355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карла Кэссиди » Долгая дорога к счастью » Текст книги (страница 7)
Долгая дорога к счастью
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 17:17

Текст книги "Долгая дорога к счастью"


Автор книги: Карла Кэссиди



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

– У вас правда все в порядке? – спросил Ричард, когда за Тэлботом закрылась дверь кухни.

– Разумеется, – вымученно улыбнулась Элизабет. Она беспокоилась, не слишком ли красноречиво выглядели ее губы: ей казалось, что они набухли и стали слишком яркими. Ее также тревожило, не отпечатались ли на лице следы плотского вожделения, которое она только что испытала. – Не хочешь отведать торта-мороженого?.. В качестве награды за пиццу.

– Мама! Дай мне попробовать! – воскликнул Эндрю, и звуки его звонкого голоса, казалось, сразу разрядили напряженную атмосферу. Эндрю плюхнулся на стул и заявил: – Но сперва скажи, кто стал победителем.

– Я думаю, мы все выиграли, – поспешно проговорил Ричард, не дав ответить Элизабет. – Мы здорово провели время, готовя пиццу, и изрядно потешились друг над другом. Поэтому мы все победители.

– Твой папа прав. Победителями стали все. – И чтобы как-то занять себя, Элизабет положила себе на тарелку маленький кусочек торта, благодаря саму себя за сообразительность. Надо было выиграть время, чтобы всякая чувственность испарилась из ее тела.

Этот поцелуй по-настоящему потряс ее, ввергнув в ад желаний, о которых она прежде и не догадывалась. Ее сердце колотилось неестественно быстро, а нервы, казалось, раскалились до предела.

Элизабет села за стол и сжала в руках чашку кофе, пока Ричард и Эндрю уплетали остатки торта и болтали о пустяках, которые, однако, были важны для девятилетнего ребенка. Она старалась сосредоточиться на разговоре, но у нее никак не получалось...

Она по-прежнему ощущала присутствие Тэлбота. Ее ум, ее чувства, ее сердце оставались с ним. Ее грудь, казалось, плавилась от желания, все еще ожидая прикосновения его пальцев. Элизабет ощущала внутри странное чувство неудовлетворенности.

И как отреагировал на поцелуй Тэлбот? Он ясно дал понять, что это были глупость, безумие...

Ну, и что ей теперь делать? Все, чем она жила, разбилось вдребезги. Она чувствовала себя так, будто была блудной дочерью, вернувшейся домой неизвестно откуда.

– Мама? – Ее пробудил голос Эндрю, который явно безуспешно пытался привлечь ее внимание. Почувствовав себя виноватой, Элизабет сосредоточилась на сыне. – Папа спрашивает, не сходишь ли ты с нами поиграть в боулинг?

По выражению лица Эндрю Элизабет поняла, что ему этого очень хочется.

– Я обожаю кегельбан, – призналась Элизабет. Ей определенно не хотелось оставаться наедине с Тэлботом, пока Ричард и Эндрю будут отсутствовать. Ей необходимо было, по возможности, сохранять между ним и собой дистанцию.

И, словно догадавшись о ее желании, следующие пять дней Тэлбот пропадал в своем кабинете, старательно избегая встреч с Элизабет, сталкиваясь с нею разве что в столовой по вечерам. По утрам, пока Эндрю занимался с репетитором, а Ричард отправлялся в город, Элизабет оставалась в своей комнате или на кухне вместе с Розой.

В те долгие промежутки времени, когда она томилась в одиночестве, Элизабет заново обдумывала их беседу с Тэлботом, которая предшествовала опустошающему поцелую.

Действительно ли она виновата в незрелости Ричарда, потому что никогда ничего не ждала от него? Ведь люди всегда стремятся оправдать доверие. Но, ожидая так мало от Ричарда, не загнали ли они его – каждый со своей стороны – в безвыходное положение, не подавили ли этот рост своей опекой?

Элизабет всегда верила в то, что она сильная и независимая, и ей казалось, что это самые положительные черты ее характера. Но теперь она с удивлением чувствовала, что с таким же успехом могла назвать себя эгоистичной. Она никогда не рассказывала Ричарду о своих страхах, заботах или проблемах. Она старалась сохранить вокруг себя вакуум, потому что не видела в муже друга и опору.

Когда Ричард однажды спросил ее, зачем ей ночной светильник в спальне, она машинально ответила, что ночью ей всегда хочется видеть дверь в ванную. Она даже не заикнулась о психологической травме, которую однажды перенесла, о своем страхе темноты. Ну почему она поделилась всем самым сокровенным, что было в ее душе, именно с Тэлботом, а не со своим мужем?

Элизабет не хотела отвечать самой себе, боясь неизбежных выводов, которые ей придется сделать. Сейчас она твердо знала лишь одно: Тэлбот был прав, когда говорил о том, что Ричарду пора наконец повзрослеть.

Одно обстоятельство ее слегка успокаивало. Своим поцелуем Тэлбот как бы вселил в нее уверенность, что, даже если она будет и дальше заботиться о Ричарде, было бы безрассудством с ее стороны восстанавливать их распавшуюся семью. Ведь она никогда по-настоящему не любила своего мужа.

В их супружестве было мало страсти. Один-единственный поцелуй Тэлбота возбудил ее сильнее, чем все те невинные утехи, которым она предавалась с Ричардом.

И тем не менее, уклоняясь от встреч с Тэлботом все эти пять дней, она решила проводить как можно больше времени с Эндрю и Ричардом. Они ходили в детские клубы, в кино, не раз лакомились мороженым в скромном городском кафе.

Она с удивлением обнаружила, как вдруг повзрослел Ричард. В его глазах теперь сквозило непривычное для него спокойствие, он проявлял здравомыслие в суждениях и постепенно превращался в мужчину, каким давно должен был стать.

Они с Эндрю гостили в доме Маккарти уже больше недели. И вот однажды Ричард пригласил их обоих на верховую прогулку.

Элизабет надела ношеные джинсы и яркий розовый свитер. Она аккуратно собрала волосы в «конский хвост» и на этот раз обошлась без косметики. Вспомнив о том, что Ричард и Эндрю ждут не дождутся ее в загоне, Элизабет заспешила на улицу.

Ее сердце подпрыгнуло, когда в загоне для лошадей она увидела Тэлбота, уже оседлавшего восхитительного черного жеребца. По такому случаю он тоже надел джинсы и свитер с высоким воротом, четко обрисовывавший его могучие плечи.

«Очевидно, Ричард решил устроить маленькое семейное приключение», – подумала она, стараясь не глядеть на всадника.

– Ты умеешь ездить верхом? – крикнул Тэлбот вместо приветствия, и в его голосе прозвучало вежливое безразличие. Так он обычно и разговаривал с ней все эти годы, до тех пор, пока они не поцеловались...

Она подошла к лошади, которую ей подвел Ричард, схватилась за луку и вскочила в седло.

– У моих приемных родителей было целых пять лошадей, – объяснила она. – В юности я старалась кататься каждый день.

– Попробуй и ты, – сказал Ричард, помогая Эндрю усесться в седле на маленькой лошади, на которой мальчик всегда катался, когда его привозили сюда.

Утреннее солнце показалось над горизонтом; первые робкие лучи, прорезав небо, ощупали конюшню и выгон. Верхушки деревьев поменяли цвет: густые кроны теперь были золотыми и оранжевыми.

Они пустили лошадей неторопливым аллюром, и те послушно трясли гривами, нетерпеливо фыркая в живительном утреннем воздухе.

– Сегодня будет прекрасный день, – констатировал Тэлбот и скупо улыбнулся Элизабет.

– Да, пожалуй... – согласилась она, втайне надеясь, что безумие, однажды охватившее их, навсегда осталось в прошлом и теперь между ними, как и в прежние времена, вновь установились дружеские отношения.

– Осталось не слишком много теплых дней, – заметил Ричард. Он улыбнулся Эндрю. – Этой зимой мы слепим самого здоровенного снеговика в мире, правда?

Надежда. Ричард, без сомнения, обрел надежду на будущее. У Элизабет защемило сердце. Она знала, что было жизненно необходимо поддерживать в Ричарде оптимистическое настроение накануне той битвы, в которую ему предстояло вступить. Она надеялась, что он и Эндрю встретят еще не одну зиму вместе.

Было легко надеяться на светлое будущее, катаясь вчетвером на лошадях по залитой солнцем равнине. Элизабет ехала позади всех, и ее глаза то и дело задерживались на Тэлботе.

Он выглядел отдохнувшим, более спокойным, чем на прошлой неделе. Тэлбот очень уверенно держался в седле и правил лошадью, лишь слегка постегивая поводьями по крупу.

Как и всегда, когда Элизабет заглядывалась на него, в ее душе возникала целая буря эмоций. Она не могла больше отрицать, что ее тянет к нему на физическом уровне. Он возбуждал ее сильнее, чем любой другой мужчина. И сколько бы она себя ни корила за чересчур вольные мысли, было в Тэлботе что-то такое, что волновало ее сердце.

Они катались уже полчаса. И когда наконец забрались на вершину холма, Ричард заявил, что ему нужно с ними поговорить, и попросил всех спешиться. Они слезли с лошадей и встали в круг.

– Я хочу поблагодарить всех за то время, которое мы провели вместе, – начал он и добавил: – Вы не представляете, как много это значит для меня.

Тэлбот вздохнул.

– Ричард...

Ричард протянул руку.

– Дай мне закончить, – сказал он вдруг твердо, – я знаю, что никогда не был хорошим братом, мужем и отцом. – Он обвил ладонями шею Эндрю и притянул его к себе. – Но я хочу, чтобы вы знали, что для меня вы – самые важные люди на свете. И я никогда не смогу отблагодарить вас за то, что вы сейчас рядом со мной.

– Ты и не должен нас ни за что благодарить, – возразила Элизабет, и от нахлынувших эмоций ее грудь стала учащенно вздыматься. – Мы любим тебя, Ричард.

– Мне это известно. Именно поэтому я согласился на операцию в следующий понедельник. Операцию проведут в Канзас-Сити. Доктор считает, что ждать больше нельзя, да я и сам хочу, чтобы все вышло как можно лучше. Надеюсь доказать всем, что стою затраченного на меня труда.

– Тебе не нужно никому ничего доказывать, – тихо проговорил Тэлбот, и его голос звучал более низко, чем обычно.

– Папа, я думаю, что ты самый лучший отец на земле, – вставил свое словечко Эндрю.

И сердце Элизабет едва не разорвалось, когда она увидела, как Ричард обнимает сына.

«Господи, молю тебя, – беззвучно молилась она, – пожалуйста, сделай так, чтобы Ричард благополучно перенес операцию. Не оставляй моего сына без отца. Не забирай у нас Ричарда».

– Эй, папа, – обратился вдруг Эндрю к Ричарду, – мне нужно в туалет...

– Я отведу его, – сказала Элизабет.

– Нет, останься лучше здесь. Я сам отведу его домой, – предложил Ричард. Они снова вскочили в седла. – Мы быстро вернемся.

Прежде чем Элизабет сумела что-либо возразить, Ричард и Эндрю скрылись из виду, оставив ее наедине с Тэлботом.

Ее сердце сразу же учащенно забилось. Смешно и странно.

– Ну что же, пришел конец твоим мучениям, сказала она весело, чтобы хоть как-то разорвать завесу молчания, возникшую между ними. – Если Ричарда будут оперировать в Канзас-Сити, то нам с Эндрю лучше вернуться домой.

– Я уже не мыслю свой дом без тебя и Эндрю, – ответил вдруг Тэлбот, и его глаза потемнели. – Те десять дней, которые ты здесь пробыла, дом не казался мне таким огромным, таким... – он вздохнул, – пустым...

В эту секунду она ждала, что он добавит: «и одиноким». Но это уже было бы слишком. Сильный, независимый мужчина, такой, как Тэлбот, никогда не бывает одинок. Так же как и сильная, независимая женщина – она сама.

С того дня, как Ричард сообщил ей об опухоли мозга, Элизабет стала еще более сильной. Она демонстрировала оптимизм, отказываясь смотреть в глаза страху, который притаился в глубине ее сердца... Но теперь, когда до операции осталось несколько дней, страх снова сковал ее душу.

– Тэлбот? – Ее голос звучал нетвердо, срывался, и, к ужасу Элизабет, глаза ей застилали слезы. Она уже ничего не могла сказать, просто шагнула вперед и обняла его.

Тэлбот видел, что от прежней, уверенной в себе Элизабет не осталось и следа. Ее небесно-голубые глаза были переполнены слезами, которые стекали по щекам, и ее полные губы дрожали от отчаяния.

Тэлбот знал, что прикоснуться к ней, протянуть к ней руку было бы сейчас неправильно, но он ничего не мог с собой сделать. Он чувствовал, что Элизабет нуждается в нем, и был уже не в силах отрицать тот факт, что она тоже ему нужна.

Он обнял ее и вдохнул неописуемый медовый аромат, который источали ее волосы. Элизабет разрыдалась у него на груди. Он бережно поддерживал ее, желая сейчас только одного: чтобы она больше никогда так не страдала. Ее слезы растопили его сердце – сердце, которое разрывал страх за судьбу брата.

– Ш-ш-ш, – прошептал он Элизабет в самое ушко, поглаживая ее стройный стан и пытаясь успокоить. Она не произнесла ни звука, все еще не в силах справиться со своими эмоциями.

– Прости меня, – наконец сквозь слезы, едва слышно проговорила она. – Прости меня. – Она хотела было отстраниться, но Тэлбот удержал ее.

– Не жалей ни о чем, – сказал он. – Тебе скоро станет легче.

Он запустил пальцы в ее волосы, почувствовал теплоту солнца, сохранившуюся в шелковых прядях.

– Тебе лучше? – мягко спросил он.

Элизабет кивнула и, помолчав, прошептала:

– Я так боюсь за Ричарда...

Потом посмотрела на него, и ее голубые глаза, казалось, проникли ему в душу.

– А тебе страшно, Тэлбот?

Он не решался ответить. Ведь он никогда не позволял себе быть слабым. О его затаенных страхах не догадывалась даже Роза, которая знала его лучше, чем кто-либо другой. Ей-то было известно, как тяжело Тэлбот пережил смерть родителей... И теперь он вновь почувствовал страх, когда осознал, как тяжело болен его брат.

– Да, мне страшно, – признался он. – Сказать по правде, мне никогда не было так страшно.

Она провела ладонью по его лицу.

– И когда ты чего-нибудь боишься, кто же придает тебе сил? Когда попадаешь в кромешный мрак, кто позволяет тебе почувствовать себя неуязвимым? Кто дает тебе надежду?

– Никто. Мне никто никогда не был нужен. До недавнего времени. – Он опустил голову и прикоснулся губами к губам Элизабет. Это был мягкий поцелуй, нежное, почти невесомое прикосновение.

Элизабет застонала. Это не был стон женщины, испытывавшей невыносимую муку. Он вырвался откуда-то из глубины и был стоном желания.

Поцелуй Тэлбота, поначалу просто доставивший ей обыкновенную радость, превратился вдруг в поцелуй иссушающего желания. Элизабет гладила ладонями его могучую шею, в то время как он ласкал языком ее слегка опухшие губы.

И она уступила, прильнув к Тэлботу всем телом. Разум, казалось, оставил и ее. Они чувствовали себя так, словно были на вершине огнедышащего вулкана.

Поцелуй затянулся. Тэлбот скользнул ладонями под ее свитер, желая ощутить мягкость ее кожи. На ощупь Элизабет оказалась как гладкий шелк...

Дыхание у обоих участилось.

Ладони Тэлбота скользнули вверх и нащупали узенькую кружевную полоску ее бюстгальтера.

Элизабет задержала дыхание, когда осознала, что он ласкает ладонями ее груди. Сквозь кружево ее бюстгальтера Тэлбот почувствовал, как затвердели и округлились ее нежные соски.

Так не должно быть... В глубине души Тэлбот понимал, что он перестал себя контролировать. Впервые в жизни он не думал о последствиях, которые не заставят себя ждать. Тэлбот думал только об этой минуте и об этой женщине. Об Элизабет. Сладкой и сильной Элизабет.

Ему захотелось уложить ее на мягкую траву, медленно раздеть и насладиться красотой ее тела. Он хотел любить ее, владеть ею, как никакой другой мужчина в мире.

И вдруг леденящая мысль пронеслась в его голове. То, что он собирался сейчас сделать, разобьет сердце Ричарду. Лишит его сил, которые так нужны были для борьбы за жизнь...

Тэлбот опустил руки, прервал поцелуй и отпрянул назад. Элизабет выглядела прекраснее, чем когда-либо. Ее губы покраснели от его поцелуев, ее волосы развевались на ветру, а глаза были затуманены желанием.

Он тяжело вздохнул и провел рукой по волосам.

– Я не намерен лгать, Элизабет... – едва слышно проговорил Тэлбот, слегка раздраженный тем, что его голос звучит нетвердо. – Я хочу тебя. Хочу почувствовать тебя в моих руках... в моей постели... У меня никогда в жизни не было женщины, которую я хотел бы так, как тебя...

Ее глаза ярко вспыхнули, но она ничего не ответила.

– Не пойми меня превратно. Я хочу тебя, но это всего лишь плотское влечение. И у меня нет намерения подвергать опасности мои родственные отношения с братом или его душевный покой.

Тэлбот видел, как сильно обидели ее эти слова. Но ему нужно было что-то предпринять, чтобы подобное впредь не повторялось. Он сознавал, что если обнимет ее еще раз, то уже не сможет остановиться и уж тогда точно совершит ужасную ошибку.

– Это не более чем похоть. Я перестаю быть собой, когда ты рядом, – бросил он и вскочил в седло. – Думаю, после операции Ричарда нам лучше больше никогда не видеться.

Тэлбот не стал ждать ее ответа, пустил лошадь галопом и через мгновение исчез.

Порывы свежего осеннего воздуха охладили его лицо. Он скакал быстро, точно старался вытряхнуть из себя желание, все еще подогревавшее его кровь.

Элизабет. Ее имя стало проклятьем для его губ, его сердца, и он хлестал лошадь поводьями, чтобы та скакала еще быстрее. «Осталось два дня», – успокаивал он самого себя. Ему оставалось провести с ней рядом всего лишь два дня или чуть более, а потом они никогда больше не увидятся...

Тэлбот вернулся домой к полудню. Он принял душ, наспех оделся и отправился по делам.

Работа была его последней надеждой. С тех пор как Тэлбот возглавил компанию «Маккарти индастриз», доставшуюся ему по наследству от отца, работа заменила ему все.

Он частенько работал даже во время обеда, прямо за столом; держал в одной руке телефонную трубку, а в другой – сандвичи. Он продолжал трудиться даже вечером и с неохотой возвращался домой...

Темнота уже давным-давно опустилась на землю, когда он покинул здание компании, сел в автомобиль и отправился домой. Мрак, окутывавший с двух сторон шоссе, тотчас же напомнил ему об Элизабет.

Тэлбот думал о том, как тяжело ей было в пятилетнем возрасте лишиться семейного тепла. Он бы хотел быть там, рядом с ней. Он хотел заново провести с ней рядом всю ее жизнь.

Тэлбот включил радио, и из динамиков полились хриплые звуки рок-н-ролла. Он думал об Элизабет всю дорогу до дома.

Свет горел лишь в одном окне – в гостиной. Остальные окна не светились, и Тэлбот тешил себя надеждой, что все уже спят. Ему не хотелось сейчас никого видеть и тем более с кем-нибудь разговаривать.

Он тихо открыл входную дверь и внезапно услышал приглушенные голоса, доносившиеся из гостиной. Разговаривали Ричард и Элизабет.

Застыв в темноте прихожей, Тэлбот через полуоткрытую дверь заглянул в комнату. То, что он увидел, потрясло его до глубины души. Они стояли рядом у окна, полуобнявшись. Он не слышал, о чем они говорили, да и, по правде сказать, его это не интересовало.

Заметив, что его брат поглаживает медовые волосы Элизабет, Тэлбот не смог больше лгать себе.

Он понял, что любит Элизабет.


ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

– Обещай мне... – повторил, словно заклинание, Ричард своей бывшей жене, когда она высвободилась из его объятий...

Элизабет направлялась в спальню, когда увидела в гостиной Ричарда, который сидел на диване, обреченно опустив голову. Она приблизилась к нему, чтобы убедиться, все ли в порядке. Они немного поболтали, вспомнили свадьбу, обсудили поведение Эндрю и планы на будущее.

– Что?..

Его карие глаза смотрели на нее очень серьезно.

– Обещай, что мы всегда будем друзьями. Это важно для меня и еще важнее для Эндрю.

– Это обещание нетрудно выполнить, – заверила его Элизабет.

– Даже если один из нас снова вступит в брак, мы все равно будем друзьями. – Элизабет кивнула, и он продолжал: – Пообещай мне лишь одно. Если что-то случится во время операции, скажи Эндрю, что я был славным парнем. Скажи, что я был храбрым и сильным и любил его больше всего на свете.

На глаза ей навернулись слезы, и она смахнула их рукой.

– Во время операции ничего не случится, разве что доктор вытащит из твоей головы эту проклятую опухоль, – твердо сказала Элизабет. – Кроме того, мне незачем говорить Эндрю все эти вещи. Он уже знает их.

Ричард счастливо улыбнулся.

– Спасибо тебе, Элизабет...

Она опять кивнула.

– Мне лучше сейчас подняться к Эндрю. Он не заснет, пока я не поцелую его и не пожелаю спокойной ночи.

Элизабет обнаружила своего сына там, где ему и положено было быть, – в кровати. Но он еще не заснул. Эндрю приподнялся на постели, когда она вошла.

– А я думал, что ты про меня забыла.

Она улыбнулась и присела на край кровати.

– Ни в коем случае. Ты в порядке?

– Конечно.

– Значит, ты будешь себя хорошо вести завтра, когда мы уедем в Канзас-Сити? – Элизабет и Ричард условились, что лучше всего оставить Эндрю здесь, с Розой.

– Да. Роза пообещала научить меня готовить. И еще я хочу испечь для папы пирог, когда он вернется.

– Это было бы замечательно. – Элизабет наклонилась и поцеловала сына в щеку.

– А ты позвонишь мне из больницы, когда все закончится?

– Обещаю тебе, – ответила она.

Он спокойно, совсем по-взрослому, посмотрел на нее своими большими карими глазами.

– Ты обещаешь, что все будет в порядке?

Элизабет вдруг почувствовала, как быстро заколотилось ее сердце. Ей самой очень хотелось пообещать ему это, но она вдруг сообразила, что лучше не брать на себя такую ответственность. Элизабет вспомнила о том, что говорил ей Ричард, и не рискнула повторить эти слова сыну.

– Сладкий мой, есть вещи, которые мы не вправе обещать. Здесь не все зависит только от меня. Ты понимаешь?..

Эндрю кивнул головой.

– Я буду молиться о папе.

– Это все, что мы можем сделать, – ответила Элизабет. Она наклонилась и поцеловала сына в лоб. – А теперь тебя ждут добрые сны.

Когда она вышла из спальни сына, ее глаза снова увлажнились. Пережив так много за эти дни, она, казалось, была уже на грани эмоционального срыва.

Элизабет вернулась к себе в комнату, закрыла дверь и попыталась взять себя в руки.

Психологическая травма, которую она перенесла, когда узнала о предстоящей операции Ричарда, и смятение, которое она испытала, оказавшись в объятиях Тэлбота под лучами восходящего солнца, навели Элизабет на странную мысль. Она вдруг почувствовала, как это нелепо и глупо – всегда быть сильной.

Ричард уже не слишком занимал ее мысли. Завтра они доставят его в больницу, и на следующее утро ее бывшего мужа отвезут на каталке в операционную. Она сделала все, что было в ее силах, чтобы приготовить его к операции.

Но она никак не могла помочь Тэлботу... Сбросив одежду, Элизабет облачилась в ночную сорочку из хлопка, и ее тело опять загорелось, едва она вспомнила о его прикосновениях, о его обжигающих поцелуях.

«У меня никогда в жизни не было женщины, которую я хотел бы так, как тебя...»

Эти слова не выходили у нее из головы, вновь и вновь разжигали огонь желания, который, как она опасалась, ей уже никогда не удастся погасить. Элизабет еле доплелась до кровати и, потянувшись к ночному светильнику, включила его...

Она сама никогда не желала мужчину так, как Тэлбота. Если бы он захотел, он мог бы овладеть ею прямо там, на сырой от росы траве, под первыми лучами утреннего солнца. Она могла бы со всей страстью отдаться ему, жару его рук и волшебству поцелуев.

Сколько бы Тэлбот ни уверял ее, что это всего лишь похоть, Элизабет все равно хотела его. Она хотела его, потому что любила.

Сгорбившись, Элизабет неподвижно сидела на краю постели, ее сердце отчаянно колотилось, и эти удары тяжело отдавались в груди. Она любила Тэлбота. Она, Элизабет, любила его всем сердцем и всей душой.

Она не знала, что ей делать, когда впервые почувствовала эту любовь, лишь скрывала ее как можно дольше, но не могла утаивать это чувство бесконечно. Ее любовь к нему вырывалась из самых потаенных уголков души, и она не знала, как облегчить эту боль.

Тэлбот сказал, что хочет ее, вожделеет ее, но ни словом не обмолвился о любви. Но даже если бы он питал к ней это чувство, разве у них есть шанс?

Нет сомнения, их супружеские отношения с Ричардом разорваны навсегда и ее связывает с ним разве что забота о воспитании сына. Но как он отреагирует на то, что его экс-жена спуталась с его родным братом?..

Завтра они привезут Ричарда в больницу, и на следующий день его прооперируют. А потом у нее и Тэлбота уже не останется поводов, чтобы часто встречаться.

Впрочем, это был наилучший способ прекратить все – раз и навсегда. Так ей будет лучше забыть о его ласковых прикосновениях, о его воспламеняющих поцелуях.

Элизабет откинула одеяло, уткнулась лицом в подушку, и ее глаза мягко закрылись. Она уже не различала тусклое мерцание ночного светильника, тщетно пытаясь погасить свет любви, освещавший изнутри ее исстрадавшееся сердце...

На следующий день, ближе к полудню, они уселись в машины и отправились в Канзас-Сити. Элизабет наотрез отказалась ехать в одном автомобиле с Тэлботом и Ричардом. Оставшись в одиночестве за рулем своей машины, она слегка успокоилась.

Вскоре они приехали в больницу, где потребовалось всего лишь несколько минут, чтобы поместить Ричарда в палату. Элизабет попрощалась, пообещав ему приехать утром на следующий день.

Возвратившись к себе домой, Элизабет не почувствовала радости. Все здесь теперь казалось холодным, пустым и до боли одиноким.

Вечерние часы ползли тоскливо. Она позвонила Эндрю в дом Маккарти и общалась с ним не меньше часа, затем позвонила Ричарду в госпиталь и перекинулась с ним парой слов. Они коротко обсудили планы на будущее и условились, что, даже когда Эндрю вырастет, Ричард по-прежнему будет принимать участие в его судьбе.

Ей было приятно услышать нотку оптимизма в голосе Ричарда, и она даже была благодарна ему за то, что накануне операции он пребывал в хорошем расположении духа.

Элизабет легла спать и перед тем, как заснуть, помолилась о том, чтобы Ричард благополучно перенес операцию. Но сон никак не приходил. Ей опять не давала покоя мысль о том, где проведет свою ночь Тэлбот.

Если бы отношения между ними так кардинально не изменились за последнее время, то, может быть, ей следовало бы предложить ему переночевать в комнате Эндрю.

Но с учетом той ситуации, которая возникла между ними и которая то и дело неуловимо менялась, единственное, что Элизабет могла сделать сейчас для себя, – быть подальше от Тэлбота. Довольно и того, что они проведут достаточно времени вместе во время операции и после нее.

Элизабет в отчаянии призналась самой себе, что была бы счастлива провести эту ночь вместе с ним и проснуться утром с сердцем, преисполненным любовью к Тэлботу. И тогда исчезнут все эти томления, необъяснимые страдания. Она будет быстро и спокойно засыпать, не противясь собственному желанию...

На ее губах мелькнула грустная улыбка. Нужно найти средство, которое позволит ей забыть о Тэлботе. Ей обязательно следовало забыть о том, что она полюбила мужчину, который никогда не будет принадлежать ей.

Тэлбот никогда и не предполагал, что минуты в часах могут тянуться так долго и томительно. Он неторопливо расхаживал по приемной, отчаянно стараясь позабыть про Элизабет, мысли о которой занимали его теперь с утра до вечера и которая сейчас находилась рядом с ним.

Тэлбот взглянул на часы и вздохнул. Ричарду уже два часа делали операцию. Хирург предупредил его о том, что операция будет продолжаться пять или шесть часов кряду. Им предстояло провести вместе адски долгий день.

– Я схожу в кафетерий, – наконец сказал он, – не желаешь присоединиться?

Тэлбот надеялся, что она скажет «нет». Они почти не разговаривали с тех пор, как приехали в больницу в шесть утра. Они с Элизабет были с Ричардом, пока его не увезли на операцию, и тогда они вернулись в приемную и стали ждать...

Элизабет поднялась со стула.

– Да, я была бы не против чашечки кофе.

Она явно старалась не встречаться с ним глазами.

Вдвоем они покинули приемную, вызвали лифт и спустились в цокольный этаж, где располагался кафетерий.

Тэлбот внутренне изо всех сил сопротивлялся очарованию Элизабет. Сладкий аромат, который источали ее волосы, лишал его душевного спокойствия, но он боролся с искушением. Она казалась прекрасной, бодрой и ослепительно яркой в голубом платье, которое еще больше подчеркивало очарование ее глаз.

Тэлбот вздохнул. Увидев ее в объятиях Ричарда позавчера вечером, он еще раз убедился в том, как это важно – держаться от нее подальше. Ричард очень нуждался сейчас в своей бывшей жене. И это вовсе не означало, что он искал шанс вновь жениться на Элизабет. Она просто была нужна ему хотя бы как мать его сына, и Тэлбот не мог, не вправе был вмешиваться.

Они зашли в кафетерий, где налили себе по чашечке кофе и купили две порции оладий. Найдя свободный столик, они уселись друг против друга.

Тэлбот сделал глоток кофе и задумчиво уставился на нее.

Да, Элизабет была прекрасна, что не могли испортить даже глубокие тени под глазами.

– Ты выглядишь утомленной, – наконец сказал он.

Она слабо улыбнулась.

– Да, я устала. Физически и эмоционально. – Элизабет вздохнула, отщипнула ложечкой кусочек оладьи и отправила себе в рот. – Сказать, что эти последние дни были чересчур напряженными, – не сказать ничего. Но ты, наверно, тоже устал.

– Да, – не без труда признался Тэлбот. Ему вовсе не хотелось ощущать сейчас то же самое, что чувствовала она, не хотелось заряжаться эмоциями, исходившими от нее.

Тэлбот никогда прежде не признавался себе в том, что сможет поверить в искреннюю любовь, в родство душ. Теперь он понял, что все эти годы в его душе теплилась надежда на то, что когда-нибудь он действительно встретит настоящую любовь и заживет счастливо после всех невзгод.

И Тэлбот сознавал, что наконец обрел эту любовь в лице женщины, которая сейчас сидит напротив него. И чувствовал себя так, словно потерял свою любовь, не обретя ее до конца.

– Ричард, кажется, был с утра в превосходном настроении, – промолвила вдруг она, оборвав его мысли.

Тэлбот кивнул.

– Мы позавчера вечером долго с ним беседовали. После операции он собирается круто изменить свою жизнь.

– Изменить?.. – Она вздохнула. – Что именно?

– В первую очередь он не намерен больше работать на «Маккарти индастриз».

Элизабет была поражена. Впрочем, Тэлбот испытывал те же чувства, когда позапрошлой ночью Ричард признался ему, как он ненавидит свою работу и все то, что приносит им доход и средства к существованию.

– В самом деле?.. И чем же он собирается заниматься?

Тэлбот выдержал паузу и отпил еще кофе.

– Он еще не знает. Он хочет поступить в колледж, посмотреть, какой выбор могут ему там предоставить. – Заколебавшись, Тэлбот решил не говорить ей всю правду, которую он услышал от Ричарда.

– Я потрясена! – воскликнула она. – Он работал на тебя с тех пор, как мы поженились. И ни разу даже не заикнулся о том, что чем-то недоволен.

Тэлбот вздохнул.

– Мне кажется, Ричард многим недоволен в своей жизни. Тогда ночью он признался мне в том, что ненавидит свою работу – его якобы наняли лишь потому, что он из семейства Маккарти... И еще он хочет обзавестись своим собственным жилищем: он устал жить рядом со мной и ни за что не отвечать. Я слишком долго о нем заботился, делал его жизнь чересчур легкой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю