Текст книги "Наследники Виннету"
Автор книги: Карл Фридрих Май
Жанры:
Про индейцев
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)
– Благодарю! – ответил я. – Меня уже предупредили.
– Правда? Тогда мы спокойны! Вы опытнее всех нас и знаете больше. Скажите, наше предположение верно? Против вас действительно что-то задумали?
– Не только против меня, но и против вас.
– Что?
– Они хотят убрать меня, вас – в общем, всех, кто им мешает. Я не хотел бы вести об этом разговор сейчас, поскольку вы предупредили меня, вашего противника, – доверюсь вам.
Я рассказал им почти все, что знал. (Их реакцию можно представить!) Они тотчас предложили двинуть все имеющиеся силы в Долину Пещеры, чтобы неожиданно напасть на врагов и всех перебить. Мне стоило больших трудов успокоить их и отговорить от необдуманных действий, пришлось даже взять с них слово. Но одно я не смог предотвратить, поскольку они напрочь отказались подчиниться моим здравым рассуждениям. Они решили сию минуту ехать в кантину, чтобы схватить Черномазого и заставить его заговорить. Такой поворот дела мог легко перечеркнуть все мои расчеты, и я волей-неволей вынужден был поехать с ними, чтобы предостеречь по меньшей мере от того, от чего предостеречь было просто необходимо.
Возле Таинственного водопада царило оживление. Я бросил взгляд на конструкцию, и мне показалось, что фигура стоит сегодня чуть более наклонно, чем вчера, и леса тоже. Но я снова промолчал.
Прибыв к кантине, мы обнаружили неподалеку Душеньку с инженером: они колдовали над проекторами. Оба Энтерса находились тут же. В тот момент, когда мы спешились, из дома вышел Черномазый. Олд Шурхэнд и Апаначка без долгих объяснений объявили:
– Мы пришли тебя арестовать!
– Арестовать? Меня? – удивился Черномазый. – Хотел бы я знать, за что?
– За представление, которое должно здесь разыграться вечером.
В первый момент Черномазый испугался, однако быстро взял себя в руки и, громко рассмеявшись, воскликнул:
– За мою службу и за то, что я хочу придушить вашего противника? И это благодарность?
– Надеешься провести нас? – произнес Апаначка тоном, не располагающим к шуткам. – Мы точно знаем, что речь идет не только о нашем противнике, но и о нас самих. Не только им, но и нам уготована бойня. Мы знаем это!
– От кого? – глаза Черномазого блеснули.
– Разве вчера вечером То-Кей-Хун и Тусага Сарич не были с тобой? Разве вы не обговорили все, что должно произойти? Разве оба Энтерса не сидели рядом?
Последняя фраза была непростительной ошибкой. Последствия сказались тут же. Черномазый сунул руку за пазуху. Выпрямившись во весь свой гигантский рост, он окинул нас презрительным взглядом и сквозь зубы процедил:
– Значит, предали? Но это вам ничего не даст. Все будет так, как мы решили!
Душенька поспешила ко мне. Ей показалось, что я в опасности. Оба Энтерса тоже приблизились к нам. Теперь они находились почти рядом с Черномазым. Тот с ненавистью взглянул на них.
– Я знаю, кто выдал! Вы оба! Вожди никогда бы ничего не рассказали. Собственно, я должен пристрелить вас на месте, но я это успею. Вон там стоит чужак, этот немецкий пес, со своей скво, которую я и продырявлю первой…
В один миг он вынул револьвер, но в ту же секунду его схватили оба Энтерса, не давая выстрелить. Олд Шурхэнд и Апаначка тоже вытащили револьверы. Не успел я и рта раскрыть, как Душенька шагнула вперед, чтобы прикрыть меня, но я отодвинул ее в сторону с криком:
– Никаких глупостей!
Черномазый был силен, и Энтерсам пришлось туго.
– Тебе не выстрелить в Олд Шеттерхэнда! Стреляй в меня! – кричал в ярости Гарриман Энтерс.
– Только не в эту женщину! – вторил ему брат, изо всех сил пытающийся удержать бандита.
Но тому все-таки удалось освободить правую руку.
– Ну ладно, – пробормотал он, – сначала вы вдвоем! А потом уж эти…
Грохнули выстрелы. В этот же момент прогремели еще два – и две пули поразили гиганта в голову. Он рухнул вместе с обоими Энтерсами, у которых на одежде выступили кровавые пятна. Душенька склонилась над Зебулоном, я – над Гарриманом. Раны обоих оказались смертельными. Гарриман все же еще раз открыл глаза.
– Я был вашим «Виннету»… с того вечера на Наггит-циль, – прошептал он, обращаясь к Душеньке. – Вы меня простили?
– Да, да! – воскликнула она, заливаясь слезами.
– А моего отца?
– Тоже!
– Тогда… тогда я умру… с радостью… – Последние слова он только прошептал.
Зебулон лежал тихо, но его закрытые веки подрагивали. Вдруг он открыл глаза, приподнялся на локте, взглянул на рыдающую Душеньку и спросил, как мне показалось, совершенно спокойно:
– Вы плачете, миссис Бартон? Я счастлив! – Он улыбнулся и из последних сил прижал ее руку к губам.
– Прочтите потом имя под моей звездой Виннету! – попросил он, застонав от боли.
Она кивнула в знак согласия.
После короткой паузы он продолжал, но уже тише:
– Вы думаете, что… мой отец… он спасен?
– Думаю, что да, – ответила она.
– Тогда… слава Богу… все это не зря… не зря…
Силы покинули его…
– Неужели все это должно было произойти? – всхлипнула Душенька, взглянув на меня.
– Нет! – ответил я почти гневно.
– Этого не должно было быть, – подтвердил Олд Шурхэнд с горестным вздохом. – Мы могли избежать такого исхода! Но оказались слишком безрассудными. Это наша вина.
– Как и в прежние времена, – не смог воздержаться я от упрека. – Что же теперь? Вы полагаете, с заговором рабочих покончено вместе со смертью их вожака? А не заставит ли его смерть выступить их еще раньше?
– Хм, – смущенно пробормотал Олд Шурхэнд, глядя на Апаначку. – Все может случиться. Что делать?
Они переглянулись, но не нашли ответа на вопрос.
– Сколько времени нужно, чтобы дюжина ваших найини-команчей была здесь? – осведомился я.
– Если их поведу я, то самое большее – четверть часа, – ответил Апаначка.
– Пока еще никто не знает, что здесь произошло. Рабочих нет, они в каменоломнях и у водопада. Приведите верных людей, которые уберут Черномазого и на некоторое время спрячут. Потом распустите слух, что он застрелил во время ссоры братьев Энтерс и в страхе перед наказанием сбежал. Рабочие растеряются и успокоятся.
– Это мысль! – согласился Олд Шурхэнд. – Скорее приведи людей!
Команда относилась к Апаначке, который тотчас погнал своего жеребца и уже через десять минут привел команчей. Они привязали тело Черномазого к лошади и увезли его, а двое остались охранять трупы братьев.
Душенька находилась в глубоком потрясении, и я поторопился вернуться с ней в замок. Лишь во второй половине дня, немного успокоившись, она смогла возобновить свою работу с услужливым инженером. После ужина мы спустились к месту празднества вместе с Хранителем Большого Лекарства и Молодым Орлом.
Тателла-Сата обсудил со мной все, что было необходимо, и дал указания своим людям. Рабочие должны были оставаться у памятника. Зрителям выделялась площадь перед фигурой, которая могла вместить несколько тысяч человек. Она простиралась до двух Утесов Дьявола, занятых старшими и младшими вождями. Между рабочими и зрителями выставили тройной ряд вооруженных револьверами Виннету, готовых в любую минуту отразить нападение рабочих, если тем вдруг вздумается действовать по плану Черномазого и его союзников вождей.
В течение дня к горе Виннету прибыло несколько караванов, которые доставили провиант и паломников, предвкушавших счастье узреть освещенную фигуру любимого ими Виннету. «Зрительный зал», был, так сказать, забит до отказа.
Вожди, как я уже говорил, расположились на Утесах Дьявола. Напомню, что слева от проезжей дороги располагались два Утеса, справа – тоже два. Если их пронумеровать, то получится, что слева были Утесы Дьявола первый и второй, а справа – третий и четвертый. Первый Утес сообщался с третьим, второй Утес – с четвертым. Тот, кто находился на первом, слышал, что происходило на третьем, кто – на втором, все, что говорили на четвертом. И наоборот: звук с первого шел на третий, а со второго – на четвертый. Естественно, я хотел услышать, что скажут четыре враждебных нам вождя и их союзники, поэтому приказал разместить их на третьем Утесе, в то время как мы занимали первый. Они, конечно, тоже могли услышать нас, но мы прекрасно это знали и разговаривали очень тихо. Второй Утес оставался не занятым никем.
Когда мы появились, место празднества было освещено весьма скромно. Нам освободили проход на первый Утес. Именно здесь, у его подножия, находился тайный вход в пещеру. Все дружественные вожди были тут, даже стодвадцатилетний Ават-Ниа. Я попросил их, чтобы они не поднимались пока на Утес, а расположились у его подножия. Индейцы сделали как я сказал, хотя и не понимали, в чем истинная причина моей просьбы. Я поспешил посвятить их в тайну Утесов. Говорили вполголоса, прикрывая рот ладонью. Я сообщил им, что отправляюсь на переговоры и что теперь они услышат все, о чем я буду говорить с враждебными вождями.
Третий Утес был полностью окружен вооруженными «Виннету». Я распорядился, чтобы они никого не выпускали без моего разрешения. Потом поднялся наверх.
– Олд Шеттерхэнд! – воскликнул старый Тангуа, первый увидевший меня.
– Ты не ошибся, – ответил я. – Я иду сообщить вам кое-что важное, чтобы вы не ждали напрасно. Знаете ли вы, что Черномазый, ваш союзник, бежал?
– Знаем, – ответил То-Кей-Хун. – Но он не наш союзник.
– Это неправда! – повысил я голос. – Вчера я стоял у открытого окна кантины, когда вы с ним и двумя Энтерсами обсуждали план действия на сегодняшний вечер!
– Уфф!
Я не дал ему опомниться:
– Теперь Энтерсы мертвы и он тоже. Олд Шурхэнд и Апаначка застрелили его.
– Уфф! Уфф! – загудело все вокруг.
– А Пида, который ускакал в Долину Пещеры, чтобы провести через грот к водопаду четыре тысячи сиу, юта, кайова и команчей, не придет. Они не смогут пройти под землей и все станут нашими пленниками.
– Уфф! Уфф!
– Ваш комитет распущен. Братья Энтерс принесли мне бумагу, которая была подписана вами. Вся ваша ложь и ваши посягательства на мою жизнь стали известны, и наказание уже близко. Здесь вы в капкане, потому что район окружен нашими «Виннету». Тот, кто рискнет сбежать, тотчас будет застрелен!
Теперь никто не кричал «уфф!». Они до смерти перепугались. Четверо господ из комитета подавленно молчали.
И вдруг мне показалось, будто под ногами дрогнула земля. Действительно, что-то похожее на тихий скрежет и хруст послышалось снизу.
– Вы слышите? – спросил я. – Это голос пещеры, в которой оказались ваши несчастные воины. Они погибли.
После этих слов я спустился с площадки и поспешил вернуться на наш Утес.
Тут раздался громкий голос Олд Шурхэнда. Он приказал включить иллюминацию. На скульптуру упал свет, почти такой же силы, как дневной, а по обеим ее сторонам на зеркале падающей воды, появились огромные портреты Янг Шурхэнда и Янг Апаначки. Возможно, Олд Шурхэнд ожидал аплодисментов. Но их не было. Безголовая каменная фигура не произвела ни малейшего впечатления, а портреты обоих юных художников всех оставили равнодушными.
– Вы все слышали? – тихо обратился я к своим друзьям.
Те кивнули.
– А дрожание земли?
– Тоже, – ответила Душенька шепотом.
– Катастрофа, похоже, вот-вот произойдет!
Словно в подтверждение, что-то вдали загрохотало. В тот же момент инженер, подчиняясь команде Олд Шурхэнда, выключил аппарат. Картинки тотчас исчезли, и отовсюду хлынули потоки яркого света маленьких лампочек и гигантских фонарей, развешанных на высоких опорах. Но и это не возымело действия – свет казался холодным, каменный образ – тоже. Каким он был днем – таким видели его и теперь.
Я заметил, что статуя накренилась еще сильнее, да так, что Душенька в ужасе стиснула мою руку и прошептала:
– Боже мой! Она падает, она сейчас рухнет!
Едва это было сказано, как прямо под нами прокатился рокот. Фигура на наших глазах накренилась влево, пошатнулась, потом резко завалилась вправо. И в этот миг рокот перешел в настоящий гром, – казалось, сейчас разверзнется земля…
– Падает, падает! Спасайтесь! – закричали рабочие, бросившись врассыпную от памятника.
Едва они это проделали, как гигантская фигура вместе с постаментом повернулась вокруг своей оси и рухнула в образовавшуюся под ней пропасть с таким грохотом, что у нас едва не лопнули перепонки. Провалился не только памятник, но и все, что его окружало: строительные леса, столбы, опоры с иллюминацией… Землю окутала тьма. Тысячи людских голосов слились в один возглас ужаса. В наступившей после этого тишине послышался отчаянный крик старого Тангуа:
– Пида, Пида! Мой сын! Он погиб!
Зрители и рабочие, слившись в одну обезумевшую толпу, напирая друг на друга, спешили в долину. Наши вожди тоже быстро спустились с Утеса, и наверху остались только Тателла-Сата, Душенька и я. Шаман сказал:
– Мы втроем будем слушать, что творится на другом Утесе.
– Не мы втроем, а вы вдвоем, – поправил его я. – У меня нет времени подслушивать. Нужно спасать хотя бы то, что еще можно спасти.
Я послал Инчу-Инту и Паппермана за факелами и бросился разыскивать Олд Шурхэнда и инженера, чтобы спросить, возможно ли быстро возобновить подачу электричества. Они пообещали – проводки и ламп было достаточно. Потом я поручил шестерым вождям скакать вместе со своими людьми в Долину Пещеры и узнать, что там происходит.
Едва я это сделал, как обнаружилась новая грозная опасность. Рухнувшие массы земли и камней почти -перекрыли сток, в результате чего вода в образовавшейся гигантской дыре стала подниматься все выше. Совсем немного – и она затопит долину, а тогда спасти заваленных в пещере будет невозможно! К счастью, все обошлось. Вода вышла победителем в схватке с землей, – бушуя и бурля, она размолотила все, что ей мешало, и проложила себе новый путь.
Тем временем из «замка» вернулись Инчу-Инта и Папперман, – они принесли так необходимые нам факелы. Вместе с несколькими «Виннету» мы спустились в проход, который находился прямо под Утесом. Чем дальше мы углублялись, тем больше встречалось обрушившихся в результате катастрофы породы и сталактитов. Там, где наш коридор соединялся с другим, ведущим в часовню, дело обстояло совсем плохо. Нам понадобился целый час, чтобы проложить дорогу дальше.
Наконец мы добрались до места, где я заметил первую трещину на потолке пещеры. Здесь мы наткнулись на двух человек, сидевших рядом друг с другом и полузасыпанных землей. Они не пошевелились, даже когда мы к ним приблизились. Рядом валялся погасший факел. Так вот кто командовал нашим противником во время марша по пещере – два сбежавших шамана! Они, похоже, едва ли узнавали нас. Ужас, смертельный страх помутили их разум. Из их отрывочных фраз мы все же составили картину происшедшего.
…Оставив лошадей в долине, индейцы вошли в пещеру. Времени у них было достаточно, поэтому они неторопливо двигались вперед. В момент катастрофы они находились в конце широкого коридора, то есть на периферии зоны разрушения. Ударная воздушная волна загасила факелы. Дрожали стены, трещал потолок. Многие были ранены обрушившимися камнями. Поднялась жуткая паника. Индейцы обратились в бегство. Но куда? Одни бросились вперед, другие назад. Люди просто топтали друг друга. А потом мощный водный поток хлынул в пещеру, сметая все на своем пути. Волна перекрыла проход внизу и создала непреодолимый барьер, делающий бегство из пещеры в долину невозможным.
В итоге уцелевшим индейцам остался только один вариант спасения – путь, ведущий наверх. Но и там коридор оказался заваленным. Оставалась лишь узкая щель, которую необходимо было обследовать на предмет того, куда она вела. Сделать это взялись два шамана, которым с огромным трудом удалось зажечь промокший факел. Брешь оказалась проходимой, но едва они это обнаружили и хотели вернуться, как раздался очередной громовой удар. Оба в страхе кинулись друг к другу – и так и сидели в прострации, засыпанные землей и камнями, пока мы не обнаружили их.
Теперь мне стало ясно, что спастись можно только через верхний выход. Нужно было срочно привести рабочих с кирками и лопатами. Не без усилий мы подняли шаманов и вывели их с собой к Утесу Дьявола. Тем временем инженеру и его людям удалось смонтировать на скорую руку освещение.
Я отвел шаманов на Утес Дьявола, где сидел и пленный Тангуа и его сторонники.
– Вы спаслись? – удивленно воскликнул старый калека кайова. – Спаслись! Если вы остались в живых, значит, и мой сын Пида – тоже!
Я не ответил и ушел, чтобы переговорить с Олд Шурхэндом о спасательных работах. Рабочие и не помышляли больше ни о каком бунте. Мы потащили электрические провода в коридор, так что коптящие факелы оказались лишними. Работа закипела, и сразу стало ясно, что она будет очень тяжелой и длительной.
Тателла-Сата тоже спускался в пещеру, чтобы осмотреть ее собственными глазами. В конце концов ему стало ясно все, о чем он до сего момента не предполагал, а кроме того, он смог еще составить впечатление о воздействии, которое оказала катастрофа на каждого из вождей. Теперь он хорошо знал, как вести себя дальше.
Душенька вместе с Аштой, Кольмой Пуши и другими скво готовилась к приему спасенных. Многие из них оказались серьезно раненными. Постепенно все женщины, что были на горе Виннету, включились в эту работу. Надо было позаботиться о размещении и питании спасенных и по возможности сделать врагов друзьями. В момент передышки я подошел к Олд Шурхэнду и Апаначке, стоявшим рядом со своими сыновьями. Мой приход, казалось, немного смутил их, но Олд Шурхэнд, преодолев смущение, сказал:
– Мистер Шеттерхэнд, хорошо, что вы пришли именно сейчас, когда у нас есть свободная минута. Мы как раз вели речь о том, должны ли мы открыто повиниться перед вами. Я считаю, мы виновны и должны признать это перед вами и старым Тателла-Сатой, которому принесли столько горя и неприятностей. Мы очень сожалеем. Прошу, скажите ему об этом!
– Да, я тоже прошу! – присоединился к нему Апаначка. – Сам Бог распорядился этим гигантским памятником, да мы и сами понимаем, что мысль о его строительстве вряд ли была разумной. Ваши чтения подействовали на нас очень сильно. А если что-то и оставалось в наших душах от этой глупости, то все исчезло, когда мы увидели, как наше так называемое произведение искусства вдруг исчезает в недрах. Для нас это было крепкой оплеухой. И мы ее заслужили. Конечно, сыгранная с нами шутка обошлась нам не очень дешево. Для наших сыновей это стало вопросом чести, а что касается нас, отцов, то мы вложили в предприятие немалые суммы, которые, к сожалению, теперь потеряли…
– Потеряли? – удивился я. – Отнюдь!
– И все же…
– Нет! Даже раненое чувство достоинства не будет мучить ваших ребят. Если бы они оба еще тогда, когда этот план у них только зарождался, больше доверились мне, их искреннему другу, то вы теперь считали бы не потери, которые, собственно, и не потери вовсе, потому что для вас это самая настоящая духовная победа. Забудьте памятник, ведь жива другая часть вашего проекта! Могу даже сказать, что в денежном плане она прибыльнее.
– Это какая же?
– Основание города Виннету.
– А вам не кажется, что о городе не может быть и речи после того, как мы в полном смысле слова с треском провалились с этой гигантской фигурой?
– Вовсе нет! Я буду первым, кто возьмется за его закладку.
– Если бы так! – вырвалось у Шурхэнда.
– Так и будет! – уверил я. – Если мы хотим, чтобы душа красной расы проснулась на самом деле, недостаточно заботиться только о ее будущем. Мы должны приготовить ей и что-то материальное, откуда она сможет черпать необходимые ей земные силы. Город Виннету, который вы планировали, послужит этому. Представьте, сколько улиц, домов и других сооружений потребуются нам, клану Виннету! Представьте на секунду, что Гора Королевских Могил однажды отдаст вам несметные сокровища, которые помогут вам в совершении благих дел. Пока это единственное, что я могу сказать вам сегодня. Вы требуете большего?
– Нет, нет! – ответил Олд Шурхэнд. – Вы открываете нам перспективы, о которых мы и не думали. И вы нам в самом деле поможете?
– Да.
– Мы благодарим вас! Благодарим! – воскликнул он восхищенно. – Это больше того, на что мы могли надеяться!
– В проектах, о которых я говорил только что, ваши сыновья смогут проявить себя по-иному. Но сейчас нет времени, поговорим об этом позже.
Они были восхищены тем, что услышали, а я с радостью смог убедиться, что мы снова становимся единомышленниками.
Уже под утро, когда я разговаривал с Молодым Орлом, явился гонец от вождей апачей, которых мы послали к Долине Пещеры, и сообщил нам, что они удачно до нее добрались, захватив врасплох нескольких индейцев, стороживших лошадей.
В прежние, военные времена никто, пожалуй, не рискнул бы сообщить такую половинчатую весть. Хотя я и не считал необходимым упрекать гонца, Молодой Орел все же почувствовал мое неудовлетворение. Когда мы снова оказались одни, он предложил:
– Я с удовольствием принесу лучшие новости. Могу я это сделать?
– Не надо, – покачал головой я. – Пусть ездят те, у кого нет других дел.
– Ездить? Да нет же! Я полечу!
– В самом деле?
– Да. Мне нужно всего полчаса, чтобы быть там.
– Это, конечно, меняет дело. Но позволить это – значит подвергнуть тебя риску.
– Тогда я спрошу так: мне запрещается летать?
– Конечно нет. Ты сам себе хозяин.
– Благодарю. И еще одно, поскольку речь идет о «Летающем орле», – в Доме Смерти ты обещал отдать мне все четыре «лекарства», как только я попрошу…
– Хорошо. Ты хочешь сказать, что они тебе нужны?
– А тебе?
– Сейчас нет. Для меня они сыграли свою роль.
– А для меня еще нет. Мне суждено быть человеком, который вернет те «лекарства», что ты взял.
– Хорошо, они твои. И прямо сейчас. Идем ко мне.
Дома я нашел «лекарства» и отдал ему. Молодой Орел повесил их на шею.
– Спасибо тебе, – произнес он. – Могу я отдать их вождям, если захочу?
– Как пожелаешь.
– А просто показать их им?
– Пожалуйста. Твои вопросы говорят о том, что ты понимаешь мои намерения.
– Тогда скажу еще об одном желании. Ты должен убедиться в том, насколько легок, надежен и безопасен будет мой полет на великолепной летающей машине. Пожалуйста, сопроводи меня на башню!
Мы пошли к сторожевой башне. Я сел на скамью у ее подножия, а он поднялся на платформу. Небо на востоке тем временем начало светлеть. Всего через несколько минут окружающий ландшафт стал вырисовываться из угасающей тьмы. В ту же секунду я услышал над собой легкий гул.
– Я здесь! – прозвучал сверху голос моего молодого друга.
Я поднял голову. Снизу мне казалось, что с площадки взлетела большая птица – она смело прыгнула с башни вниз, в воздушное море. Несколько раз хлопнули крылья. Потом она начала планировать, парить и кружить по желанию Молодого Орла. А он сидел между двух корпусов и управлял своей машиной как надежным и послушным конем. Несколько раз он описал широкую дугу, потом сделал петлю. До меня донесся его крик:
– Иду на юг, к Долине Пещеры! Будь здоров!
Он развернулся, набрал высоту и быстро исчез из поля зрения.
Увиденное сильно взволновало меня, Я спустился к Таинственному водопаду, когда уже совсем рассвело и все разрушения были видны как на ладони. Вокруг образовавшейся пропасти было безлюдно и не находилось никого, кто рискнул бы подойти к ее краю и заглянуть вниз. Всех занимал вопрос, когда же появятся первые спасенные. К сожалению, определенно ответить на него все еще было невозможно. Проход, где приходилось работать, оказался очень узким, а потому спасательная операция шла так медленно, что на нее мог уйти целый день. Время от времени тишину нарушали стенания вождей команчей, юта и сиу и яростный вой старого Тангуа:
– Пида, мой сын! Мой сын!
Но вот вдруг раздался крик:
– Птица! Гигантская птица!
Прошло около двух часов с тех пор, как улетел Молодой Орел, и вот теперь он возвращался. Он знал, где меня найти. Описав широкую дугу, летающая машина медленно снизилась по спирали, после чего уверенно приземлилась на дорогу, между Утесами Дьявола.
– Молодой Орел! Это Молодой Орел! – слышалось вокруг. Каждый рвался вперед, чтобы быть поближе к нему. Но тут раздался громкий голос Атапаски:
– Назад! Он – тот обещанный нам спаситель, который облетит три раза вокруг Горы Лекарства и вернет нам потерянные талисманы!
Толпа перестала напирать, люди остановились.
Тателла-Сата спустился со своей площадки к мужественному пилоту. Я встал рядом с ним.
– Ты уже летал, не спросив у меня разрешения? – упрекнул шаман молодого человека. Но его лицо выражало большую радость и гордость.
– Я летал не для тебя и не для себя, – ответил юноша, – я сделал это для Олд Шеттерхэнда.
– И куда ты летал?
– В Долину Пещеры.
– Что там?
– Те, кто охраняли лошадей, в плену. Вход в пещеру так забит снесенными вниз камнями, что пока ни один человек не сможет пробраться к засыпанным. Их можно спасти только отсюда, сверху. Тателла-Сата, когда ты прикажешь, чтобы я три раза облетел гору и разыскал ключ к Королевским Могилам?
– Сегодня, – прозвучало в ответ.
– Благодарю тебя! Тогда это свершится ровно в полдень, когда солнце будет стоять прямо над нами. Но я не могу лететь один. Кто-то еще должен быть со мной, иначе «орел» улетит от меня, пока я буду искать ключ к разгадке тайны.
С этими словами он огляделся, отыскал глазами Вакона и других вождей и обратился к нему со словами:
– Взлететь туда со мной – риск, которого я не имею права требовать ни от кого, кто не решится сам. Ашта, твоя дочь, просила меня взять ее с собой. Ты позволишь?
Вакон испытующе посмотрел ему в лицо и серьезно сказал:
– Ты очень смел. Но знаешь ли ты, чего требуешь от меня?
– Да, – ответил Молодой Орел так же серьезно.
– Думаешь ли ты о последствиях, к которым приведет ваш совместный полет?
– Они мне известны. Ашта должна будет стать моей скво!
– А знаешь ли ты, что дар, который ты требуешь от меня, бесценен?
Молодой Орел слегка нахмурился и ответил:
– Разве я посмел бы пожелать такой подарок, если бы не знал его цены? И разве я не достоин ее?
Тут по лицу Вакона скользнула улыбка, и он громким голосом, чтобы слышали все, возвестил:
– Ты первый «Виннету», тебе суждено учить наш народ летать! Ты уже знаменитый вождь. Думаю, моя дочь сопроводит тебя в полете.
Вокруг раздались возгласы одобрения. Юноша забрался обратно в седло, взялся за рычаг, его «орел» забил крыльями и поднялся в воздух.
– Мы благодарим тебя оба, она и я – крикнул Молодой Орел. – Я совершу полет вместе с ней. Но прежде я должен сказать слово вождям, нашим противникам.
Он трижды облетел Утесы Дьявола, после чего приземлился туда, где находились Киктахан Шонка и его союзники. Молодой Орел держал перед собой «лекарства» вождей. То-Кей-Хун крикнул:
– Наши «лекарства»! Отдай их, иначе станешь вором!
– Вы правы, это ваши «лекарства»! – ответил Молодой Орел невозмутимо. – Но мы не украли их, а лишь сохранили. Над вами состоится суд, после которого будет видно, что делать с вами и с ними. Это Олд Шеттерхэнд взял «лекарства» у вас. А теперь он разрешил мне показать их вам. Для нас вы лжецы, грабители и убийцы, поэтому я оставляю их у себя.
– Уфф, уфф, уфф! – послышалось в ответ.
Но молодой индеец не обратил на это внимания. Его аппарат снова поднялся в воздух, трижды облетел вокруг утесов и исчез за Горой Лекарства.
Ровно в полдень Молодой Орел появился у горы Виннету с Аштой, своей невестой. Она сидела рядом с ним. Тысячи людей с замиранием сердца взирали на прекрасную пару.
Машина сделала три широких круга вокруг скалы. Потом стала набирать высоту, приближаясь к пику, чтобы приземлиться на одной из площадок. Нам было видно, что Молодой Орел остался внутри, чтобы удерживать машину в своей власти, а Ашта вышла и исчезла за выступом. Через некоторое время девушка вернулась и гигантская «птица» оторвалась от скалы и приземлилась на дорогу, где она уже стояла раньше. Я и Тателла-Сата, в сильном волнении, поспешили к молодым.
– Нашли? – был первый вопрос шамана.
– Да – ответил ликующий Молодой Орел. – Камень, а под ним вот эти две тарелки. – Он передал их нашему старому другу.
Это действительно были две маленькие глиняные тарелки, крепко склеенные друг с другом. Нам пришлось разбить их, чтобы добраться до содержимого. То был кусок сероватой блестящей материи. Развернув его, мы увидели, что он оказался картой, нарисованной нестирающейся краской. Едва Тателла-Сата бросил на нее взгляд, как тут же удовлетворенно воскликнул:
– Это ключ к разгадке! Точный путь от Горы Лекарства до вершины Горы Королевских Могил. Это великая и важная победа над тенями, с которыми до сих приходилось бороться красной расе! Теперь нам станет светлее. Завтра или послезавтра мы устроим экспедицию к Могилам Королей. Да будет всеобщая радость!
Мы с Тателла-Сатой поспешили в «замок», чтобы в библиотеке сравнить найденную карту с другими рисунками. Вечером Душенька сказала мне, что теперь все в порядке.
– Что в порядке? – не понял я.
– Наш Виннету, – ответила она, – не рухнувший и не каменный. Он появится на зеркале водопада, а рядом с ним – портреты Мары Дуриме и Тателла-Саты. Но я покажу их образы позже, когда мы будем спокойны за судьбу краснокожих, оставшихся в пещере. Нашему великолепному Виннету суждено олицетворять не страх, а спасение и счастье! Тебе это по душе?
– Все, что ты делаешь, ты делаешь с любовью, а значит, по душе мне. Давай пообедаем, а потом спустимся вниз. Я должен заглянуть в пещеру. Там до сих пор никого не откопали?!
Позже, оказавшись в пещере, я убедился, что люди трудились с необычайным усердием, но камней и земли оказалось столько, что работе не видно было ни конца ни края. Все силы были брошены на спасение засыпанных. Наконец сообщили, что скоро до них доберутся – слышен их стук. Мы подсчитали, что понадобится по меньшей мере еще час самоотверженного труда, поэтому я созвал всех дружественных вождей, чтобы под председательством Тателла-Саты принять решение о дальнейшей судьбе пленников.
Совет состоялся на нашей площадке, потому что она наверняка прослушивалась теми, чью судьбу мы решали. Я распорядился вести себя как можно серьезнее. В итоге мы решили: Саймон Белл и Эдвард Саммер будут уволены из комитета; Уильям Ивнинг и Антоний Пэпер – с позором изгнаны из города; Киктахан Шонка, Тусага Сарич, Тангуа и То-Кей-Хун станут к столбам пыток, а их «лекарства» предадут огню; младших вождей расстреляют, а оставшиеся в живых воины сдадут оружие и «лекарства» и смогут уйти куда хотят!
Приговор прозвучал жестоко, хотя никто из нас не желал никому зла. Все названные находились на Утесе Дьявола и вели себя совершенно тихо, хотя и слышали каждое наше слово. До нас не донеслось ни единого звука. Но после объявления приговора мы услышали, что наше решение было воспринято ими со всей серьезностью. Только Тангуа не разделял общей тревоги. Он был самым почтенным воином среди тех, кому мы только что вынесли приговор, и, похоже, думал лишь о сыне. Впрочем, мы сделали вид, будто и не знаем о тех страстях, что разыгрались на соседней площадке.