355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карен Уиддон » Опаляющая страсть » Текст книги (страница 9)
Опаляющая страсть
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:38

Текст книги "Опаляющая страсть"


Автор книги: Карен Уиддон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

Глава 10

Бен перешел на иноходь, постоянно издаваемое им пронзительное ржание совсем не походило на любое другое, которое когда-либо слышала Саммер. После урока верховой езды Гейб пообещал, что займется беспокойным жеребцом. Они с Андерсоном прогуливали и тренировали лошадь. Увидев его таким, как сейчас, Саммер поняла, что боится момента, когда у Милашки или другой кобылы начнется течка. Судя по тому, что она читала, жеребец будет просто неудержимым.

– Готова? – Как всегда, голос Гейба вызвал нежный трепет у нее внутри. Кивнув, Саммер последовала за ним в конюшню. Теперь она ждала их ежедневных уроков с нетерпением и чувствовала, что он тоже.

Уверенными движениями Саммер оседлала Крепыша, старую лошадь Гейба. Ловко перекинув ногу через его спину, она устроилась в седле и ждала инструкций Гейба.

Он прошел несколько футов, разделявших их, и провел рукой по ее ноге в джинсах. Не в силах скрыть дрожь, Саммер улыбнулась ему, позволив любви, которую она чувствовала, выйти наружу.

– Расправь плечи и подбери живот. Держи локти прижатыми к бокам. – Под теплым взглядом его глаз сердце Саммер пело от радости. Он должен был изменить мнение, она знала это. Он больше не упоминал о ее отъезде при каждом удобном и неудобном случае.

– Шагом.

Она немедленно послала лошадь быстрым шагом.

– Рысью. – С непринужденной грацией Крепыш перешел на удобную неторопливую рысь. Больше не подпрыгивая в седле от каждого движения лошади, Саммер добавила эту новоприобретенную уверенность как украшение к любви, которую чувствовала к Гейбу.

– Галопом. – Морщинки смеха появились в серых глазах Гейба, когда он с улыбкой наблюдал, как Саммер скакала по кругу в импровизированном манеже. Она прошла долгий путь от упрямой, решительной девчонки, которая собиралась учиться ездить верхом по книжке. По сути, размышлял он, улыбаясь все шире, он уже давно не слышал, чтобы она упоминала какие-то факты, вычитанные из ее драгоценных томов.

Библиотека была почти готова. Саммер хвасталась, что откроет ее еще до Дня труда. Гейб верил ей. Несколько молодых женщин уже предложили помогать в библиотеке. Уверенность Саммер возрастала, и с лошадьми у нее получалось все лучше. Скоро она уже будет готова пересесть с верного Крепыша на свою своенравную кобылу Милашку.

– Поворот, – скомандовал он и наблюдал, как Саммер выполнила поворот, даже не сбившись с шага. Она обладала естественной грацией, такой же очаровательной, как ее красота, и казалось, будто она ездила верхом уже много лет, а не несколько недель.

Она сказала ему, что счастлива здесь. Он видел это в персиковом загаре, который у нее появился, в ярком блеске ее прекрасных глаз, в румянце на ее щеках. Она никогда не говорила о Хьюстоне, о своей прежней жизни или о своей семье. Говоря о Сабине, Саммер называла его домом.

О Господи, он начинал верить, что она может остаться.

– Шагом. – Он отошел назад и наслаждался захватывающей картиной, как она легко и элегантно управляла лошадью. Он все чаще вспоминал, что сказал ему Андерсон. Он мог жениться на ней и к тому же получить ее ранчо. Саммер Шоу и Бар-Дабл-Эс. Две самые большие любви его жизни.

С сердцем, переполненным внезапной радостью, Гейб представил, как это было бы – быть все время рядом с Саммер. Она безусловно доказала всем в городе, что намерена остаться. Они все считали ее одной из них.

Он хотел верить больше всего на свете, что она не уедет. Он уже не мог представить дня без взгляда в ее смеющиеся глаза, без прикосновения к ее шелковистой коже или без ее соблазнительной, протяжной речи южанки. Он признался себе, и только себе, что она нужна ему.

Лишь одно портило все. Одна часть его, бесконечно малая часть, воздерживалась, наблюдала, ждала. А пока он не почувствует на все сто процентов, что она останется, он не мог сказать ей, что было в его сердце.

– Ты будешь сейчас заниматься Беном? – Подъехав к нему, Саммер погладила Крепыша по шее так, что Гейба мгновенно охватила страсть. Он не стал пытаться скрыть это.

– Через минуту, – сказал он, протягивая руки, чтобы помочь ей спешиться. Она изящно соскользнула с лошади, ее руки обхватили его шею, она подняла свое очаровательное лицо в ожидании поцелуя.

Как всегда, в их поцелуе горел огонь.

Как всегда, его мгновенно охватило желание. Не важно, сколько времени он провел с ней или как часто они занимались любовью, сила собственного желания никогда не переставала изумлять его.

– Жеребец, – смог выговорить наконец Гейб, сам чувствуя себя как этот жеребец. С тихим вздохом Саммер отстранилась.

– Ты прав. – Покачивая бедрами в облегающих джинсах, она пошла к конюшне.

Ибн Хасан аль-Дин – Бен – казался больше и еще возбужденнее, чем когда Гейб видел его раньше.

– У какой-нибудь из твоих кобыл течка?

– Нет. – Саммер покачала головой. – Я подумала, что это может быть, и поэтому проверила их обеих. Ни у одной нет кровотечения.

И тут же Бен издал трубное ржание, клич, оставшийся без ответа. Он ударил копытами в стену стойла, повернулся вокруг своей оси, как бы в поисках выхода.

– Тише, тише, мальчик, – ласково говорил Гейб, протянув руку за уздечкой, висящей на внешней стене стойла.

– Почему вы с Андерсоном никогда не ездили на нем? – Саммер незаметно подошла и встала рядом с ним, протягивая руку, чтобы погладить бархатистую шкуру жеребца. Удивительно, но Бен позволил это, даже наклонил голову, чтобы она могла почесать его уши.

– Большинство жеребцов держат только на племя, – произнес Гейб в том же тоне, накидывая уздечку на голову лошади. – Думаю, этот красавчик никогда не ходил под седлом. Сколько ему?

– Три года. – Отступив назад, чтобы он мог вывести мощное животное наружу, и стараясь быть вне досягаемости лошадиных копыт, она пошла следом.

Гейб пристегнул повод и взял хлыст. Умело щелкая им, он направлял лошадь по кругу. Жеребец с удовольствием повиновался, вырывая на бегу куски земли мощными копытами.

– Думаешь, я тоже когда-нибудь смогу работать с ним вот так? – спросила Саммер. Страстное желание в ее голосе тронуло сердце Гейба.

– Не знаю, зачем ты вообще купила эту лошадь, – нахмурившись, ответил Гейб. – Он очень большой и опасный. Ты ничего не знаешь о разведении лошадей, поэтому было бы проще и дешевле покрывать твоих кобыл привозными производителями.

– Я думала об этом. Даже прочла несколько статей. Но я хочу контролировать линии разведения, поэтому я и купила Бена. – Она нежно улыбнулась. – С ним, конечно, могут быть проблемы, но он поможет мне разводить лучших арабских лошадей на всем юго-западе. Поверь, я очень тщательно изучила родословные. Я точно знаю, что хочу получить.

Не отрывая глаз от жеребца, Гейб покачал головой.

– Он опасен, – настаивал он. – Думаю, тебе лучше продать его. – В ответ на ее возмущенный протест он вздохнул. – Ну, или хотя бы кастрировать.

Щелкнув кнутом, Гейб заставил Бена скакать в обратном направлении. Пот блестел на шкуре гордого животного, из глаз ушло дикое выражение. Гейб заставил его перейти на спокойную рысь.

– Как ты можешь такое говорить? – По ее упрямому тону Гейб понял, что Саммер намеревается оставить Бена таким, как есть. – Бен – краеугольный камень моей программы разведения.

– Только пообещай мне, что никогда не попытаешься делать с ним что-то без меня или Андерсона. – Чрезвычайно озабоченный, Гейб перевел коня на шаг и повернулся к Саммер. – Я говорю серьезно, городская штучка.

Вскинув подбородок, она скрестила руки на груди.

– Я тоже. Это мой конь, и я надеюсь когда-нибудь справиться с ним.

– Когда-нибудь. Но не в ближайшем будущем.

Саммер ничего не сказала, только продолжала смотреть на него с упрямым выражением в карамельных глазах.

У Гейба екнуло сердце при мысли, что с ней может что-то случиться. Он живо помнил день, когда ее боднула корова. А этот жеребец был в десять раз опаснее.

Официальное открытие городской библиотеки Сабина было назначено на пятницу, четвертое августа. Саммер поставила последние книги на полку и, выпрямившись, гордо оглянулась вокруг.

– Угадай, что я скажу! – Кристал тихонько подкралась к Саммер, ее голос вибрировал от радости.

– Вы с Андерсоном собираетесь пожениться, – предположила Саммер.

– Да! – Кристал подняла руку, чтобы кольцо блеснуло на солнце. – Он сделал мне предложение вчера вечером. Он все эти годы хранил кольцо, которое я вернула ему.

– Это чудесно! – Саммер обняла подругу. – Я так рада за вас.

– А вы с Гейбом будете следующими? – поддразнила Кристал, ее зеленые глаза сверкали, как бриллиант в кольце.

Саммер отвела взгляд, надеясь, что Кристал не заметила боли в ее глазах.

– Нет. На этот раз ты не будешь планировать двойную свадьбу.

– О Боже, Саммер, прости. – Кристал испуганно прижала руку ко рту. – Я не хотела…

– Все в порядке. – Саммер взяла экземпляр «Джен Эйр» и начала листать. – С нашей первой встречи Гейб прошел долгий путь. Может быть, когда-нибудь.

Если у нее когда-нибудь будет его любовь, а не только желание. Она знала, что он хочет ее, но он ни разу не признался ни в каком чувстве, более сильном, чем вожделение и страсть. Между ними было нечто стихийное, первозданное в своей дикости, но это был порочный круг. Вожделение и страсть. Здесь не могло быть ничего большего.

– Не знаю, что еще я могу сделать, – задумчиво призналась Саммер. – Не знаю, как еще доказать ему, что я здесь навсегда.

Кристал похлопала ее по плечу.

– Дай ему еще немного времени, Саммер. Он любит тебя, я знаю, что любит. Андерсон говорит, что тоже это видит.

– Конечно. – Саммер заставила себя улыбнуться. – И вообще, хватит о моих проблемах, это ведь я должна сейчас помогать тебе планировать, как отпраздновать. Как насчет того, чтобы выпить по «Маргарите» сегодня вечером?

– А ты приготовишь?

Саммер кивнула.

– Возьму мой верный старый блендер. Заходи часов в семь.

– Приду. – Весело махнув рукой, Кристал практически выпрыгнула в дверь. – Тогда увидимся.

– Отличный племенной жеребец, – восхищенно произнес Андерсон. – Я бы многое дал, чтобы первым оседлать его.

Гейб бросил на друга недоверчивый взгляд.

– Это все равно что объезжать дикую лошадь. Некоторые просто не предназначены для седла.

Бен галопом пронесся мимо, из-под его стремительных копыт летели комья грязи. Сегодня они выпустили жеребца бегать по большому загону, чтобы он освободился от избыточной энергии.

– Но он такой мощный.

– Да. – Лицо Гейба было мрачно. – Даже слишком. Саммер боится его.

– Не боюсь. – Обняв Гейба за талию, Саммер рассмеялась. – Немного опасаюсь – может быть. Но не боюсь.

– А должна бы. – Как всегда, появление Саммер подняло его настроение. Он прижал ее ближе, запечатлев поцелуй на ее золотой макушке. – Эта лошадь может быть опасна.

Андерсон наблюдал за ними с веселым видом.

– Но не беспокойтесь, маленькая леди. С Гейбом не пропадешь.

– Это верно, – жестко сказал Гейб.

– Не понимаю почему… – начала Саммер.

– Тебе нет необходимости находиться рядом с ним. Или Андерсон, или я – мы позаботимся о Бене. Это животное не для новичков.

– Нет, мадам, – поддержал его Андерсон. – Вы будете заботиться только о ваших очаровательных маленьких кобылках.

Саммер сдалась.

– Вообще-то я пришла сюда, чтобы предложить вам по стакану лимонада, – сказала она. – Есть желающие?

Оба мужчины взглянули на жеребца, который мерил размашистыми шагами западную границу загона.

– С ним все будет в порядке, – решил Гейб.

Они молча пошли вслед за Саммер к дому, каждый был погружен в свои мысли.

По какой-то непонятной причине это почти глупое счастье Андерсона доводило Гейба до бешенства. С одной стороны, он не мог перестать улыбаться. С другой – постоянно болтал о Кристал, и ни о чем другом, кроме Кристал. Не будь они с Кристал друзьями с детства, Гейб мог бы возненавидеть ее.

– Она говорит, что хочет, чтобы свадьба была на открытом воздухе. – С горящими глазами Андерсон смотрел куда-то вдаль, как оглушенный любовью щенок. – С живыми цветами в волосах. Ну разве она будет не прекрасна?

– Да. – Хотя все его ответы были односложными, Гейб сомневался, что Андерсон это заметил. Он был слишком захвачен мыслями о том, какая чудесная жизнь будет у них с Кристал. Саммер, разумеется, жадно слушала.

– И малыши. Она хочет двоих, мальчика и девочку. Представляешь, если у них обоих будут ее волосы? Два маленьких рыжих сорванца носятся по Сабину. – Андерсон потянулся, как человек, находящийся в полном согласии со всем миром.

Гейб вдруг понял, как сильно завидует ему. И как много он бы отдал за то, чтобы быть так же уверенным в Саммер.

– Та-ак, – протянул Андерсон, сделав из одного слога два. – Я почти закончил читать твой вестерн. Это чертовски хорошая вещь, кроме одного.

– Что это? – Обрадовавшись перемене темы разговора, Гейб наклонился вперед в своем кресле. Саммер тоже встрепенулась.

– Вестерн? – спросила она. – Какой вестерн?

Улыбка Андерсона стала шире.

– Гейб тут написал роман. Он просил меня прочитать его, прежде чем отсылать агенту.

Глаза Саммер расширились от волнения.

– Я не знала, что ты пишешь беллетристику. – Она протянула руку и легко прикоснулась к его руке. Гейбу показалось, что через него пропустили электрический ток.

– Не пишу, – отрывисто сказал он. – Это мой первый роман. Ну а теперь, Андерсон, что в нем не так?

– Ни один настоящий стрелок не позволит женщине так обращаться с собой. Черт побери, да при том, что он знал, она должна была когда-нибудь получить пулю.

– В этом-то все и дело, – возразил Гейб. – Он любит ее достаточно сильно, чтобы пойти на риск потерять ее. Короткое время, проведенное с ней, будет для него лучше, чем целая жизнь без нее.

Андерсон понимающе кивнул.

– Вот именно.

К своему удивлению, Гейб понял, что краснеет. Он старательно избегал смотреть в глаза Саммер и облегченно вздохнул, когда она встала и вышла.

– Я знаю, что ты имеешь в виду, но ты ошибаешься, – сказал он Андерсону. – Со мной и Саммер совсем другое.

– Да ну?

Гейб попытался представить, как жил бы без нее, бесконечно тянущиеся дни, бесплодные и безжизненные, как высохшая земля Нью-Мексико, которую он так любил.

– Может быть, и нет. – Он встревоженно поднял глаза и встретил взгляд Андерсона.

– Подумай об этом.

– Я был дураком, да? – Проведя рукой по глазам, как будто солнечный свет причинял ему боль, Гейб поморщился. – Я не знаю, что делать.

– Иди к ней. Скажи, что ты чувствуешь. Я гарантирую, что она чувствует то же самое.

– Сейчас? – Эта мысль испугала его.

– А что, по-моему, самое подходящее время.

Качая головой, Гейб раздраженно посмотрел на друга.

– Андерсон, если бы я не знал, я бы сказал, что ты нацелился на еще одну двойную свадьбу.

Они оба рассмеялись. Вернулась Саммер, в ее янтарных глазах был вопрос.

– Ну что ж, пойду проверю жеребца, – сказал Гейб.

Андерсон поднялся вслед за ним.

– Я тоже. Спасибо за лимонад.

Саммер пробормотала что-то, но Гейб не расслышал ее слов. Однако он услышал слова Андерсона, который искоса смотрел на него.

– Трус, – сказал Андерсон.

– Эй, – крикнула Саммер им вслед. – Сегодня вечером Кристал придет на коктейль. Вы оба тоже приходите.

Гейб и Андерсон переглянулись.

– Может быть, придем, – крикнул Гейб, и они оба пошли ловить жеребца.

Девушки уже явно начали праздновать. Гейб и Андерсон обменялись понимающими ухмылками, прежде чем постучать в дверь. Взрывы хохота внутри не прекращались.

– Скорее всего они не слышат нас из-за громкой музыки, – сказал Гейб, радуясь, что это была кантри-музыка, а не рок. – Давай войдем.

Повернув ручку, Андерсон удивленно воскликнул при виде Кристал с растрепанными рыжими волосами, обучающей Саммер техасскому тустепу.

– Привет! – улыбаясь, помахала Кристал. – Трудно поверить, что она из Техаса. Девчонка совершенно не знает, как танцевать.

– И не умеет. – Саммер посмотрела на Гейба мечтательным взглядом. – Иди сюда. – Она протянула ему руки, когда зазвучала романтическая баллада.

Не раздумывая ни секунды, Гейб обнял ее. Хотя она не пользовалась духами, она пахла, как его Саммер, – запах дорогого мыла и изнеженности. Не в силах противостоять желанию, он опустил голову и прильнул к ее губам, упиваясь слабым солоноватым вкусом «Маргариты».

– Кхм… – Гейб поднял голову и увидел, что Андерсон и Кристал, взявшись за руки, смотрят на него и улыбаются. Он почувствовал, что Саммер затрепетала в его объятиях, и ему вдруг захотелось выгнать всех.

– Простите. – Не слишком уверенным жестом Саммер освободилась из его объятий и направилась в кухню. – Кому «Маргариту»?

Гейб последовал за ней.

– Представляешь? – Краснея, Саммер избегала его взгляда. – Кристал попросила меня быть подружкой невесты.

– Хорошо, – сказал он, глядя, как бьется пульс во впадинке на ее шее. – Я буду у Андерсона шафером. Читала что-нибудь об этом за последнее время?

Как он и ожидал, она посмотрела ему в глаза.

– Нет, – сказала она. – Но я знаю, где взять такую книгу. В моей библиотеке.

Откинув голову, он рассмеялся.

– Ну нет, городская штучка. Тебе не понадобится книга.

– Нет? – Она прикусила губу. – Почему?

– Потому что я научу тебя.

– О! – Глубоко вздохнув, Саммер наклонилась к нему и послала воздушный поцелуй в направлении его рта. – Спасибо.

– Ну что, – крикнула Кристал из соседней комнаты, – где наши «Маргариты»?

– Через минуту, – выкрикнул в ответ Гейб. – Андерсон, займи чем-нибудь свою женщину. Мне нужно кое-что сказать Саммер.

– Да? – Саммер наморщила лоб, потом просветлела. – Слушай, если это насчет свадьбы, я…

Боже, он хотел спросить ее. Сейчас, пока у него еще есть сила духа. Но ее мозг был затуманен напитками, и Гейб чувствовал, что с таким важным признанием придется подождать. С колотящимся сердцем он прижал ее ближе. Сейчас он мог сказать ей только одно. Даже если она может не вспомнить это утром, он мог сказать ей, что чувствует.

– Саммер, я…

– Послушайте, вы двое! – Раскрасневшаяся Кристал с шумом появилась на пороге, Андерсон с извиняющимся видом следовал за ней. – Прекратите это. Мы с Саммер празднуем сегодня мою помолвку. Если хотите обниматься, делайте это в другое время.

– Я пытался… – Андерсон виновато пожал плечами.

Гейб посмотрел на лицо Саммер и нежно поцеловал ее в лоб.

– Позже, – прошептал он ей на ухо.

Глава 11

Вчера вечером почти случилось что-то очень важное. Эта назойливая мысль мучила ее, не давая покоя. Глаза Гейба светились волнением, она поклялась бы в этом на целой стопке Библий. Что это было за волнение, она не понимала. Возможно, это коктейли заставили ее принять желаемое за действительное.

Так или иначе, Саммер не могла дождаться утреннего урока верховой езды. Она в который раз посмотрела на часы. Минут через десять пикап Гейба должен подъехать к ее дому.

Утренний воздух был, как всегда, прохладным, хотя сияющее голубое небо обещало жаркий день. Зная, что Гейб тоже пойдет туда, она направилась в конюшню угостить всех трех лошадей морковкой.

Милашка заржала, как только увидела ее. Другая кобыла, Согги, не обратила на нее никакого внимания. В углу конюшни неугомонный Бен беспокойно передвигался по своему стойлу.

– Тише, мальчик. – Она медленно протянула ему морковку. Глаза Бена блестели, ноздри расширялись, когда он нюхал воздух. Он осторожно сделал шаг к ней. Эти утренние встречи стали уже неким ритуалом. Она надеялась, что со временем жеребец будет доверять ей так же, как он доверяет Гейбу.

В своем стойле Милашка взмахнула хвостом. Она беспокойно двигалась и казалась возбужденной.

Уши Бена дрогнули. Он насторожился и стал бить копытом. Саммер протянула морковку чуть дальше, поближе к его голове.

Как будто внезапно приняв решение, Бен рванулся и схватил ее. Он задел мордой браслет часов Саммер, и они упали на солому прямо ему под копыта.

Часам, которые Гейб подарил ей на день рождения, грозила серьезная опасность быть раздавленными лошадью, весившей больше тонны.

Взглянув через перегородку, Саммер глубоко вздохнула.

Милашка негромко заржала. Бен ответил пронзительным ржанием и стал еще сильнее бить копытом буквально в нескольких сантиметрах от ее часов. Его бока тяжело поднимались и опускались, он беспокойно перебирал ногами. Один неверный шаг, и прекрасные часы станут достоянием истории.

Открывая дверь стойла, Саммер взволнованно приговаривала:

– Вот так, так, большой мальчик. Я не сделаю тебе ничего плохого. – Бен тряхнул своей аристократической головой и посмотрел на нее сверху вниз.

Она не боялась жеребца, хотя Гейб говорил, что должна. Но она, без сомнения, чувствовала к нему уважение. Все, что ей нужно было, – это не делать резких движений.

Стараясь успокоить бьющееся сердце, Саммер медленно подняла одну ногу. Она сделала шаг. Теперь ей нужно было только нагнуться, взять часы и выйти отсюда. Довольно просто. Если не считать того, что лошадь направилась к полуоткрытой двери стойла.

Ей надо было закрыть ее, а потом достать часы.

– Нет, тебе нельзя выходить, малыш. – Саммер молила Бога, чтобы Бен не заметил, как дрожит ее голос. Во всех книгах, которые она читала о лошадях, говорилось, что они могут чувствовать страх человека. – Это займет всего секундочку, а потом я сразу уйду.

Она думала, что на этот раз ее голос звучит успокаивающе. Она медленно продвигалась вперед, пока часы снова не оказались в пределах досягаемости. Бен сверкал белками глаз и раздувал ноздри. Милашка снова заржала. Бен протрубил в ответ и резко повернулся, его хвост задел руку Саммер, словно хлыст. Она замерла. Если у Милашки течка…

Часы. Достать часы и убраться отсюда.

Бен фыркнул, она почувствовала его горячее дыхание на своей голове. Саммер запаниковала, быстро схватила часы и поспешно отступила.

Испугавшись, Бен пришел в ярость. Он тут же взвился на дыбы, возвышаясь над ней. Повернувшись, Саммер пыталась нащупать задвижку на двери. Она открыла рот, чтобы закричать, но не смогла издать ни звука. Острая, ослепляющая боль взорвалась в ее голове, и сразу же наступила темнота.

Что-то рассердило жеребца. Гейб улыбнулся, прислушиваясь к неистовому ржанию. Может быть, у той маленькой гнедой кобылки наконец началась течка. Саммер будет довольна.

Распахнув дверь конюшни, Гейб сразу же прошел к стойлу Милашки. Да, у нее все признаки – вертит хвостом, поворачивается задом к выходу, закладывает назад уши. Он осторожно поднял ее хвост. Самый пик течки, как он и подозревал. Надо сказать Саммер.

Как будто прочитав его мысли, жеребец снова заржал.

– Эй, эй, старик, – сказал Гейб. – Похоже, тебе наконец-то повезет.

Даже находясь так близко с течной кобылой, жеребец, казалось, вел себя слишком странно. Он метался вдоль одной стены стойла, избегая другой стороны, как будто там была ядовитая змея или что-нибудь еще хуже. Гейб ускорил шаги, гадая, что же такое могло быть в стойле, что так раздражало лошадь.

При виде Саммер, неподвижно лежащей у самых копыт коня, у него кровь застыла в жилах.

– Эта женщина просто притягивает неприятности, – не обращаясь ни к кому конкретно, жаловался Андерсон, расхаживая взад-вперед по больничному коридору.

Погруженный в свои мысли, Гейб согласился. Сейчас с Саммер была Кристал; через пятнадцать минут он выгонит ее и отправит Андерсона отвезти ее домой. Потом он проведет всю ночь в палате Саммер, надеясь, что она откроет глаза. Мрачный, Гейб вспомнил свой план. Он все-таки сработает. Саммер уедет из Сабина, вернется домой, где будет в безопасности. Он был уверен, что так и будет. Гейб чувствовал, что его сердце разбивается на куски от мысли о том, что неизбежно произойдет.

– Гейб? – Ее голос был хриплым, слабым. Мгновенно проснувшись, Гейб протер глаза и посмотрел на часы. Три часа ночи.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он, положив руку ей на лоб. Ее кожа была гладкой и прохладной на ощупь. Никакой лихорадки.

– Как будто кто-то ударил меня по голове кузнечным молотом. Что случилось?

Как можно спокойнее он рассказал ей о жеребце.

Она попыталась сесть, но безуспешно.

– О Боже. Бен в порядке?

– Бен в порядке. – Ненавидя себя за то, что откладывает неизбежное, Гейб мрачно взглянул на нее и поплотнее укутал ее одеялом. – Тебе нужен отдых. Попытайся заснуть.

– А мои часы?

Гейб покачал головой.

– Ты стиснула их в руке, когда упала. Пришлось разжимать тебе пальцы, чтобы достать их. Они на тумбочке.

– Я рада, – сказала она и закрыла глаза.

Восход солнца положил конец его мучениям. Гейб смотрел на спящую Саммер, стараясь запечатлеть в памяти волны ее волос, нежную выпуклость щеки, совершенный овал лица, и сердце его разрывалось от грусти. Быть благородным оказалось в каком-то смысле проклятием.

Когда она в следующий раз открыла глаза, солнце было уже высоко. Он держал в руке бумаги, которые по его просьбе привез Андерсон. Официальный контракт. Он живо вспомнил ее реакцию, когда в прошлый раз предлагал ей эти бумаги. Казалось, с того момента прошла целая жизнь.

– Гейб. – Произнеся его имя тихим голосом, она указала на кувшин с водой. Со сжавшимся сердцем он налил ей воды. Саммер пила, не отрывая взгляда от Гейба.

– У тебя сотрясение мозга, – сказал он. – И огромный синяк.

Поморщившись от боли, она кивнула.

– Мне прилично досталось. Думаю, я теперь буду держаться подальше от всего, что имеет копыта.

От ее хриплого голоса у него по спине побежали мурашки. Он решительно стиснул челюсти. Она медленно села, глядя на него удивительно проницательным взглядом.

– Ой!

– Как голова? – Гейб знал, что тратит время на банальности, оттягивая момент, когда теплое сияние любви в ее глазах сменится ненавистью.

Она осторожно прикоснулась рукой ко лбу.

– Вроде цела. Думаю, я выживу.

– Хорошо.

– Правда? – Она смотрела на него без улыбки. – Что-то произошло. Ты выглядишь слишком серьезным. В чем дело?

Проклиная ее проницательность, он протянул ей папку.

– Я хочу, чтобы ты еще раз взглянула на это.

Саммер просмотрела первый лист точно так же, как в прошлый раз. Закрыв папку, она лучезарно улыбнулась ему.

– Не начинай это снова. Я думала, мы уже покончили с этим. Ты ведь шутишь, правда?

Он заставил себя не поддаться порыву улыбнуться в ответ.

– Нет. Я не шучу. Я совершенно серьезен. Тебе действительно здесь не место. – Он произнес эти слова неторопливо, наполняя их насмешливым сарказмом, с которым произносил их тогда, в первый раз. – Ты никогда не сможешь жить здесь. Пора признать это и сдаться. Продай мне Бар-Дабл-Эс и возвращайся в Хьюстон.

С болью в сердце он смотрел, как она бледнеет.

– Продать тебе… Гейб, что с тобой?

Решившись, он произнес слова, обрекающие его на жизнь в одиночестве:

– Пора прекратить притворяться, здесь и сейчас. Я не могу это продолжать. Я хочу твое ранчо. Не тебя. А теперь подпиши эти бумаги и возвращайся в Хьюстон, ты должна быть там.

Она как будто съежилась. Смятение затуманило ее глаза, это ранило его в самое сердце.

– Я не понимаю.

Гейб заставил себя рассмеяться – горькое, насмешливое подражание человеку, каким он хотел быть.

– Ты никогда ничего не значила для меня, Саммер. Я хотел только твое ранчо.

– Ты лжешь! – Это был сдавленный, отчаянный крик.

Гейб увидел слезы в ее глазах и понял, что лучше сказать все, что он должен сказать, и поскорее уйти. Он никогда не сможет сделать это, если она заплачет.

– Зачем мне лгать? – Он нетерпеливо выплескивал слова. – Я устал ждать, вот и все. Продай мне ранчо. – Он протянул руку и постучал пальцем по папке. – Подпиши это.

– Нет.

Он сжал кулаки, чтобы скрыть дрожь в руках.

– Почему нет? Тебя здесь ничего не держит, абсолютно ничего. Ты должна жить в Хьюстоне.

С горящими глазами она сбросила папку со своих колен, бумаги рассыпались по всему полу.

– Я буду жить здесь, в Сабине. У меня здесь друзья, Гейб. Настоящие друзья. И моя библиотека, мои лошади, мое ранчо.

Проклиная судьбу, он посмотрел ей в глаза.

– Ты чужая здесь. Ты никому здесь не нужна. – Гейб неторопливо нагнулся, собрал бумаги и, положив их в папку, бросил снова на ее кровать. – Кроме самой себя.

Неестественно прямой, он вышел из палаты.

Бесконечная ночь наконец-то превратилась в серый рассвет. Широко раскрыв глаза, Саммер смотрела в окно, ожидая восхода солнца. Каждый раз, закрывая глаза, она вспоминала слова Гейба, видела его лицо, и ее сердце снова разбивалось на мелкие осколки. Она никогда не думала, что может чувствовать такую боль, гораздо сильнее, чем все боли и синяки после происшествия с Беном. Ей казалось, что из груди вырвали сердце.

Он победил, признала она, чувствуя, будто ледяная рука сжимает ее горло. Она не могла оставаться здесь, так близко к Гейбу, зная, как он к ней относится. Он, несомненно, победил. Как только ее выпишут из больницы, она подпишет его проклятые бумаги и уедет из Сабина. Куда ей ехать отсюда, она не знала.

В полдень Саммер объявили, что она может вернуться домой. Кристал, все еще переполненная своими свадебными планами, приехала, чтобы отвезти ее на ранчо. Саммер пыталась скрыть от подруги свои страдания, но была не в силах изобразить восторг по поводу свадьбы, в которой не будет принимать участия.

– У меня плохая новость, – сказала Саммер, сжав кулаки, чтобы унять дрожь. – Я не смогу быть у тебя подружкой невесты.

Глаза Кристал удивленно расширились.

– Ты, конечно, шутишь?

Саммер опустила голову, ее глаза наполнились слезами.

– Нет. – Она с трудом сглотнула, подавив всхлип. – Я продаю мой дом. Я уезжаю из Сабина.

– Но…

Саммер несколько раз глубоко вдохнула, стараясь справиться с собой и поднять голову.

– Никаких «но». Я должна уехать.

– А как же Гейб?

Звука его имени было достаточно, чтобы ее снова захлестнули эмоции.

– А что с ним такого? Он покупает мое ранчо.

– Ты бросаешь его, просто вот так?

Саммер устало кивнула.

– Да. Вот так.

– Почему ты это делаешь? – воскликнула Кристал. – Это безумие. Это причинит боль.

– Ему? – Голос Саммер прервался.

– Нет, тебе. – Кристал нетерпеливо взяла ее за руку. – Я знаю, как сильно ты любишь это место. Я знаю, как сильно ты любишь Гейба. Расскажи мне, что случилось. Объясни почему.

Как бы Саммер хотелось признаться своей подруге! Но она не могла. Не важно, чего она хотела или что ее сердце будет разбито, она не могла позволить им плохо думать о Гейбе. Ему жить среди них всю оставшуюся жизнь.

– Ты позаботишься о моих лошадях, пока я не найду покупателя? – Посреди фразы ее глаза затуманились слезами, она с трудом справилась с собой.

Кристал смотрела на нее спокойно, не отрываясь, как будто была уверена, что мир временно сошел с ума и в любой момент все исправится.

Поскольку в этом участвовала Саммер, ничего уже не исправится.

– Ты больше не вернешься? – тихо спросила Кристал.

– Нет.

– А что с твоей библиотекой?

Библиотека. Она почему-то забыла о ней.

– Я передаю тебе права на нее. Сделай, чтобы она работала, ради меня. Пожалуйста. Ты можешь присылать мне все счета. Я заплачу за все.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю