Текст книги "Развод для дракона (СИ)"
Автор книги: Катарина Каррас
Жанр:
Любовное фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)
Развод для дракона
Катарина Каррас
Глава 1
Если бы у Беатрис был девиз, он звучал бы так: «Благими намерениями вымощена дорога в ад, завалена взорвавшимися котлами и слегка подпалена по краям». Её карьера ведьмы-травницы напоминала затянувшийся полёт на буйной метле: в основном неудачные взлёты и катастрофические посадки.
Вчера она, например, проводила ритуал призыва фамильяра. Результат был нулевым, если не считать нового пятна на потолке в форме грустного хомяка.
Поэтому сегодня Беатрис переключилась на более насущную проблему – зелье удачи. Оно было ей нужно, чтобы в первую очередь использовать на себе и вернуть себе репутацию ведьмы, к которой можно обращаться. А то почти всех клиентов уже распугала своими неудачными попытками помочь: на той неделе вместо излечения соседа от расстройства живота, она случайно сварила ему сонное зелье...
– Ну же, сконцентрируйся, – отмахнувшись от неприятных воспоминаний, уговаривала сама себя Беатрис, стоя над котлом, в котором булькала подозрительная фиолетовая жидкость. – Четыре листа клевера, хвост тритона, глаз василиска… И-и-и главный ингредиент!
С торжественным видом она достала из бархатного мешочка внушительных размеров серый изогнутый коготь.
– О, великий драконий коготь! Дай моему зелью сил и устойчивости!
Её кот, Сириус, рыже-белый увалень с постоянным выражением презрения на морде, сидел рядом и вылизывал лапу.
– Сомневаюсь, что это сработает, – лениво заметил он. – С чего ты решила, что этот коготь вообще драконий? Он похож на обломок рога того козла, что пасётся у мельника.
С тех пор как одна из прошлых попыток Беатрис наделить его даром речи увенчалась успехом, Сириус стал её главным критиком, периодически цитирующим пафосные фразы из дешёвых рыцарских романов, которые тайно читал по ночам.
– Не отвлекай, Сириус! Этот коготь я купила у заезжего купца за половину своих сбережений! Он просто не может быть ненастоящим! – возразила Беатрис, не отрывая взгляд от зелья.
– «За половину своих сбережений обычно продают воздух и надежды, сударыня», – процитировал кот, переводя взгляд на пустую миску. – Можешь смотреть на своё могущество в котелке, а я в своей миске вижу только пустоту.
Беатрис проигнорировала его. С последней надеждой она бросила в котёл щепотку пыльцы волшебного лютика для цвета. Реакция была мгновенной и эффектной. Не в том смысле, в каком хотелось бы. Котёл просто громко чихнул, и из него вырвалось облако зелёных искр, которое облепило Сириуса.
Когда дым рассеялся, кот сидел на том же месте, но теперь он был не рыже-белым, а ядовито-полосатым.
– Что ты натворила?! – возмутился Сириус, озирая себя. – Я теперь похож на... на... непонятно на что! Ты хоть представляешь, какой удар по моей репутации среди дам это нанесёт?!
В этот момент в дверь с лёгким стуком вошла её бывшая однокурсница и лучшая подруга Марика: как обычно её огненная шевелюра была уложена красивыми волнами, а платье было полностью чёрным в честь Дня всех святых. Она остановилась на пороге, оценивающе окинула взглядом закопчённую Беатрис, полосатого кота и дымящийся, смущённо булькающий котёл.
– Беатрис, ты что, снова пытаешься вызвать удачу, которая давно от тебя сбежала, прихватив с собой здравый смысл? – весело произнесла она.
– Я совершенствую рецепт, Марика! – с достоинством заявила Беатрис, счищая с щеки пятно непонятного цвета. – И не отвлекай, я почти у цели!
– Ага, – подруга подошла к Сириусу и почесала его за ухом. – А где же твой фамильяр? Всё ещё продирается к тебе сквозь леса, моря и горы?
– Моя шерсть теперь ярче, чем будущее моей хозяйки, – сообщил Сириус, млея от ласк рыжеволосой ведьмы.
Беатрис грозно взглянула на него, а Марика рассмеялась и, чтобы подбодрить подругу, взяла её за руки.
– Ладно, хватит это терпеть. Дай-ка я взгляну в твоё будущее, подруга.
Она закрыла глаза, её лицо приняло загадочное выражение. Беатрис замерла в ожидании.
– Судьба ждет тебя, падший с небес... Его крылья несут хаос, его пришествие разрушит привычный тебе мир... – Марика откашлялась и произнесла уже нормальным голосом. – Кажется, фамильяр вот-вотнайдется. Птица.
Беатрис всплеснула руками, глаза её загорелись.
– Правда?! Фамильяр! Наконец-то! Это будет сова? Или, может, ворон? А что насчёт мини-дракончика? Говорят, они очень умны!
– Э-э, – подруга приоткрыла один глаз. – Ну, насчёт вида я не уверена. Тот самый, кто принесёт в твою жизнь хаос и… – она принюхалась к воздуху, – И стойкий аромат жареной курицы. И, кажется, юридические споры. В общем, точно не скучно будет!
Для Беатрис это было всё, что нужно услышать. Судьба! Фамильяр упадёт неба! Существо с крыльями!
Её мозг, привыкший к самым оптимистичным и одновременно неверным трактовкам, тут же нарисовал картину: величественный дракончик размером с терьера, интеллигентный, дышащий аккуратными струйками пара, а не огня, и воркующий ей на ушко мудрые советы. А она кормит его жареными курами!
Она тут же вымела всю наличность из копилки в виде совы и помчалась на рынок, оставив недоумённую Марику смотреть ей вслед.
– Мне, пожалуйста, десять килограмм ваших самых лучших жареных кур! – потребовала она у ошарашенного торговца, едва примчалась на рынок.
– Для чего вам столько? – поинтересовался тот.
– Для судьбы, которую я так долго ждала! – с сиющим видом ответила Беатрис.
Следующей остановкой была лавка швеи.
– Мне нужна ваша самая прочная, самая огнеупорная ткань! – с порога заявила она.
– Для пошива занавесок? В кузнице, что ли, живёте? – почесала затылок швея.
– Для попоны! – таинственно прошептала Беатрис. – Очень важному пернатому или, возможно, чешуйчатому фамильяру. В общем, вы не ошибётесь, если добавите к этому ещё и пару амулетов от сглаза. На всякий пожарный.
Вернувшись домой, она с энтузиазмом принялась за работу. Попона получилась странного кроя, больше похожая на пончо с прорезью для головы и тремя непарными рукавами.
Беатрис гордо повесила её на видное место, рядом с грудой жареных кур под заклятием охлаждения, чтобы не испортились. От одной из них Сириус уже пытался отгрызть кусок, приговаривая:
– Ты уверена, что это мудрый фамильяр, а не обжора с крыльями?
– Ты просто завидуешь, – отмахнулась Беатрис, с замиранием сердца глядя в ночное небо, усыпанное звёздами. – Он будет таким прекрасным! Таким верным!
Она и представить себе не могла, что главный ингредиент её зелья, тот самый драконий коготь, уже запустил неотвратимую цепь событий. И что падший с небес уже летел к её огороду, готовый не только свалиться с неба, но и предъявить иск о возмещении морального ущерба и незаконном использовании частей тела.
Глава 2
После полуночи Беатрис, повиновавшись какому-то внутреннему предчувствию, выпила кружечку сегодняшнего зелья удачи и стояла посреди своего огорода, задрав голову к ночному небу. В руках она сжимала тарелку с аккуратно выложенными жареными курами – своего рода приветственный банкет для будущего фамильяра. Попона-пончо болталась на заборе, готовая в любой момент укрыть её нового спутника.
– Видишь что-нибудь? – спросил Сириус, не отрываясь от вылизывания своей новообретённой яркой шерсти. – Кроме, разумеется, собственных несбыточных надежд и пары залетных мотыльков?
– Тихо! – прошептала Беатрис. – Я чувствую чьё-то приближение! Воздух трепещет!
Воздух и впрямь трепетал, но скорее от предчувствия надвигающейся катастрофы. Сначала с неба донёсся тонкий, постепенно усиливающийся свист. Потом он перерос в оглушительный рёв, напоминающий звук падающего фортепьяно, если бы его бросили с колокольни и оно по пути задело оркестр из крикливых попугаев.
– ПРИНИМАЮЩАЯ СТОРОНА, ПРИГОТОВЬТЕСЬ! – раздался отчаянный рёв откуда-то сверху. – ЭКСТРЕННАЯ ПОСАДКА!
Что-то большое и абсолютно неуправляемое врезалось в огород Беатрис с сокрушительной силой. Картофельные грядки взлетели на воздух, капуста разлетелась во все стороны.
Из соседского сарая донесся возмущённый визг: это их единственная коза, Неряха, выразила протест против внезапного разрушения крыши её жилища, которую задело при экстренной посадке. Благо, все соседи ещё гуляли на фестивале в центре города и не видели того, что происходит.
Когда пыль и клочья капусты улеглись, Беатрис смогла разглядеть виновника происшествия. Это был большой дракон. Он лежал в кратере, образовавшемся на месте её лучшей грядки с мандрагорами, которые теперь кричали с такой силой, что могли разбить стекло. Его мощные крылья безнадёжно увязли в её бельевых верёвках, а величественный хвост, совершив в падении несколько хаотичных взмахов, аккуратно сложил поленницу в идеальную пирамиду, достойную лучших архитекторов королевства.
Дракон пошевелился и поднял голову. Его чешуя отливала серебром и золотом даже в лунном свете, а глаза были цвета расплавленного янтаря. Он выглядел бы невероятно величественно, если бы не тот факт, что на его морде лежала одна вовсю кричащая мандрагора, а из-под лапы торчала табличка «Осторожно, злая собака!», которую Беатрис когда-то воткнула для солидности перед своим огородм.
– Кхм-кхм, – прокашлялся дракон, пытаясь стряхнуть горшок. Его голос был низким и бархатным, но с ноткой паники. – Прошу прощения за столь внезапный визит. Я – генерал Кассиан Ласс, гроза небесных просторов и… – он дёрнул крылом, разрывая часть верёвок, – …и, кажется, ваш новый элемент ландшафтного дизайна.
Беатрис, давно уронившая тарелку с курами, сделала шаг вперёд, сияя от восторга.
– О! – воскликнула она. – Я так и знала! Вы прилетели на мой зов! Каков будет Ваш первый совет для меня?
Кассиан уставился на неё с выражением глубочайшего недоумения.
– На ваш зов? – переспросил он. – Сударыня, я сюда не прилетел. Я сюда упал. Меня, если вам интересно, сбил с курса залётный гусь! Представляете? Я пытался от него увернуться, а потом что-то защекотало в носу, я чихнул, потерял высоту и призумлился прямо к Вам.
Беатрис не слушала. Её мозг уже выстроил новую, ещё более прекрасную картину.
– Всё ясно! – объявила она. – Это испытание! Вы посланы мне в виде падающей звезды, чтобы проверить мою готовность! Не бойтесь, я Вас сейчас распутаю и накормлю!
Она схватила свою самодельную попону и набросила её на шею Кассиану. Тот замер, глядя на трёхрукавное пончо из огнеупорной ткани с таким видом, будто ему предложили надеть носки из крапивы.
– Что… что это? – спросил он, ошеломлённый.
– Это попона! Для вашего удобства! – с гордостью пояснила Беатрис.
В этот момент Сириус, закончив грызть вторую курицу, подошёл к ней поближе и сел, свернувшись калачиком.
– «Падающие звёзды исполняют желания», – философски изрёк кот. – А падающие драконы просто исполняют. Поздравляю, хозяйка, Ваш фамильяр прибыл.
Кассиан наконец стряхнул с морды мандрагору, уже уставшую вопить, и пристально посмотрел на Беатрис. Его янтарные глаза сузились.
– Погодите-ка, – прошипел он, и в его голосе впервые появились нотки не паники, а растущего ужаса и ярости. – Я почувствовал это на другом конце королевства! Магическую привязку! Кто-то без моего ведома использовал частицу МОЕЙ сущности для своего колдовства! Это были ВЫ?!
– О, да! – обрадовалась Беатрис. – Я добавила коготь дракона в зелье удачи! Видите, как сработало? Оно привело вас прямиком ко мне!
Лицо Кассиана вытянулось. Он беспомощно посмотрел на свои лапы, словно впервые их видя.
– Так это ВЫ?! – проревел он так, что с ближайшего дерева осыпались листья. – Из-за вашего варварского колдовства меня, как на невидимом поводке, потащило прямиком сюда! У меня до сих пор лапа чешется, будто её сунули в муравейник!
Он сделал паузу, чтобы перевести дух, и произнёс с ледяным достоинством, которое лишь подчёркивало его плачевное положение в верёвочном плену:
– Сударыня. Я прибыл сюда с одним-единственным требованием. Я требую официального и немедленного РАСТОРЖЕНИЯ НЕСАНКЦИОНИРОВАННОГО МАГИЧЕСКОГО БРАКА!
Воцарилась тишина, нарушаемая лишь довольным чавканьем Сириуса, принявшегося жевать куриную ножку.
Беатрис медленно моргнула.
– Брака? – переспросила она. – Но мы только что познакомились…
Глава 3
Кассиан, всё ещё опутанный бельевыми верёвками, сделал попытку воздеть лапы к небу, но лишь сильнее в них запутался.
– Магического брака! Симбиотической связи! Несанкционированного договора, заключённого с моим когтем без моего ведома! – проревел дракон. – Вы же понимаете, что с юридической точки зрения это чистой воды мошенничество? Я даже обручального кольца не получал! Только внезапное и непреодолимое желание лететь прямиком в ваш огород!
– Но это же романтично, – пробормотал Сириус, завязывая бантик на особенно плотной веревке на хвосте дракона.
– Я требую аннулирования! Немедленного расторжения! – продолжал Кассиан, игнорируя кота.
Беатрис нахмурилась, водрузив руки на бёдра.
– Во-первых, мистер «Гроза небесных просторов», – сказала она строго. – У меня в огороде кратер размером с королевскую купальню, сарай требует капитального ремонта, а мандрагоры теперь кричат гимны ужаса на три октавы выше. Прежде чем расторгать какие-то там браки, вы поможете мне навести порядок. А во-вторых...
Она внимательно посмотрела на его несчастную, заляпанную землёй морду и смягчилась.
– Во-вторых, все эти юридические споры лучше вести на трезвую голову и после чашки чая. У меня как раз есть успокоительный, с мятой.
Кассиан, казалось, немного сдулся.
– Чай? – растерянно переспросил он. – Ну ладно. Но это не значит, что я отказываюсь от иска! Это всего лишь досудебное урегулирование.
– Конечно, конечно, – успокоила его Беатрис, начиная распутывать верёвки. – Сириус, дорогой, не поможешь?
Кот вздохнул.
– «Великие дела вершатся малыми силами, – процитировал он, – но развязывание узлов, столь же запутанных, как судьба, я оставляю более низким существам». Идите уже, варите свой чай. А я пока присмотрю за нашими общими активами. – И он хищно посмотрел на оставшиеся жареные куры.
Кассиан испуганно отдернул лапу.
– Благодарю, нет! Последнее, что мне сейчас нужно, это непредвиденные последствия! – он тяжело вздохнул, и из его ноздрей вырвалось два жалких клубка пара. – Знаете, для подобных социальных взаимодействий у меня есть другая форма.
Он закрыл глаза, на его лице появилось сосредоточенное выражение. Раздался тихий хлопок, и вместо огромного чешуйчатого тела на полу, согнувшись в три погибели, чтобы не задеть головой потолок, сидел молодой человек. Очень стройный, очень бледный и с невероятно несчастным выражением лица. Тёмные волосы спадали ему на глаза, а на одежде – дорогом, но слегка помятом камзоле – красовался герб с изображением дракона, попавшего в ураган.
– Кассиан, – представился он, заходя в дом вслед за Беатрис и устраиваясь на стуле. – И, ещё раз, приношу свои извинения за огород. Я… я всё восстановлю. Как только разберусь, с какой стороны подходить к лопате. Теоретически, я знаю, как она выглядит.
Беатрис уставилась на него, разинув рот. Её мозг, всегда готовый к самому фантастическому истолкованию событий, тут же заключил: «Ага! Он может превращаться в человека! Наверное, это продвинутая форма маскировки для тайных миссий!»
– Ничего страшного! – махнула она рукой, суя ему в руки дымящуюся кружку. – Зато как эффектно вы появились! Прямо как в предсказании! С неба! Вы, наверное, только что совершили очередной свой легендарный подвиг, да?
Кассиан поперхнулся чаем.
– Подвиг? – он нервно рассмеялся. – Сударыня, боюсь, вы переоцениваете мои способности. Большинство моих «легендарных подвигов» – это цепь трагикомических недоразумений.
– Ой, ну что вы! – не поверила ему Беатрис. – Все же знают про ваш Громовой Рык, от которого у могучего тролля Гракна сдали нервы и он сбежал с поля боя!
Кассиан закрыл лицо руками.
– Ага, «сдали нервы», – простонал он. – Реальность была куда прозаичнее. Я тогда подстерёг его у горного перевала. Должен был издать боевой клич. Но накануне я… э-э… попробовал новый рецепт печенья от местной пекарни. С тмином и какими-то подозрительными оранжевыми пятнышками.
Он сделал глоток чая, словно пытаясь смыть горькие воспоминания.
– И вот я стою, готовлюсь рычать, собираюсь с духом… а у меня начинается… это самое… несварение. И вместо грозного рыка у меня получился такой… громкий, многослойный и очень смущающий звук. А Гракн, как выяснилось, был ужасным чистюлей и педантом. Он услышал ЭТО, посмотрел на меня с таким ледяным презрением, что даже горные орлы покраснели бы за меня, развернулся и ушёл. А потом по округе пошёл слух, что я одним лишь рыком сломал его боевой дух.
Беатрис молчала, пытаясь переварить услышанное. Даже Сириус, обычно ко всему равнодушный, перестал вылизывать лапу и уставился на Кассиана с научным интересом.
– А история про то, как вы в одиночку разогнали шайку разбойников у Моста Плача? – робко поинтересовалась она. – Говорят, вы просто пролетели над ними, и они в ужасе разбежались!
– Разбежались, да, – мрачно кивнул Кассиан. – Но не от ужаса. А от смеха. Видите ли, я тогда пытался применить ослепляющую вспышку – базовый заклинание для драконов моей породы. Но я… чихнул. В самый ответственный момент. И вместо ослепляющей вспышки у меня из ноздрей вырвались две разноцветные, искрящиеся огненные спиральки, которые весело запорхали над рекой, а потом сложились в не очень приличное слово из трёх букв. Разбойники катались по земле от хохота, пока королевская стража их не скрутила. А мне пришлось срочно придумывать историю продеморализующую магию высшего уровня.
Глава 4
В хижине повисла пауза. Была слышна лишь треск поленьев в камине и довольное урчание Сириуса.
– «Великие победы часто рождаются из великих недоразумений», – процитировал кот, наконец прервав молчание. – Похоже, ваша карьера, сударь, – одно сплошное великое недоразумение.
– Сириус! – возмутилась Беатрис, но Кассиан лишь горько улыбнулся.
– Ваш кот, как это ни прискорбно, абсолютно прав. Моя репутация – это карточный домик, построенный на песке, в болоте, во время урагана. И ваше зелье, – он с укором посмотрел на Беатрис, – это тот самый ветер, который может всё это развалить. Представьте, если кто-то узнает, что меня, Грозу небесных просторов, притянуло к ведьме, как щенка на поводке, из-за неправильно истолкованного ингредиента для зелья удачи!
Он встал, снова чуть не задев головой потолок.
– Именно поэтому мы должны немедленно расторгнуть эту магическую связь! Пока кто-нибудь не увидел меня в таком… унизительном положении.
– Но как? – спросила Беатрис, в глазах которой уже плескался не здоровый скептицизм, а неподдельный интерес к этому ходячему воплощению хаоса.
– Я не знаю! – честно признался Кассиан, разводя руками. – Обычно для таких случаев нужен обратный ритуал. Или адвокат. Или и то, и другое. Но сначала… – Он сделал паузу и посмотрел на Беатрис с внезапно вспыхнувшим в его глазах огоньком отчаянной надежды. – Но сначала Вы поможете мне. Вы же ведьма! Вы должны помочь мне с моими подвигами, чтобы они наконец превратились из нелепых случайностей в нечто эпическое! Чтобы о них не шептались, а трубили! Чтобы мой рык вызывал не смех в стане врагов, а священный ужас! Вы же можете это сделать, да?
Беатрис замерла, глядя на его воодушевлённое лицо. Идея была настолько бредовой, настолько безнадёжной и настолько потрясающе гениальной, что она почувствовала, как по её спине пробежали мурашки.
– Вы хотите, чтобы я помогала вам грабить караваны и побеждать чудовищ? – уточнила она, пытаясь скрыть растущий энтузиазм.
– Нет! – воскликнул Кассиан. – Я хочу, чтобы вы помогали мне выглядеть так, будто я граблю караваны и побеждаю чудовищ, но более пафосно, чем сейчас! В этом вся разница! Ну что скажете?
Беатрис смотрела на этого долговязого, нелепого и до смешного искреннего дракона в человеческом обличье. И чувствовала, как её первоначальное разочарование сменяется чем-то другим. Чем-то вроде азарта.
«Фамильяр, приносящий хаос», – подумала она. – «А почему, собственно, нет? Это определённо лучше, чем сова. Совы не разваливают банды разбойников с помощью неприличных огненных надписей».
Она медленно улыбнулась, а потом её улыбка растянулась до ушей.
– Знаете что, генерал Кассиан? – сказала она, подмигивая. – Вы только что совершили свой первый по-настоящему грозный поступок. Вы нашли самого креативного и, не побоюсь этого слова, взрывоопасного союзника во всём королевстве. Я согласна! Готовьтесь, ваша карьера сейчас станет настолько легендарной, что даже ваши собственные легионы не поверят своим ушам. И глазам.
– Боги, смилуйтесь над нами, – пробормотал Сириус, закатывая глаза. – Похоже, скромные масштабы её больше не устраивают. Теперь она будет устраивать фейерверки над целыми армиями.
Кассиан смотрел на сияющую Беатрис с смесью облегчения и зарождающегося ужаса, постепенно понимая, что, возможно, только что заключил сделку с дьяволом. Или, что гораздо страшнее, с ведьмой, у которой в голове вечный праздник хаоса.








