412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Катерина Ежевика » Запредельная мечта темного дара (СИ) » Текст книги (страница 4)
Запредельная мечта темного дара (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 18:16

Текст книги "Запредельная мечта темного дара (СИ)"


Автор книги: Катерина Ежевика



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Глава 15. Мисс Уэлли

Наш новый “дом” понравился уютом и хорошей мебелью. Остальные варианты были менее комфортными. Три комнаты нам ни к чему, но они словно отдельная квартира в этом общем доме. В самой дальней и большой комнате нас ждала огромная кровать. Небольшой шкаф для вещей и ростовое зеркало. Большего в эту комнату не впихнешь.

Самая маленькая комнатка намекала на кабинет. Небольшой стол у единственного окна, табурет и узкий книжный стеллаж. Все в темных тонах, даже тяжелые шторы и ковер на полу. Третья комната являлась гостиной. Короткий диван на две персоны и одно кресло, в центре круглый стол вполне удобного размера для нас с дочкой. Стены бледно-голубые, а мебель и отделка в основном синие, две подушечки радовали глаз глубоким красным цветом.

– Больше всего мне здесь нравится кровать, – поведала мне дочь, после дотошного осмотра временного имущества. – Там такая мягкая перина, закачаешься.

– Или утонешь.

– Почему утонешь?

– А почему закачаешься? На матрасе еще покачаешься, а в перине утонешь.

Мы болтали, смеялись и обнимались. Соскучились друг по другу и остро чувствовали в этот момент, что мы из другого мира и другого времени, но вместе. И это главное.

– Мамулечка, пойдем гулять. В этом магическом мире столько всего не такого, как у нас!

Дочь была права. Больше всего меня поразил транспорт. Лошади и кареты, но не совсем.

– Кареты без колес, – сказала я беспомощно и даже присела, чтобы заглянуть под днище.

– Да, мамуль, это тор и он на воздушной, магической подушке. Там внутри кристалл, их выращивают искусственно, накачивают магией и вуаля.

– Зачем тогда это животное? На лошадь похожа, но не она.

– Их все зовут гобби. Наставница Малена рассказывала, что их вывели специально для торов. Наши лошадки гораздо красивее, а эти горбатые, без гривы и хвостик куцый.

Мы гуляли по центру города, крутили головами, обсуждали, сравнивали все, что видели с нашим миром и постепенно приближались к основной цели прогулки. Школы танцев мисс Уэлли.

Молодая женщина мне сразу очень понравилась. Спокойная, с внимательными вишневыми глазами. Удивительный цвет радужки очень шел женщине. Не красный, но и не черный, а будто с отблеском.

– У меня слабые стихии, а сильнее всего магия огня. Когда резерв полон, это отражается на глазах. Вы не видели огненных магов?

– Нет, не приходилось. Извините, что так вас рассматривала. Это было невежливо с моей стороны. Я – Алекса Лавер, а это моя дочь – Дарина.

– Та самая леди Алекса Эвери Лавер? – молодая женщина смотрела на меня с немым восхищением и машинальным жестом заправила завивающийся короткий локон за ухо.

– Да, это я. А почему та самая?

– Ну как же. О вас весь город судачит. Вы пропали три десятка лет назад, пробыли в заточении у собственного деда, отдали всю магию ради спасения ребенка!

Ее взгляд переместился на Дарину. Я поняла, сплетни этому миру не то что не чужды, маги живут этим. Развлекаются, добавляя небылиц малоинтересной истории. Опровергать или, наоборот, поддакивать такой интерпретации моего появления в этом мире, не стала.

– Мисс Уэлли, вы можете показать какие нынче танцы в моде?

– Мама, а почему ты не рассказала ей, как все было на самом деле? – спросила дочь, когда владелица школы ушла за партнером, с котором работает в паре. Дарина понизила голос и предположила, – это из-за того, что мы из другого мира?

– Да, малыш. Нам здесь жить, пусть сочиняют, главное, что это не порочит нашу фамилию. Наоборот, добавляет таинственности, а нам еще школу танцев открывать. Полагаю, слухи о нас станут лучшей рекламой.

Дочь захихикала, прикрывая рот ладошкой, а к нам вышли мисс Уэлли с молодым, несколько нескладным парнем. Ему было лет шестнадцать и похож на олененка, который не знает, что делать со своими длинноватыми конечностями. Но это впечатление стерлось, как только заиграла музыка. Спина молодого человека выпрямилась, руки заняли свое место, приглашая девушку на танец.

Двигалась эта пара очень слаженно, грациозно, видно, движения заучены чуть ли не с пеленок. Танец наполнил вальс, но со своими особенностями. Были здесь и манерные танцы с медленным хождением вокруг партнера, с возможностью пересказать всю родословную за те сорок минут, регламентированные для такого танца.

Были и более подвижные танцы с множеством вращений партнерши и быстрым перемещением по залу, их предпочитали молодые парочки.

Паренька звали Роббером, с ним в паре я попробовала несколько танцев. Ведет он хорошо, сложно ошибиться, даже не зная, куда шагать. Тем не менее я понимала, учиться придется. Мы быстро договорились об индивидуальных занятиях.

А потом мы с дочкой долго сидели в небольшом, уютном кафе у окна и обсуждали все увиденное, строили стратегии выживания.

Дарина продолжит заниматься у наставницы и, как только будет можно, поступит в школу. Насколько я поняла, уже через месяц предстоит выбрать учебное заведение. Завтра я планировала встретиться с Маленой и поговорить. Дочь ее охарактеризовала, как строгую, но справедливую наставницу.

Мы обсуждали местную моду, еду, транспорт, сплетников, когда дочь соскочила со стула, а браслеты на ее запястьях загорелись тревожным красным.


Глава 16. Пес, лихач и пожилая леди

Дочка сидела прямо на траве и гладила огромного пса. Пес не возражал, наоборот, млел изо всех сил. На морде его было какое-то подобие намордника, магического происхождения. Кто-то из прохожих наложил обезболивающее на сломанные ребра животного.

Все произошло слишком быстро. Какой-то лихач, вероятно, посчитал, что ему можно больше, чем простым смертным и наехал на пса. Чуть в стороне от кафе шла дорога, по которой спокойно ездили торы. Было видно, что все придерживаются определенной скорости.

В нашу сторону через дорогу медленно переходила старушка, ее вел этот самый пес. Лихач вырулил откуда-то из-за угла. И у него был не тор – широкая карета без колес, а нечто напоминающие наши байки, но тоже без колес. Запряженное животное, также было поскромнее, чем все гобби, ранее мною виденные.

Я успела заметить, как гобби гонщика, завидев идущих через дорогу, шарахается в сторону, одноместный тор заносит, собака попадает под удар. Старушку кто-то успел перехватить.

К слову, пес мог бы избежать ранения, но он специально подставился, защищая пожилую хозяйку.

Дочка увидела, как лихач несется прямо на собаку со старушкой, у нее случился неконтролируемый выброс магии из-за сильных эмоций. Браслеты поглотили весь выплеск, потому и покраснели. Все это мне рассказали позже.

А пока люди вызвали лекарусов для старушки и ее родственников.

Лихач лишь на минуту остановился оценить ситуацию. Его лицо закрывала маска, похожая на чужого, присосавшаяся к лицу. Но глаза, яркие изумруды, по-другому не скажешь, я запомнила. Такой взгляд полный превосходства и обещания новой интересной встречи забыть невозможно, хоть и продлился контакт всего секунду или две.

Он лениво смотрел, как моя девочка со всех ног бежит к лежащему на траве псу, его туда откинуло тором. Посмотрел, как хлопочут над пожилой женщиной и поймал мой осуждающий взгляд. Глаза незнакомца сузились, будто он усмехнулся, но мужчина быстро отвернулся и укатил, снова набирая скорость, не подходящую для этого тихого городка.

Местные явственно узнали гонщика, осуждающе смотрели вслед, но ничего не сделали, чтобы остановить. Аргор, услышала я, самый сильный маг земли. Сын главы города и красавчик, на которого вешаются все девушки от шестнадцати и до… Дальше мужичок, кратко пояснивший для нас все произошедшее, махнул рукой. Старушку забрали в больницу, а мы пообещали пострадавшей леди Симоне, так она нам представилась, что дождемся ее внучку. Она позаботится о животном.

Я смотрела, как дочь прощается с собакой по кличке Гром и пообещала себе, что немного освоимся, определился с работой и жильем, и заведем кого-нибудь. Пес счастливо забил хвостом при виде худенькой блондинки лет семнадцати. Она повезет его к ветеринару.

– Я Аманда, леди Симона – моя бабушка. Вы видели, что произошло?

Моя дочь кратко пересказала происшествие, не забыв упомянуть имя Аргора, она тоже слышала, что люди говорят.

Девушка погрустнела.

– Этому все с рук сходит. Леди Дарина, леди Алекса приходите к нам в гости через неделю.

– А вы, леди Аманда, приходите в нашу школу танцев, – звонко пригласила дочь. – Мы скоро открываемся, занятия и танцевальные вечера будут проходить в замке рода Эвери, где недавно жил черный маг.

Я посмотрела на дочь удивленно. Она не устает меня поражать. Такая рассудительная. Мы недавно обсуждали с ней все это и вот представилась возможность, и моя девочка, которую я считала еще маленькой, вовсю пользуется ситуацией. Маркетинг – явно ее стихия.

Я не вмешивалась в разговор девочек, но наблюдала, как загорелись глаза Аманды, услышав про замок черного мага. Нет, девочка моя в этом мире не пропадет и это хорошо. Очень я переживала за судьбу дочери в чужом для нас мире.


Глава 17. Соседи по общежитию

Дома в наших комнатах мы еще разок обсудили все произошедшее, я похвалила дочь за успешно проведенную рекламную акцию. Мы обсуждали возможность завести питомца, когда в комнату постучала миссис Тайола и позвала нас к ужину.

Общая обеденная зала представляла собой небольшое довольно уютное помещение на первом этаже. Надо отдать должное хозяйке, ужин был очень вкусным, даже дочь, та еще привереда, поела с удовольствием. Люди, жившие в доме, мирно общались за столом.

Как я поняла, в доме живут всего шесть человек, вместе с нами и хозяйкой.

На втором этаже в еще одном подобии квартиры жила семейная пара. Рыжеватая симпатичная, улыбчивая женщина лет двадцати пяти.

– Миссис Сонья, – представилась она, а это мой муж, мистер Серджио.

Сонья то и дело поглаживала беременный животик, месяцев так пяти.

Если Сонья была привычного типажа, спокойная и общительная, думаю, мы вполне можем подружиться. То ее муж был, мягко говоря, странный.

Он по большей части горбился над своей тарелкой. Но! Сначала он скрупулезно наложил еды в тарелку жены, а после и себе. Внимательно, исподлобья осмотрел собравшихся, не увидев ничего интересного, принялся за ужин.

Наблюдая за соседом по этажу, я поняла, что мне нравится этот несколько диковатый тип. Серджио напоминал мне паука, который всеми восьмью лапами подгребает свое добро поближе, присматривает за ним, латает и чистит по мере необходимости. Среди всех своих сокровищ мужчина, которому лет тридцать пять – сорок на вид, выделял жену. На нее он смотрел с обожанием, был супер заботлив и внимателен.

На первом этаже жила одинокая Леди. Она никак не представилась. Хозяйка называла ее никак иначе, как Леди, с большой буквы и кланялась ей. Это было странно и выглядело не в пользу миссис Тайолы.

Леди на ее подобострастные раскланивания едва заметно морщилась и старалась не обращать внимания. Манеры у этой пожилой Леди, надо сказать, действительно были королевскими, движения полные достоинства, взгляд твердый, чуть свысока, но при этом совершенно безмятежный. Она равнодушно посмотрела на нас с дочкой и молча принялась за прием пищи.

Разговаривали в основном рыженькая Сонья и мужчина из соседнего дома, мистер Борел. Уж не знаю, как он сюда затесался. Темноволосый, лет пятидесяти он обладал легкой полнотой, блестящей лысиной и излишней болтливостью.

Хозяйка постоянно задавала ему вопросы, мистер Борел втягивал в разговор Сонью. Сонья, в свою очередь, все время обращалась к мужу: “Да, дорогой?” На что “дорогой” угукал нечто невнятное, подкладывал еды на тарелку жены, педантично поправлял ее салфетку, которую женщина небрежно оставляла рядом, после того как промокала губы.

Нас тоже пытались вовлечь в общую беседу, но мы пока приглядывались и отделывались короткими ответами. Обычно моя дочь легка в общении. Сейчас либо она брала пример с меня, либо заточение в замке на нее подействовало сильнее, чем я думала. Она сильно изменилась, подросла не только ростом, но и внутренне. Иногда я замечала ее слишком серьезный для ребенка взгляд. Да и рассуждать она стала вдумчивей.

На следующий день я познакомилась с наставницей дочери мисс Маленой. Молодая женщина мне понравилась сразу, еще больше понравилось ее общение с дочкой.

Спокойный тон, подробное объяснение темы, так что и я что-то поняла. Для дочери девушка стала кем-то вроде старшей сестры, особенно принимая во внимание, что я долгое время была в магическом сне.

Малена хвалила дочь:

– С вашей девочкой заниматься одно удовольствие. У нее глаза горят, она постоянно задает вопросы и у меня создается впечатление, что жила девочка в абсолютной изоляции. Но, с другой стороны, у нее много специфических знаний. В школе ей будет очень интересно.

Так и получилось. Дочь легко поступила в магическую школу. Жадно осваивала, все, что ей могли дать учителя в новом мире. Больше всего ей была интересна магия, все ее грани. Дома Дарина все время чирикала о чем-то необычном для нас с ней. И если мне все это было недоступно на практике, то дочь периодически показывала, что может зажечь свечу взглядом или устроить в чашке чая настоящий водоворот.

В школе, когда у детей наступила практика, ей перенастроили браслеты. Небольшое количество магии дочь могла использовать для учебы. Я радовалась ее восторгу и была счастлива оттого, что дочь, наконец, снова улыбается и смеется.

Поводов для грусти у нас почти не было, но и они случались.

Однажды мы с дочкой вернулись домой и поняли, что в наше отсутствие кто-то трогал наши вещи.


Глава 18. Чернила и письмо от Дайтона

– Интересно, что это у нас искали?

– Ой, и так понятно, что это наша хозяйка, миссис Тайола, – фыркнула дочь.

– Доказательств нет.

– Но мама, только у нее есть запасные ключи от всех дверей.

– Тем не менее это может быть кто угодно.

Девочка немного подумала и кивнула.

– Мы вычислим воришку! – голос девочка понизила до шепота.

Глаза дочери загорелись.

– Что ты задумала?

– Я сначала кое-что проверю, а завтра расскажу тебе.

В этот же вечер Дарина вспомнила о маге, который руководил отрядом, спасшим нас. О Дайтоне.

– Дара, ты же понимаешь, что он не твой папа.

– Понимаю, – на секунду загрустила белокурая красавица, – но он может стать моим папой. Он такой смелый и такой красивый. И тебя обязательно полюбит. Ты у меня самая-самая!

– Милая, чтобы он стал твоим папой, нужно, чтобы мы не только внешне обоюдно понравились, но подошли друг другу по многим другим параметрам, например, взглядам на жизнь, увлечениям. В семье нужно взаимоуважение и доверие. А мы даже не знакомы.

– Вот и надо познакомиться.

Дочь стояла на своим, и мы даже немного повздорили. Никакие аргументы ее не переубеждали.

Я, как и планировала, училась местным танцам, перенимала этикет и манеру общения. А еще очень скоро стала помогать мисс Уэлли в детских группах. Произошло это потому, что Роббер внезапно заболел.

Моя любимая парочка социальных работников навещала меня раз в две недели, и они помогли мне вне очереди сдать экзамен, чтобы получить разрешение на преподавание танцевального искусства. Заключение лекарусов, что я здорова, у меня уже было и дополнительно никаких анализов сдавать не пришлось.

А потом дочь принесла домой маленькие черные мешочки, чуть меньше ладони. Мордашка ее светилась от удовольствия.

– Мешочки зачарованы, но стоит взять в теплые руки, как случится армагедец.

Дочь смешно выпучила глаза и по секрету добавила:

– Внутри чернила, благодаря небольшим магическим вливаниям, они не смываются очень долго. Мы с ребятами проводили следственный эксперимент. Все было как надо. Осталось только намекнуть за завтраком, что в комнате что-то очень интересное.

Я только хмыкнула. Если малышка что-то задумала, этот поезд уже не остановить. Тормозной жидкости там отродясь не было.

Дочка подбежала ко мне и радостно повисла на шее.

– Мамулечка, ты у меня лучшая.

Даринка принялась раскладывать “бомбочки” в шкафу среди вещей, под подушки и в шкатулку, принесенную с собой.

Шкатулка была деревянная, гладкая, без лака, но очень красива естественной текстурой дерева. Закрывалась она на маленькой замочек, который дочь повесила, но демонстративно оставила открытым.

– Мама, что еще можно положить в сундучок? Какие украшения не жалко?

– У нас нет простой бижутерии, только родовые украшения. Их нельзя потерять. Быть может, записку с каким-нибудь романтическим посланием от выдуманного ухажера?

Дочь широко улыбнулась.

– Точно, это заинтригует. Мамуля, ты у меня гений! Где-то был конверт, а него записку вложим. Что писать будем?

– Я вас любил, чего же боле… Может быть, просто: “Попалась!”

В итоге долгих и веселых споров, я написала под диктовку, не в меру разошедшегося ребенка, про свидание в саду за домом следующей ночью. Пусть подышит человек свежим воздухом, коли любопытство не дает спокойной жизни.

Пока дописывала записку, вспомнила вчерашнее происшествие. Дочке я не говорила и, честно говоря, не знаю, как реагировать на своеобразный подарок.

У нас с мисс Уэлли только закончился урок, как ко мне подошел курьер и, узнав имя, вручил конверт, попросив отпечаток ауры на свой артефакт.

– Это чтобы отправитель знал, что послание достигло адресата, – пояснила мне подруга.

Она деликатно позволила мне уединиться в ее кабинете.

В конверте ощущался некий предмет, но сначала я прочла небольшое письмо на плотной бумаге.

Почерк четкий, летящий, с вытянутыми буквами, запоминающийся. Писали послание уверенной рукой, в спокойном состоянии. Только как следует рассмотрев записку и сделав выводы, я решилась прочесть написанное.

“Уважаемая леди Алекса Эвери Лавер!

Приношу вас своим сожаления по поводу утраты магического дара.

При проведении расследования относительно незаконных дел вашего родственника был найден артефакт накопитель, заполненный вашей магией. Не уверен, что это поможет, но магия видела много чудесных исцелений.

Носите его как кулон под одеждой. Я сделал длинную цепочку, чтобы артефакт был напротив солнечного сплетения.

К сожалению, записей относительно вас с дочкой и многих других преступлений черный маг рода Эвери Сольер не вел. Однако до недавнего времени он считал вас мертвой.

Также считаю нужным предупредить вас, что управляющего в замок Лавер и прилегающие земли, я нашел. Это мистер Торрен Юст. Ежемесячно он будет присылать вам отчет о ведении дел.

На этом все. Прощайте. Лорд Дайтон”.

Я внимательно со всех сторон рассмотрела присланный артефакт, красивый. Алый камень заключен в витую оправу, сделанную опытной рукой ювелира с хорошим вкусом. Повертела в руках, отторжения у меня вещица не вызвала и решилась ее надеть. Тонкая цепочка действительно позволяла висеть камушку в нужном месте.

Перечитала письмо. Подумала, что к лучшему, раз дедуля настоящей Лавер ничего не написал про другой мир. Нищей я бы не осталась, но приписанная мне родня с недвижимостью и эксцентричной известностью мне на руку.

Мы с дочкой уже давно договорились никому не рассказывать о нашем прошлом.

Я не настолько правильная, чтобы отказаться от замка в качестве моральной компенсации. В моем мире у нас было жилье, маг лишил нас всего. Не стану страдать оттого, что в этом замке, чуть пару раз не умерла от магического истощения.

Однако, если объявится настоящая Алекса, ей и отдам замок, а пока пусть все идет как идет.

– Дарина, а давай в выходных съездим в наш замок и осмотримся там?


Глава 19. Замок и черный жемчуг

Глава 19. Замок и черный жемчуг

Дочка на мое предложение посетить бывшее жилище черного мага ответила живым интересом:

– Ура! Там классно! Все такое страшно загадочное и магическое. Я попробую Роба подчинить. Только учебник еще раз почитаю.

Я только головой покачала. Насколько я знаю, подчинение нежити в школе не изучают, но дочка читает все, до чего получается дотянуться. Остается только напоминать о правилах безопасного применения магии. Если стану запрещать, она будет втихую свои дела проворачивать, а так я в курсе всех ее затей.

Утром, как дочка и пообещала, за завтраком она невинно и, вроде как, тихонько спросила, но так, что слышали все:

– Мамулечка, я забыла спросить, а нам прислали некую вещицу из замка?

Пришлось подыграть и громко шепнуть:

– Еще вчера.

Дочь кивнула, загадочно улыбаясь. К концу трапезы она снова задала вопрос, на который знала ответ, но для ловли преступника очень необходимый.

– Мы сегодня до вечера будем в замке?

– Да, милая, приедем к ужину. Миссис Тайола, не ждите нас на обед.

Мешочки Дарина сама старательно разложила, все, как планировала. Про гостиную и кабинет тоже не забыла. С самым зловещим выражением на мордочке она сообщила мне:

– Все мешочки меченные. Я буду знать, какие трогали. Жаль у тебя магии, это так волшебно и классно. Мы с тобой попали в сказочный мир, победили злого колдуна, осталось найти принцев, – она посмотрела на мое скептическое выражение лица и добавила, – все как в мультиках.

Ворота нашего замка были заперты, пришлось стучать в молоточек. Звук был не очень громкий, но я уверена, в этом каменном здании его слышно хорошо.

Забор сложен из крупных камней, высокий, метра три. Ну и куда без острых пик наверху. Однако синие искорки, иногда вспыхивающие то тут, то там меня насторожили.

– Какое красивое защитное плетение!

Дочка тоже задрала голову и рассматривала, что-то мной не видимое.

– Нам показывали какие бывают плетения. От самых простых по типу решетки до очень сложных и красивых, как бабушки вяжут всякие шали и кружевные салфетки. Я пока только что-то простенькое могу и маленькое. А это супер-мастер работал. Круто.

По извилистой тропинке к нам хромая шагал мужчина. В руках он держал трость, но не для антуража. Своим обликом и серьезным взглядом мужчина напоминал мне военного. Весь в черном и хмурая складка меж густых бровей, создавали однозначное впечатление деятельного и ответственного человека.

Но было кое-что, что совершенно выбивалось из образа суровости. Уши. Большие эльфийские заостренные кончики сильно оттопыривались. Мы с дочкой, не сговариваясь, залипли на этой детали.

Вскоре мне пришлось отвернуться в сторону и проглотить неуместный смешок. Не хотелось обижать мужчину. Еле справилась с собой и едва успела одернуть дочь от неуместных комментариев.

Порадовалась, что ребенок вспомнил о воспитании и первым поздоровался.

– Здравствуйте. Я, Дарина, а это моя мама, леди Алекса Лавер.

– Здравствуйте. Мистер Торрен Юст, к вашим услугам. Меня назначили управляющим.

– Добрый день, мистер Торрен. Очень приятно познакомиться. Мы с дочкой хотели бы здесь осмотреться. Пока мы на улице, не могли бы Вы рассказать о территории, насколько она большая и сильно ли запущена.

Я судила по предзамковому участку. Очень хочется нанять ландшафтного дизайнера, убрать высохшие, искореженные деревья. Места много. От ворот до замка идти минуты три.

– Всего земель три гектара, остальные семь гектаров в разное время были проданы. Два или три из них можно вернуть выкупив. Я узнавал положение дел их владельцев. Вся территория была заброшена последние пару сотен лет, поэтому запущена сильно.

Я посмотрела на трость мужчины, стоять ему было тяжело, ходить тоже. Поэтому погулять мы решили попозже и вдвоем с дочкой.

Фасад замка выглядел надежным, с левой стороны он частично зарос вьюном. По сторонам от основного здания виднелись две пики, вероятно, это крыши башенок.

Если смотреть непредвзято на это мрачноватое строение, забывая о своем прошлом в нем, то определенно мне здесь очень нравится.

Над главным входом в виде высоких двустворчатых дверей на меня смотрели каменные глаза льва. Если здание и львиная голова были из темно-серого камня, то глаза черные, блестящие.

– Это черный жемчуг, самый дорогой и редкий. Добывался вашими предками в море. Его видно из окон западной башни. Однако теперь те земли вам не принадлежат. Именно про них я говорил, предлагая выкупить три гектара.

Я внимательно посмотрела в глаза мужчины и чуть улыбнулась.

– Какая Вам выгода оттого что верну прибрежные земли?

– Я вижу, мы найдем общий язык. Идемте в дом, поговорим за чашкой чая.

Управляющий галантно придержал нам с дочкой двери.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю