Текст книги "Любовная дилемма"
Автор книги: Карла Кэссиди
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
Она и не подозревала, что секс может быть так прекрасен, благоговейно прекрасен.
Секс вообще или секс с Бэйли?
Но не время было задаваться этим вопросом. Мелани ждали новые ощущения, которые охватили и сотрясли ее всю. И Бэйли, в экстазе выкрикнувший ее имя.
Некоторое время они лежали неподвижно, стараясь отдышаться, прийти в себя.
Потом Бэйли резко встал и начал торопливо одеваться. Мелани, вдруг застыдившись, натянула на себя простыню.
– Ты должна была сказать мне, – резко бросил он.
Она не стала притворяться, что не понимает, о чем речь.
– Какая разница?
– Поверь мне, разница есть.
Не дожидаясь ее реакции, он вышел из комнаты. Через секунду она услышала, как хлопнула входная дверь.
Теплая радость сразу сменилась нервным ознобом, она поняла, как он сердит на нее. Мелани хорошо знала Бэйли и сразу поняла – он просто вне себя.
Надо поговорить с ним и все объяснить.
Мелани не выносила, когда Бэйли злился на нее. Быстро одевшись, она направилась к амбару.
Ясно, он там.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Бэйли отмерял корм щенку, которого Мелли назвала Бисквитом, стараясь справиться с гневом, еще бушевавшим в нем.
Она должна была сказать ему. Черт побери, о таких вещах надо говорить. Знай он, что станет ее первым мужчиной, он бы никогда не согласился на все это.
Первым должен быть любовник, а вовсе не друг. Бэйли был уверен, Мелани имела близость с Ренди Синклером, с которым встречалась в колледже. Получается, она врала, и он оказался в таком неудобном положении.
А он-то думал, что с Мелли не будет никаких сюрпризов, что он знает о ней все, она прозрачна для него... и вот! Такой колоссальный сюрприз. А еще оказалось, что в постели она прекрасна, он и мечтать не мог о подобном. Это раздражало Бэйли, осложняя и без того непростую ситуацию.
Бэйли перешел к следующей клетке, отметив, что сидящий в ней щенок шнауцера какой-то вялый. Он и так потерял уже трех щенков и очень надеялся, что остальных удастся спасти.
– Бэйли?
Он не обернулся, продолжая отмерять корм.
– Ну и дуйся. Не собираюсь обращать внимание на твои перепады настроения, – сказала Мелани, подходя так близко, что он почувствовал запах ее духов.
– Я не дуюсь, – ответил он, по-прежнему не глядя на нее.
Она засмеялась. Он напрягся. Он никогда прежде не замечал, что ее низкий, немного горловой смех звучит настолько соблазнительно.
– Ты должна была сказать мне, – снова повторил он и наконец повернулся к Мелани.
Она явно одевалась второпях – босиком, молния на платье не застегнута, дикие кудри спутаны.
– Ты должна была сказать мне правду. Если бы я знал, я никогда не согласился бы.
– Честно, Бэйли. На самом деле я же не врала тебе.
– Ты говорила, что вы с Ренди были близки.
Она покачала головой, при этом ее необузданные кудри заплясали по плечам.
– Нет, не говорила. Ты сам так решил, потому что мы с Ренди встречались. И вообще, какая разница?
– Теперь уж никакой, – поморщился он, – что сделано, то сделано. Но если бы я заранее знал, я бы не согласился.
– Ты повторяешься. Но почему? – Она подошла к нему и положила руку на плечо.
Он почувствовал тепло его пальцев и сразу вспомнил, как эти пальцы ласкали его. Он дернул плечом и привычным жестом пригладил волосы.
– Мелли... В свой первый раз ты должна была быть с кем-то особенным. Говорят, женщина всю жизнь помнит своего первого любовника.
– То есть ты считаешь, что ты совершенно не особенный и я должна просто забыть тебя?
Бэйли в отчаянии вздохнул. Он понимал – она поддразнивает его, чтобы он не сердился. Бэйли сам не понимал почему, но то, что Мелани не сказала ему правды, он воспринял как предательство.
Смешно, но когда он подумал об этом, то понял – они вообще никогда не говорили о сексе. Они делились друг с другом всем, самыми интимными мыслями, самыми волнующими проблемами, но никогда не касались вопросов секса.
– Бэйли, – она снова положила руку на его плечо,– в моей жизни нет никакого особенного мужчины, кроме тебя, и я знала – все у нас будет хорошо. Кроме того, просто упомянуть в одном из наших разговоров, что у меня еще не было мужчины, не так-то уж и легко. «Послушай, возьми еще кусок пиццы, а знаешь ли, я девица» – что-то вроде этого, да?
Бэйли не смог не засмеяться, ведь она озвучила то, о чем он и сам сейчас подумал, но улыбка быстро исчезла с его лица. Он опять провел рукой по волосам.
– Я очень надеюсь, что между нами не возникнет сложностей, знаешь... ну, всякие глупости, – он отвел глаза.
Мелани рассмеялась.
– Думаешь, из-за того, что ты меня поцеловал и у нас был секс, я безумно в тебя влюблюсь и стану умолять не разводиться со мной? Приди в себя. Я слишком хорошо тебя знаю и хочу совсем не такого мужа.
Прежде чем он смог что-либо сказать, со двора до них донесся звук чьих-то шагов. Глаза Мелани расширились.
– Застегни молнию! – она повернулась к Бэйли спиной.
Выполняя ее просьбу, он глядел на ее красивую веснушчатую спину, пересеченную белой полоской бюстгальтера. Ему ужасно захотелось крепко прижать Мелани к себе и...
Собственное желание рассердило его, он быстро застегнул молнию. Мелани приглаживала волосы, стараясь справиться с непокорными кудрями. Они едва успели отскочить друг от друга, когда в амбар вошла мать Бэйли.
– Они здесь, Генри, – крикнула она, обернувшись, потом улыбнулась: – Как наши счастливые молодожены? У тебя лицо светится. Выглядишь как-то по-новому, – сказала она Мелани и потрепала ее по щеке.
Бэйли вздрогнул. Иногда ему казалось, что его мать немного ведьма.
– Мы привезли ваши свадебные подарки. И вот список, кто и что подарил, – для открыток с благодарностью. И, Бэйли, ты сам отнеси подарки в дом, а то твой отец поднимет что-нибудь тяжелое и сорвет спину, а он такой ужасный пациент...
– Возможно, ты не очень ласковая сестра милосердия, – сказал вошедший в амбар следом за женой Генри.
– Пошел разгружать, – Бэйли явно не улыбалось в очередной раз слушать, как препираются его родители.
– А я в дом, сварю кофе, – заявила Мелани.
– Кофе – это чудесно, – Луэлла направилась вслед за Мелани.
– Это что, все для нас? – воскликнул Бэйли, заглянув в кузов родительского пикапа.
– Ну да, жители нашего города очень хорошо к вам относятся – к тебе и к Мелли, – Генри улыбнулся. – Я горжусь тобой, сын. И тобой, и... тем, как ты тут все обустроил.
Бэйли стало тепло от слов отца. Генри не тот человек, который направо и налево разбрасывает комплименты. Он похлопал отца по спине:
– Пап, давай разгрузим машину. Только, ради бога, не поднимай ничего тяжелого, а то мама мне голову откусит.
– Уж это точно, – усмехнулся Генри.
Они около получаса переносили подарки из машины в свободную комнату, потом присоединились к Мелани и Луэлле.
Бэйли с трудом сдерживал раздражение, слушая, как его родители спорят по всем возможным и невозможным поводам, например, будет ли завтра дождь, или какая порода собак самая лучшая.
Он был потрясен, когда обнаружил, что нечто похожее происходит у них со Стефани. Они спорили, когда им ложиться спать, они спорили, когда садиться есть. Все и всегда приводило к ожесточенному спору. Когда Стефани ушла от Бэйли, он испытал облегчение и поклялся себе никогда больше не жениться. Не станет он жить жизнью своих родителей, которые так очевидно несчастны друг с другом.
Луэлла и Генри провели у них около часа и уехали. Бэйли и Мелани перекусили, а затем Бэйли снова отправился в амбар. Убедившись, что состояние щенков вполне приличное и закончив бумажную работу, Бэйли направился к дому, по дороге проговаривая все то, что он не успел сказать Мелани.
Он хотел... нет, ему было необходимо объяснить ей – пусть он стал ее первым любовником, он вовсе не претендует на то, чтобы быть последним. И еще Бэйли собирался спросить Мелани, почему она не хочет такого мужа, как он. С этими мыслями он вошел в дом и почувствовал аромат итальянского соуса.
– Хм, что это так чудесно пахнет? – спросил он, закрывая за собой входную дверь.
– Ужин – он и пахнет.
Голос Мелани доносился из кухни, и Бэйли направился туда. На пороге кухни его встретил Хитрец, вилявший хвостиком со скоростью сотни миль в час, и Бэйли почесал его за ухом. Мелли с раскрасневшимися щеками возилась у плиты:
– Ты как раз вовремя. Прими душ, а я накрою на стол.
– Отлично, я так голоден.
Через несколько минут они сидели напротив друг друга, с удовольствием поглощая спагетти с фрикадельками и салат.
– Как щенки? – спросила Мелли.
– Знаешь, они пришли в себя. На следующей неделе я дам объявление в местную газету, думаю, их быстро разберут.
– А на завтра у тебя какие планы?
– С утра приму несколько человек, потом собираюсь съездить к Джезу Менингу, у него что-то с теленком, он просил взглянуть. Ты что-нибудь хотела?
– Я думала, помогу тебе с утра и поеду в город. Надо купить открытки и начать их писать. Бэйли, просто трудно поверить, сколько прекрасных вещей они накупили для нас. Очень жаль, что мы не можем ими воспользоваться в нашей семейной жизни, конечно, никак не можем. Это же не продлится долго, мы все вернем.
– И все подумают, какие же мы неудачники, и станут нас жалеть.
Мелли удивленно взглянула на него.
– Вовсе нет. Они подумают, как прекрасно, что мы сумели достойно развестись и остались лучшими друзьями. Кроме того, возможно, я встречу мужчину моей мечты, который полюбит меня страстно и преданно. Я выйду за него замуж, и мы будем жить долго и счастливо.
– Не знаю, смогу ли убедить тебя, я так давно стараюсь это сделать. Проверено – не бывает долго и счастливо, если это касается семейной жизни. Но ты предпочитаешь правде мир своих иллюзий и фантазий.
– Погоди, Бэйли, погоди. Однажды я встречу человека, который полюбит меня, и я полюблю его, и он захочет полный дом детишек и качели на веранде, – рассмеялась Мелани.
Бэйли тоже засмеялся и потянулся за куском чесночного хлеба:
– Если ты увидишь качели на веранде моего дома, сразу вызывай людей в белых халатах, чтобы они отвезли меня в ближайший дом для умалишенных. Качели на моей веранде могут означать только, что я окончательно спятил, полностью потерял рассудок.
– Это потому, мой дорогой Бэйли, что ты мой лучший друг, а вовсе не мужчина моей мечты, – ответила Мелли.
Бэйли кивнул, с облегчением поняв, что их интимная близость не мешает ей подшучивать над ним. Их план не изменился – как только Мелани забеременеет, они полюбовно разведутся и останутся до конца жизни лучшими друзьями.
Только они успели закончить ужин, как в дверь позвонили.
– Я открою, – сказала Мелани.
На пороге стояла Сью-Эллен Трекслор с обаятельной улыбкой на привлекательном лице и большой коробкой в руках.
– Привет, Мелани. Прошу прощения, я не могла вчера прийти на свадебный прием. Я решила заглянуть и передать вам с Бэйли подарок, который я для вас купила.
– Ну что ты, не надо было этого делать, – запротестовала Мелани.
– Напротив, очень даже надо, – Сью-Эллен широко улыбнулась, демонстрируя два ряда превосходных белых зубов. – Вы с Бэйли самые дорогие для меня люди.
Мелани странно было слышать это от молоденькой девушки, которая прежде никогда не обращала на нее внимания.
Ей так нужен титул «Мисс Лучшая Молочница», что она готова любезничать с женой судьи.
Мелани отступила, впуская Сью-Эллен в дом. Пройдя к кофейному столику, девушка поставила на него свою коробку.
– Ух, тяжелая.
Коробка больше не прикрывала Сью-Эллен, и теперь Мелани увидела, что на гостье очень коротенькая юбка и блузка, оставляющая открытым загорелый плоский живот.
– Бэйли, у нас гости, – Мелани заглянула на кухню, но Бэйли там не оказалось.
Куда он подевался?
Мелани не улыбалась перспектива развлекать незваную гостью в одиночку.
– Бэйли!
Мужчина появился откуда-то из спальни – похоже, он намеревался просидеть там до ухода Сью-Эллен.
– Посмотри, кто к нам пришел, – воскликнула Мелани.
– Привет, Сью-Эллен, – Бэйли вяло улыбнулся и подошел поближе к Мелани, словно искал у нее защиты от прекрасной охотницы за королевским титулом.
– Привет, Бэйли. Ну, и как тебе семейная жизнь?
– Прекрасно, просто прекрасно, – Бэйли обнял Мелани. – Никогда не был так счастлив.
Сью-Эллен всплеснула руками.
– Как я рада за вас обоих! Я страшно рада, что мои самые любимые люди так счастливы.
Мои самые любимые люди?
Мелани с трудом сдерживала смех. Единственный человек, которого любила Сью-Эллен, – сама Сью-Эллен.
– Мне нужно было купить вам нечто совершенно особенное, – продолжала гостья, разворачивая оберточную бумагу. – Я потратила большую часть своих накоплений, но вы стоите того.
– Ну, правда, Сью-Эллен, зря ты это. Совсем не обязательно, – протестовал Бэйли.
– Чепуха, – гостья наклонилась к коробке, и из-под коротенькой юбки показались трусики.
Мелани взглянула на Бэйли – как ему это зрелище, но он гипнотизировал входную дверь, словно надеясь, что красавица вот-вот закроет ее за собой.
Сью-Эллен вынула из коробки нечто, похожее на большую чашу, полную керамических собак, и попросила принести воды.
– Когда я его увидела, то сразу поняла – это именно то, что вам нужно, – ворковала девушка. Она налила внутрь странной чаши воды, нажала какую-то кнопку, и тут выяснилось, что это настольный фонтан. – Правда, чудесно? – воскликнула Сью-Эллен.
– У меня нет слов, – ответила Мелани.
– Ну все же зря ты это, Сью-Эллен, – повторил Бэйли.
– Нет, не зря, мне так хотелось сделать вам приятное. Ладно, я пойду, у вас и без меня найдется чем заняться. Мелани, позвони как-нибудь, пообедаем вместе, – с этими словами Сью-Эллен покинула их дом.
– Она со мной и не разговаривала никогда, а тут вдруг – пообедаем, – воскликнула Мелани.
– Это награда за то, что ты жена судьи конкурса «Мисс Лучшая Молочница».
– А еще награды будут?
Бэйли указал на фонтан:
– Вот это произведение искусства посреди нашей гостиной.
Мелани засмеялась:
– Жуть, да? Это должно находиться здесь, на кофейном столике?
– Отнесу в амбар, там ему самое место. Посмотрим кино перед сном?
– Конечно, – сказала Мелани.
После ухода Сью-Эллен ее снова охватило странное напряжение. Ей предстояло провести первую ночь в одной постели с Бэйли. Она взяла Хитреца и уселась с ним на диван. Немного повозившись на ее коленях, щенок успокоился, ему нравилось, когда Мелани гладила его шелковую шкурку. Бэйли взял пульт и уселся в кресло.
Мелани старалась сфокусировать свое внимание на фильме, но это ей никак не удавалось. Ее мысли все время обращались к грядущей ночи.
Секс? Хоть ей и не терпелось поскорее стать беременной, но сегодня ей не хотелось ночи любви. По правде говоря, она ощущала некоторый дискомфорт.
Она никогда не спала в одной постели с мужчиной. Интересно, а вдруг Бэйли храпит? Или еще что-нибудь неприятное? А он любит обниматься? К концу фильма Мелани совершенно изнервничалась, она уж и не помнила, когда последний раз так сильно волновалась.
Смешно, сказала она себе, волноваться из-за того, что придется делить постель с Бэйли. Они уже были близки, чего тут нервничать?
А Бэйли выглядел совершенно спокойным, он с интересом смотрел фильм, иногда смеялся. Слыша его смех, Мелани немного успокаивалась.
Ей всегда нравилось, как он смеется. Его смех был искренним и заразительным, Мелани заметила это, когда они только познакомились – в семилетнем возрасте.
– Ну, вот и закончился день, – произнес Бэйли, выключая телевизор.
– Пожалуй, – ответила Мелани.
Она вышла на улицу, чтобы Хитрец сделал на травке все свои дела, потом помыла ему лапки. Когда она вернулась в гостиную, Бэйли там не было. Она снова почувствовала нервный комок в желудке.
Войдя в спальню, Мелани увидела, что Бэйли уже лег.
– Ты не ешь крекеры в постели, не кричишь по ночам, не храпишь, а? Есть что-то, о чем я не знаю? – спросил он Мелани.
– Я как раз размышляла о том же, но в отношении тебя, – рассмеялась та.
– У меня нет подобных привычек, – ответил Бэйли.
Мелани пошла за пижамой в гостевую спальню и нерешительно спросила оттуда:
– Бэйли, а мы сегодня...
– Нет, не сегодня, – быстро ответил он. – Понимаю, ты хочешь поскорей забеременеть, но сегодня тебе может быть неприятно...
– Да, ты прав. Я сейчас приду, – сказала Мелани и исчезла в ванной.
Она быстро приняла душ, надела шелковую пижаму, заплела свои непокорные волосы в аккуратные косички, захватила лосьон и вернулась в спальню.
Бэйли, похоже, уже уснул – он лежал на животе, уткнувшись лицом в подушку.
Мелани начала мазать лосьоном руки и плечи. Запах полевых цветов поплыл по комнате. Бэйли повернулся и, посмотрев на нее, спросил:
– Ты что делаешь?
– Я всегда перед сном наношу лосьон, чтобы кожа была мягкой.
– Она у тебя и так прекрасная, – ей показалось, его голос звучал раздраженно.
– Я мешаю тебе? Извини, – она закрыла лосьон и поставила его на ночной столик.
– Нет, ты мне не мешаешь. Я просто спрашиваю, что ты делаешь. – Его глаза казались темнее, чем обычно. – А ты всегда в этом спишь? – Он удивленно смотрел на нее.
– Да, ну и что? – спросила она.
– Ничего, – у него было странное выражение лица, – я думал, ты спишь в футболке.
– Ты неправильно думал. – Мелани погасила лампу, и комната погрузилась во тьму. – Это одна из моих страшных тайн, Бэйли, – добавила она.
– Что?
– Ну, я женщина шелка и атласа, я люблю чувствовать их на себе, но скрываю это от людей. А ты, у тебя есть страшная тайна – то, что ты скрываешь от людей?
– Да, я не люблю болтовню, когда стараюсь уснуть.
Мелани не смогла скрыть, что эти слова задели ее.
– Я думаю, твоя глубочайшая тайна в том, что ты грубиян.
Она забралась под одеяло и повернулась к Бэйли спиной. Ей было непонятно, чем она его рассердила, но если он всегда так ведет себя перед сном, то можно только порадоваться, что их супружество будет недолгим.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Бэйли проснулся, почуяв соблазнительный аромат. Чего-то приятного касались его руки, и что-то щекотало его нос.
Он открыл глаза и увидел, что уже рассвело. Мелли лежала спиной к нему, их тела тесно прижимались друг к другу. Прядь волос выбилась из ее косички, она и щекотала его нос.
Бэйли обнимал Мелани, прижимая ее к себе.
Он бы встал, но она так мирно спала, что ему не хотелось тревожить ее. Поэтому мужчина закрыл глаза и стал разбираться в своих новых впечатлениях.
Увидев ее вечером в бежевой шелковой пижаме, он был не просто удивлен – шокирован. Мелани всегда носила джинсы и футболки, казалось, она женщина именно такого типа. Иногда она надевала платья, они бывали довольно бесформенны и, определенно, не сексуальны. Но оказывается, она любит шелк и атлас, для себя, на себе, вовсе не для того, чтобы кого-то впечатлить. Это добавляло ей, женщине, которая была его лучшим другом почти всю жизнь, какие-то другие, незнакомые ему черты.
Это и рассердило Бэйли вчера. Ему показалось, что в его постель проникла незнакомка, совсем чужой человек, и это ему не понравилось. Ни капельки не понравилось.
А сейчас, лежа рядом с этим изящным, обернутым в шелк загадочным существом, феей с благоухающими огненными кудрями, Бэйли чувствовал, как его тело реагирует на нее.
Не в силах больше выносить эту пытку, он осторожно выскользнул из-под одеяла и пошел в ванную.
В душе, стоя под горячей струей, он вновь мысленно увидел Мелли в пижаме. И его вновь охватило горячее желание. Ну вот, попался!
Не предполагалось, что он будет желать Мелли, это не входило в их соглашение. Он должен лишь заниматься с ней любовью, чтобы выполнить свою часть договора...
Но желание – так мы не договаривались!
Мелли все еще спала, когда он вышел из душа, оделся и отправился на кухню варить кофе. Это было его любимое время суток. Пока варился кофе, он, стоя у окна, смотрел, как солнце освещает его владения – зеленую траву, вишни и яблони, старый сарай вдали.
Он мог бы душу заложить за дом и прилегающую землю – так они ему нравились. Это была самая большая и самая желанная его покупка. Но закладывать душу не потребовалось. Единственный ветеринар в Фокс-Сити, он был вполне обеспеченным человеком.
Бэйли пил вторую кружку кофе, когда в кухню вошла Мелли. Сегодня она была в джинсах и зеленой футболке, прекрасно гармонировавшей с цветом ее глаз.
– Доброе утро, мистер Ворчун, – сказала она, наливая себе кофе.
– Я был немного злой вчера, да? Прости. Полагаю, ты можешь списать это на мое переутомление и затянувшееся похмелье.
– Принимаю твои извинения. Сначала я помогу тебе со щенками, потом, как говорила, поеду куплю открытки... и продукты, потому что эти запеканки очень интересно выглядят, но они уже так давно лежат в твоем холодильнике, что их пора выкидывать.
– Если будешь у Огли, просто запиши все на мой счет. Ты хорошо спала? – ему хотелось узнать, в курсе ли она, что они спали в обнимку.
– Как убитая. Думаю, я ни разу не шевельнулась за всю ночь.
Очень даже шевелилась... в его руках, а их тела... Но если она этого не помнит, он не станет ей рассказывать. Бэйли допил кофе и встал.
– Пойду поработаю, – он сполоснул кружку и почесал за ухом Хитреца.
– Я застелю постель, покормлю Хитреца и приду, – сказала Мелани.
– Как тебе будет удобно, – он направился к двери.
Каждый раз, когда Бэйли входил в амбар, с разных сторон раздавался приветственный лай – обитатели звериного госпиталя приветствовали любимого доктора. Сегодня у него было назначено два приема: посмотреть эскимосскую лайку по кличке Блю, а затем маленького шпица Джизмо, повредившего ногу четыре недели назад. Попозже он поедет к теленку. А сейчас щенки, надо их осматривать и кормить.
Мелани пришла, когда он занимался четвертым щенком. Бэйли объяснил ей, что делать. Сначала они работали молча, потом заговорили о политике. Это была обычная для них беседа, которая часто переходил в споры, но споры добродушные, не вызывавшие у них раздражения. Когда они закончили осмотр и кормление питомцев, а Бэйли как раз детально обосновывал, почему городу нужен новый мэр, раздался скрип гравия под шинами автомобиля.
– Должно быть, Макс с Блю, – мужчина вымыл руки и направился к двери.
Мелани последовала за ним.
Но человек за рулем был не знаком Бэйли, зато, когда открылась пассажирская дверца и из автомобиля выбрался мальчик с обувной коробкой в руках, Мелани сразу его узнала.
– Это Джимми Синклер, он из моего класса.
– Я не лечил их животных. Не знаешь, в чем дело?
Мелани с Бэйли пошли навстречу мальчику.
– Привет, Джимми.
– Добрый день, мисс Уотерс – то есть миссис Дженкинс. Мама привезла меня сюда, потому что Усатик умер, и она сказала, доктор Дженкинс знает, как поступить.
Бэйли улыбнулся Джимми и опустился возле него на одно колено.
– Усатик в коробке?
Джимми кивнул, у него были заплаканные глаза, коробку он прижимал к груди.
– Можно мне посмотреть? – очень мягко спросил Бэйли.
Джимми поколебался секунду, потом передал ему коробку. Бэйли аккуратно приподнял салфетку и увидел мертвого хомячка, который лежал на матрасике.
Бэйли очень хорошо понимал горе мальчика, потерявшего своего любимца. И не важно, собака это, кошка, хомяк или рыбка. На границе своих владений Бэйли создал маленькое кладбище для любимых животных. Это было красивое место – небольшой луг, окруженный белым заборчиком.
Бэйли предложил Джимми похоронить там Усатика. Мама Джимми поддержала его, и они втроем – Бэйли, Джимми и Мелани, – захватив лопату, отправились туда.
– Хороший хомяк был Усатик? – спросил Бэйли.
– Очень, очень хороший. Только иногда больно кусался. Я вынимал его из клетки, чтобы он посидел у меня на кровати, а он убегал, я искал его, а мама здорово ругалась.
Бэйли скрыл улыбку. Они беседовали очень долго. Мальчик рассказывал про Усатика, обстоятельно отвечал на вопросы, которые сочувственно задавал Бэйли. Видно было – Джимми становится легче от дружеского участия взрослого и знающего человека. Они похоронили хомячка, а Бэйли объяснил, что мальчик сможет навещать могилку своего друга, когда захочет.
Как это ни удивительно, Бэйли удалось все-таки утешить Джимми. Он сказал ему, что два года – Усатик прожил именно столько – таков срок жизни хомяков. И Джимми не причинил никакого вреда своему маленькому другу. Хомячок прожил столько, сколько ему было отпущено природой, и умер естественной смертью. Джимми заметно повеселел. Напоследок Бэйли показал мальчику заготовку для таблички, на которой он напишет имя – «Усатик». Прощаясь с Бэйли и Мелани, Джимми даже улыбнулся.
Проводив его, Бэйли направился было в амбар, но обернулся, почувствовав, что Мелли пристально смотрит на него.
– Что? – спросил он.
Она пожала худенькими плечами и вздохнула.
– Удивительно, что ты не хочешь детей. Ты был бы совершенно изумительным отцом, – не дожидаясь его ответа, девушка повернулась и пошла в дом.
Полторы недели. Я замужем неделю и еще половину недели.
Мелани добавила в ванну горячей воды. Бэйли заканчивал рутинную работу в амбаре. Когда он придет и переоденется, они отправятся в город поужинать. Первый раз с тех пор, как они поженились.
Но не ужин в ресторане занимал сейчас мысли Мелани. Она получила из школы письмо, а в нем – новый контракт. Если она подпишет его, осенью начнет преподавать в следующем классе.
Вот это Мелани и не могла решить. Если она быстро забеременеет, то ребенок появится в марте, и до конца учебного года останется всего два месяца. И уж конечно, ей не захочется сразу идти работать, когда ребенок только-только родится.
С другой стороны, если она не подпишет контракт, а беременность наступит не сразу, она будет сидеть дома, бездельничать и проедать то, что отложено на содержание и обучение ребенка.
Мелани взяла губку и стала водить ею по шее и по плечам.
Помимо проблемы контракта, ее беспокоило еще кое-что. У нее вдруг возникла мысль, что она нимфоманка.
«Нимфоманка» – стучало у нее в мозгу, когда она вылезала из ванны. Мысль о том, что она нимфоманка, возникла у Мелани в последнюю неделю. Каждую ночь они с Бэйли занимались любовью. Девушку беспокоило то, что это ей нравится. А это ей очень сильно нравилось. А ей не должно было нравиться. Это предполагалось только как средство достижения цели.
Но ей безумно хотелось чувствовать тепло тела Бэйли, таять в его объятиях, ощущать вкус его губ...
Нет, дело тут явно не в Бэйли. Я не испытываю по отношению к нему никаких романтических чувств. Романтические чувства тут совершенно неуместны, ведь мы просто друзья, лучшие друзья. Из всего этого единственный вывод – дело только в сексе, и именно секс я так люблю.
Значит, я нимфоманка.
Мелани надела светло-бежевые брюки и изумрудно-зеленую блузку, которую никогда прежде не носила.
Хорошо, что они пойдут в ресторан. Они оба любили ужинать в кафе или в ресторане. Она предвкушала удовольствие.
Мелани только закончила укладывать волосы, когда в дом вошел Бэйли. Он взглянул на нее, и его глаза заблестели.
– Ты выглядишь... так чудесно, – в его голосе прозвучало легкое удивление.
– Не каждый день муж ведет меня в ресторан, – весело начала она, но что-то – может, его реакция,– остановило ее. – Если хочешь, я надену старые джинсы и футболку, и ты не будешь удивляться.
– Боже, Мелли, я только сделал тебе комплимент, не грызи ты меня, – он стянул футболку, обнажив свой мускулистый торс.
Мелани сразу захотелось прижаться к Бэйли, погрузиться в тепло и надежность его тела. Раздражение моментально исчезло, а прежние мысли снова вернулись.
– Бэйли, можно тебя спросить? – она опустилась на край кровати.
– Что угодно, в любое время, – сидя рядом с ней, он надевал туфли.
Она кусала губы. Бэйли ее лучший друг, с ним можно говорить обо всем, даже о том, что она так сексуально ненасытна.
– Ты знаешь каких-нибудь нимфоманок?
Бэйли чуть не свалился с кровати:
– Извини?
– Ты меня слышал, – она чувствовала, как сильно у нее покраснели щеки.
– Слышал, но не верю, что я это слышал.
И шея тоже покраснела.
– Я просто хотела узнать, не знаешь ли ты, они нормальные люди во всех остальных отношениях, кроме секса?
– Мелли, да что взбрело в твою безумную голову? – спросил Бэйли, глядя ей прямо в лицо своими синими, ох, какими же синими, глазами.
Мелани отвела взгляд, жалея, что коснулась этого вопроса, и пробормотала:
– Неважно.
– О нет, не уйдешь. Поднимаешь такой вопрос, а потом говоришь: «Неважно». Что происходит?
Она встретила его взгляд и, к своему ужасу, почувствовала, что ее глаза наполняются слезами.
Бэйли взял ее руки в свои.
– Мелли, родная, ну что случилось?
Она постаралась рассмеяться, но получился какой-то всхлип:
– Думаю, я нимфоманка!
Некоторое время Бэйли ошеломленно смотрел на нее, потом, закинув голову назад, залился смехом.
– Не смешно, – протестовала Мелани, плача и смеясь одновременно, – это... возможно.
Он вытер выступившие от смеха слезы.
– Почему, бога ради, ты так решила?
– Потому, что мне нравится заниматься любовью. Очень нравится.
– И мне нравится заниматься любовью. Тоже очень нравится. Что же, это делает меня нимфоманом?
– Нет, как я понимаю, это делает тебя мужчиной, – сухо сказала Мелани и встала. – Ладно, забудь.
– Нет, ни за что не забуду. Не хочу, – он взял ее за руку и усадил обратно на кровать. – Думаю, мы должны развить эту тему, – его глаза искрились смехом, на щеках появились ямочки.
Она отняла руку.
– Иди мойся. Ты смеешься надо мной.
– Я просто дразню тебя, Мелли. Поверь мне, нормально и даже здорово получать наслаждение от акта любви, особенно если ты занимаешься любовью с таким экспертом в этой области.
Мужчина широко улыбнулся и постарался увернуться от своей футболки, которую Мелани в него швырнула. Он уже исчез в ванной, а его смех все еще звучал в ушах девушки.