с восхищением смотрела на скалы. Их окраска изменялась от белого и бледно-лилового до каштанового и кирпично-красного цветов. Рассматривая их, Джун подумала, что Марк был, по крайней мере, не совсем прав относительно того, что в Лаббоке не на что посмотреть. Это было чудо природы.

– Мы едем сквозь миллионы геологических лет.

Барни говорил с такой гордостью, как будто сам создал эти скалы.

– Это потрясающе!

Ей хотелось, чтобы Марк был сейчас здесь, рядом с ней. Он бы оценил по достоинству эту красоту.

– Потребовались тысячелетия ветровой и водяной эрозии, чтобы переместить так много грунта.

Джун и Барни провели несколько следующих дней, осматривая исследуемый район и встречаясь с официальными лицами из других округов. И только поздно вечером, в пятницу, Барни подвез Джун домой, и она поднялась наверх в свою квартиру.

– Привет. Ты вернулась?

На Мадлен была изящная блузка и модные джинсы. Из под ее коротких, хорошо уложенных волос свисали длинные, привлекающие внимание серьги.

– Я только что приготовилась идти в Хонисакл Роуз. Не хочешь пойти со мной?

– Нет, Мадлен, я устала.

– Ну ненадолго? Я не люблю ходить одна.

Джун внесла чемодан в квартиру. Она представила себе бар, и это ее не привлекало. Кроме того, Мадлен выглядела слишком вызывающе для компании.

– Почему бы нам сначала не поужинать, а затем сходить на шоу?

Мадлен невесело засмеялась.

– Потому что там ты не встретишь свободного мужчину, а мне, откровенно сказать, сейчас это просто необходимо.

– Но должен же быть более достойный способ достичь этого? – заметила Джун.

– Нет. Мне уже двадцать девять. Всю неделю я работаю в банке, а дома я мать и домохозяйка, но в пятницу вечером я хочу выйти и грешить напропалую.

– Поступай как знаешь, Мадлен, но я не хочу идти. Счастливо провести время.

После ухода Мадлен Джун долго и не спеша принимала ванну. Вытираясь, она разглядывала себя в зеркало. Лицо ее обветрилось и загорело, а волосы надо подстричь и вообще сменить прическу. В последнее время Джун мало внимания уделяла своей внешности. Возможно потому, что не было никого, кто бы мог оценить это.

Вздохнув, она закуталась в махровый халат. Тишина в квартире давила на нее, и возникло непреодолимое желание поговорить с кем-нибудь. Подняв телефонную трубку, она позвонила Линде.

– Как дела? – спросила она.

Линда счастливо засмеялась.

– Как нельзя лучше.

– Ты и Ральф вместе?

– Да. Он вернулся на прошлой неделе. Сначала мы долго говорили и, я надеюсь, решили большинство наших проблем. У него есть теперь постоянная работа. Он работает на фирме, занимающейся графикой. И – это лучшая новость – я думаю, что мы сможем, наконец, купить дом.

– Это прекрасно.

– М-м-м, правда, есть еще несколько небольших проблем, конечно, но главные уже решены.

– Я рада за тебя.

– Я хотела написать тебе, но мы были так заняты и у меня просто руки не дошли.

Линда замолчала.

– У тебя есть какие-нибудь известия от Марка?

– Нет. Я написала ему, но он не ответил. Я сомневаюсь, ответит ли вообще, – сказала она грустно.

Сегодня у нее уже не было надежды когда-либо снова увидеть Марка. Все еще можно было изменить, когда она принимала решение уехать, но тогда Джун не представляла себе, как тоскливо будет жить без него.

10

В субботу Джун снова походила по антикварным магазинам, но недолго. У нее не было настроения заниматься и этим, но так надоело сидеть в квартире.

В воскресенье позвонила Марианна.

– Как дела?

– Великолепно.

Джун сидела на краю постели, рассматривая ногти на пальцах ног. Они были покрыты темно-розовым лаком. Обычно она не делала педикюра, но в последнее время у нее было слишком много свободного времени.

– Ну, а точнее?

– Я подавлена, и разговариваю с потолком.

– Занятие не из приятных.

– Марианна, единственное место, где здесь можно познакомиться с мужчиной, кажется, бар. Меня туда не тянет, но так и состаришься, сидя дома в одиночестве.

– Если бар, это место, где ты можешь с кем-то познакомиться, то тебе следует сходить туда, – оптимистично заявила Марианна. – Подумай, завсегдатаи только и ждут тебя, пытаясь встретить нового приятного человека.

– Возможно, ты права, – ответила Джун, несколько приободрившись. – Я, конечно, понимаю, что мне нетрудно будет завести поклонника, но что мне с ним делать? Ведь я все время думаю о Марке.

– Почему ты не бросишь работу и не вернешься?

– Марианна, не смеши меня. Я просто нахожусь сейчас в периоде адаптации. Я рассталась не только с Марком. Я рассталась со всеми своими друзьями. А здесь не так уж много развлечений, и нет никого, кто бы вытащил меня из квартиры.

– Понятно, понятно. Ну, хорошо, если ты с дьявольским упорством не желаешь уезжать из Техаса, то встряхнись и иди в бар.

– Может быть, я так и сделаю. Теперь расскажи мне – как твои?

– О, он такой чудесный – ребенок, я имею в виду.

Поговорив с Марианной, Джун раздумывала – не сходить ли ей в бар? Но она не любит пиво и не знает местных танцев. Она съежилась от мысли, что и следующие выходные ей придется провести в квартире, которая стала для нее склепом. Хотя в Сан-Франциско у нее тоже бывали одинокие вечера, но это не было правилом.

Но самое главное, перед отъездом из Сан-Франциско у нее был Марк. Чем больше времени Джун была без него, тем он был ей дороже. Она представляла Марка то ласкающим кота, то всматривающимся в свой «Ягуар» 1957 года выпуска с такой гордостью, как если бы это был «Роллс-Ройс». А иногда Джун просыпалась глубокой ночью с острой жаждой удовлетворить свое сладострастное желание.

Она не должна позволять себе думать о Марке. Он был лишь непродолжительным эпизодом в ее жизни; он даже не ответил на письмо, в котором она рассказывала ему о Лаббоке и своей работе. Его надо забыть ради своего душевного равновесия. В следующий раз, когда Мадлен соберется в бар, Джун все же решила пойти с ней.

В пятницу, часов в восемь, Джун одела новые джинсы и голубой трикотажный топ. Она внимательно осмотрела себя в зеркале. Ее серые глаза были широко открыты и встревожены. Она провела по губам нежно-розовой помадой и плотно их сжала. Почему она так нервничает?

– Возможно потому, что я собираюсь выставить себя напоказ как призовую корову, – ответила она вслух на свой вопрос. – Хорошо, иду.

Глубоко вздохнув, она подошла к соседней двери и постучалась. Мадлен вышла и внимательно оглядела Джун.

– Ты выглядишь великолепно!

– Спасибо!

Мадлен была также одета в джинсы и оранжевую футболку, плотно обтягивающую ее грудь.

Когда они спускались по лестнице, Джун с любопытством спросила:

– Мадлен, у тебя бывали случаи, когда ты действительно встретила кого-то стоящего в баре? Я имею в виду, ходила ли ты на свидание с ним потом?

– Да, пару раз.

Они пересекли ярко освещенную стоянку автомашин, направляясь к маленькому коричневому автомобилю Мадлен. С виноватой улыбкой она добавила:

– Я могла бы не рассказывать этого тебе, но один из парней, с которым я встречалась, был женат, а потом я встретила другого мужчину, который был действительно привлекателен, и мы встречались в течение нескольких недель, но он был на десять лет моложе меня.

Настроение у Джун совсем упало. Неужели она собралась в притон, чтобы найти мужика? Она хотела встретить достойного человека, который был бы интеллигентен, чувствителен и с чувством юмора. Много ли у нее было шансов найти подобный образец совершенства в шумном баре?

– Мы ведь не задержимся там долго, да?

Мадлен затормозила на красный свет и в свете приборного щитка рассматривала ярко-красный лак на ногтях.

– Мы не должны уходить слишком рано. События начинают развиваться только после десяти. Это не пытка, пойми. Ведь ты собираешься получить удовольствие, понимаешь?

Включился зеленый свет, и Мадлен, проехав немного по улице, въехала на стоянку автомобилей за большим квадратным одноэтажным зданием.

Джун оглядела стоянку.

– Все выглядит так, как будто здесь приличное общество.

– Да, но сейчас стоянка заполнена лишь наполовину. Когда здесь полный сбор, то очень трудно въехать или выехать.

Мадлен пошла к входу, Джун последовала за ней.

У входа мужчина в ковбойской шляпе взял с них деньги и выдал по пластиковой кружке.

– Устраивайтесь в любом месте, – сказал он.

Джун оглядела большой, тускло освещенный и заполненный табачным дымом зал. В одном его конце была танцевальная площадка, где музыкальный ансамбль громко играл мелодию в стиле кантри. Центральная часть зала была заставлена столиками, а у каждой стены были бары.

Джун и Мадлен протиснулись к одному из них и наполнили свои кружки. Затем, пробираясь обратно, они подошли к свободному столику. Джун краем глаза видела мужчин, оценивающе смотрящих им вслед. Она чувствовала себя словно первоклассница на выпускном школьном балу. Ей бы следовало хорошо подумать, прежде чем приходить сюда.

– Ну как, нравится? – прокричала Мадлен.

– Прекрасно.

Джун села и попробовала пиво, сморщившись от его горечи.

Мадлен наклонилась к ней:

– Ну, так что ты думаешь?

– О пиве или о баре?

– О том и о другом.

– Я думаю, что и то и другое могло бы быть лучше, – ответила Джун.

Она слышала певца, сиплым голосом задающего вопрос:

– Ты любишь так же хорошо, как и выглядишь?

Она тяжело вздохнула.

Немного позже кто-то увел Мадлен на танцевальную площадку. Оставшись одна, Джун пыталась выглядеть непринужденно. Это был нелегко, особенно под изучающим взглядом бородатого мужчины за соседним столиком. Он наклонился к ней:

– Хочешь потанцевать?

Она покачала головой и вдруг вспомнила, что она здесь для того, чтобы завести друзей. Она улыбнулась, как бы извиняясь.

– Боюсь, что не смогу.

– Я научу, – его улыбка была привлекательной.

– Хорошо.

– Это просто.

Они прошли к танцевальной площадке, и он обнял ее. Было так тесно, что они не могли по-настоящему танцевать – только стоять, обняв друг друга.

– Они играют нашу песню, – сказал он.

– Как это понять?

– Если я скажу, что у тебя прекрасное тело, прижмешься ли ты ко мне? – пропел он вслед за певцом.

– О… – ей следовало бы лучше подумать, прежде чем спрашивать.

Когда Джун вернулась к столику, Мадлен сидела одна, оживленно, в такт музыке, отстукивая ногой. Она улыбнулась Джун.

– Эта ночь должна быть нашей. Когда я была здесь в последний раз, то просидела больше двух часов, но никто так и не пригласил меня танцевать. А сегодня мы уже были с тобой на танцплощадке.

Мадлен смотрела на партнера Джун, который остановился у столика какой-то миловидной блондинки.

– Боюсь, я потеряла его, – сказала Джун без особого сожаления.

– Тише едешь, дальше будешь, – Мадлен кивнула головой в сторону бара. – Видишь того мужчину, там, в стетсоновской шляпе и рубашке «вестерн»?

Джун усмехнулась:

– Они все в стетсоновских шляпах и рубашках «вестерн».

– Того, который так внимательно смотрит сюда. Не смотри, мне кажется, он подходит. Его зовут Айс. Я видела его раз или два. Он говорил, что позвонит мне, но так и не позвонил. Да, он подходит. Не смотри!

– Умоляю тебя, не будь смешной.

Мадлен притворилась удивленной, когда мужчина остановился у их столика.

– Рад видеть тебя, дорогая. Я пытался звонить тебе всю прошлую неделю, но никак не мог дозвониться.

– Я большую часть недели была дома, Айс.

Улыбка Мадлен была застенчивой и соблазнительной.

– А полагаю, мне просто не повезло. Что ты скажешь насчет того, чтобы подрыгать ногами на танцплощадке?

Мадлен встала. Когда они пробирались сквозь толпу к танцплощадке, Джун обратила внимание, как интимно Айс держал руку на бедре Мадлен. Ансамбль начал громкий вой о разбитых сердцах, и все вокруг притопывали в такт музыке.

– Первая ночь всегда самая трудная.

Она подняла глаза на подошедшего к ней высокого улыбающегося мужчину с усами. Он сел рядом с ней.

– Всегда можно узнать новичков. На их лицах написаны неуверенность и неудобство. И они думают, что бар заполнен людьми, ищущими постельный роман на одну ночь.

Они кивнула, соглашаясь.

– Вы сказали не в бровь, а в глаз.

Он засмеялся.

– О, я уверен, что здесь есть люди, которые стремятся к этому, но большинство посетителей просто одиноки и хотят найти компанию.

Он прикоснулся к своей шляпе.

– Меня зовут Гордон Торди. Я геолог, специалист по нефти. А вас?

Она заколебалась, а затем решила, что он, вероятно, прав, – многие тоже были здесь потому, что хотели избавиться от одиночества.

– Джун Брукс. Я работаю в компании «Бартель Инженеринг».

– Серьезно? Я знал одного парня, который работал на них в Атланте. Он…

Она беседовала с Гордоном об исследовании нефтяных полей, когда Мадлен с Айсом вернулись.

– Я хочу сходить в дамскую комнату, – сказала Мадлен. – Пойдешь со мной, Джун?

– Нет.

Мадлен слегка толкнула ее под столом.

– Да, пожалуй, схожу.

Джун улыбнулась Гордону в надежде, что он будет еще здесь, когда она вернется. Джун поняла, что мужчины в зале, казалось, затеяли какую-то игру, перемещаясь от стола к столу.

Джун улыбнулась Гордону в надежде, что он будет еще здесь, когда она вернется. Джун поняла, что мужчины в зале, казалось, затеяли какую-то игру, перемещаясь от стола к столу.

В дамской комнате Мадлен, улыбаясь, сказала Джун:

– Мы с Айсом едем к нему на квартиру, – она открыла сумочку и пошарила в ней. – Вот ключи. Ты можешь ехать домой на моей машине.

Джун молча взяла ключи. Ей было приятно беседовать с Гордоном, а теперь ей все показалось снова пошлым и грязным.

– Слушай, ты же едва знаешь его. Это, может быть, даже небезопасно.

Мадлен осматривала себя в зеркало.

– Сейчас самое время, милочка, но, если я буду ждать дольше, этого может не случиться. Если Айс выпьет еще, у него начнет двоиться в глазах, и у нас ничего не выйдет. Желаю приятно провести время. До завтра.

Мадлен исчезла. Оставшись одна, Джун медленно возвратилась к столу.

– Я вижу, ваша подруга ушла? – поинтересовался Гордон.

– Да.

Джун посмотрела на него. Может, он тоже ждал от нее того же?

– Я тоже собираюсь домой. Приятно с вами было познакомиться.

Он взял ее за локоть и усадил обратно за стол.

– Вы здесь, вероятно, потому, что хотели познакомиться с кем-нибудь?

Она неохотно кивнула.

– Хорошо, но вы же заплатили, так что посидите еще. Кроме того, что вы будете делать, если вернетесь домой? Давайте лучше потанцуем.

Джун неуверенно посмотрела на него и на танцплощадку. Ансамбль играл какую-то веселую мелодию, и она почувствовала себя песчинкой в этой массе людей, с дьявольским упорством пытавшихся в танце обрести счастье и веселье. А Гордон прав насчет ее квартиры, пустой и скучной.

Час спустя Джун уже научилась танцевать тустеп и почувствовала себя раскованнее.

– Я не фанатик стиля кантри, но она начинает мне нравиться, – сказала Джун Гордону, когда он вернулся с полными кружками пива.

Шел второй час ночи, когда она вернулась домой. Джун поздно встала и была еще в халате, когда Мадлен зашла за своими ключами.

– Ну, все передрались, когда мы ушли? – спросила она.

Джун засмеялась: – Нет, половина.

– Ты думаешь, Гордон позвонит?

– Номер телефона он взял.

– Они все так делают, дорогая. Айс записал мой номер прошлой ночью уже в третий раз.

Она мечтательно улыбнулась:

– Какая ночь!..

Джун не отреагировала на ее восклицание.

– Я догадываюсь, о чем ты думаешь. Иногда я сама просыпаюсь рядом с мужчиной, которого я едва знаю, и ненавижу себя. Но затем я говорю себе, если у тебя зудит, то почеши. Если я не проведу с ним ночь, то вообще останусь с носом. Тебе понравился Гордон?

Джун безразлично пожала плечами.

– Ничего.

Вчера, в отчаянно веселой атмосфере бара, он показался ей лучше, а сегодня она, увы, остро ощущала, что это не Марк.

– Я думаю, что он был слегка навеселе, но показался мне приятным.

Джун согласно кивнула:

– Да, пожалуй. Я, наверное, не готова назначать свидания другим мужчинам. Перед отъездом я встречалась в Сан-Франциско с необыкновенным мужчиной…

– Ты вспоминаешь еще его? Не беспокойся, через несколько недель ты едва ли будешь помнить как он выглядел, – Мадлен засмеялась. – Иногда я даже не могу вспомнить, как выглядит мой бывший муж, а я все еще встречаю его иногда.

– Я пойду к себе, пока.

– Пока.

Забудет ли она когда-нибудь лицо Марка? Джун видела его улыбающимся или склонившимся над мотором, когда ремонтировал его. Была ли сейчас другая женщина, держащая ему фонарик?

Джун уже познакомилась с Гордоном. Можно с уверенностью предположить, что и у Марка тоже кто-то появился. Конечно, он еще помнит ее так же, как и она его, но вряд ли, что они снова будут вместе. Даже если вернуться назад в Сан-Франциско, то не было уверенности, что Марк захочет начать все сначала. В конце концов, это она оставила его.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю