355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кассандра Ди » Помоги мне, ковбой (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Помоги мне, ковбой (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 сентября 2019, 03:02

Текст книги "Помоги мне, ковбой (ЛП)"


Автор книги: Кассандра Ди



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)

Кассандра Ди
Помоги мне, ковбой

Глава 1

Мэйси

О, нет.

Я слышу, как Бетси протяжно и низко мычит в амбаре «Му-у-у-у»!

У моей коровы явно хорошо развиты лѐгкие, иначе бы она так долго не мычала. Этот звук ещѐ долго будет звенеть у меня в ушах.

– Секундочку, Бетс, – кричу я и бегу с ведром к амбару. – Потерпи!

Можно подумать, моя корова – хозяйка фермы, потому что это я бегу к ней по первому еѐ требованию, а не наоборот.

Как бы смешно не выглядело со стороны, но это правда. И ещѐ… Бетси очень важна для меня, так как кроме неѐ у меня на ферме нет больше ни единой живой души.

Видите ли, я осталась одна на ферме «Double H».

Раньше это место было огромной кукурузной фермой с пятью сотнями акров земли, и мои родители работали вместе, успешно ведя большое хозяйство. Тогда было хорошее время. С не сильно палящим солнцем, обильным дождем и множеством хороших урожаев.

Но те времена прошли. Мама умерла два года назад, а папа в прошлом месяце. Так что теперь я пытаюсь управлять «Double H» самостоятельно, и все идет, мягко говоря, не очень хорошо.

– Подожди, Бетс. Секундочку, – уговариваю я свою кормилицу, пытаясь открыть тяжѐлую дверь амбара, которая давно покосилась и плохо открывалась.

Наконец-то, я достаточно приоткрыла дверь для себя, чтобы проскользнуть внутрь и побежала к стойлу Бетси. Бедняжка повернулась, глядя на меня грустными и полными упрѐков глазами.

– Му-у-у-у! – снова «завелась» она.

– Извини, извини. Ну, немного проспала, – я быстро подкатила брюки, схватила раскладной стул и села рядом с коровой.

О, Боже, ей должно быть очень больно. Еѐ вымя опухло и с сосков капало молоко. Так что я склонилась вперед, и быстро вымыв вымя Бетси, начала усиленно дѐргать за соски.

Пш-ш! Пш-ш! Со звоном потекла белая жидкость, теплая и пенистая. Пш-ш!

Ведро быстро наполняется молоком и Бетси, наконец, перестает мычать. Но она не забыла, что я провинилась сегодня перед ней. Она поворачивает голову, чтобы снова упрекнуть меня, замычав прямо мне в ухо и заморгав большими коричневыми глазами.

– Мне жаль, Бетси! – вновь стала извиняться я. – Прости, ты же знаешь, что я пытаюсь управлять этим местом самостоятельно. Это не так просто, «Double H» – огромная ферма.

Бетси как будто приняла мои извинения и, покачав головой в разные стороны, смиренно опустила еѐ.

– Что, думаешь, мне нужна помощь? – спрашиваю я еѐ во время нашего воображаемого разговора. – Конечно, нужна! Но я не могу позволить себе рабочих. После смерти Па….

Мой голос стихает. Потому что только после смерти Па стало очевидно, что «Double Н» находится в плачевном состоянии. Я работала на ферме с детства, помогая собирать яйца, доить коров и даже тюковать сено. Но я никогда не имела дел с цифрами. Я никогда не была вовлечена ни в какие финансовые операции, и только после того, как папа перешел в мир иной, наша беда стала очевидной.

Вчера ко мне на ферму пожаловал человек из банка и своим известием почти полностью разрушил мою и без того нелѐгкую жизнь.

– Мисс Джонс? – позвал он меня, входя в дом без стука. – Мисс Джонс?

Вытирая руки кухонным полотенцем, я с опаской подошла к нему, потому что была одна на ферме, так что любой посетитель был подозреваемым, особенно если он в костюме.

Но этот парень выглядел как Уалдо (примечание переводчика: персонаж популярного американского мультфильма). Очки в толстой оправе придавали ему добродушный и отчасти комичный вид, поэтому я решила ответить.

– Да, я Мэйси Джонс, – сказала я. – Чем могу вам помочь?

– Меня зовут Уилфред Мозес. Я представитель банка «Bank of Kansas», – представился он, слегка поклонившись. – У вас есть минутка?

Вообще-то, не было. Нужно было сделать миллион дел, от уборки амбара до ухода за моим огородом. Так что я вздохнула, и сдалась. Какой у меня был выбор? Если банк приходит к вам, лучше ответить. Отступив назад, я впустила его дальше в дом.

– Да, проходите, пожалуйста, – сказала я, самым приятным голосом, какой смогла изобразить. – Могу предложить вам воды?

– Это было бы замечательно, – ответил мужчина, вытирая блестящий от пота лоб платком.

Я быстро налила стакан ледяной воды из кувшина, поставив его перед ним. Уилфред сделал пару жадных глотков, прежде чем обратиться ко мне.

– Теперь Мисс Джонс, – сказал он деловито, поставив свой портфель на кухонный стол.

– Приступим к делам и посмотрим, что у нас тут есть. Уолтер Джонс был вашим отцом? – Спросил он, почесывая нос и доставая из портфеля бумаги.

– Да, это мой папа, – ответила я медленно. – Что случилось?

Уилфред посмотрел на бумаги, затем на меня. Лицо его выражало жалость ко мне.

– Хорошая новость в том, что Уолтер оставил вам эту ферму в собственность в полном объеме. В этом как раз нет проблем, – сказал он. Опершись, мужчина продолжил. – Иногда, с правами на собственность возникают проблемы. Ну, знаете ли, есть жена, бывшая жена, и несколько внебрачных детей и все они борются за свою долю. Но в вашем случае, это только вы.

Я кивнула с облегчением.

– Да, я единственный ребенок родителей, так что в этом не должно быть никаких сомнений, – ответила я. – Но разве вы пришли сообщить мне только это? Или есть что-то ещѐ?

Уилфред вздохнул и громко чихнул, едва успев прикрыть платком рот. Он чихнул ещѐ пару раз, и я сморщив от брезгливости лоб взяла на заметку, что мне надо принять профилактические лекарства и обязательно вымыть всю комнату после того как он уйдѐт. Я не могу позволить себе заболеть, будучи единственным человеком, оставшимся на ферме.

Но мистер Мозес, как будто ничего не заметив, ещѐ раз сильно чихнул.

– Плохая новость в том, что ваш отец оставил свою собственность в залог займа, – торжественно произнѐс он, глядя на меня из-за очков. – Сотни тысяч займа.

Это не новость. Много ферм берут деньги в долг, так нам удаѐтся продержаться от сезона к сезону. Затраты на нормальную работу ферм настолько высоки, что нам нужны чужие деньги, чтобы выжить.

Я медленно кивнула.

– Да, я знаю, – выдавила из себя я. – Я имею в виду, знаю, что Па занимал деньги, но мы всегда платили по долгам. Мы всегда вовремя погашали кредиты.

Но мистер Мозес на этот раз печально покачал головой.

– Нет, мисс Джонс, возможно, я выразился не совсем точно. Ваш отец заложил всѐ имущество в залог нового займа, который взял шесть месяцев назад, если быть точным. Вы технически уже в дефолте.

Я не могла двигаться с минуту, и вся кровь сошла с моего лица. Неисполнение? Что это значит? Я опоздала на полгода? Я знала, что немного опаздывала с выплатой взноса, в конце концов, папа только что скончался. Но полгода? Как мы могли не платить полгода?

– Простите, – сказала я, пытаясь говорить как можно спокойнее. – Но не могли бы вы всѐ мне объяснить? – попросила я. – С тех пор, как Па заболел, я по уши погрязла в работе на ферме и уходу за ним. Так что, если вы можете рассказать мне немного больше, я была бы признательна вам за это.

Мне не хотелось выглядеть беспомощной, но мистер Мозес именно так и стал обращаться со мной. Как будто я маленькая неразумная девочка. Он схватил ручку и, вытянув из портфеля чистый лист бумаги, медленно стал рисовать схему.

– Видите, это ваша ферма, – сказал он, рисуя картинку дома. – Вы должны деньги банку. И после того, как вы перестаете платить деньги, – сказал он, нарисовав решительно огромный Х через весь мой дом, – дом и ферма в частности переходит банку.

– Но он никогда не говорил мне об этом, – запротестовала я. Моѐ сердце гулко стучало в груди грозя выскочить наружу. – Папа никогда не говорил мне ничего об этом! Он был очень болен к концу своей жизни, и мы были так заняты тем, чтобы держать ферму на плаву…

Уилфред медленно кивнул, и его ручка снова прочертила большой черный X на моѐм доме.

– Мы знаем об этом, но это не оправдание. Ему надо было платить по счетам, иначе…

Бах – все переходит банку! – прошипел он, делая знак ножом по горлу.

– Что это значит? – спросила я. Паника сквозила в моѐм голосе, от чего он звучал громче и резче. – Что всѐ это значит?

Уилфред снова грустно улыбнулся.

– Продажа, девочка моя, – ответил он, стуча ручкой по столу. – Продажа фермы – это все, что остаѐтся сделать банку. Если, конечно, у вас нет денег, чтобы погасить долг и проценты по займу.

Я встала, и стул заскользил по изношенной кухонной плитке. Я видела раньше много объявлений о продаже ферм с надписью «Продаѐтся» большими красными буквами.

– Нет, – выпалила я. – Нет, должен быть ещѐ какой-нибудь способ. У моей семьи эта ферма уже много поколений, и я не могу еѐ потерять.

Но мистер Мозес только покачал головой.

– Простите, но я не в силах изменить правила. Банк прислал меня, чтобы вы знали, что мы начинаем исковое производство.

Я неистово покачала головой. Моѐ дыхание перехватило, и я не могла заставить себя дышать.

– Нет, – пробормотала я снова. – Должен быть другой путь. Мой отец болел какое-то время, вы должны понять. Он умер в прошлом месяце, и я только что унаследовала этот бизнес.

Пожалуйста, мистер Мозес. Пожалуйста, помогите мне.

Он снова вздохнул, вытирая платком потный лоб.

– Ну, я полагаю, что у вас довольно непростые обстоятельства, – начал он.

– Не то слово, – перебила его я. – Это безумно трудно, когда твои родители умирают и оставляют тебя с такой огромной ответственностью. Но я могу это сделать, – сказала я с такой уверенностью в голосе, насколько могла. – Я работаю на этой ферме с пяти лет и точно знаю, как все работает. Просто дайте мне немного времени. Пожалуйста, немного времени, – взмолилась я.

Мистер Мозес снова вздохнул, на этот раз, вытирая нос.

– Ну, позвольте мне спросить моего менеджера, – протяжно сказал он. – Я вернусь в офис и поговорю со своим боссом, и мы посмотрим, сможем ли дать вам отсрочку. Заметьте, даже если он разрешит дать вам еѐ, долг всѐ равно будет накапливаться.

– Да, пожалуйста, – выпалила я. В моей груди затеплилась надежда, что всѐ ещѐ можно решить, и я не потеряю ферму. В тот момент я не думала, что даже если мне и дадут отсрочку – денег у меня всѐ равно нет.

Мистер Мозес встал, взял со стола свой портфель и посмотрел на меня.

– Хорошо, я дам ему самую лучшую рекомендацию на вас, – пообещал он, улыбаясь приторно сладко. – Но никаких гарантий. А пока звоните мне, если у вас возникнут вопросы, ладно?

Он придвинул по столу в мою сторону маленькую белую карточку.

Имя – Уилфред Мозес, «Bank of Kansas» Я посмотрела на визитку, пытаясь скрыть свою реакцию. Визитка была выполнена на дорогой бумаге с золотыми буквами на ней.

Но при виде еѐ тошнота подкатила к горлу, потому что она представляла всѐ то, что я ненавидела в данный момент. Банк был кучкой корпоративных жирных котов, которые пытались забрать единственное, что у меня было в этом мире, вырвав его из моих рук.

Я постаралась взять себя под контроль и через силу улыбнулась Мозесу.

– Да, спасибо, мистер Мозес. Я свяжусь с вами, если у меня возникнут вопросы. И ещѐ раз спасибо, что зашли.

Он улыбнулся мне на прощание и, выйдя из дома, спустился к своему пыльному седану по покосившимся ступенькам крыльца.

– Теперь прощайте! – выглянул он через окно водителя, вытянув при этом шею как страус. – Берегите себя!

Я махнула рукой, пытаясь выглядеть как можно увереннее.

– Пока! Я буду на связи!

Но моя уверенность была всего лишь видимостью. Чѐрт, фигурально выражаясь, я была по уши в навозе. «Double H» просрочил шесть месяцев кредитных платежей. Это было, давайте посчитаем… сто восемьдесят тысяч долларов, не считая процентов. Я взяла заявление мистера Мозеса, оставленное на столе дрожащими пальцами, и цифры поплыли перед глазами от слѐз.

Где мне взять такие деньги?

Мне стало плохо, и я стала задыхаться. В голове помутилось,… и я упала на пол прямо посреди кухни. Сколько я так пролежала – не знаю. Очнувшись, с трудом поднялась на ноги и добралась до стула у кухонного стола.

Села и тут же вся ситуация с банком вновь накатила на меня.

Где мне взять наличные? Кто мне сможет занять такую огромную сумму? Варианты кружились в голове, но все они были не выполнимы.

Я могла бы попробовать взять ещѐ один заѐм в банке, и использовать его, чтобы погасить старый. Но это не имело смысла, потому что, в конце концов, мне придется придумать, откуда взять ещѐ больше денег.

Или, возможно, я смогу что-то продать. У меня было бриллиантовое кольцо мамы, плюс расческа из слоновой кости от бабушки с полудрагоценными камнями. Но мой желудок сжался от страха. Потому что, во-первых, они были семейными реликвиями, и мне даже больно было думать об их продаже. К тому же, их было недостаточно. Бриллиант мамы был не больше крупинки снега, и его почти не было видно глазу. И слоновая кость была запрещена законом в наши дни. Я даже не уверенна, что смогу найти покупателя для бабушкиной расчески, тем более продать еѐ за существенную сумму.

О, Боже, какие у меня ещѐ есть варианты? Мне ничего не приходило в голову, но какой-то выход должен быть, правильно? Встав со стула и немного хромая, я поднялась по лестнице на второй этаж в свою спальню.

Должен был быть способ. Должно быть что-то, что я смогу сделать.

Эти слова звенели в моей голове снова и снова, пока я шла к кровати, чтобы упасть на неѐ и попытаться заснуть.

Господи, хоть бы во сне мне приснилось, как выбраться из этого лабиринта.

Глава 2

Мэйси

На ферме жизнь продолжается несмотря ни на что. Неважно, что случилось в жизни, коров все равно надо доить, а кур кормить. Громкий зов Бетси разбудил меня на следующее утро.

Она разрывалась. Му-у-у, му-у-у-у!

Я, вздыхая, вылезла из постели, наскоро набросив на себя свободную клетчатую рубашку и старые джинсы. Если бы Бетси знала, в какой я беде, возможно, была бы немного милосерднее ко мне. Но нет, моя любимая корова мычала и качала головой взад-вперед с тревогой.

– Тише, – сказала я, садясь. – Тише, все будет хорошо. Мама уже здесь.

Чем она может мне помочь? Мои проблемы – не вина Бетси. Она всего лишь корова и единственная живая душа, с которой я могу поговорить. Поэтому я начала доить, ритмично сжимая пальцы на вымени Бетси.

– Ну, даже если я потеряю ферму, мы всѐ равно останемся вместе, не так ли, Бет? – пробормотала я себе под нос, часто моргая глазами, чтобы сбросить сон. Гладкими и быстрыми движениями, за столько-то лет практики, руки действовали как бы сами собой.

Бетси фыркнула и вернулась к кормушке, шумно жуя корм.

Я вздохнула.

– Понятно. Ну, по крайней мере, сегодня утром у нас будет много молока, – сказала я, глядя на ведро. – Безусловно, много.

Бетси снова запустила свою песню, громко, с надрывом как сирена. Серьезно, если бы на нас напали, мне бы не понадобилась тревожная кнопка. У меня есть корова, и она лучше всех этих новомодных устройств.

Арх-х-х. Вдруг где-то совсем рядом раздался низкий и глухой стук.

Что это было? Я немного испугалась. Как девушка, живущая всю жизнь на ферме, я могу распознать каждый животный шум: от молчаливого оленя, до спаривания дятла. Этот звук определенно не входил ни в одну из этих категорий. Может это в животе у Бетси? Я перестала доить еѐ и замерла, прислушиваясь.

Несколько секунд спустя всѐ повторилось. Ещѐ один глухой «Арх-х-х», но на этот раз громче. Святая корова, неужели Бетси всѐ это время предупреждала меня о присутствии чужака на территории фермы, а я игнорировала еѐ сигналы?

Бетси повернулась ко мне, беспомощно мигая большими глазами. Я же, напротив, была в полной готовности.

Тяжело сглотнув, я встала. Теперь это моя ферма, и мой долг оберегать еѐ. Если на территорию забрели вандалы, я прогоню их.

Вот так рассуждая, я потянулась рукой к стоящей рядом лопате. Она послужит мне хорошим оружием. Тяжѐлая, металлическая и с длинной ручкой. Я определенно могу разбить чью-то голову, если дело дойдѐт до этого.

Бетси повернулась, чтобы посмотреть на меня, все ещѐ спокойно жуя корм, а я подняла руку и прижала палец к губам, сигнализируя ей помолчать. Чѐрт, я, наверное, сейчас похожа немного на Джеймса Бонда. К счастью, Бетси не издала ни звука, продолжая есть.

Стараясь двигаться бесшумно, я вышла из стойла и крадучись, пошла к источнику шума.

В амбаре было темно, и только ранний серый блеск рассвета пытался проникнуть в него.

Арх-х-х. На этот раз раздавшийся звук был больше похож на стон.

Что за чѐрт? Стараясь подавить страх, я заглянула в последнее стойло в амбаре.

И… увидела его.

Огромный мужчина с широкими плечами и длинными ногами, привалился спиной к задней стене. Он был частично в тени, поэтому я не могла увидеть, как он выглядит. Сноп солнечного света проник через деревянные балки, и я ясно увидела, что одна нога незнакомца лежит под странным углом, явно болезненной и искривленной. И это явно не преступник, мужчина ранен. Осторожно, я зашла в стойло.

– Эй, – прошептала я. – Вы в порядке?

Мужчина не двигался, обессилено привалившись к стене, так что я попробовала ещѐ раз.

– Эй, – прошептала я, но на этот раз громче. – Вы в порядке?

Мужчина пошевелился, громко простонав от боли.

– Арх-х-х, – последовал глухой звук, идущий глубоко из груди. – Арх-х-х.

Его нога рефлекторно дернулась, и я увидела, что джинсы на нем пропитались кровью.

Буквально на правом бедре было красновато-черное пятно, мокрое и увеличивающееся, как чернильный пузырь, расширяющийся в размерах.

Я сразу же приступила к действию. Бросилась к нему, встала на колени, сильно прижимая руку к ране.

– Мы должны остановить кровотечение, – отозвалась я, хотя он, наверное, и не слышит меня. – Я собираюсь оказать давление на твою рану, и это будет довольно больно. Просто потерпите, – выпалила я, прижимая достаточно сильно уже обе руки к его ране. Надеюсь, поток крови остановится.

Мужчина дѐрнулся так сильно под моими руками, что я приземлилась на задницу, подобно соломинке.

– Чѐрт! – взревел он. – Бл*дь, бл*дь, бл*дь!

Я быстро вскочила на ноги. Мне много раз в своей жизни приходилось оказывать первую помощь животным, будь то помощь корове при родах или кошке. Поэтому-то я и сразу вновь оказалась рядом с мужчиной, прижимая обе руки к его ране.

– Я знаю, что это больно, – сказала я, – но просто потерпите. Пожалуйста, мистер, позвольте мне сделать свою работу.

На этот раз мужчина не сильно двигался, хотя бормотал ещѐ какое-то приглушенное ругательство. Я крепко прижалась к ране, чувствуя, как теплая жидкость сочится. Но, к счастью, давление рук помогло, и кровотечение немного остановилось. Так что я ещѐ решила пару минут подержать руки на ране.

– Мистер, – сказала я, приняв решение за долю секунды. – Мне нужно снять эти штаны с вас. Я должна увидеть вашу рану, чтобы обработать еѐ.

– Чѐрт! – загрохотал в амбаре рык незнакомца.

Его лицо по-прежнему наполовину скрывала тень. Медленно, он наклонился вправо, достаточно для того, чтобы я смогла увидеть очертания его лица, и у меня перехватило дыхание.

Раненый незнакомец был сексуален как ад. Он посмотрел на меня ярко-голубыми глазами, прожигая насквозь. Квадратная, сильная челюсть, прямолинейный нос и пухлые губы делали его красивым, подобно греческому богу. Моѐ сердце подпрыгнуло к горлу, а пульс забился, наверное, триста ударов в минуту. Тело вспыхнуло словно спичка.

Да, что это со мной? Человек истекает кровью перед моими глазами, а я думаю, насколько он прекрасен.

Давай, девочка! Соберись!

Я опустила глаза и посмотрела на его рану. Боже, мое подсознание было право. Через его джинсы просачивалась кровь, огромное темно-красное пятно длиной около десяти дюймов и шириной пять дюймов. Если я сейчас что-то не сделаю, у меня точно будет мертвец в амбаре.

Я в замешательстве посмотрела на мужчину, пытаясь оценить ситуацию. Он сможет помочь мне снять его штаны? Очевидно, нет. Его кристально чистые глаза снова помутнели, и стало ясно, что сознание явно ускользает от него.

– Ох-х-х, – застонал он и, завалившись набок, приземлился на пол. Голова незнакомца с глухим стуком ударилась об пол, но он даже не отреагировал на это. Ой, да этот парень решил сыграть мѐртвого для всего мира. Или не сыграть? Чѐрт, он хоть живой? Я потрогала пульс на его руке. Живой. Ну, слава богу!

Вскочив на ноги, я выбежала из амбара, и быстро взяв из дома огромные ножницы, вернулась назад. Мне нужно разрезать джинсы парня. Это единственный способ осмотреть и обработать его рану.

Вернувшись в стойло, я замерла на месте и забыла, как дышать. Мужчина вытянулся на полу, и… я заметила огромный хребет, под жесткой тканью денима, которая обрисовывала что-то длинное и толстое. Требовательное и мужественное. Моя киска немедленно увлажнилась.

Это… это..?

Я даже не смогла закончить мысль в голове, потому что никогда не видела ничего подобного раньше. Не в реальной жизни. Конечно, я видела кое-что онлайн, иногда смотря немного порно на своем стареньком ноутбуке. Но столкнувшись с этим реально, моѐ сердце гулко забилось и по телу разлилось тепло. Интересно, каким был его член? Какой он на ощупь?

Резиновый? Горячий? Жѐсткий? Мягкий? Да и вообще, какого он цвета?

Я смутилась и покраснела. О, боже, что за мысли лезут мне в голову? Мужчина буквально истекает кровью в моѐм амбаре, а я вместо того чтобы спасти его жизнь, думаю чѐрт знает о чѐм!

«Тебе должно быть стыдно», – начал ругаться голос в моей голове. Тебе должно быть стыдно, Мэйси Джонс.

Но почему-то я не чувствовала стыда. Может быть, потому что я никогда не видела столь красивого человека, и мой выбор был ясен. Я хотела увидеть его огромный грѐбаный вал, гордый и сильный.

Украдкой, я взглянула на незнакомца. Несмотря на то, что он потерял много крови и был слаб, он был всѐ также прекрасен, и моѐ сердце затрепетало как бабочка.

Взяв огромные десятидюймовые ножницы в руки, я стала резать джинсы незнакомца.

Начиная с колена, я разрезала их вверх, вплоть до пояса, а затем вниз до лодыжки. Джинсовая ткань упала, как бумага под острыми краями и довольно скоро, мой красивый незнакомец был обнажен до талии.

Моя киска намокла ещѐ больше, когда я увидела, как «монстр» незнакомца оказался освобождѐн из плена джинс. Мой рот приоткрылся от удивления. Толстая и длинная, темно розовая «змея», лежала на одном бедре незнакомца и почти достигала колена. Головка была крупной, блестящей, фиолетовой и мощной даже в покое.

Боже мой, боже мой! Прерывисто задышала я, переминаясь с ноги на ногу от того, что мою киску стало покалывать. Интересно, чтобы я почувствовала, если бы внутри меня побывала эта «анаконда»? Как бы я почувствовала себя верхом на этой «волшебной палочке»?

Но тут моя совесть снова пробудилась.

«Ты такая шлюшка, Мэйси Джонс!», – прокричала она. Ты думаешь переспать с мужчиной, пока он истекает кровью? Что с тобой? Прекрати думать о его члене и оказывай помощь!

Волшебный пинок от моей совести быстро привел меня в чувство, я подошла к незнакомцу и стала вблизи осматривать его рану. Порез был сильный, но не глубокий. Его жизни ничего не угрожало. Только из раны шло много крови. Этому парню явно повезло, что он отделался лишь поверхностными повреждениями.

Так что я, как профессиональная медсестра, быстро промыла рану, обработала еѐ антисептиком и замотала бинтом. Мои маленькие руки сделали всѐ быстро, но только иногда они всѐ же задевали его огромную «змею».

Быстро закончив с повязкой, я села на пятки, стараясь выровнять дыхание. Адреналин бурлил в моей крови и лицо раскраснелась. Солома вокруг незнакомца была пропитана кровью, но мой красивый, темный незнакомец все же будет жить.

Мой взгляд скользнул обратно к его «монстру».

Рассвет полностью вступил в свои права, и в амбаре стало светло почти как днем. Теперь я могу полностью разглядеть незнакомца. О боже, он действительно прекрасен. Небольшая щетина обрисовывала мощную челюсть. Волосы были чѐрные-чѐрные, а кожа бронзовая от загара. Этот парень явно много работал на открытом воздухе. Плечи незнакомца были широкими, грудь мощной и мускулистой.

Я продолжила скользить взглядом вниз и вниз по телу незнакомца, пока снова не уткнулась на его огромный член. У меня во рту все пересохло и пальцы стали зудеть, моля прикоснуться к нему.

А дальше произошло всѐ как в замедленном кино.

Я присела рядом с незнакомцем и мои пальцы, проскользнув мимо раны, сжали его член.

Я провела рукою вниз и вверх как бы экспериментируя. О боже, он был таким толстым и твѐрдым.

Незнакомец застонал, и я замерла, но руку не убрала. Мужчина замолчал, и я снова стала двигать рукой, сжимая этот гигантский грѐбаный вал в своем маленьком кулаке, медленно скользя к верхушке, а потом назад Это было чудесное ощущение. Безумное и грязное, но всѐ же чудесное. Этот «монстр» так и манил меня попробовать его.

И прежде чем я смогла себя остановить, моя голова склонилась и, я лизнула головку «монстра».

Да, вы поняли меня совершенно правильно: я сделала это стоя на коленях посреди амбара и с мужчиной, который был без сознания. Не спрашивайте меня, что на меня нашло, потому что я не знаю. Всѐ что я знаю так это то, что в моѐ тело вселилась какая-то шлюшка, и я не смогла остановиться. Лизнув ещѐ несколько раз член незнакомца, я почувствовала, как вены на его члене вздулись и стали пульсировать.

– Арх-х-х, – раздался гортанный стон мужчины. – Арх-х-х.

Боже мой, он очнулся? Мой испуганный взгляд взлетел как бабочка к его лицу.

Вот он мой шанс остановиться. Я вела себя так грязно, не говоря уже о не этичности, что я определѐнно должна остановиться.

Но шлюшка внутри меня не желала сдаваться. Она, как впервые увидевшая настоящий член, подарок небес, не могла положить его обратно в коробку. Поэтому, когда незнакомец замолчал, снова погрузившись в бессознательное состояние, я наклонилась вперѐд и, оттянув кожу на головке члена, вновь правела по нему языком.

Медленно, я стала скользить языком вверх и вниз, кружа язычком вокруг головки. Я не знаю, делаю ли я всѐ правильно, но что-то подсказывало мне внутри, что если бы мужчина был в сознании, ему бы понравилось.

Моя киска сошла с ума и стала дергаться и сжиматься, умоляя о разрядке.

Ну, только это никогда не случится. Я буквально напала на человека без сознания в своѐм амбаре, который был ранен и кровоточил. Как, чѐрт возьми, я докатилась до этого? Я девственница, а не извращенная девица.

Я даже никогда не встречалась и не целовалась с мальчиками. На самом деле, я едва видела мужчин на ферме, кроме Па.

Так что, возможно, именно поэтому я и сошла с ума, когда такой прекрасный экземпляр свалился мне на серебряном блюдечке. Я знаю, что не должна была этого делать, но сделала и ни о чѐм не жалею. Моя киска всѐ также умоляла о разрядке, но я не могла. Понимала, что это плохо. Внутри меня разгорелось нешуточная война.

«Мэйси, ты не можешь заняться сексом с мужчиной, который без сознания, особенно в первый раз!» – закричал мой внутренний голос.

Моѐ подсознание было право.

Не спеша, я выпустила изо рта этот небесной красоты член, блестящий и мокрый. Он всѐ также манил меня, но нет, я не могу. Это слишком неправильно. Это против всех правил.

Но на что я явно не рассчитывала, так это на самого незнакомца. Потому что пока я была занята своим весельем, он был без сознания ну, по крайней мере, я так думала. На самом же деле, парень дрейфовал между сознанием и сном, и как оказалось, моя игра с его членом – возвратила его к жизни.

Потому что когда я стала медленно подниматься, подавляя дрожь в теле, мои глаза уткнулись на лицо мужчины.

Он улыбался мне.

– Ты решила меня прикончить, милая? И после всего того, что ты сейчас делала, ты решила остановиться?

Я вздрогнула и прикрыла рот рукой. Боже мой, мой красавец незнакомец только что очнулся и поймал меня с поличным.

Боже, я никогда ещѐ не чувствовала себя так унизительно.

Это всѐ было неправильно!

Всѐ что я сделала, было неправильно, даже преступно и всѐ же…

Всѐ что я хотела, так это гораздо больше с этим великолепным незнакомцем в моѐм амбаре.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю