355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Картер Браун » Ночь лейтенанта Уилера » Текст книги (страница 5)
Ночь лейтенанта Уилера
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 18:33

Текст книги "Ночь лейтенанта Уилера"


Автор книги: Картер Браун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

На этот раз воздух прорезала целая трель нетерпеливых звонков. Тип с серебром в волосах поднял свою пушку чуть повыше и нацелился мне прямо в пупок – и этим все было сказано. Я выкатился из спальни в гостиную, а оттуда в маленькую прихожую. Все это время дуло его пистолета плотно упиралось в мою левую почку, и дьявол меня подери, если это не было красноречивее всех слов. Я приоткрыл дверь, возможно дюймов на шесть, и просунул голову в образовавшуюся щель. Смотритель здания открыл было рот, чтобы поделиться со мной своими сомнениями, но я успел его опередить.

– Здесь все о'кей, Стейси, – выпалил я. – Через десять минут я освобожусь и…

Откуда-то сзади донесся глухой звук, будто что-то упало, – и внезапно ствол пистолета куда-то исчез, металл больше не упирался мне в левую почку. Затем раздался еще один глухой звук.

– Вы спятили! – завопил смотритель. – Мое имя не Стейси! И когда, черт подери, я получу обратно свою связку ключей?

Я захлопнул дверь, едва не прищемив ему нос, резко развернулся – и чуть было не споткнулся о распростертое на полу тело. Лицом ко мне стояла Сандра, ее пышные груди ходили ходуном, а голубые глаза казались огромными озерами. Ствол 38 – го калибра моей собственной пушки прыгал в ее трясущейся руке.

– Я подкралась к нему сзади и ударила его по голове, – прерывающимс голосом объяснила она.

– Ты гений, – восхищенно заявил я. – Подлинный гений красоты и секса! И вновь заверещал звонок.

– Какой кретин к нам ломится? – спросила она в отчаянии.

– Смотритель здания, – ответил я. – Требует обратно связку ключей.

– А где она?

– В кармане моего пиджака.

– Я сама достану ее. – Она протянула мне пистолет. – Лучше пусть он будет у тебя, когда этот тип очнется.

Я взял у нее оружие, а она отправилась в спальню и вскоре вернулась, держа в руке связку ключей. Затем она широко распахнула дверь, представ перед смотрителем во всем своем обнаженном великолепии. Нижняя челюсть у того отвисла, а глаза медленно полезли на лоб.

– Вот ваши чертовы ключи, – сказала Сандра и вручила их бедняге, – и не вздумайте беспокоить нас снова, пока у нас тут не закончится шабаш ведьм, а не то мы наведем на вас порчу. И вашей почтенной супруге придется всякий раз, когда ей захочется мужчину, обращаться на сторону. – Проговорив все это, она захлопнула дверь.

Я поддел типа с седеющей шевелюрой ногой и перевернул его на спину. Он тяжело дышал, но все-таки дышал.

– Как же тебя угораздило додуматься, что нужно сделать, чтобы спасти мне жизнь? – почтительно поинтересовался я.

– Видела, как ты начал раздеваться, в зеркале спальни, – объяснила она. – А после того, как он отправил тебя отвечать к двери, вспомнила, что ты сначала повесил на спинку стула свою кобуру с пистолетом, а сверху на нее – пиджак. Вот я и схватила твою пушку и прокралась в прихожую. Он слишком был занят твоим разговором со смотрителем, так что я запросто смогла подобратьс к нему сзади и ударить по башке. – Она взглянула на свою жертву, лежащую на полу. – А что теперь с ним делать?

– Предоставь это мне, – ответил я и направился к телефону.

Дежурный сержант повторил за мной адрес, чтобы убедиться, что все верно запомнил, и поинтересовался:

– Простите за вопрос, лейтенант. Но что все это значит? Война, которую вы ведете в одиночку?

– Может, эта ночь принесет мне удачу, – ответил я.

– Вам нужна помощь?

– Пока еще нет, – заявил я, – но спасибо за то, что подали мне эту мысль.

Я принял самый быстрый душ за всю свою жизнь, в темпе оделся – и как раз вовремя. Седоволосый был все еще без сознания, когда его забирали Стейси и другой коп. Я сказал им, чтобы они оформили его по обвинению в попытке совершить убийство, стараясь не замечать при этом недоверчивого взгляда Стейси. Дверь за ними закрылась, и я решил, что мы вполне заслужили выпивку.

– Мы занимались любовью, нас почти не убили, – заявила Сандра, – а я до сих пор, кроме того, что ты коп, больше ничего о тебе не знаю.

– Эл Уилер, – представился я. – И чертовски рад, что встретил тебя, Сандра, – добавил я и вручил ей стакан.

– Моя попка все еще горит, – пожаловалась она, – ты здорово удружил мне, грохнув меня прямо на пол.

– Поверь, я весьма сожалею о том, что так вышло, – извинился я. – Это случилось в тот момент, когда этот нахал предстал передо мной, помахива пистолетом.

– Знаешь что? – Она взглянула на меня с каким-то давно вышедшим из моды выражением лица. – Ты хороший добрый коп, к тому же и сексуальный. Ты мне нравишься.

– Ты мне тоже! – честно признался я.

– До такой степени, что поверишь мне, когда я сообщу тебе одну вещь?

– Что ж, попробуй! – предложил я.

– Я никому не говорила, и даже тебе вначале, так как очень боялась и не хотела быть ни во что замешанной, – начала она. – Вчера около семи вечера сюда ко мне зашел Джонни.

– Ну и?.. – спросил я.

– Я вовсе не обрадовалась, когда его увидела, – продолжила она. – Ну, словом, ты понимаешь, после того, как он со мной обошелся… и прочее… Но он начал рассыпаться в извинениях и убеждать меня, что с его стороны это было большой ошибкой. Уверял, что я единственная девушка, которая что-то значила в его жизни. Я не поверила ни одному его слову, конечно не сомневаясь, что он лапшу вешает на уши. Но затем он попросил оказать ему огромную услугу. Не соглашусь ли я оставить на пару дней у себя какой-то сверток. Я ответила, что согласна, так как мне это казалось тогда наилучшим способом от него побыстрее отделаться.

– Сверток? – переспросил я.

– Да, – подтвердила она. – Что внутри – не знаю, так как не хотела и не хочу его открывать.

– Где он сейчас?

– Прикреплен липкой лентой к внутренней стороне крышки сливного бачка в туалете, – тихо ответила она. – После того как ты ушел от меня после полудня, я достала сверток из ящика комода и перепрятала, потому что решила, что там более надежное место.

– И что же ты намерена с ним делать?

– Не знаю. – На пару секунд она прикусила нижнюю губу. – Может быть, выбросить?

– Не покажешь ли мне?

Она вышла из спальни, немного погодя вернулась и вручила мне сверток. Я сорвал обертку и обнаружил клеенчатый мешочек. Внутри находился белый порошок. Много порошка! Я послюнявил кончик указательного пальца, окунул его в порошок и осторожно попробовал на вкус.

– Что это? – спросила Сандра.

– Героин! – ответил я и взвесил мешочек на руке. – Чистый, без примесей.

Она смотрела на меня во все глаза.

– Это представляет ценность, Эл?

– Да еще какую! – ответил я. – И как Драри просил – это должно было долго храниться у тебя?

– Он сказал, пару дней.

– И в ту же ночь встретился с тем, кто его убил, – предположил я. – Знала бы ты, сколько людей ухлопали за одну двадцатую часть того, что хранитс здесь, – добавил я, возвращая ей драгоценный мешочек.

– Что же мне с ним делать? – прошептала она.

– Прилепи его опять под крышку туалетного бачка, – ответил я. – Позже его заберу.

Глава 8

Он осторожно взглянул на меня сквозь щель в двери одним светло-голубым глазом, а затем снял цепочку.

– Немного поздновато, лейтенант, – произнес он, как бы извиняясь. – Однако слишком рано для возвращения Дианы, если вы правильно поняли, что имею в виду.

– Вполне, – уверил я его, входя в прихожую. На этот раз на нем была короткая куртка из мягкой кожи с завязками вместо пуговиц и штаны наподобие галифе. Я проследовал за ним в гостиную дойдя до половины, он обернулся, выжидательно глядя на меня.

– Вы узнали что-то новенькое, лейтенант? – Он медленно заморгал своими длинными ресницами. – Или же передумали и решили принять мое предложение?

– Ни то ни другое. – Я уселся в ближайшее кресло. – Просто решил, что вы, возможно, смогли бы мне помочь, снабдив дополнительными сведениями.

Он сел напротив меня.

– Если только смогу быть чем-то полезным, то с радостью, – не замедлил он с ответом.

– Саймон использовал Драри для контактов, – начал я. – Вы сказали мне, что Джонни держал ушки на макушке и знал все и обо всем в этом городе, верно?

– Верно, – согласился он.

– В том числе и о допинге?

– О да. – Он снова улыбнулся. – Джонни всегда мог достать вам все, что только пожелаете: от травки до дури. Но работал только для избранных, и в порядке большого одолжения.

– Не поясните ли, как это понимать?

– Я имею в виду, что он не был толкачом, – ответил Бергер. – Рангом повыше, если вы понимаете, о чем я толкую.

– Поставщик, что ли?

– Думаю, что понимаете. – Он медленно кивнул. – Джонни был необходим Джо Саймону. Он был превосходно информирован и щедро снабжал информацией Саймона. Но разумеется, действовал не бескорыстно. Свой кусман от пирога патрона он урывал. Вероятно, те, кто платил ему, просто боялись, что Джонни в любой момент сможет настучать на них Саймону.

– «Те»– это кто такие? – спросил я.

– Джонни обычно не делал для меня из их имен тайны, – ответил он. – Он даже находил это забавным. Люди типа Франкенгеймера и Дэнни Лэймонта, например. Джонни не уставал сравнивать Джо Саймона с китом, а себя с рыбешкой, которая кормится за счет кита, а тот даже этого и не замечает.

– Я видел Диану Томас после того, как был здесь последний раз, – сообщил я. – Встретились по чистой случайности.

– Вот как? – Его глаза неотрывно следили за мной.

– Она так и не смогла объяснить, как на Драри оказалось нижнее белье с ее монограммой, – сказал я и добавил небрежно:

– Если только он не получил его от вас.

– От меня? – Он натянуто рассмеялся. – Чего ради я стал бы делать такую глупость?

– Вот и я не знаю, а хотелось бы.

– Могу уверить вас, что я здесь ни при чем.

– Сначала убили его, а потом уж… обрядили? – предположил я как нечто само собой разумеющееся.

– Да вы что, лейтенант, на самом-то деле? – Он лукаво глянул на мен из-под длинных ресниц. – Фантастика чистой воды! С чего бы это мне вдруг взбрело в голову убить Джонни? Он же был моим другом.

– Тогда все сводится к тому, что лжете либо вы, либо Диана Томас, – заключил я. – Если вы говорите правду, то выходит, что врет она.

– Может, она испугалась? – Он пожал плечами. – Вполне вероятно, что она побаловала его пару раз, скажем так, в знак благодарности за то, что Драри представил ее Дэнни Лэймонту. Не исключено, что женское белье для него было своего рода фетишем их встречи, и она позволила ему оставить у себя один комплект. Но полной уверенности у меня нет, лейтенант. Это одна из тем, которую Диана не считала нужным со мной обсуждать.

– А о своих клиентах она вам, случайно, не рассказывала?

– О да! – Он слегка оживился. – В конце-то концов, я единственный, с кем она может поговорить по душам. Некоторым историям, которые она рассказывает о своих «Джонах», вы бы просто-напросто не поверили, лейтенант. Нечто на грани фантастики!

– Она всегда работает, скажем так, в извращенной манере?

– Всегда! Если вы спросите меня, то я отвечу, что Диана на самом деле вовсе не любит секс. Для нее это просто-напросто легкий способ обеспечить себе хорошую жизнь. Честно говоря, даже не удивлюсь, если окажется, что она все еще девственница. А вы что думаете о такой возможности? – Он выжидательно посмотрел на меня, и в этот момент я чуть и впрямь не высказал ему все, что думаю по этому поводу.

– А как насчет Джо Саймона? – спросил я вместо ответа. – Не был ли он одним из ее «джонов»?

– Не могу сказать точно.

– А вы попробуйте! – грозно сказал я. – Это очень важно!

– Ну, если честно, то да, – заметно нервничая, произнес он. – Саймон слышал о ней и ее специализации от Дэнни Лэймонта. Думаю, ему стало любопытно. Поэтому он послал за ней. Королевские замашки!

– Только один раз?

– Больше, – ответил он честно. – Все эти сексуальные извращенцы явно с приветом, но одного у них не отнимешь: они точно знают, чего хотят. – Он вновь засмеялся. – Раз попробовав то, что может предложить Диана, он уже не мог противостоять искушению испытать это вновь и вновь. Короче, он приглашал ее каждую неделю. И платил ей Саймон, даже для человека с его положением, немало!

– Разве он не женат? – спросил я холодно.

– О да, – быстро кивнул в знак согласия Бергер. – Но он не живет с женой. Насколько я понимаю. Во всяком случае, в общепринятом смысле. – Он несколько секунд покусывал сустав большого пальца. – Если вы не будете возражать против ссылки на очевидный факт, лейтенант, то весьма удивлен, что все еще вижу вас в живых.

– Вы и впрямь полагаете, что Джо Саймон настолько опасен?

– Скорее те громилы, которых он прихватил с собой… – Бергер вновь пожал плечами. – Хотя, может быть, все они только миф, созданный, чтобы держать людей в страхе?

– Сколько, по слухам, у него киллеров? – небрежно поинтересовался я.

– Точно не знаю. – Он немного подумал. – Джонни как-то говорил мне, что шесть или семь, но возможно, он преувеличивал.

– У вас действительно прекрасная квартира, – сказал я, оглядываясь по сторонам.

– Рад, что вам понравилось, – ответил он, и его лицо слегка порозовело. – Не хотите ли осмотреть все?

– Почему бы и нет? – ответил я.

Кухня без единого пятнышка, а на поверхности стерильно чистого стола вообще можно было без всяких опасений делать хирургические операции. Ванна комната тоже сверкала чистотой, а наличие биде придавало ей ультраевропейский вид. Спален было две. Та, что принадлежала Бергеру, ничем особым не выделялась, зато спальня Дианы играла всеми цветами радуги, не говоря уже о кровати с балдахином и шикарным сатиновым пологом.

– Диана обожает комфорт, – сообщил Бергер и подавил усмешку. – Мне же все это кажется напрасной тратой времени и денег, раз она все равно всегда спит одна.

– Королева балдежного секса, которая в тайне от всех являетс девственницей? Ничего себе.

– Ну, по части секса мы все не без греха. – Он не удержался и издал смешок. – Меня не удивит, что и вы тоже, лейтенант.

Я поборол искушение заехать ему по роже, и мы вновь вернулись в гостиную.

– Одна из ваших подозреваемых вычеркнута из списка, – сообщил я. – Та самая девушка по вызову, чья квартира рядом с квартирой Драри. Дэнни Лэймонт проверил ее сегодня вечером – с помощью Дианы, – и они оба с удовлетворением убедились, что она говорит правду.

– Я разочарован, лейтенант, – произнес он обиженным голосом. – Надеялс выступить в роли талантливого сыщика-любителя, который побивает заправских профессионалов. К вам это, конечно, не относится.

– Ничего, я тоже почитываю детективные книжонки время от времени, – признался я.

– Выходит, теперь у меня меньше на одного подозреваемого или, точнее, остался только один?

– Насколько помню, Джо Саймон? – уточнил я.

– Есть и еще одна причина, почему Саймон убил Джонни, – задумчиво произнес он. – Помимо той, что Джонни показался ему слишком толковым.

– Какая же? – вымученно улыбнулся я.

– Джонни ублажал жену Саймона. Честно говоря, мне эта причина кажетс наиболее приемлемой. Не беда, что сам Саймон изменял своей благоверной, но такие типы воображают, что с ее стороны было бы в высшей степени предосудительно наставлять ему рога. Вы согласны со мной?

– Драри, должно быть, занимался сексом налево и направо, – ответил тупо. – Он трахал девушку по вызову из соседней квартиры, затем переключилс на Энн Рерден, а вот теперь вы мне сказали, что в его списке оказалась и жена Саймона.

– Ох, прошу прощения! – Его светло-голубые глаза радостно вспыхнули. – Я-то думал, что вы уже в курсе, лейтенант.

– В курсе чего? – прорычал я.

– Энн Рерден и есть жена Саймона, – пояснил он, – но она предпочитает называть себя Энн Рерден по какой-то странной, известной только ей одной причине Раздался звонок в дверь, и его лицо расцвело.

– Извините, лейтенант. Это, должно быть, Диана. Я ее давно жду. Кое-кто из ее «джонов» не прочь растянуть удовольствие подольше – но за это, естественно, дополнительная плата. Вам это не кажется забавным?

Звонки стали уже вырабатывать у меня условный рефлекс на надвигающуюс опасность. Я вытащил свой тридцать восьмой из кобуры на поясе и сунул пистолет в карман пиджака.

– Нет, она еще не вернулась, – услышал я голос Бергера, – но должна прийти с минуты на минуту.

Он вернулся обратно в гостиную, и тип, который следовал за ним, застыл как вкопанный при виде меня. Я наблюдал с глубоким удовлетворением, как краска отхлынула от его лица, а правый глаз задергался в нервном тике.

– Привет, Дэнни, – сказал я. – Как у тебя сейчас со слухом, все путем?

– Вы… – начал он и поперхнулся.

– Напряги-ка память, мужчина с седеющими волосами, в возрасте чуть больше сорока, – перебил я его, начиная разговор, – уже вспомнил его имя?

– Я… хм… – У него опять перехватило дыхание.

– Да ты успокойся. Мы с ним немного побеседовали вначале. Он рассказал мне, что это ты стукнул на меня Саймону, сказал, где найти, и Саймон отправил его по горячим следам, чтобы покончить со мной раз и навсегда. Ну так как звали этого типа?

– Дейвис, – хрипло ответил Дэнни. – Эд Дейвис.

– А ты садись, Дэнни, – предложил я. – Расслабься. В ногах правды нет.

Он присел на край кресла, подавшись корпусом вперед и вобрав голову в плечи, словно ожидая, что я снова вмажу ему, и заведомо зная, что помешать этому не сможет. Бергер посмотрел на него, затем быстро полыхнул взглядом по мне и вновь перевел глаза на Лэймонта – и слабая ухмылка скривила его губы.

– Я огорчен, Дэнни, – хихикнул он. – Не знал, что присутствие лейтенанта для тебя такой плохой сюрприз.

– Заткнись, ты, дурацкий гомик! – злобно вырвалось у Лэймонта.

– Ты никогда не говорил мне, что Энн Рерден – жена Джо Саймона, – упрекнул я Дэнни.

– А вы никогда и не спрашивали.

– Франкенгеймер проболтался мне, что как-то ночью она и Джо на пару выпивали у него в баре, и Саймон приказал ему никому не говорить об этом, – продолжил я допрос. – Почему, черт подери, он скрывал, что выпивал с собственной женой?

– А почему бы вам не спросить об этом у самого Саймона? – огрызнулс Дэнни.

Я вытащил пистолет из кармана, прицелился точно ему в голову и неторопливо взвел курок.

– Тебя спрашивают! – рявкнул я. Прошло несколько секунд, прежде чем к Дэнни снова вернулся голос.

– Она… – Он судорожно глотал застрявший в горле ком. – Она вела у него бухгалтерию, как я уже говорил. По причине, известной только ему, он решил, что люди не должны знать, что она его жена. Только Драри пронюхал об этом, когда трахал ее, и ему показалось это такой отличной шуткой, что он просто не мог не проболтаться. Не знаю уж, скольким он успел рассказать. Мне уж точно. Думаю, что Диане – тоже. – Он бросил на Бергера еще один злобный взгляд. – Иначе этот проныра, коротышка минетчик, ничего бы не узнал!

– Ox! – Бергер закатил к потолку глаза в притворном ужасе. – Какие ужасные вещи ты говоришь, Дэнни! Что подумает обо мне лейтенант, если ты будешь продолжать называть меня столь отвратительными кличками?

– То же самое, что уже думает с тех пор, как увидел тебя впервые, – огрызнулся Лэймонт.

– Драри снабжал всем Саймона, включая и допинг, – не унимался я. – Использовал ли он тебя или твоих девочек когда-либо в этом деле?

– Нет. – Лэймонт поднял голову и холодно взглянул на меня. – Пытался, но я заявил ему, что в такие игры не играю. У него были свои толкачи, которые промышляли в некоторых барах за чертой города, и я посоветовал ему ограничиться этим. Он сразу дал отбой, когда убедился, что я не шучу, поэтому я решил, что наркотики целиком его идея, а не Саймона.

– Когда он подъехал к тебе со своим предложением? – поинтересовался я.

– Ну, не так давно. – Он на секунду задумался. – Несколько недель назад, по-моему.

– Видимо, вначале ему надо было где-то раздобыть товар, о котором шла речь, – предположил я.

– Товар-то у него был, – мотнул он головой. – Но не думаю, что от Саймона. Джо, конечно, имел с допинга, но за всем этим он не стоял прямо – просто стриг купоны с того, чем занимались другие. По моим прикидкам, Джонни поставляли товар совсем из другого места.

– Какого, например?

– Решительно не знаю! – выпалил он и осекся, заметив выражение, которое при его словах появилось на моем лице, – оно Дэнни понравилось ничуть не больше, чем пистолет, нацеленный прямо ему в лоб. – Чистая правда, лейтенант!

– Ну а теперь вы! – обратился я к Бергеру. – Вы тоже не в курсе?

– Мы были друзьями, – ответил он спокойно. – И тем не менее Джонни, думаю, скрывал от меня очень многое.

– О'кей. – Я снова взглянул на Лэймонта. – Отдохнул и будет, Дэнни. На ножки, живо! Мы отчаливаем!

– Отчаливаем? – Нервный тик в его правом глазу заметно усилился. – Куда же мы отправляемся?

– Потом узнаешь, – заверил я.

Он встал на ноги и поплелся к двери. Бергер взглянул на меня, и его губы снова растянулись в улыбке, словно в предвкушении удовольствия.

– Вы собираетесь убить его, лейтенант? – спросил он достаточно громко, чтобы Лэймонт наверняка услышал.

– Вполне возможно, – не замедлил я с ответом.

– Если все же решите его убить, то я был бы очень признателен, если бы перед этим вы оказали мне маленькую услугу. – Он медленно облизал губы. – Будьте добры, прежде поколотите его слегка. Я не сторонник насилия, лейтенант, как вы, наверное, уже успели убедиться. Но мне стало бы легче на душе при мысли, что этот тип получил сполна за все те оскорбления, которые вылил на мою голову.

– Буду иметь в виду, – пообещал я.

– Не могу дождаться возвращения Дианы! – с живостью воскликнул он. – Ужасно не терпится выложить ей подробности тех восхитительных событий, которые произошли за время ее отсутствия. Она будет вне себя от злости, что упустила такую возможность вволю потешиться.

– Не забудьте выяснить между собой, как попал к Драри комплект ее нижнего белья, – напомнил я. – Я еще вернусь, чтобы услышать объяснения по этому поводу.

– Не сомневаюсь, что и мне наврет с три короба, – с раздражением отозвался он. – Но уверен, что Диана сама вручила Джонни белье. Поэтому буду настаивать, чтобы она выложила все без утайки.

– Настаивать? – Я не мог не ухмыльнуться. Его лицо покраснело.

– Можете смеяться, если хотите, лейтенант, но Диана знает, что если выйду из себя по-настоящему, то ее ожидают большие неприятности. Уже не в первый раз ей придется быть битой.

– Чем же именно? – спросил я. – Бабочкой от манишки?

Он снова вспыхнул:

– Стальной линейкой, если непременно хотите знать. Очень гибкая штука!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю