355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Келли Джеймисон » Покоритель сердец » Текст книги (страница 4)
Покоритель сердец
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 13:10

Текст книги "Покоритель сердец"


Автор книги: Келли Джеймисон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Глава пятая

   Ханна с ужасом думала о возвращении домой в машине Джордана. Сидя воскресным вечером у порога трейлера, она наблюдала, как Джордан грузит инструменты в кузов и разговаривает с братьями.

   До конца субботы и все воскресенье она была предоставлена самой себе, но впереди ожидала неотвратимая поездка. В отчаянии Ханна готова была напроситься в машину к Рони, но тот уехал в Сент-Луис раньше, чтобы купить по дороге какие-то электронные штуки.

   Из трейлера вышли Кевин со своим набором игрушечных инструментов и Эстер, и Ханна подвинулась на бетонных ступеньках, пропуская их.

   – Что, птичка, – сказала Эстер, когда Кевин умчался к пикапу, – увяз коготок?

   – Это  все  Джордан,   – запротестовала Ханна. – Я здесь ни при чем.

   – Разумеется, – поспешила согласиться Эстер. – Какая же я недогадливая. Ты всего лишь приехала сюда с парнем, чтобы убедить меня, что терпеть его не можешь, а потом отправилась целоваться с ним в сарае. Разумеется, ты тут совершенно ни при чем.

   – Все гораздо сложнее, Эстер, – вздохнула Ханна.

   Эстер грузно опустилась на бетонную ступеньку рядом с Ханной и внимательно посмотрела на нее.

   – Ханна, может быть, я не самая умная женщина на свете, но я могу понять, что происходит между мужчиной и женщиной.

   – Я не то имела в виду, – пролепетала Ханна. – Он мне не подходит, Эстер, но я... временами забываю об этом.

   – Он приятный мужчина, – сказала Эстер. – Напоминает моего покойного мужа в его лучшие времена. Какая у него была грудь! Знаешь, – призналась она, – потому я и купила этот календарь с полуголыми мальчиками. Там на июньской картинке вылитый мистер Уордлоу. Посмотришь, и снова захочется завести шелковую ночнушку или купить духи. – Эстер махнула рукой, и Ханна рассмеялась, хотя и довольно грустно.

   – В том-то и дело, – сказала она. – Джордан вызывает во мне те же чувства, но...

   – Но что? Он хочет тебя, Ханна. В этом я уверена.

   Ханна покраснела.

   – Надолго ли, Эстер? Один раз он уже хотел меня. А через десять дней захотел другую.

   Эстер вздохнула.

   – С мужчинами это бывает, золотко. Они хотят кого-то, но боятся хотеть слишком сильно. Не любят попадать в зависимость. Не любят терять контроль над своими чувствами. О, Боже! – спохватилась она. – Кажется, я слишком много смотрю телевизор. Заговорила, как на этих вечерних ток-шоу.

   – Спасибо, Эстер. – Ханна встала, заметив взгляд Джордана. – Кажется, нам пора ехать.

   – Но ты запомни, – напутствовала ее Эстер, – эти Маккленоны – настоящие кремни. Уж если какой из них полюбит, так это навсегда. Так что не переживай, золотко. К тому же, Святой Джуда на нашей стороне. – Она хитро подмигнула, и Ханна едва сдержала стон.

   Она помахала Эстер, садясь в машину, и постаралась не замечать, что нога Джордана касается ее ноги. Тот молча завел мотор. Кевин смотрел в окно и махал Эстер.

   – И о чем же вы болтали с Эстер? – равнодушно  поинтересовался Джордан, но Ханна чувствовала, что ему важен ответ.

   – О Святом Джуде, – сказала она, решив ограничиться этой частью правды.

   На этот раз Джордан удостоил ее взгляда.

   – Надеюсь,   ты   не   разделяешь хобби Эстер?

   – Святой Джуда классный, мама, – с воодушевлением объявил Кевин. – Я его видел.

   – Слушай, – сказал Джордан, – а не посмотреть ли и тебе на Святого Джуду во плоти – то есть в бетоне?

   Ханна кивнула. На самом деле, ее уже заинтриговал этот таинственный святой.

   – А на прием записываться не надо? – сухо поинтересовалась она. – К нему, наверно, очередь.

   – Думаю, нас примут, – заверил Джордан. Похоже, он уже меньше сердится.

   – Как здесь здорово! – воскликнул Кевин,  когда Джордан  остановил машину у «Гамбургеров».

   Что до Ханны, она не видела тут ничего особенно хорошего. Как-то раз она ела в этой закусочной, когда помогала Рони перевозить вещи из дома его матери.

   Тогда Эстер жила в доме, а не в трейлере. А потом ее сестра заболела, и нужно было положить ее в больницу. Эстер продала дом, чтобы оплатить счета. Но теперь Рони стал хорошо зарабатывать и настоял на том, чтобы построить матери новый дом.

   Несмотря на неоновую вывеску над входом, забегаловка напомнила Ханне намокшую под дождем старуху.

   – Пойдемте, – звал из-за угла Кевин.

   – Осторожнее, – предупредила его Ханна на всякий случай.

   Джордан сохранял дистанцию в несколько шагов, что только раздражало Ханну. Нарочно дразнит.

   – Так это и есть великий Святой Джуда? – запальчиво поинтересовалась она, увидев маленькую бетонную статую у мусоропровода.

   – Не просто Святой Джуда, – поправил Джордан, – а Святой Джуда нашей Эстер. Тут большая разница.

   – Иди, мама, поговори с ним, – уговаривал Кевин. – Расскажи о своих нуждах. Это правда помогает. Пойдемте, мистер Маккленон.

   Ханна в изумлении наблюдала, как Кевин уводит Джордана. С каких пор сын стал волноваться за нее? Надо лучше следить за собой.

   А что же мне нужно?

   Джордан. Но его она не получит. Разве что на время. Пока не надоест. А потом ему станет скучно, и он уйдет так же легко, как пришел. Нет, она не может рисковать своим сердцем ради короткого приключения.

   – Извини, дружище, – сказала она, неловко похлопав статую по бетонному плечу. – Боюсь, этот случай так безнадежен, что даже ты не сможешь помочь. – Кусочек бетона отвалился и упал к ее ногам. Ханна вздохнула. – Похоже, мы оба не в лучшем состоянии. Вот что я тебе скажу: ты постарайся держаться, а я постараюсь управиться с Джорданом Маккленоном. Договорились?

   Вот я уже и со статуями начала разговаривать, думала Ханна, возвращаясь к машине.

Кевин протянул ей молочный коктейль.

   – Поговорила? – спросил он.

   – Обменялись любезностями.

   – Если не хочешь делиться, я пойму, – серьезно успокоил Кевин, и Ханна улыбнулась.

   – Важно, чтобы было с кем поделиться, – сказал Джордан. – Хоть с бетонной статуей. У Эстер он вроде психоаналитика.

   – Слушай, Маккленон, – сказала она, ткнув его локтем в бок, – может, тебе стоит поделиться своими проблемами вон с тем столбом?

   Кевин засмеялся, а она наконец смогла расслабиться.

   В Сент-Луисе Джордан донес до дверей ее сумку и взял ее за руку. Ханна вздрогнула, но руку не отняла.

   – Поужинаешь со мной завтра? – осторожно спросил он. – И с Кевином, конечно.

   Ей не понравилась складка между его бровей.

   – У меня много дел, – неуверенно сказала она.

   – Я не понимаю тебя, Ханна, – раздраженно произнес он. – Мы оба знаем, что ты не прочь провести вечер со мной. Зачем же упрямиться?

   – Это не упрямство, – объяснила она. – Ты очень удивишься, но не каждая женщина готова упасть к твоим ногам, стоит тебе поманить.

   – Я никого не маню, – сказал он, и складка между бровями еще углубилась. – Я сказал, что не играю больше в твои игры, и не отказываюсь от своих слов. Не хочешь ужинать со мной – не надо. – Он пожал плечами, молча повернулся и зашагал к машине.

   – Ты добилась своего, Ханна, – прошептала она, запирая дверь. Дело не в том, хотела ли она поужинать с ним. Дело в том... Дело в том, что она не хотела привязываться к нему.

   На следующее утро Ханна встала совершенно разбитой. И вовсе не потому, что много трудилась в выходные.

   Кевин тоже двигался как сомнамбула, но Ханне удалось запихнуть в него кусок черничного пирога и немного сока.

   – Знаешь, – сказала она, жуя свой пирог, – кажется, нам нужно прикупить одежды.

   – Правда? – сказал Кевин. – Почему ты решила?

   – Потому что штаны тебе опять коротки. Ты что, обгрызаешь их по ночам?

   – Мам, я расту, – возразил он, смеясь.

   – Ну так вот, – сказала она. – У меня сегодня выходной. Я завезу тебя в школу и поеду за покупками.

   – Няня в отпуске, – напомнил он.

   – Я вернусь к твоему возвращению из школы.

   – Купишь мне бэтменовское белье? – попросил Кевин. – Оно такое классное!

   – Все, чего твое сердце пожелает, – пообещала она, берясь за сумочку. – В путь! Бэтмобиль ждет нас.


 *   *   *

   Этим утром Джордану никак не удавалось сосредоточиться на работе. Одолевали мысли о Кевине, Ханне и ее нежелании впускать его в свою жизнь.

   Но он не позволит исключить себя из жизни сына. Даже если Ханна не намерена признавать его отцовство.

   Он никогда не думал, что может любить детей. Слишком они шумные и надоедливые. Дети братьев ему нравились, но в малых дозах. Так что привязанность к Кевину явилась для него полной неожиданностью. Ему нравилось возиться с этим малышом, и он не знал почему, то ли потому, что Кевин его сын, то ли ему нравилась Ханна. В любом случае, он был удивлен глубиной собственных чувств.

   Зазвонил телефон, и он снял трубку, все еще видя мысленным взором образы Кевина и Ханны.

   – Мистер Маккленон? – неуверенно спросил женский голос. – Я миссис Петерсон... Клер Петерсон, секретарь Роузвудской начальной школы.

   – Да? – Он отогнал свои мысли и пытался понять, что нужно от него этой женщине.

   – Школа, где учится Кевин, – подсказала она. – Кевин заболел, и мы не можем связаться с его матерью. Он попросил позвонить вам, и хотя вы не значитесь в наших документах, я... – Женщина откашлялась.

   – Кевин  болен?  –  переспросил Джордан. – Что с ним? Нужен врач?

   – Нет, мистер Маккленон, – успокоила миссис Петерсон. – Не нужно паниковать.

Обычная простуда. Просто мы не можем держать его в школе в таком состоянии. У нас нет условий. Может быть, я поступаю бестактно, но, поскольку мы не можем связаться с матерью...

   – Вы хотите, чтобы я забрал его? – прервал ее Джордан.

   – Да, я подумала, что если это... – Она вздохнула в трубку. – Извините, мистер Маккленон.. В наше время такие отношения не являются чем-то необычным, и я не понимаю, почему мисс Брюстер не уведомила нас.

   – Не уведомила о чем, миссис Петерсон? – озадаченно переспросил Джордан.

   – Кевин сказал, что вы его новый отец. И у него в кармане была ваша визитная карточка. Я не решалась позвонить вам, но мне знакомо ваше имя. Я знаю, что вы – взрослый, ответственный человек, а не... – Она снова принялась откашливаться.

   – Миссис Петерсон, мы с Ханной Брюстер не... не живем вместе официально, —вывернулся он. – Но я немедленно приеду за Кевином. Спасибо, что позвонили, миссис Петерсон.

   Он быстро распорядился об отмене двух малозначительных встреч, назначенных на вторую половину дня, и сказал заместителю, что появится только завтра утром.

   Джордану удалось вытащить Кевина из школьной канцелярии, обменявшись лишь несколькими словами с миссис Петерсон, которая оказалась кудрявой блондинкой с толстым слоем макияжа на лице и безграничным интересом к его личной жизни.

   Усадив бледного Кевина в машину, он занял место за рулем и повернулся к мальчику.

   – Нам нужно кое о чем поговорить, – мягко начал он. – И лучше сделать это, пока нам обоим не влетело от мамы.

   – Да, мистер Маккленон, – тихо согласился Кевин. – Я знаю, что не надо было говорить, будто вы мой отец. – Он жалобно заглянул в глаза Джордану. – Но мне так давно хочется иметь отца, а мама ничего не делает, и я уже просил Святого Джуду, чтобы вы стали моим отцом, а... – Кевин остановился и тяжело вздохнул. – Я, наверно, заварил кашу. Миссис Петерсон расскажет всем. Я знаю. И про то, что меня стошнило на ее стол, она тоже всем расскажет.

   Джордан не смог сдержать улыбку. Он еще помнил детские тайны, которыми делился с матерью. Он чувствовал себя тогда таким же преступником, как Кевин сейчас.

   – Ничего страшного, – сказал он, кладя руку Кевину на плечо. – Мне очень приятно быть твоим папой.

   Лицо Кевина тут же просветлело.

   – Вы правда будете моим папой и придете на родительский вечер в школу осенью, когда я буду играть на гитаре? И на пикник? Я, наверное, успею выздороветь до пикника.

   – Думаю, я сумею все это устроить, – рассмеялся Джордан. – Но и ты должен кое-что для меня сделать.

   – Что? Я все сделаю!

   – Не мог бы ты называть меня не мистер Маккленон, а просто Джордан?

   – Конечно, мистер... Джордан! – поправился Кевин и расплылся в улыбке.

   – Отлично. – Джордан завел мотор. – Давай-ка отвезем тебя домой.

   – Джордан... – осторожно начал Кевин. – Ты не мог бы сделать еще одну вещь?

   – Если это в моих силах.

   – Ты не мог бы прокатить меня на мотоцикле?

   – Заметано, – улыбнулся Джордан. – Как только поправишься. – Тут Джордан вспомнил еще об одной проблеме. – Кевин, – сказал он, – у тебя ведь есть ключ от квартиры?

   – А как же! Вот здесь, в кармашке куртки, чтобы не потерялся.

   – Отлично, – успокоился Джордан. – Значит, с домохозяйкой объясняться не придется.

   Ханна вставила ключ в замочную скважину и замерла. Кажется, в квартире работал телевизор.

   Она осторожно открыла дверь, готовая убежать, если понадобится. Увидев на кухне Джордана, она сказала: «Что...», но он остановил ее, приложив палец к губам и кивнув в сторону гостиной.

   Кевин спал на диване, укрытый афганским одеялом. На телеэкране крутились мультики. Пиджак Джордана висел на стуле. Судя по белоснежной рубашке и галстуку, он прямо из офиса.

   Ханна закрыла дверь, поставила пакеты на пол и жестом пригласила Джордана в спальню.

   – Что ты здесь делаешь? – спросила она громким шепотом. – И почему Кевин дома?

   – Кевину стало плохо в школе, – сказал он. – Ничего страшного, простуда. Но его надо было привезти домой. Миссис Петерсон позвонила мне.

   – Но почему она позвонила тебе?

   – Интересный вопрос. – Джордан ухмыльнулся и окинул ее ноги таким взглядом, что Ханне захотелось оказаться в этот момент в брюках, а не в розовом летнем платье.

   – Да, это чертовски интересный вопрос, и я хочу получить на него ответ. И прекрати меня разглядывать.

   Джордан изобразил невинность.

   – Как я могу отвечать на вопросы, не видя твоей реакции?

   – Ты не там ищешь реакцию. Так каков же твой ответ?

   Он послушно посмотрел ей в глаза, и лучше бы уж он рассматривал ноги.

   – Миссис Петерсон позвонила мне, потому что не могла найти тебя.

   – Но почему тебе?

   – Видишь ли, в школе возникла некоторая путаница, – начал он, действительно следя за ее реакцией. – Кевин дал понять миссис Петерсон, что мы с тобой... – Он прочистил горло, вспомнив, как откашливалась миссис Петерсон при разговоре с ним по телефону. – В общем, Кевин сказал, что я его новый папа.

   – Что он сказал? – спросила она в полный голос, и Джордан быстро зажал ей рот.

   У Ханны был такой потрясенный вид, что он на всякий случай свободной рукой обнял ее за плечи.

   – Успокойся, Ханна, я все уладил. – Он мягко усадил ее на кровать.

   – Он сказал это миссис Петерсон? – спросила она и, получив в ответ утвердительный кивок, закрыла лицо ладонями.

   – Ханна, это еще не все, – смущенно сказал Джордан.

   Он собирался повеселиться, излагая ей пикантные подробности, но веселья не получалось.

   – Господи, давай уж все сразу, – сказала она, поднимая голову. – Хуже не будет. Если миссис Петерсон думает, что мы с тобой... – она запнулась и подняла на него испуганные глаза. – Она же не думает, что мы с тобой женаты? – в ужасе спросила Ханна.

   – Нет, – сухо ответил он. – Просто живем в грехе.

   – Отлично, – сказала Ханна. – Просто отлично. Что еще ты хотел мне сообщить?

   – Я вроде как обещал Кевину заменять его отца  на  школьных  мероприятиях. На пикнике, например.

   Его  несколько  раздражал недоверчивый взгляд Ханны.

   – Но с какой стати ты собираешься это делать? – спросила она.

   – Потому что Кевину так хочется, – с вызовом ответил Джордан. Вот сейчас Ханна могла бы сообщить ему о его отцовстве.

   – Что ж, – сказала она, вздохнув, – пикник будет на следующей неделе в пятницу. Думаю, одиннадцать дней ты сумеешь поиграть в папочку.

   Тон явно указывал, что, по ее мнению, на большее его не хватит.

   – Послушай, Ханна! – сказал он с холодной яростью. – Это идея твоего сына. Вероятно, ему нужно больше родительского внимания, чем можешь дать ты. – Джордан тут же понял, что ударил по больному месту, но не собирался извиняться. Она не выбирала выражения, назвав его бабником. – Общество мужчины Кевину не повредит.

   – Я не хочу, чтобы он учился мужественности у тебя, – резко возразила она. – Я знаю, что не могу заменить ему отца, но и ты на эту роль не годишься.

   – Что ж, – криво улыбнулся он, – по крайней мере теперь все ясно. – Так вот почему она не говорит ему о Кевине. Она считает, что лучше никакого отца, чем Джордан Маккленон.

   Джордан вздохнул. Значит, все вернулось на круги своя. Правда, он сумел найти дорогу в тесный союз матери и сына, который Ханна так яростно защищала от вторжений. Он может видеться с сыном, хотя мать остается по-прежнему неприступной.

   Пользуясь наступившей паузой, он тайком осмотрел спальню. Как и во всей квартире, здесь было тепло и уютно. На ореховом комоде лежала кружевная салфетка и стояла деревянная ваза с шишками. Это была женская комната, от кружевных портьер и бело-голубой сборчатой занавески на окне до гармонирующего с ними покрывала на кровати. У его матери была когда-то очень похожая комната для шитья.

   – Схожу-ка я проведаю Кевина, – сказала Ханна, поднимаясь. У нее был очень усталый голос, и Джордан вполне сознательно взял ее за руку. Он помнил о договоре, но сейчас Ханна не возражала.

   – Ханна, – сказал он, тоже вставая, – я знаю, что ты не возражаешь... не очень возражаешь против моего общения с Кевином, потому что он этого хочет. – Он смотрел ей в глаза. Как же ему облегчить груз ее забот? – Но было бы лучше, если бы и ты этого хотела.

   – Кому лучше? Кевину или тебе?

   – Мне, – признался он. – Но и Кевину тоже. Он никогда не говорил тебе, что хочет... иметь отца?

   – Отца не купишь на распродаже, – сказала она, не отводя взгляда.

   – Если не знаешь, в каком магазине искать. – Джордану стало гораздо легче от ее полуулыбки. – Ханна, я не причиню зла Кевину. Обещаю.

   В ее глазах был молчаливый вопрос: «А мне?» И Джордан промолчал, понимая, что словами ее не убедишь.

   Он положил ее голову себе на плечо и погладил. Ханна тихонько вздохнула ему в рубашку. Ему понравилось это, как нравилась ее короткая стрижка и вообще все в ней.

   – Можно я посмотрю, сильно ли ты сердишься? – спросил он, поднимая ее лицо.

   – Сильно, – заверила она дрожащим голосом. Однако не отвернулась.

   Как она мила, думал Джордан. До чего же приятно дразнить ее, смотреть на нее и прикасаться к ней! Ее рот был чуть приоткрыт. Не то чтобы он вознамерился поцеловать ее, просто оказалось, что иначе невозможно.

   Если бы он не просил у нее разрешения заниматься ее сыном, если бы не заглянул в лицо, проверяя, сердится ли она, если бы не взял за руку, она, возможно, смогла бы устоять.

   Джордан поднес ее ладонь к своей груди и прижал к колотящемуся сердцу. Другая его рука ласкала груди Ханны.

   Она отвечала на его поцелуй со всей долго сдерживаемой страстью. Она слишком хотела его, чтобы скрывать желание.

   – Ханна, – хрипло произнес он, – я не могу. – Он отстранил ее.

   – Что? – Она смотрела на Джордана затуманенным страстью взглядом.

   – Мне дороги ты и Кевин, – сказал он, сжав ее руки. – Но я не могу сделать то, чего ты на самом деле не хочешь.

   Не хочешь ? Неужели он думает, что она не хочет его сейчас?

   – Как... благородно, – выговорила она. – Благородный рыцарь сжалился над несчастной дурочкой.

   – Послушай, – мягко сказал он. – Ты знаешь, что я не создан для прочных отношений. Для женщины, заинтересованной в замужестве, я – гиблый вариант. Но обещаю тебе, что не оставлю Кевина. Хорошо?

   – Замужество? Не помню, чтобы предлагала тебе свою руку, Маккленон.

   – Не предлагала, – заверил он. – Но ты не женщина на одну ночь, Ханна.

   – Раньше ты думал иначе, – сказала она устало и высвободила руки.

   Черт! Он хотел повалить ее на кровать, он хотел заботиться о ней и Кевине, и все мешало ему, в том числе и неоцененное благородство.

   – Я хочу переодеться, – тихо сказала она, – а потом пойти к Кевину.

   Джордан кивнул и вышел за дверь. По крайней мере он сможет встречаться с сыном. Но, оглянувшись в дверях, Джордан понял, что этого ему уже недостаточно.


Глава шестая

   Переодеваясь в джинсы и черную футболку, Ханна пыталась взять себя в руки. Она до сих пор дрожала. Менее всего на свете она хотела снова влюбиться в него, но боялась, что к этому все идет.

   Когда она вышла на кухню, Кевин уже встал.

   – Меня стошнило в школе, – оживленно сообщил он. – Но Джордан думает, что к пикнику я буду в полном порядке. Он поедет с нами.

   Ханна бросила взгляд на Джордана и пощупала лоб сына.

   – У тебя температура, – сказала она, нахмурившись.

   – Я померил, – сообщил Джордан. – Около девяноста девяти(37,2°С). Я дал ему консервированной курятины и немного имбирного эля. Все нормально.

   – У меня не было имбирного эля, – сказала она.

   – Я позвонил в магазин, – пояснил Джордан. – Они охотно доставили на дом.

   «Чудесно, – подумала она. – Теперь не только в школе, но и в магазине уверены, что Джордан Маккленон живет у меня».

   – Ты купила мне бэтменовское белье, ма? – спросил Кевин.

   – Да, милый, купила, – ответила она, улыбаясь. – Оно в сумке.

   – Можно посмотреть?

   «Увлечение суперменами – наверное, реакция на отсутствие отца», – думала Ханна.

   – У тебя хороший вкус, – сказал Джордан, доставая пакет и бросая его Кевину.

   – Ага. Белье классное, – согласился Кевин. – У тебя такое же?

   – Нет.

   Кевин кивнул.

   – Понятно. У взрослых мужчин другое белье. А у женщин вообще какая-то ерунда – цветочки, сердечки, – презрительно добавил он.

   – И кружавчики, – весело подхватил Джордан.

   Ханна обернулась и обнаружила, что на стойку выпала пара атласных трусиков и Джордан пытается разглядеть, что еще лежит в сумке.

   – Позволь...  –  прошипела она, хватая трусики.

   – А это новая ночнушка? – спросил Джордан, выуживая из сумки короткую голубую ночную рубашку, состоящую столько же из кружев, сколько из атласа. Он совсем не был смущен.

   – Джордан! – воскликнула она, отбирая белье и сумку. – Тебе бы понравилось, если бы я стала копаться в твоем нижнем белье?

   – Оно далеко не такое интересное.

   – Дело не в этом. Я говорю об уважении к личным вещам.

   – Зачем покупать такое белье, если никто его не увидит?

   Она чуть не сказала, что в хорошем белье чувствует себя более женственной. Но он может подумать, что пикантное белье – компенсация за недостаток мужского внимания.

   Не то чтобы мужчины вообще не интересовались ею. Просто они неизменно охладевали, узнав о ребенке. Семь лет назад, когда она познакомилась с Джорданом, ребенка не было. И кружевное белье она тогда не носила. Вспомнив, какое белье было на ней в ту ночь, Ханна вспыхнула.

   – Как-то подруга подарила мне такое на день рождения, – нерешительно сказала она.

   – И тебе понравилось, – заключил Джордан. – А разве это плохо, Ханна? – мягко спросил он. – Покупать вещи, которые нам нравятся. Которые делают нас счастливее.

   Она уже не знала. То, что могло бы сделать ее счастливой, похоже, вне пределов ее досягаемости. Он стоял так близко и говорил так нежно, что Ханне захотелось припасть к его груди.

Она оглянулась. Кевин наблюдал за ними с огромным интересом.

   – Я вполне счастлива, – сказала она. – И мне не требуется для этого ежедневная новизна впечатлений.

   Джордан улыбнулся, несмотря на шпильку в свой адрес.

   – Не жизнь, а бочка меда?

   – Не без ложки дегтя, – парировала она, кивнув в его сторону.

   Джордан рассмеялся.

   – Почему у меня постоянно возникает впечатление, что ты хочешь меня оскорбить?

   – Потому что я – единственная женщина, которая не расточает тебе комплименты, – ответила Ханна, подозревая, что так оно и есть.

   – Одинокий мужчина не имеет достоинств в твоих глазах, Ханна, – огорченно констатировал он. – Но я не обескуражен. Потому что я тебе нужен.

   – Ты нужен мне? – ошарашенно повторила она.

   – Несомненно, – подтвердил он, стараясь казаться серьезным. – Я случайно узнал, что няня Кевина – та, что позволяет ему слишком много смотреть телевизор, – уехала из города. А Кевин завтра не сможет пойти в школу.

   Все это было правдой, и она не могла взять завтра еще один выходной.

   – Я могу побыть дома один, – с надеждой предложил Кевин.

   – Ни за что, разбойник, – заявила она, но это не решало проблемы.

   – Вот тут я и могу пригодиться, – сказал Джордан.

   – В твоей записной книжке есть и няня? – сухо поинтересовалась она.

   – У меня нет записной книжки. Но гибкое расписание у меня есть. Я могу приехать сюда с портативным компьютером и присмотреть за Кевином, пока ты будешь на работе.

   – Ты уверен, что можешь уделить нам эти часы? – Ханна знала, как много он работает.

   – Я могу работать здесь, – сказал Джордан. – А с офисом буду поддерживать связь по телефону.

   Ханна решила согласиться. Она сомневалась в бескорыстии Джордана, но ума не могла приложить, зачем ему это нужно.

   – Ладно, – нехотя согласилась она.

   – Клянусь не устраивать дебошей и оргий, пока буду работать нянькой. Только закажу свое любимое шампанское у Беттлмана да, может быть, немного бифштексов и сигар.

   – Джордан! Если ты закажешь у Беттлмана хоть картофелину, я тебя больше на порог не пущу!

   – Никогда не видел тебя в такой панике, Ханна. Почему тебя так пугает Беттлман?

   – Ты прекрасно понимаешь, что дело не в Беттлмане. Дело в школе и парне, который доставляет покупки, и в кассирше Лесли.

   – И чем они тебя так напугали? – настаивал он.

   – Ты еще спрашиваешь! Они же все думают, что мы... – Она оглянулась на Кевина и перешла на шепот: – Они думают, что мы... ну ты понимаешь, – закончила она, не найдя слов, которые можно произнести в присутствии сына.

   – Ну и что? Если у них есть время интересоваться такими вещами, это их дело. – Он взял пиджак и направился к двери. – Ты взрослая женщина, Ханна. Достаточно взрослая, чтобы независимо принимать решения. До завтра, Кевин.

   Ханна долго смотрела на дверь. Что он хотел этим сказать? С тех пор как он снова ворвался в ее жизнь, она только и делает, что пытается независимо принять решение.

А теперь вся округа уверена, что она живет с Джорданом Маккленоном. Он невыносим.

   – Что с ним делать? – произнесла она вслух.

   – Мне он нравится, – отозвался Кевин. – Он классный.

   Что ж, ради Кевина она готова смириться с Джорданом. Но какой-то голос подсказывал, что это не единственная причина.

   На следующее утро Джордан явился с самым деловым видом. Поставив на стол компьютер, он поспешил выставить Ханну за дверь, уверяя, что с Кевином все будет в порядке.

   И все же, возвращаясь с работы, она не знала, что ее ждет. Сладкая каша и шоколадный сироп по всей квартире? Полная раковина грязной посуды и пол, покрытый бумагами Джордана? Но, открыв дверь, обнаружила квартиру в том же виде, в каком оставила утром, – за исключением большой коробки, стоящей у стены, где до того находился книжный шкаф.

   Она переводила взгляд с лежащего на диване Кевина на Джордана, который уставился на экран на своем компьютере.

   На мгновение она забыла о книжном шкафе, залюбовавшись Джорданом: этакое воплощение Великого Холостяка – в белой спортивной рубашке, кремовых слаксах, с мускулистыми руками, ласкающими клавиатуру.

   Ханна сглотнула, вспомнив, как эти руки ласкали ее  обнаженное тело.

   Потом  тряхнула  головой  и захлопнула дверь.

   – Что ты сделал с моей квартирой?

   – Привет, ма! – крикнул с дивана Кевин.

   – Меняем обстановку, – ухмыляясь, сообщил Джордан. – Мы с Кевином решили, что библиотекарю нужен шкаф посолиднее.

   – Да, так гораздо лучше, – саркастически согласилась она, кивая в сторону голой стены. – У меня теперь масса места для книг.

   – Угу, – невозмутимо подтвердил Джордан. – Мне нужна помощь, чтобы собрать его. Кстати, я не говорил, что тебе очень идет эта юбка?

   – Лесть тебе не поможет, Маккленон, – заявила она. Но ей было не безразлично восхищение, с каким он снова рассматривал ее ноги.

   – Так я не понял: могу я рассчитывать на твою помощь, Ханна?

   – Сразу после ужина, – сказала она. – Что там у вас так вкусно пахнет?

   – Жареная курица, – сказал Джордан. – Я поставил в духовку, чтобы не остыла.

   – Ты зажарил курицу? – изумленно переспросила она.

   Он улыбнулся и покачал головой.

   – У Беттлмана продают жареную курицу в фольге. Очень удобно. Остается только разогреть.

   – Но ты же обещал ничего не заказывать там.

   – И сдержал слово. Заказывал Кевин. Он решил, что уже может себе позволить такую пищу.

   – А ты знаешь, кто принес курицу? – радостно сообщил Кевин. – Та тетя, с которой ты всегда разговариваешь, когда платишь за покупки.

   – Лесли, – слабым голосом произнесла Ханна.

   – Точно, она! – подтвердил Кевин.

   Ханна мрачно посмотрела на Джордана.

   – Ты это делаешь намеренно?

   – Что делаю, Ханна? – невинно спросил он.

   – Добиваешься, чтобы все считали, будто мы... встречаемся.

   – А разве мы не встречаемся? – спросил Джордан.

   – Нет, – заявила Ханна. – Мы просто... – она запнулась, сообразив, что не знает, как определить их запутанные отношения, – просто старые друзья.

   – Правда?

   – Да, – сказала она, решив, что дружбу с этим человеком она может себе позволить.

   – Ну, это уже кое-что.

   – Ладно, – устало сказала она. – Давайте ужинать.

   – Я голодный как собака! – завопил Кевин.

   – Вижу, ты вполне оправился, – улыбнулась Ханна. И в этом была заслуга Джордана. Кто бы мог ожидать такого от Великого Холостяка! Похоже, мальчик нуждается в отце больше, чем она полагала. Что же будет с Кевином, когда Джордан покинет их?

   Но лучше пока не думать об этом.

   Ханна ела курицу и салат, стараясь не слишком откровенно глазеть на Джордана. В уголках его глаз появились морщинки. Вообще это было лицо зрелого, опытного мужчины. Но менее привлекательным оно не стало.

   – Возьмемся за шкаф? – предложил он, и Ханна заставила себя вернуться к действительности. Она отнесла посуду в раковину и прошла в гостиную. Кевин отправился читать в свою спальню, и они с Джорданом остались наедине.

   Ханна молча следила за его «умными» и сильными руками. Работа в офисе не лишила их мужественной твердости. Она снова вспомнила, как эти руки прикасались к ее обнаженному телу, и поспешно отвела глаза.

   – Сначала нужно собрать основание, – сказал Джордан. – Если ты подержишь эти две детали, я закреплю их. – Что-то в его голосе подсказало Ханне, что они думают об одном и том же. Она держала детали, стараясь не смотреть на него.

   Вся сборка заняла не больше получаса. Джордан поднял готовый шкаф и придвинул к стене.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю