Текст книги "Ночь лейтенанта Уилера"
Автор книги: Картер Браун
Жанр:
Крутой детектив
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
Глава 6
Мне было явно не по себе, когда я садился в автомобиль. Сколько своих шавок Джо Саймон натравил на меня? Буфетчик наверняка уже доложил ему, что первые двое явно потерпели неудачу, поэтому логично было предположить, что он пустится во все тяжкие, чтобы найти и уничтожить меня. В моем кармане лежало признание, сделанное и подписанное киллером, – вполне достаточно, чтобы прижать Саймона к ногтю. Но это вовсе не значило, что его люди перестанут за мной охотиться, и, кроме того, меня не оставляло ощущение, что если я не найду убийцу Джона Драри по горячим следам, то не найду его вообще.
В начале одиннадцатого я вновь подкатил к проклятой многоэтажке дл одиночек. В здании было тихо, как в морге, и на какой-то момент неожиданно для себя я даже грешным делом подумал, что все жильцы этого дома, как добропорядочные обыватели, отправились спать. Может быть, и Сандра Брайнт тоже? Я сыграл прелюдию «для ключа с хозяйкой» на дверном звонке – никаких аплодисментов, к двери так никто и не подошел. Наконец мне это надоело, и спустился на второй этаж.
Вики Раймонд открыла дверь сразу же после первого звонка, и это меня в какой-то степени обнадежило. Ее темные глаза оживились, она сняла дверную цепочку и широко распахнула дверь.
– А я только что думала о вас, – сообщила она. – По-моему, таким, как Дэнни Лэймонт, необходим персональный коп для личной безопасности. А оплата за наш счет, девочек, и, естественно, натурой.
Я проследовал за ней в квартиру. На ней была длинная ночная рубашка из белого джерси, но очень тонкого, с продольным разрезом от шеи до талии. Крупные соски просвечивали сквозь плотно облегающую ткань, как и эффектный V-образный бугорок на стыке бедер. Все вместе походило на воплотившуюся в явь эротическую мечту старшеклассника.
– Это то, что я обычно надеваю, когда нахожусь дома в такую душную ночь, как эта, – пояснила она. – Как вам мое одеяние?
– Блеск! – не замедлил я с ответом. – Кстати, против выпивки я бы тоже не возражал.
Она протянула руку и чисто профессионально ощупала меня.
– Что с вами? – Она недовольно скривила губки. – Вы что, импотент или просто устали?
– Выдохся, – ответил я и опустился в ближайшее кресло. – Кроме того, изнываю от жажды и голода. Я терзался вопросом: где встретить хоть одно дружеское лицо? И только сейчас получил на него ответ: это ваше личико, Вики Раймонд.
– Дружеское лицо?..
– Да, будучи усталым, я только и думаю что о лицах, – признался я. – Ну так как насчет выпивки?
Она открыла встроенный в стену бар и стала возиться с бутылками.
– Нашли убийцу Драри?
– Нет еще, – ответил я и поинтересовался:
– А вы что, сегодня ночью не работаете?
– Сами видите! – сказала она. – Там, где живем, мы никогда не работаем. Правило номер один для выпускниц школы Дэнни Лэймонта.
– А как Сандра? – небрежно спросил я. – Она этой ночью при исполнении?
– Мне не нравится ваш интерес к Сандре, – заявила она. – Ведь это из-за вас я пострадала физически и морально, помните?
– Мой интерес к Сандре носит чисто профессиональный характер, – объяснил я.
– Думаю, что против этого я возражать не вправе. – Она принесла и вручила мне стакан. – А на ваш вопрос могу только ответить, что не знаю. Между нами, шлюхами, такие темы – не предмет для разговоров. Нудно, да и чревато последствиями. «Джон»– и все тут! Мы всех клиентов называем «Джонами». Ну как, убедила?
– Пожалуй, – признался я, отпивая из стакана. – Спасибо за выпивку. Но по-прежнему голоден. Она в раздумье прищурила глаза:
– Может быть, не стоит ходить вокруг да около, лейтенант? Что вы подразумеваете под «голоден»?
– Всего-навсего что-нибудь поесть.
– У меня где-то завалялся бифштекс. Сойдет?
– Еще как! – уверил я.
– Намерены ли вы прищучить Дэнни Лэймонта?
– Возможно, – ответил я. – Но сначала я хочу найти того, кто убил Драри.
– Хотела бы вам помочь, – сказала она. – Действительно хотела бы!
– Бифштекс для этого подошел бы как нельзя лучше, – многозначительно намекнул я.
Она показала мне язык и упорхнула на кухню. Ее плотные и округлые ягодицы при этом эффектно и многообещающе колыхнулись под просвечивающей и плотно облегающей их тканью. Я отпил из стакана, добил дозу и сам себе приготовил следующую. Вики Рэймонд отлично зажарила бифштекс, подав его с салатом вместо гарнира. Я уплетал за обе щеки, пока она сидела на стуле напротив и наблюдала за мной с таким видом, словно не видела ничего подобного с тех пор, как последний раз побывала в зоопарке.
– Хотите кофе? – спросила она, когда я наконец покончил с едой.
– Нет, спасибо, – отказался я и добавил:
– Как вкусно!
Она унесла посуду на кухню и вернулась обратно с целеустремленным взглядом.
– Ну а сейчас не хотите ли меня трахнуть? – поинтересовалась она.
– Вам не кажется, что это прозвучало у вас чертовски романтично? – не удержался я от вопроса.
– Простите за прямоту, – ответила она, – но для нас, профи, трудно подобные вещи облечь в покровы романтики. Когда вам обламывается некий «джон» под шестьдесят и приходится выложиться, чтобы доказать ему, что он все еще в полном соку, поверьте, тут уже не до романтики!
– У вас подлинный дар – убедительно и образно выражать свои мысли открытым текстом.
– Буду честной, – сказала она. – Вы мне нравитесь! Я почти влюбилась в вас, когда вы врезали Лэймонту! Это почти компенсировало ту боль, которую мне причинил его пинок мыском ботинка. Но у вас бзик, лейтенант! Не обижайтесь, каждый с ума сходит по-своему, согласны?
– Я коп, – вымученно выдавил я. – Все, что я хочу, – это найти убийцу Драри. Разве я этого уже не говорил?
– Лейтенант? – Она сморщила носик. – Даже у копа есть имя, не так ли?
– Эл, – представился я.
– Эл? – переспросила она. – Краткое от…
– Просто Эл, – твердо повторил я. – Вы всегда сразу же спрашиваете имя у тех, кому перед этим предложили трахнуться?
– Как раз нет! По большей части даже не утруждаюсь! – небрежно ответила она.
– Слышали когда-нибудь о типе по имени Джо Саймон?
– Мы что, только этим и собираемся заниматься? – насмешливо спросила она. – Сидеть и чесать языки?
– Точно, – подтвердил я.
– О'кей. – Она демонстративно пожала плечами. – Тогда не возражаете, если я сначала позабочусь о том, чтобы чувствовать себя поудобней.
– Валяйте, – отозвался я.
Она поднялась, содрала с себя одеяние, как луковую шелуху, и снова уселась. После чего, подумав, задрала ноги, согнутые в коленях, так, что ступни оказались на краю сиденья стула, и, чтобы сидеть было еще удобнее, широко их раздвинула. Теперь мне казалось, что куда бы я ни смотрел, у мен перед глазами неизбывно маячил пушистый V-образный пучок волос.
– Вы что, так и будете сидеть в такой позе? – с трудом подбирая слова, выговорил я.
– Просто хочу помочь вам сосредоточиться, – как ни в чем не бывало отозвалась она. – Итак, знаю ли я кого-нибудь по имени Джо Саймон? Нет, не знаю! Следующий вопрос.
– А как насчет девушки по имени Диана Томас?
– Слышала о ней, – ответила она. – Королева балдежного секса! Мечта тех, кто с заскоками по этой части! Сначала надевает на клиентов наручники, чтобы сделать их беспомощными, а потом доводит их до кондиции, работая в основном ртом. По слухам, она иногда даже не снимает перчаток.
– Когда-нибудь встречались с ней? Она покачала головой:
– Как-то раз Дэнни Лэймонт здорово набрался и рассказал мне о ней. Она всегда берет втрое выше обычной таксы, по его словам. В его списке достаточно «Джонов»с сексуальными заскоками, и он предложил мне пройти переквалификацию и переключиться на них, чтобы зашибать большую деньгу. Например, поинтересовался – как насчет того, чтобы какая-нибудь задница привязала меня к столбу и хлестала плеткой? Я выдала ему, куда он может пойти со своим предложением, и это быстро его отрезвило.
– Эта Диана Томас носила нижнее белье с вышитой на нем монограммой «Д.Л.Т.», – сообщил я. – На нижнем белье Драри, когда мы нашли его тело, оказалась эта самая монограмма.
Ее глаза полезли на лоб.
– Вы шутите?
– Он был одет в женскую одежду, – пояснил я. – Я спрашивал об этом Сандру Брайнт, но она ответила, что ей неизвестно, был ли он гомиком. Если он, конечно, им был.
– Думаю, вы никогда этого достоверно и не узнаете, – с сомнением сказала она. – Но я не могу представить, что у него имелись заскоки в сексуальном плане. Судя по тому, что говорила о нем Сандра, скорее выходило, что он кобель каких мало. Если она бесплатно предоставляла ему то, за что всем остальным приходилось выкладывать деньги, не свидетельствует ли это в пользу того, что он был полноценным мужчиной? Для нас, профессионалок, дать за так – величайшая жертва!
– Судя по вашей позе, как вы красуетесь передо мной, вы ждете не дождетесь, как бы содрать с меня деньги за секс, – предположил я. – А может, мне это даром достанется?
– Представьте – даром. В знак благодарности за то, что вы сделали с Дэнни Лэймонтом. – В ее голосе, похоже, прозвучала защитная нотка. – Нам обоим кое-что светит после того, как вы отделаетесь от Дэнни, Эл. Я по-прежнему стану обслуживать своих «Джонов», которые ко мне привыкли, и, если буду в настроении подработать, они охотно порекомендуют меня своим друзьям. – Ее ноги раздвинулись еще шире, хотя мне казалось, что подобное уже невозможно. – Естественно, за ваш патронаж мне придется отстегивать, и отнюдь не натурой. – По выражению ее глаз можно было догадаться, что она в уме делает быстрые арифметические прикидки. – Как насчет десяти процентов с навара?
– Значит, за все, что я для вас сделал, мне в награду этот пучок волос и грязные мысли на мой счет? – холодно поинтересовался я. – Ничего себе компенсация!
Ее лицо вспыхнуло.
– Здесь нет ничего оскорбительного для вас! Десять процентов – это минимум пятьдесят баксов в неделю, не говоря уже о возможности трахатьс вволю. По-моему, это вовсе не худо!
– У меня на этот счет другое мнение. – Я поднялся с кресла. – Благодарю за выпивку, а бифштекс был просто чудо. А сейчас я должен идти!
– Подождите минуту! – Она стремительно вскочила на ноги и уставилась на меня ее лицо опять вспыхнуло, но уже от гнева. – Вы же не можете от мен уйти сейчас, прямо вот так! После того, что я…
– Знаете что, Вики? – сказал я. – Глядя на меня, вы видите во мне такую же сволочь, как и прочие ваши «джоны». Меня это не соблазняет.
Слова, не находя выхода, клокотали в моем горле, когда я захлопнул за собой дверь. Минутой позже я уже звонил в берлогу смотрителя здания – и видок у него, когда он увидел меня, был далеко не восторженный. На черно-белом экране телевизора за его спиной кого-то с жаром преследовали добровольцы из отряда шерифа.
– Не пора ли стать членом профсоюза, лейтенант? – пробурчал он. – Работать так поздно, да еще и сверхурочно!
– Можно мне взять дежурную связку ключей? – спросил я.
– Зачем?
– Хочу попасть в квартиру Сары Брайнт, – ответил я.
– Не знаю, вправе ли я… – засомневался он. – Я имею в виду, что вы должны предъявить ордер на обыск или что-то в этом роде.
– Если не дадите ключи, я высажу замок выстрелом, – терпеливо пояснил я. – Вряд ли вам улыбается подобная морока с утра, когда придется врезать замок в дверь!
– Хорошо, – уныло согласился он, – но первое, что я сделаю утром, – немедленно обращусь в офис шерифа с официальной жалобой.
– Сперва побеседуйте с жильцами, – посоветовал я очень дружески. – У вас здесь проживают две проститутки – девушки по вызову, – так вот, может быть, им не захочется огласки.
– Шантажируешь, сукин ты сын! – огрызнулся он.
– Ключики, – напомнил я. – Пустыми словами от меня не отделаешься!
После этого он вручил мне ключи, и я вновь поднялся к квартире Сандры Брайнт, впустив себя внутрь. Меня встретила темнота, и я включил свет. Хозяйки не было – ни живой, ни мертвой. Я начал с комода, проверил его ящик за ящиком. Все, на что я наткнулся, – это ворох прекрасного нижнего белья. Затем приступил к осмотру платяного шкафа – никакого результата! Только тогда я вдруг понял, что даже не знаю, какого дьявола я ищу, и, пожалуй, самое лучшее – немедленно отправиться домой и завалиться спать, предварительно забаррикадировав дверь от попыток проникнуть ко мне подручных Джо Саймона. Тут я услышал, как ключ поворачивается в замке. Я прошел обратно в гостиную как раз вовремя, чтобы встретить трех людей, переступивших порог. Двое передвигались на собственных ногах, а третьего они волокли. Вернее, третью, и ею была Сандра Брайнт. Дэнни Лэймонт поддерживал ее под руку с одной стороны, с другой – девушка, которую я мельком видел в квартире у Лэймонта. Похоже, это была Диана Томас, но в данный момент мен куда больше интересовала Сандра Брайнт. Она выглядела так, словно враз постарела лет на десять. Ее распухшее лицо было все в слезах, на ногах она не держалась без посторонней помощи.
Маленький караван, едва завидев меня, резко остановился. Затем Диана Томас тихо хихикнула в складки своего капюшона.
– Этот легавый поспевает везде, куда ни сунься, – пробормотала она. – Сущее наказание!
Лицо Лэймонта на мгновение вытянулось, затем он взял себя в руки:
– Думаю, не стоит спрашивать, как вас черт угораздил сюда влезть, лейтенант?
– Дверь была открыта, – соврал я. – Мне показалось, что квартиру ограбили, и я решил убедиться. К, счастью, кажется, ничего не пропало.
– Они меня избили, – произнесла Сандра еле слышно.
– Она преувеличивает, – промурлыкала Диана Томас. – Я уложу ее в постель. Утром она будет в полном ажуре.
Одной рукой она обвила Сандру за талию и, выказав удивительную силу, чуть ли не волоком потащила ее в спальню.
– А вы все еще живы, лейтенант? – В голосе Лэймонта слышалось неподдельное удивление.
– Один из ребят Саймона мертв, другой – за решеткой, – поведал я. – Франкенгеймер, представьте, – труп.
– Это правда? – Он облизал губы, словно у него внезапно пересохло во рту. – Не беспокойтесь о Сандре. Просто Диана слегка надрала ей задницу, чтобы убедиться, что она не врет.
– Не понял? – проворчал я.
– Джо Саймон немного нервничает, – ответил он. – Желает знать, кто вырубил Драри, причем хочет выяснить это как можно быстрей. Вот откуда и крайние меры. Каждый должен внести свою лепту, или…
– И вы напустились на Сандру Брайнт?
– По логике вещей его выбор, естественно, пал на меня, ведь Сандра одна из моих девочек. Я взял в помощь себе Диану. Как я уже говорил, она малость поработала над ней. Но Сандра не убивала его, это уж точно.
Высокая блондинка вышла в гостиную и аккуратно прикрыла дверь в спальню.
– Сейчас она уснет. Успокойтесь, я не причинила ей серьезного вреда, и никаких следов не останется. – Она улыбнулась Лэймонту. – Разве я не хороша девочка? Сделала все, чтобы не испортить твой товар.
– Я был у вас в квартире не так давно, – обратился я к Диане, – но вас не застал. Хотел немного побеседовать.
– И только? – ответила она, разыграв изумление. – Я рассчитывала на большее, лейтенант. Чуть было не вообразила, что вы первый клиент, который явился ко мне со своими наручниками.
– Судя по тому, что мне о вас говорили, я вряд ли смог бы лицезреть ваше восхитительное нижнее белье с нашитой на нем именной монограммой. Не говор уже о ваших прелестях.
– При чем здесь мое нижнее белье и какое отношение мои прелести имеют ко всему этому? – холодно спросила она.
– Я разговаривал с вашей прислугой в мужском обличье, – ответил я. – Он признался, что сам занимается рукоделием. Я имею в виду вышивку.
– Это доставляет Льюсу удовольствие, – пояснила она. – Для него это насущная потребность, своего рода патология, хотя и безвредная.
– Возможно, он подторговывает вашим нижним бельишком? – высказал предположение. – Таким образом кое-кто из ваших поклонников имеет возможность хранить о вас вещественную память.
– Говоря откровенно, никак не пойму, о чем вы толкуете.
– На убитом Драри был комплект вашего нижнего белья, – пояснил я.
– Что на нем было? – изумленно уставилась она на меня.
– То, что слышали! Белье с вашей собственной монограммой «Д.Л.Т.», – подтвердил я. – Вот меня и интересует – как это могло произойти?
– Ничего себе вопросик, лейтенант. – Она мягко откинула рукой со лба прядь золотистых волос. – Хотела бы оказаться полезной вам, но просто не знаю, что ответить.
– Не может ли быть, что убийца Драри переодел его потом в женскую одежду? – предположил я. – Но почему выбор пал на ваше белье с монограммой?
– Пытаетесь впутать меня в убийство? – Она мягко пожала плечами. – Вряд ли в этом есть какой-нибудь смысл!
– Давали ли вы когда-либо Драри что-нибудь из своего гардероба? Или не могли ненароком оставить что-либо у него в квартире?
Она отрицательно покачала головой:
– Смешнее ничего не придумаешь! Нет, конечно нет!
– Тогда каким образом он или его убийца смогли заполучить ваше белье?
– Не знаю, – резко ответила она. – У меня нет обыкновения оставлять свои лифчики или трусы там, где я побывала!
– Выходит, вещи были украдены? – терпеливо допытывался я.
– Полагаю, что так! – нехотя согласилась она. – Не в моих привычках копаться в ящиках комода и пересчитывать предметы своего туалета. Если бы даже что-то пропало, я бы просто не заметила.
– Тогда логично предположить, что это дело рук Бергера, – не отступал я. – Придется проводить вас домой и еще раз побеседовать с ним.
– Делайте что хотите, – ответила она. – Только сразу же я домой не пойду. Мне предстоит работа. Лэймонт глянул на свои часы.
– Ты уже опаздываешь, Диана, – напомнил он, – это не тот «джон», которого можно долго мариновать в ожидании.
– Ты прав, – ответила она. – Пожалуй, лучше отправиться прямо сейчас. До скорого, лейтенант!
Похоже, что я ничего не мог сделать, чтобы ее задержать, да, по правде говоря, мне даже этого не очень и хотелось.
– Думаю, и мне пора топать, – сказал Лэймонт. Из спальни донеслось слабое всхлипывание. – Уж не настолько ей больно, – поспешно добавил он.
– Ты доложил Джо Саймону, что она чистенькая? – спросил я у него.
– А то как же, – ответил он. – Я позвонил ему сразу же, до того, как доставить ее сюда. Могу я сейчас идти?
– Осталась самая малость, – сообщил я и, сделав шаг, подошел к нему вплотную.
Я изо всех сил двинул ему коленом под дых, и у него от боли перехватило дыхание. Затем устроил ему фокус покус: широко развел руки, затем, сложив ладони чашечкой, резко ударил его по ушам. Он сделал заплетающийся шаг назад, опустился на колено и, судя по выражению лица, никак не мог сообразить – что же произошло с окружающим миром. Я открыл входную дверь, сграбастал его за грудки и спустил с лестницы.
– Это тебе за Сандру! – крикнул я ему вдогонку, хотя и сильно сомневался, что он меня расслышал.
Глава 7
Прихватив с собой стакан чистого бренди, я вошел в спальню. Блондинка лежала ничком на одеялах совершенно обнаженная. Ее ягодицы и верхние части бедер покрывали аккуратные синие полоски, идущие параллельно с интервалом в полдюйма. Она все еще тихонько всхлипывала, зарывшись лицом в подушку.
– Выпейте это, – предложил я. Она медленно подняла голову и взглянула на меня сквозь слезы, струящиеся по лицу.
– Как больно, – всхлипнула она. – Вы даже не представляете, как это больно!
– Выпейте. – Я протянул ей стакан. – После этого вам станет немного лучше.
Она осторожно повернулась на бок и приняла от меня стакан. Я ждал. После первого глотка она поперхнулась, но затем справилась с собой и сумела благополучно допить до дна.
– Эта сучка – самая настоящая садистка! – вырвалось у нее. – Ей доставляло удовольствие терзать меня.
– Мне с порога бросились в глаза результаты ее мерзкой работы. – Я взял у нее пустой стакан. – Не хотите ли еще бренди?
Она отрицательно покачала головой:
– Нет, спасибо! Вы еще не знаете, что она вытворяла со мной там, где вроде бы следов не осталось! У нее пальцы сделаны из стали.
– Никаких серьезных повреждений? – спросил я.
– Даже не знаю. Но думаю, что нет. До сих пор даже в голову не приходило, что кто-то способен причинить такую дьявольскую боль.
– Почему они так обошлись с вами?
– Сначала допытывались – не я ли убила Джонни? Затем заявили, что если и не я убила, то должна знать – кто. Я доказывала, что ровным счетом ничего не знаю, но они никак не хотели мне верить. А эта сука все продолжала и продолжала… – Она снова залилась беспомощными слезами.
– Вы слышали, чтобы кто-нибудь из них упоминал Джо Саймона? – спросил я.
Она поднесла ладонь ко рту и пару секунд шлепала себя по губам.
– Нет, – ответила она, – но перед тем, как нам покинуть квартиру Лэймонта, Дэнни позвонил кому-то по имени Джо, сказав тому, что я ничего не знаю.
– Сколько времени вы уже работаете на Лэймонта?
– Думаю, скоро будет уже два года.
– А Вики?
– Наверное, столько же. А что? Разве это важно?
– Джо Саймон перебрался в Пайн-Сити примерно полгода назад, – объяснил я. – Он занимается рэкетом, основанном на вымогательстве. Люди платят ему просто за разрешение заниматься тем, чем они и занимаются. Именно за это ему отстегивает и Лэймонт. Драри же Саймон держал для контактов. Может, Саймон убил его за то, что Драри позарился на лишнее?
– Тогда зачем ему понадобилось пытать меня, если убийство Джонни дело его рук? – разумно возразила она.
– Да, – согласился я. – Вики грешит на вас из-за того, что эта перезрела леди увела Драри у вас из-под носа, а по ее словам, вы чертовски ревнивы.
– А еще подруга! – окрысилась она. – Когда в следующий раз я окажусь у нее в квартире, то подменю ей пилюли.
– Судя по вашему голосу, вам уже лучше, – заметил я.
– Благодаря бренди, – призналась она. – Внутри уже ничего не болит. Но у меня такое ощущение, словно мою задницу поджаривают на медленном огне. Там в ванной – баночка с кремом. Сходите за ней, пожалуйста.
Когда я вернулся с банкой крема, она уже снова лежала на животе.
– Смажете? – спросила она. – Только поаккуратней!
Я сел на край кровати, отвернул крышку на баночке и макнул в нее пальцы. И начал втирать. С нежностью! Сперва правую ягодицу – плавными круговыми движениями. Сандра сначала морщилась от боли, но постепенно расслабилась.
– Мне уже лучше, – сообщила она. – Для копа у вас слишком нежные пальцы.
Я достал еще немного крема и приступил к массажу левой ягодицы. Упруга плоть напрягалась под моими пальцами, и все эти рубцы на нежной коже выглядели как вопиющее преступление. Она тихо вздохнула, и по всему ее телу пробежала дрожь.
– Готова поклясться, что и мое лицо выглядит ужасно! – внезапно заявила она.
– А кто на него сейчас смотрит? – утешил я.
– О'кей, но тогда готова держать пари, что моя задница куда хуже, – Рубцы к утру исчезнут, – уверил я, – но вам пару дней придется есть стоя.
Она раздвинула ноги и снова вздохнула:
– Мне и в самом деле намного лучше. Небо и земля по сравнению с тем, что было. Не забудьте про ляжки!
– С того места, где я сижу, они выглядят так, что забыть о них просто невозможно, – сообщил я.
Она хихикнула и затихла, когда я очень нежно стал натирать кремом ее бедра. Женские бедра, имеющие округлую форму как сзади, так и спереди, наибольший интерес, как известно, представляют собой спереди. Когда моя рука стала перемещаться к передней части левого бедра, ее ноги слегка раздвинулись. Я пришел к выводу, что если даже буду очень стараться, то все равно не смогу не коснуться краем указательного пальца влажного пушка золотистых волос, прикрывающих узкую полоску между ее ног и похожих на уютное гнездышко. Черт подери, да и кто бы стал даже пытаться избежать рокового касания на моем месте!
– Скажи мне одну вещь, – медленно сказала она, переходя на «ты». – Ты трахал Вики?
– Нет, – ответил я.
– А почему?
– Потому что ее осенила великая идея – будто я должен занять место Лэймонта, – объяснил я. – Она мне станет отстегивать десять процентов от всех видов своего заработка еженедельно и плюс позволит трахать ее бесплатно по мере возможности.
– Надо же, какая она щедрая, эта Вики! – заметила блондинка. – Лэймонт снимает с ее навара сорок процентов и трахает ее за так когда ему заблагорассудится.
По какой-то неизвестной мне причине мой указательный палец стал действовать как бы сам по себе. Ему понравилось то место, где он сейчас оказался, неутомимо поглаживая нежную поросль светлых кудряшек. Я не мог винить за это свой палец – его ощущения передались и мне.
– Знаешь что? – воркующим голоском заявила Сандра. – Тебе удалось мен завести. Вот уж не думала, что когда-либо вновь испытаю это чувство! У теб как, стоит?
– Ты еще спрашиваешь! – вырвалось у меня, и я быстро провел концом указательного пальца по всей длине влажного, покрытого светлым пушком пространства.
Она замурлыкала, как кошка.
– Тогда за дело, совратитель! Вот только проблема – как?
– Вот именно – как? – отозвался я эхом.
– Только в том случае, если ты сможешь удерживать мою попу на весу.
– Что ж, проблема не из простых, – согласился я. – Ладно, поломай-ка голову над этим, пока я буду раздеваться.
Я поднялся с кровати и снял пиджак. Сандра осторожно встала с постели, всячески избегая при этом резких движений, и направилась в ванную.
– Мне необходимо умыться, – сказала она. – Даже без зеркала я знаю, насколько ужасно выгляжу.
Я повесил поясную кобуру на спинку стула, а сверху на нее – пиджак. Как рассудил, вид моей пушки 38 – го калибра вряд ли приведет ее в восторг и будет способствовать интиму. Затем снял и остальную одежду. Мне казалось, что прошла целая вечность, пока она появилась на пороге ванной. Сандра умылась и причесала волосы. Она двигалась напряженно и целеустремленно, пока ее полные груди не коснулись моей груди. Ее руки обвились вокруг моей шеи, а пухлые губки прильнули к моим. Чуть погодя язык Сандры проник ко мне в рот и пришел в движение. Я подхватил ее груди ладонями и начал пальцами ласкать ее напрягшиеся упругие соски. Она умудрилась втиснуть руку между нашими плотно прижатыми животами, ухватила мой член и крепко сжала его.
Я оторвался от ее губ и сказал:
– Послушай-ка, если ты будешь так тискать его, тебе может ничего не обломиться!
Она хихикнула и сжала мой член еще сильнее, затем, не отпуская его, сделала быстрый шаг назад. Моя правая рука скользнула по округлому животику, затем далее через низ живота, покрытый вьющимися волосами, еще ниже туда, где находилось влажное трепещущее влагалище.
– Я готова. – Ее пальцы вновь стиснули мой член. – Ты тоже. Итак, дело за малым – как нам ухитриться?
– Ума не приложу, куда бы можно было хоть как-то пристроить твою попку? – в отчаянии признался я.
– Есть только один способ, – ответила она. – Вся надежда на то, что у тебя сильные колени.
Она отпустила мой член, отступила на два шага и взглянула на меня со странным блеском в глазах.
– Приступим! – воскликнула Сандра. – Готов? Затем с разбегу она прыгнула на меня. Ее руки обхватили мою шею, а ноги обвились вокруг моего пояса. Я покачнулся и сделал шаг назад, чтобы восстановить равновесие. Она опустила одну руку вниз и осторожно направила мой член в теплое, влажное, ждущее его отверстие. Я крепко обхватил ее руками, пока она медленно сползала вниз – дюйм за дюймом, и наконец мой член вошел в нее полностью. Затем, вновь уцепившись руками за мою шею, Сандра стала столь же медленно подтягиватьс вверх.
– Это только справедливо, что я выполняю твою работу, раз тебе приходитс удерживать меня на весу, – заявила она.
Первые несколько секунд это было прекрасно, но затем я уже не мог сдерживаться и стал ей помогать. Ее глаза затуманились, и она издала счастливый стон, когда наши движения стали синхронными. Придя в экстаз, совершенно забыл, по какой причине мы занимаемся любовью стоя. Мои руки соскользнули с талии и железной хваткой вцепились ей в ягодицы. Сандра дико взвыла от боли, и, возможно, поэтому я не услышал, как открылась входна дверь. Затем в мое сознание проникла мысль, что я таращусь через плечо Сандры на человека, возникшего в дверном проеме спальни.
Среднего роста, ничем не примечательный. На голове – пипка аккуратно подстриженных, отливающих серебром волос, стального цвета глаза отрешенно, словно наступил конец света, взирали на нас.
– Эй! – негромко окликнул он. – Да вы, похоже, развлекаетесь?
Сандра в отчаянии вскрикнула, когда мои руки внезапно отпустили ее ягодицы. Она не смогла удержаться за мои плечи и плюхнулась на пол, к счастью для меня, благополучно соскользнув с уже обмякшего члена. Приземлившись на истерзанную пятую точку, она взвыла еще громче, но мне было уже не до Сандры.
Тип, стоящий в дверном проеме, подарил мне понимающую улыбку.
«Легко сочувствовать ближнему, – с горечью подумал я, – когда у тебя в руке пушка».
– А мы сбились с ног, разыскивая вас повсюду, лейтенант, – сообщил он.
Сандра встала на колени, подняла голову и только тогда впервые увидела нашего гостя. Ее глаза расширились от страха, и она так и застыла, стоя на четвереньках.
– В наши дни редко доводится встретить классную шлюху, – заметил мужик, – разве я не прав, лейтенант?
Как же – Лэймонт! – хрипло вырвалось у меня, я не допер до этого раньше?
– Да, любовью он к вам не пылает, – подтвердил гость мою догадку. – Сразу же, как только вы вышибли его отсюда, он звякнул Джо Саймону и объяснил ему, где вас можно найти. А Джо позвонил мне. – Он довольно ухмыльнулся. – Теперь мне светит жирный куш!
– Не возражаете, если я накину на себя что-нибудь из одежды? – спросил я.
– Зачем? – Он пожал плечами. – Только лишняя морока для них – раздевать вас в морге, чтобы завернуть в простыню.
В дверь позвонили, и его плечи напряглись.
– Кто там, черт побери?!
– Вы что, действительно думаете, что я корчу из себя героя? – удивился я. – В то время, как вы толпой бегаете за мной по городу! Так вот, знайте: где бы я ни появился, меня тотчас же берут на заметку в службе шерифа. Если каждые пятнадцать минут от меня нет контрольного звонка, тут же по этому адресу высылают патрульную машину, чтобы убедиться, что со мной все в порядке.
– Вы лжете! – Его голос зазвучал хрипло.
– Тогда пойдите откройте дверь и сами убедитесь, – предложил я.
В дверь вновь позвонили, уже настойчивее. Он взглянул на Сандру, все еще стоявшую на карачках.
– Ступай-ка и поговори с ними! – приказал он. – Скажи, что здесь все в порядке!
– Они ей не поверят, – возразил я. – Им надо увидеть меня лично и услышать из моих уст, что со мной все о'кей!
– Хорошо, – согласился он. – Скажите им это.
– Черт подери! Чего ради у меня должно появиться такое желание? – резонно поинтересовался я.
– Если там легавые, то мне терять нечего, – процедил он сквозь зубы. – Или вы отправите их, или я всажу вам пулю в спину.
– Лейтенант с голой задницей выглядит не очень-то убедительно, – напомнил я.
– От вас требуется одно – высунуть голову за дверь и облаять их, чтобы убирались вон, в противном случае – вы труп!