355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кассандра Клэр » Бледные короли и принцы (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Бледные короли и принцы (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 23:53

Текст книги "Бледные короли и принцы (ЛП)"


Автор книги: Кассандра Клэр


Соавторы: Робин Вассерман
сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

– Что это?

– Об этом ты также узнаешь от нее. Ты найдешь её жилье в западной части территории.

– Она остановилась в Академии?

Саймон был удивлен. Он не мог понять, зачем она приходила сюда, но ещё труднее было понять, почему она решила здесь остановиться.

– У нее ведь должны быть друзья в Аликанте, у которых она могла бы остановиться.

– Я уверена, они у нее есть, даже сейчас. – сказала Катарина, было что-то грустное и доброе в её голосе, будто она укладывала маленького ребенка спать. – Но, Саймон, ты думаешь у нее был выбор?

* * *

Саймон остановился в нерешительности перед дверью хижины, заставляя себя постучать. Меньше всего на свете он любил встречаться с кем-то из прежней жизни, такие встречи всегда сопровождались страхом не оправдать чьих-то ожиданий. Слишком часто Саймон видел в их глазах проблеск надежды, который угасал, как только он открывал рот.

По крайней мере, говорил он себе, они с Хелен едва знакомы. Она не должна ожидать многого от него. Только если нет чего-то такого, о чём он не знает.

Но что-то такое должно было быть... Зачем бы тогда она просила о встрече?

Есть только один способ узнать, подумал Саймон, и постучал в дверь.

Она переоделась в платье в горошек и выглядела намного младше, чем в классе. И намного счастливее. Она заулыбалась ещё шире, когда увидела, кто был за дверью.

– Саймон! Я так рада, что ты пришел. Заходи, присаживайся, будешь что-нибудь есть или пить? Может чашечку кофе?

Саймон обнаружил в маленькой жилой комнате только диван. Он был неудобным и потертым, а тусклый цветочный орнамент придавал ему вид чего-то, что могло бы принадлежать его бабушке. Он задумался о том, кто бы мог здесь жить, или эту ветхую хижину держат здесь только для визитеров Академии. Хотя он не мог представить, чтобы кто-то согласился жить в полуразрушенной хижине на краю леса, которая выглядела как домик ведьмы из сказки о Гензель и Гретель до того, как та сделала его пряничным.

– Нет, спасибо, ничего не нужно... – Саймон остановился, так как её последние слова совпали с его. – Ты сказала кофе?

С начала учебного года прошла только половина недели, а у Саймона уже был серьезный недостаток кофеина. До того, как он успел сказать да, ведро, пожалуйста, Хелен протянула ему дымящуюся кружку.

– Я думаю, да, – сказала она.

Саймон жадно глотал, наполняясь кофеином. Он не мог представить, как это – быть человеком (а в случае Сумеречных охотников сверхчеловеком) без суточной дозы кофе.

– Где ты взяла его?

– Магнус наколдовал мне кофеварку, работающую без электричества. – сказала Хелен, улыбаясь. – Что-то вроде подарка на память перед тем, как мы отправились на остров Врангеля. А сейчас я не могу жить без нее.

– Как там? На острове?

Хелен задумалась, и Саймон подумал, что допустил ошибку. Разве не грубо спрашивать кого-то, как им понравилось изгнание на пустынный остров?

– Холодно, – сказала она наконец. – Одиноко.

– Ох...

Что ещё можно было сказать? Одним «мне очень жаль» это не покроешь, и Хелен не выглядела так, будто хотела это услышать.

– Но, по крайней мере мы были вместе. Алина и я. Это хоть что-то. Хотя её присутствие заменяет мне всё. И я всё ещё не могу поверить, что она согласилась выйти за меня.

– Вы женитесь? – воскликнул Саймон. – Это ведь замечательно!

– Да, – Хелен улыбалась. – Трудно поверить в то, как много света можно найти в непроглядной тьме, если у тебя есть тот, кто любит тебя.

– Она приехала с тобой? – спросил Саймон, оглядываясь по сторонам.

В хижине была ещё одна комната, спальня, как он предположил, но дверь туда была закрыта. Он не мог вспомнить Алину, но всё то, что рассказывала Клэри, вызывало любопытство.

– Нет, – резко сказала Хелен. – Это не было частью сделки.

– Какой сделки?

Вместо ответа на вопрос, она резко изменила тему разговора:

– Так, тебе понравилась моя утренняя лекция?

Саймон промолчал, не зная, что на это ответить. Он не хотел объяснять, что посчитал лекцию скучной, но говорить, что ему понравилось слушать её ужасную историю или видеть, как профессор Мэйхью унижал её, тоже казалось неправильным.

– Я был удивлен, что ты захотела прочитать лекцию. – наконец сказал он. – Уверен, тебе было тяжело рассказывать эту историю.

Хелен криво улыбнулась:

– Захотела – неправильное слово.

Она поднялась, чтобы налить Саймону ещё одну чашку кофе, и с крохотной кухни донесся стук посуды. Саймон подумал, что скорее всего она просто пытается занять чем-то руки. И может избегает встретиться с ним взглядом.

– Я заключила с ними сделку. С Конклавом. – она нервно провела рукой по белокурым волосам, и Саймон на мгновение увидел её заостренные уши. – Они сказали, что если я приеду в Академию на пару дней и позволю им выставить меня на показ как цирковую зверушку, они разрешат нам с Алиной вернуться.

– На сколько?

Она горько рассмеялась:

– На один день и одну ночь, чтобы пожениться.

Внезапно Саймон вспомнил, о чем его спрашивала Беатриз сегодня утром. Почему он так рьяно пытается стать Сумеречным охотником.

Порой, Саймон действительно не мог вспомнить почему.

– Но они даже не хотят позволить нам вернуться, – её голос был пропитан горечью. – Они хотят, чтобы мы сыграли свадьбу на острове. Если это вообще можно назвать свадьбой, в замерзшей адской бездне, чтобы тех, кого мы любим, не было рядом с нами. Но, думаю, я должна быть счастлива, что они позволили хотя бы это.

Менее счастлива, чем разъярена, подумал Саймон, но решил не говорить этого вслух.

– Я удивлен, что их так сильно заботит одна лекция, – сказал он вместо этого. – Не то чтобы она не была поучительной, но профессор Мэйхью мог рассказать её и сам.

Хелен оставила бесполезную работу на кухне и встретилась с Саймоном взглядом.

– Их не заботит лекция. И дело не в вашем обучении, они просто хотели унизить меня. Вот и всё. – она встряхнулась, затем улыбнулась так широко, что улыбка коснулась глаз. – Забудь об этом. Ты пришел, чтобы получить кое-что от меня – вот оно.

Хелен вытащила из кармана конверт и протянула его Саймону.

Сгорая от любопытства, он разорвал конверт и вытащил от туда маленький листок цвета слоновой кости, исписанный знакомым почерком.

У Саймона перехватило дыхание.

Дорогой Саймон, писала Иззи.

Я знаю, что у меня выработалась привычка беспокоить тебя в школе.

И это было правдой. Изабель часто появлялась в Академии именно тогда, когда Саймон меньше всего ожидал её увидеть. И каждый раз, когда она была здесь, они ссорились; и каждый раз ему было жаль, что она уходила.

Я обещаю, что не буду больше этого делать. Но есть кое-что, о чем нам нужно поговорить. Поэтому я предупреждаю тебя о визите заранее. Если ты хочешь увидеть меня, скажи Хелен и она передаст мне. Если нет, в любом случае скажи об этом Хелен.

Изабель

Саймон прочитал послание несколько раз, пытаясь интуитивно определить его тон. Нежный? Страстный? Деловой?

Меньше недели назад он ждал от нее эмейла или телефонного звонка – но зачем нужно было ждать пока он вернется в Академию, чтобы связаться с ним? Зачем вообще ей это нужно?

Может потому что так легче порвать с ним навсегда, когда он в безопасности и на другом континенте?

Но в таком случае, зачем пользоваться Порталом в Идрис, чтобы сделать это лично?

– Может тебе нужно немного подумать, – наконец сказала Хелен.

Он забыл о том, что она здесь.

– Нет! – выпалил Саймон. – В смысле, нет, мне не нужно думать, но да, да, я хочу её увидеть. Конечно. Пожалуйста, передай ей.

Перестань мямлить, сказал себе Саймон. Летом он превращался в выжившего из ума глупца каждый раз, когда находился в одной комнате с ней – неужели теперь это повторяется от одного звука её имени?

Хелен рассмеялась:

– Видишь, я же тебе говорила, – сказала она громко.

– Эм, говорила мне что? – спросил Саймон.

– Ты слышала его, выходи! – сказала Хелен ещё громче, и дверь спальни со скрипом открылась.

Изабель Лайтвуд по определению не могла выглядеть застенчивой, но её лицо было именно таким:

– Сюрприз?

Когда к Саймону вернулся дар речи, в его мозгу вертелось только одно слово.

– Изабель.

Скорее всего напряжение между ними было настолько ощутимым, что даже Хелен могла его почувствовать, потому что она быстро проскользнула мимо Изабель в спальню и закрыла дверь.

Оставив их наедине.

– Привет, Саймон.

– Привет, Иззи.

– Ты, эм, наверное не ожидал увидеть меня здесь, – было странно слышать неуверенность в её голосе.

Саймон кивнул.

– Ты не позвонил мне, – сказала она. – Я спасла тебя от обезглавливания демоном Эйдолоном, а ты даже не позвонил.

– Ты тоже не позвонила мне, – заметил Саймон. – И... эм... отчасти, я чувствовал, что должен был спасти себя сам.

Изабель вздохнула:

– Я знала, что ты так скажешь.

– Потому что я должен был, Иззи.

– Потому что ты идиот, Саймон, – она оживилась. – Но сегодня твой счастливый день, потому что я решила не бросать тебя. Одно плохое свидание этого не стоит.

– Три плохих свиданий, – уточнил он. – Действительно плохих свиданий.

– Худших, – подтвердила она.

Худших? Джейс рассказывал мне, что как-то ты ходила на свидание с русалом, и он заставил тебя пообедать в реке. Не уверен, что наши свидания были ещё...

– Хуже, – подтвердила она и рассмеялась.

Саймон подумал, что его сердце может разорваться от этого звука. Было что-то беззаботное, радостное в её смехе – как будто обещание. Что, если они пройдут через все неловкости, боль и бремя ожиданий, если они снова будут вместе, что-то хорошее ждет их впереди.

– Я тоже не хочу расставаться, – сказал Саймон, и улыбка, которой она наградила его, была даже лучше, чем смех.

Изабель села рядом с ним на маленький диванчик. Саймон внезапно осознал, что их разделяют считанные дюймы. Может ему стоит начать действовать прямо сейчас?

– Я подумала, что Нью-Йорк слишком переполнен, – сказала она.

– Демонами?

– Воспоминаниями, – пояснила Изабель.

– Не думаю, что воспоминания – это моя проблема.

Изабель толкнула его локтем. Этого хватило, чтобы между ними пробежала искра.

– Ты знаешь о чем я.

Он толкнул её в ответ.

Тронуть её так небрежно – не было большим делом...

Она была так близко, а он так хотел вернуть её...

Она хотела его.

Он хотел её.

Не то чтобы это было так легко.

Саймон прочистил горло и, сам не зная почему, вскочил на ноги. Затем, как будто этого было недостаточно, отступил в другой конец комнаты.

– Так, чем мы сейчас займемся? – спросил он.

Она выглядела брошенной всего одно мгновение, затем вскинула голову:

– Мы пойдем на ещё одно свидание, – сказала она, и это была не просьба, а приказ. – В Аликанте. На нейтральной территории.

– Когда?

– Я думаю... сейчас.

Это было не то, на что он рассчитывал, но почему нет? Занятия на сегодня закончились, а второгодкам разрешалось покидать территорию Академии. Не было не единой причины, чтобы не пойти с Изабель прямо сейчас. Не считая того, что у него не было времени приготовиться, разработать план, привести в порядок волосы и его «небрежно помятый» вид, придумать список тем для разговора... хотя, ничего из этого не спасло три предыдущих свидания от катастрофы. Может настало время действовать спонтанно.

К тому же, Изабель не оставила ему выбора.

– Отлично, – согласился Саймон. – Должны ли мы пригласить Хелен?

– На наше свидание?

Идиот. Саймон отвесил себе подзатыльник в подсознании.

– Хелен, не хочешь ли ты разрушить наше романтическое свидание? – позвала Изабель.

Хелен вышла из комнаты:

– Ничего не хотела бы больше, чем оказаться третьим лишним, но мне не позволено отсюда уходить.

– Что? – пальцы Изабель перебирали хлыст из электрума, обернутый вокруг запястья, и Саймон не мог винить её в том, что ей хочется ударить что-то, или кого-то. – Пожалуйста, скажи, что шутишь.

– Катарина наколдовала защитный круг вокруг хижины, – сказала Хелен. – Он позволит вам зайти и выйти, но если я попытаюсь выйти до того, как меня вызовут, он будет достаточно эффективным.

– Катарина бы этого не сделала! – запротестовал Саймон, но Хелен протянула руку, чтобы успокоить его.

– Они не оставили ей выбора, – сказала Хелен. – И я попросила её согласиться. Ведь это часть сделки.

– Это не допустимо, – сказала Изабель с едва сдерживаемым гневом. – Забудь о свидании, мы остаемся с тобой.

Она загорелась праведным гневом, и Саймону вдруг отчаянно захотелось сжать её в объятиях и целовать до скончания времен.

– Вы точно не забудете об этом свидании. – сказала Хелен. – И вы не останетесь здесь не секундой дольше. Без вопросов.

Вопросы конечно были, но Хелен убедила их в том, что остаться с ними и знать, что она испортила им день, будет ещё хуже, чем сидеть здесь одной.

– А сейчас, пожалуйста, и заметьте, я говорю это с любовью, убирайтесь к черту.

Она обняла Иззи, а затем и Саймона.

– Не упусти этот шанс, – прошептала она ему на ухо, затем вытолкала их за дверь и закрыла у них перед носом.

Две белые лошади паслись у дороги, будто ожидая Изабель. Саймон подумал, что скорее всего так и было; животные в Идрисе могли уходить от дома достаточно далеко, как если бы они могли знать, что нужно их хозяевам и, если хорошо попросить, могли это исполнить.

– Так, куда конкретно мы собираемся? – спросил Саймон.

Ему не приходило на ум, что они собираются добираться до Аликанте на лошадях, но конечно, это ведь Идрис. Никаких машин. Никаких поездов. Ничего, кроме средневекового или магического транспорта, а лошадь определенно лучше вампирского мотоцикла. В какой-то степени.

Изабель усмехнулась и вскочила на седло так же легко, как если бы это был велосипед. Саймон, напротив, неуклюже, потея и ворча, забирался на лошадь и боялся, что стоит Изабель только взглянуть на него, как она сразу всё отменит.

– Мы пройдемся по магазинам, – просветила его Изабель. – Тебе пора заиметь меч.

* * *

– Это не должен быть именно меч, – сказала Изабель, когда они заходили в «Стрелу Дианы». Поездка в Аликанте была будто из мечты, или хотя бы из дешевого любовного романчика. Они вдвоем скакали на белых жеребцах, а пейзаж сменялся от изумрудных равнин до леса цвета пламени. Волосы Изабель струились чернильной рекой, а Саймон даже умудрился не упасть с лошади (кто бы мог подумать). Лучше всего было то, что из-за порывов ветра и цокота копыт не нужно было говорить. В этот момент между ними всё было так естественно. Саймон почти забыл, что это самый важный момент в его жизни и один промах мог всё испортить. А сейчас это бремя опять легло на его плечи. И было тяжело говорить что-нибудь умное, когда в голове крутились одни и те же слова.

Не. Упусти. Этот. Шанс.

– Здесь есть всё, – продолжала Изабель, по-видимому пытаясь хоть как-то разрядить тишину. – Кинжалы, мечи, метательные звезды... о, и мечи, конечно же. Все виды мечей. Правда классно?

– Да, – сказал Саймон тихо. – Классно.

За прошедший год в Академии он научился сражаться на уровне начинающего Сумеречного охотника и имел опыт обращения со всем названным ею оружием. Но он обнаружил, что знать, как пользоваться оружием, и хотеть этого – разные вещи. В прежней жизни он выслушивал множество лекций о владении огнестрельным оружием и поэтому искренне желал, чтобы все оружие города было утоплено в Ист-Ривер. Не то чтобы пистолеты и мечи были похожи, и не то чтобы он не любил стрелять из лука и смотреть, как стрела мягко и точно попадает в цель. Но то, как Изабель любила свой хлыст, как Клэри говорила о своем мече, будто он был членом семьи... к страсти Сумеречных охотников к смертельному оружию нужно было привыкнуть.

В «Стреле Дианы», оружейном магазине на Флинток Стрит в центре Аликанте, было больше оружия, чем Саймон когда-либо видел в одном месте (а он видел оружейную в Академии, которая могла вооружить целую армию). Но в то время как арсенал Академии был похож на кладовую: мечи, кинжалы и стрелы были свалены в бесформенные кучи и повалены на неустойчивые полки, «Стрела Дианы» напоминала Саймону ювелирный магазин. Клинки горделиво сверкали, а бархатные футляры, в которых они лежали, выгодно оттеняли этот металлический блеск.

– Так, что именно вы ищите?

Парень за прилавком имел ирокез и был одет в бледную футболку с рисунком стрельбы, в таком виде он походил скорее на продавца комиксов, чем оружия. Саймон предположил, что перед ними не Диана.

– Что насчет лука? – сказала Иззи. – Что-то действительно эффектное. Достойное чемпиона.

– Может не на столько эффектное, – быстро добавил Саймон. – Может что-то... по-скромнее.

– Люди часто недооценивают важность правильного оружия, – продолжала рассуждать Изабель. – Ты должен запугать врага ещё до того, как начнешь двигаться.

– Ты не думаешь, что с этим справиться моя отпугивающая одежда? – Саймон указал на свою футболку, на которой был изображен аниме-кот, блюющий чем-то зеленым.

Изабель хихикнула, а затем снова повернулась к не-Диане:

– Что у вас есть из кинжалов? Что-нибудь позолоченное?

– Не думаю, что я создан для чего-то позолоченного, – возразил Саймон. – Или, эм, для кинжалов.

– У нас есть пара хороших мечей, – сказал парень.

– Насколько я припоминаю, с мечом ты выглядишь горячо, – сказала Изабель.

– Возможно, – Саймон хотел, чтобы его голос прозвучал бодро, но Изабель должно быть почувствовала его скептицизм.

Она повернулась:

– Звучит так, будто ты даже не хочешь оружие.

– Ну...

– Так что мы вообще здесь делаем? – отрезала Изабель.

– Ты это предложила.

Изабель выглядела так, будто хотела топнуть ногой... или ударить его в лицо:

–Ну, прости, что пытаюсь помочь тебе стать настоящим Сумеречным охотником. Забудь об этом. Мы можем уйти.

– Нет! – сказал он быстро. – Я не это имел в виду.

С Изабель он всегда не это имел в виду. Раньше Саймон считал себя человеком слова, а не дела или оружия, коли на то пошло. Его мама всегда говорила, что он может убедить её почти во всем. Всё, что он мог сделать с Изабель, это убедить в том, что она его девушка.

– Вы, эм, осмотритесь здесь пока, – сказал продавец, избегая неловкости, и ушел.

– Прости, – сказал Саймон. – Давай останемся. Конечно же я хочу, чтобы ты помогла мне выбрать что-нибудь.

Она вздохнула:

– Нет уж, это ты прости. Выбирать первое оружие – дело личное. Я поняла. Не торопись, осматривайся. Я буду молчать.

– Я не хочу, чтобы ты молчала.

Но она покачала головой и закрыла рот на замок, а затем выбросила три пальца в воздух – скаутский почет. Сумеречные охотники так не делали, и Саймон удивился, кто мог научить её этому.

Он удивился, ведь это мог сделать и он сам.

Иногда он ненавидел прежнего Саймона и все те вещи, что он делал с Изабель, вещи, которые нынешний Саймон не мог понять. Соревноваться с самим собой было странно и вызывало головную боль.

Они осматривали магазин, проходя по секциям: копья, клинки серафимов, арбалеты с искусной резьбой, чакры, метательные ножи, золотые кнуты, возле которых Изабель начала млеть от счастья.

Тишина угнетала. И хоть у Саймона никогда не было хорошего свидания (насколько он мог вспомнить), но он был уверен, что они должны включать в себя хоть какой-то разговор.

– Бедная Хелен, – сказал он, проверяя вес и балансировку средневекового палаша. По крайней мере на эту тему они могли говорить не ссорясь.

– Я ненавижу их за то, что они с ней делают, – сказала Изабель, поглаживая опасный на вид серебряный кинжал, будто он был щенком. – Как это было, в классе? Так ужасно, насколько я представляю?

– Хуже, – признался Саймон. – Если бы ты видела её лицо, когда она рассказывала о своих родителях...

Изабель сжала рукоять кинжала:

– Почему они не видят, как ужасно поступают с ней? Она – не фэйри.

– Ну, дело ведь не в этом, не так ли?

Изабель аккуратно положила кинжал в футляр:

– Что ты имеешь в виду?

– Не важно, фэйри она или нет. Это к делу не относится.

Она пронзила Саймона взглядом:

– Хелен Блэкторн – Сумеречный охотник. Марк Блэкторн – Сумеречный охотник. И если ты со мной не согласен, то у нас проблемы.

– Конечно же я с тобой согласен.

То, с какой яростью она заступалась за друзей, заставляло Саймона любить её ещё больше. Почему он не может просто сказать ей это? Почему всё так сложно?

– Они такие же Сумеречные охотники как и ты. Я имею в виду, что даже если бы они ими не были, если бы мы говорили о настоящих фэйри, разве было бы справедливо относиться к ним как к врагам только из-за того, кем они являются?

– Ну...

Саймон был удивлен:

– Что значит «ну...»?

– Это значит, что возможно все фэйри являются потенциальными врагами, Саймон. Посмотри, что они сделали. Посмотри, как много страданий принесли нам.

– Они не все в этом участвовали, но они все расплачиваются за это.

Изабель вздохнула:

– Послушай, я приветствую Холодный Мир не больше, чем ты. Ты прав, не все фэйри – враги. Не все из них предали нас, и это несправедливо, что они все должны быть наказаны. Думаешь, я не понимаю этого?

– Ладно.

– Но...

– Я не понимаю, как здесь может быть какое-то «но», – отрезал Саймон.

Но всё не так просто, как ты думаешь. Королева Благого двора предала нас. Легион фэйри присоединился к Себастьяну во время Тёмной войны. Многие Сумеречные охотники были убиты. Ты должен понимать, почему люди разгневаны. И напуганы.

Перестань говорить об этом, твердил себе Саймон. Его мама однажды сказала, что на свиданиях никогда нельзя обсуждать религию или политику. Саймон не знал, к какой из категорий отнести ситуацию с Конклавом, но в любом случае это было безнадежно.

Непостижимым образом и несмотря на здравый смысл, Саймон продолжал говорить:

– Мне не важно, насколько они рассержены или напуганы, это не правильно наказывать всех фэйри за ошибки нескольких из них. Или дискриминировать людей...

– Я не говорила, что кого-то нужно дискриминировать...

– Именно это ты и говорила.

– О, отлично, Саймон. Королева Благого двора и её приспешники обвели нас вокруг пальца, способствовали смертям сотен Сумеречных охотников, не считая тех, кого они убили лично, и я – ужасный человек?

– Я не говорил, что ты – ужасный человек.

– Ты думал об этом.

– Может хватит говорить мне о том, что я думаю? – рявкнул он намного резче, чем планировал.

Она резко захлопнула рот и глубоко вздохнула.

Он посчитал до десяти.

Каждый ждал, пока другой успокоится.

Когда Изабель заговорила снова, её голос звучал спокойнее, но в то же время злее:

– Я говорю тебе, Саймон, мне не нравится Холодный Мир. Я ненавижу его, к твоему сведению. Не только из-за Алины и Хелен, а потому что это неправильно. Но... у меня нет идеи по-лучше. Речь идет не о том, кому ты или я хотим доверять, а о том, кому может доверять Конклав. Нельзя подписывать соглашения с теми, кто отказался держать свое слово. Просто нельзя. Если Конклав захочет отмщения, – Изабель многозначительно оглядела оружие на полках. – Поверь, они его получат. Холодный Мир касается не только Благого двора. Он касается нас. Может я и не люблю его, но понимаю. Лучше тебя, по крайней мере. Если бы ты был там, если бы ты знал...

– Я был там, – тихо сказал Саймон. – Помнишь?

– Конечно помню. Но ты – нет. Поэтому это не одно и тоже. Ты...

– Другой, – закончил он вместо нее.

– Я не это имела в виду, я просто...

– Поверь мне, Иззи. Я всё понял. Я – не он и никогда им не буду.

Изабель издала звук, отдаленно напоминающий шипение:

– Когда ты уже покончишь с этим старый Саймон/новый Саймон комплексом неполноценности? Он уже устарел. Почему ты не станешь чуточку изобретательней и не найдешь новый предлог?

– Новый предлог для чего? – Саймон был искренне удивлен.

– Для того, чтобы не быть со мной! – крикнула она. – Потому что ты явно его ищешь. Приложи больше усилий.

Она выбежала из магазина, хлопнув за собой дверью. При закрытии дверь издала звонок, и не-Диана снова появился:

– А, это всё ещё вы, – его голос звучал разочарованно. – Определились?

Саймон мог покончить с этим прямо сейчас; он мог перестать пытаться, перестать бороться, просто позволить ей уйти. Самое простое решение. Всё он должен был сделать – просто позволить этому произойти.

– Я определился уже давно, – сказал Саймон и выбежал из магазина.

Ему нужно было найти Изабель.

Это было не так трудно. Она сидела на маленькой скамейке на другой стороне улицы, обхватив руками голову.

Саймон сел рядом.

– Прости меня, – сказал он тихо.

Она покачала головой, не убирая рук:

– Не могу поверить, что была настолько глупа, чтобы думать, что это сработает.

– Ещё может сработать, – сказал он с оттенком отчаяния в голосе. – Я всё ещё хочу этого, если ты...

– Нет, я говорю не о нас с тобой, идиот.

Наконец она посмотрела на него. К счастью, её глаза были сухими. По сути она вообще не выглядела расстроенной – она выглядела разъяренной.

– Эта дурацкая идея с покупкой оружия. Последний раз я советовалась по поводу свиданий с Джейсом.

– Ты позволила Джейсу спланировать наше свидание? – спросил Саймон скептически.

– Ну, не то чтобы у нас самих это хорошо получалось. Он водил сюда Клэри покупать меч, и это было ужасно сексуально, вот я и подумала, возможно...

Саймон с облегчением рассмеялся:

– Это прозвучит странно, но ты встречаешься не с Джейсом.

– Ну да.

– Нет, я имею в виду, ты встречаешься с парнем, который вообще не похож на Джейса.

– Я не знала, что встречаюсь с кем-то, – сказала она ледяным голосом.

Его сердце будто обвили колючей проволокой. Но затем, едва заметно, она смягчилась:

– Шучу. По большей части.

– Я понял. – сказал он. – По большей части.

Изабель вздохнула:

– Мне жаль, что всё так вышло.

– Это не только твоя вина.

– Конечно, это не только моя вина, – сказала она. – По большей части это вообще не моя вина.

– Эм... я думал мы перешли к взаимным извинениям.

– Да, прости.

Он усмехнулся:

– Видишь, сейчас ты разговариваешь.

– Ну так что? Возвращаемся в Академию?

– Шутишь? – Саймон встал и протянул ей руку, и о, чудо из чудес – она взяла её. – Мы не собираемся расставаться, пока не разберемся с этим. И мы не будим поступать как Клэри и Джейс. Это ведь только наши проблемы, правда? Зачем пытаться быть теми, кем мы не являемся? Я, например, не могу быть крутым хипстером-тусовщиком.

– Не думаю, что такие есть, – сказала Изабель иронично.

– Это доказывает мою точку зрения. А ты не можешь быть геймером, который всю ночь напролет смотрит «Наруто» или воюет с орками в «Драконах и Подземельях».

– По-моему ты говоришь просто набор слов.

– И ни я, ни ты не никогда не сможем быть Джейсом или Клэри, и...

– Слава Богу, – сказали они одновременно и обменялись улыбками.

– Так, что ты предлагаешь? – спросила Иззи.

– Кое-что новое, – ответил Саймон, рыща у себя в голове в поисках конкретной, подходящей идеи; он знал, что придумает что-то, но не был уверен что именно. – Не твой мир, не мой мир. Новый мир, только для нас двоих.

– Пожалуйста, не говори мне, что хочешь в другое измерение. В прошлый раз всё прошло не очень гладко.

Саймон улыбнулся, у него появилась идея:

– Может мы найдем себе место чуть ближе к дому...

* * *

В то время как солнце садилось за горизонт, облака окрашивались в нежно-розовый цвет. Их отражения мерцали в кристальной воде озера Лин. Лошади тихо ржали, птицы щебетали, а Саймон и Изабель хрустели арахисом и попкорном. Так, по мнению Саймона, звучало счастье.

– Ты всё ещё не рассказал мне, как нашел это место. – сказала Изабель. – Оно прекрасно.

Саймон не хотел признаваться, что это Джон Картрайт рассказал ему об уединенном заливе у озера Лин, где прекрасные ивы и разноцветные дикие цветы создают идеальную атмосферу для романтического пикника. (Даже если пикник состоит из арахиса, попкорна и другой вредной для зубов еды, которую они захватили по пути из Аликанте.) Саймон, которому надоело слышать о любовных подвигах Джона, сделал всё, что смог, чтобы поставить его на место. Но, видимо, некоторые детали задержались в его подсознании. И этих деталей было достаточно, чтобы найти место.

Джон Картрайт – хвастун и шут, эту истину Саймон будет утверждать, пока не умрет.

Но этот парень отлично разбирался в местах для романтических свиданий.

– Просто наткнулся на него, – пробормотал Саймон. – Думаю, мне повезло.

Изабель пристально взглянула на невероятно ровную поверхность воды:

– Это место напоминает мне ферму Люка, – сказала она мягко.

– Мне тоже.

В той, другой жизни, которую он едва мог вспомнить, они с Клэри провели много счастливых дней в летнем доме Люка на севере штата, купаясь в озере и лежа на траве, называя облака.

Изабель повернулась к нему. Куртка Саймона лежала между ними как импровизированное одеяло для пикника. Куртка была маленькой – ему нужно было преодолеть не очень большое расстояние, если бы он захотел достать до нее.

Он никогда не хотел ничего сильнее.

– Я много думаю об этом, – сказала Иззи. – О ферме, озере.

– Почему?

Её голос стал мягче:

– Потому что там я чуть не потеряла тебя – была уверена, что потеряю. Но ты вернулся ко мне.

Саймон не знал, что сказать.

– Но это не имеет значения, – сказала она уже жестче. – Ты даже не знаешь, о чем я говорю.

– Я знаю о том, что произошло.

А именно: Саймон вызвал ангела Разиэля, и он явился.

Он хотел бы это вспомнить; хотел бы знать, какого это – разговаривать с ангелом.

– Клэри рассказала тебе, – сказала она категорично.

– Да.

Изабель была немного чувствительной по поводу Клэри. Ей определенно не нужно было слышать о времени, которое он провел с Клэри этим летом, о долгих часах, проведенных лежа бок о бок в Центральном Парке и обмениваясь историями из их прошлого – Саймон рассказывал ей то, что вспомнил; Клэри рассказывала ему, что конкретно произошло.

– Но её там даже не было, – сказала Изабель.

– Она знает основные детали.

Изабель покачала головой. Она наклонилась к Саймону и положила руку на его колено. Он изо всех сил пытался сосредоточиться на том, что она говорила, несмотря на внезапно возникший шум в ушах.

– Если её там не было, она не может знать, насколько ты был храбр, – сказала Изабель. – Она не может знать, как сильно я за тебя переживала. Вот это – основные детали.

Затем между ними повисла тишина. Но это была не неловкая тишина. В этой тишине он мог без слов услышать то, что хотела сказать ему Изабель, и ответить ей тем же способом.

– На что это похоже? – спросила она его. – Не помнить. Ощущать пустоту.

Её рука всё ещё лежала у него на колене.

Она никогда его об этом не спрашивала.

– Это не ощущение пустоты, – объяснил он, ну или попытался это сделать. – Это скорее как двойное видение. Будто я помню две разные вещи в одно и то же время. Иногда одно кажется более реальным, иногда – другое. Иногда все размыто. Вот тогда я принимаю адвил и ложусь спать.

– Но ты ведь начинаешь вспоминать.

– Немногое, – уточнил он. – Джордана, например. Я помню многое о нем. Как заботился о нем. Как потерял... – Саймон тяжело сглотнул. – Потерял его. Я помню, как отреагировала моя мама, когда узнала, что я вампир. И кое-что, что было до того, как пропала мама Клэри. Дружбу с Клэри до того, как всё это началось. Нормальную бруклинскую жизнь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю