355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карен Брукс » Щедрый дар судьбы » Текст книги (страница 5)
Щедрый дар судьбы
  • Текст добавлен: 19 апреля 2017, 22:00

Текст книги "Щедрый дар судьбы"


Автор книги: Карен Брукс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

А завтра ее свадьба с Реем. Почему бы ей не отказать ему, и не выйти замуж за Алекса? Хотя нет, симпатия и страсть – это одно, а любовь и настрой на долговременные родственные отношения – совсем другое… К тому же эти двое, как оказалось, – отец и сын! Все так запутанно…

Ветер трепал ее волосы, которые за короткий срок успели здорово отрасти. Смешно: она ведь решила их отпустить и закручивать в локоны, чтобы завоевать Рея…

Марго усмехнулась сквозь слезы, вспомнив, как цыганка сказала, что ей самой предстоит сделать себя счастливой. Тут ее взгляд остановился на молодой женщине, понуро сидящей на скамейке. Незнакомка была яркая, как бабочка махаон, случайно залетевшая в стаю бледных капустниц. И почему-то сидела одна на осеннем ветру. Марго подошла к ней и участливо спросила:

– Простите за назойливость, но вы не боитесь простудиться? Сейчас холодно…

Женщина в удивлении подняла на нее глаза. Веки ее были припухшими и покрасневшими, будто она долго и безутешно плакала.

– Что с вами? – спросила Марго.

– Спасибо, все в порядке, но вы правы, сегодня действительно холодно, – ответила незнакомка и задумчиво посмотрела на Марго. – Вижу, вы тоже одна. Может, заглянем в кафе, погреемся? Я не слишком навязчива?

– Нет, нет! Ведь это я первая подошла к вам. Мне показалось, вас что-то расстроило.

– Похоже, что и вы не в лучшем настроении… – Красавица улыбнулась. – Надо отвлечься. По-моему, неплохая идея, не так ли?

И они бодро зашагали по направлению к кафе. Ни та, ни другая пока не подозревали, что их общим знакомым и причиной страданий является Рей Дэвисон.

6

Они заказали кофе и пирожные и уставились друг на друга в ожидании, кто же первый начнет разговор. И обе улыбнулись: Марго искренне и простодушно, Кэрри, – а это была она – жеманно-дружелюбно.

– Вы ведь не из Гринтауна? – спросила Марго и сама же ответила: – Вы приезжая, и вам здесь одиноко.

– В точку, – удивилась ее проницательности красивая незнакомка. – Я сейчас на перепутье.

– Надо же, я тоже! – воскликнула Марго, но тут же осеклась. – Простите, я веду себя, словно дома.

– Ничего, иногда надо выговориться, – подбодрила ее собеседница. – Я, например, только что смирилась с тем, что мой парень предпочел меня другой.

Маргарет сочувственно кивнула. Она ведь тоже так поступила: одному предпочла другого. Ситуация принимала зеркальный оборот.

– А я, кажется, люблю двух мужчин, – призналась измученная сомнениями невеста, горько улыбнувшись. – И выхожу за одного из них…

– Да уж… – усмехнулась Кэрри. – У меня самой куча поклонников, но тот, единственный, кто мне нужен, ушел к другой. Хотя любил меня страстно… И вот я узнаю, что сейчас его невеста – некая добропорядочная мисс Грейм! – На ее глаза снова навернулись слезы.

А Марго застыла с открытым ртом. Если она правильно поняла, перед ней сейчас сидела та самая пассия Рея, которая осталась в Нью-Йорке. Не может этого быть! У нее голова пошла кругом, а в глазах все поплыло. Если бы она себя видела со стороны, то заметила бы, что смертельно побледнела.

– Что с вами? – спросила Кэрри озабоченно.

– Ничего, просто я подумала, как похожи наши ситуации… А что вы собираетесь делать? Если не секрет, конечно.

Марго надо было выяснить планы соперницы. Тем более что та еще пока ничего не заподозрила. В ее руках сейчас были все козыри.

– Уеду, что же я могу еще поделать? – с горечью сказала Кэрри. – А вы кого-то из двух уже выбрали?

Марго неопределенно пожала плечами.

– Вроде бы, но уже начала сомневаться. Дело в том, что с одним меня связывают близкие отношения. С другим – платоническая любовь. Так что…

– В любом случае, выбирайте того, к кому вас больше тянет.

– Но я не знаю этого, в том-то все и дело, понимаете? – снова повысила голос Марго. Она была в отчаянии, но ее забавляла ситуация. Да, надо было признать, что у Рея неплохой вкус: его нью-йоркская подружка – красавица. Именно на таких мужчины и западают.

Кэрри отпила кофе.

– Тогда сама жизнь все разрешит, не особенно-то переживайте.

Да уж, как тут не переживать, когда на носу свадьба! Не очень-то получилось у Марго открыть душу первой встречной. Потому что ею оказалась именно та, которую меньше всего хотелось бы посвящать в свои личные дела. Но зато она узнала, что эта красавица ей не помеха. Хотя брошенная любовница может быть куда опаснее, чем кажется поначалу…

– Ладно, – сказала Марго, вставая. – Мне пора. Приятно было поболтать. Я после нашей беседы чувствую себя куда лучше, чего и вам желаю!

– Спасибо, – удивленно ответила Кэрри, – но мы даже не познакомились.

– А может быть, узнав друг друга, мы не стали бы и беседовать, – загадочно произнесла Марго и, повернувшись, скрылась из кафе.

Кэролайн осталась одна за столиком и удивленно смотрела сквозь стекло витрины, как ее собеседница удаляется по тротуару. Странно, подумала она. Кто бы это мог быть? Ей и в голову не могло прийти, что это как раз и была невеста Рея.

Она еще немного посидела в теплом кафе, потом направилась в свой отель, где в вестибюле у нее была назначена встреча с детективом Берджисом.

– Что-нибудь отыскали? – устало произнесла Кэрри, когда они поднялись в ее люкс и закрыли дверь.

– Документов, подтверждающих связь миссис Дэвисон и мистера Фолкона, нет. Но зато я раздобыл фотографии молодого Алекса. Они-то, на мой взгляд, и являются косвенной уликой. На них он – вылитый Рей. Да и еще имеется кое-какая информация насчет Маргарет Грейм. Но она, может быть не столь для вас интересна, хотя…

Кэролайн вздохнула и бросила на детектива несколько раздраженный взгляд. Берджис осекся на полуслове и протянул своей клиентке несколько снимков. Она тут же выписала чек и, сухо поблагодарив, отпустила агента с миром, заявив, что его услуги ей больше не понадобятся, что он сделал все, что требовалось. Тот вежливо откланялся и в приподнятом настроении отправился к Грете Снайдерс.

С аптекаршей, дамой постбальзаковского возраста, у него установились достаточно теплые отношения, дело шло даже к роману. И Кэрри ему в этом косвенно помогла, за что он был втайне ей благодарен, хотя и осуждал ее действия, связанные с поисками компромата на Рея. Ему трудно было понять, зачем такой красавице нужен этот взбалмошный молодой человек. Ведь вокруг нее вились десятки куда более солидных и перспективных поклонников, которых она, кажется, и за мужчин не считала. Неудача в деле Рея даже порадовала Берджиса. Ничего, думал он, может, мисс Свифт наконец-то поймет, что не все должно происходить в этой жизни согласно ее капризам.

А Кэролайн, оставшись одна в номере, стала внимательно разглядывать фотографии. На них действительно был изображен молодой Алекс, невероятно похожий на сегодняшнего Рея. Но разве это были настоящие доказательства? Она с ожесточением швырнула снимки на пол. Этот Берджис – настоящий мерзавец! Не надо было больше платить ему, обошелся бы и задатком. На глаза навернулись злые слезы.

Завтра эта свадьба… Идти ей туда или нет? Появится там, значит, несомненно, унизить себя перед Реем. Если же тихо и незаметно уехать, значит сделать королевский подарок бывшему жениху, так бессовестно обошедшемуся с ней, а этого она никак не могла допустить. Все ее устремления до сих пор были сосредоточены на поисках компромата против Рея. Ее задачей было расстроить его женитьбу. Если уж он не достался ей, пусть не достанется и мисс Грейм! При этом она отдавала себе отчет в том, что ведет себя как собака на сене. Однако нежелание смириться со столь значительной потерей не давало ей покоя.

Горестно размышляя, она просидела в кресле до полуночи. Потом, сказав себе, что утро вечера мудренее, легла спать. Завтра видно будет, как лучше поступить, – уехать или явиться на свадьбу…

Для Марго вечер накануне столь знаменательного события, как бракосочетание, тоже оказался тяжелым. По дороге домой она завернула к Алексу, ее все же тянуло к нему. И теперь ей непреодолимо захотелось с ним объясниться.

Фолкон был в спальне, лежал на кровати в джинсах и ковбойке с засученными рукавами, заложив руки за голову. Ее сердце забилось быстрее, как только она увидела его. Он взглянул на нее и удивился.

– Зачем ты пришла?

– Просто решила навестить, а заодно пригласить на свадьбу. Хочу, чтобы ты присутствовал. – Марго виновато опустила глаза.

Алекс сел на кровати. Они смотрели друг на друга. Потом он предложил выпить кофе, и она согласилась. Это все же было лучше, чем продолжать оставаться с ним наедине в спальне. Живые картинки недавних событий на ранчо, деятельным участником которых она являлась, пронеслись в ее сознании цветным калейдоскопом. И щеки Марго вспыхнули.

Они прошли в кухню. Марго сама сварила кофе и приготовила хрустящие тосты. Когда исходившие кофейным паром кружки стояли на столе, Алекс достал бутылку бренди.

– Значит, свадьба, – сказал он, наливая себе в бокал. – А ты не хочешь хорошенько подумать, зачем? Ведь Рей тебя не любит, не знает и не понимает.

Марго гордо подняла голову. Ее глаза обиженно блеснули.

– Я тоже хочу бренди. Налей и мне. Составлю тебе компанию, – с вызовом произнесла она.

Алекс удивленно покосился на нее, но просьбу выполнил, плеснув и ей немного янтарной жидкости. Марго поднесла бокал к губам, но сначала осторожно понюхала напиток и, заранее сморщившись, сделала небольшой глоток. Нёбо и горло внезапно обожгло, она поперхнулась и закашлялась.

Алекс подвинул ей кружку с черным кофе, несколько глотков которого вернули ее в нормальное состояние.

– Ты не ответила на мой вопрос, – упрямо сказал он, не желая отступать.

Маргарет кивнула.

– Я выхожу замуж за Рея, потому что люблю его. Он – моя школьная любовь и мечта, которая наконец-то сбывается. Кстати, вспомни, ты же сам помог мне добиться в этом удачи. Скажешь, нет?

Алекс виновато опустил голову. Они помолчали.

– Хорошо. Но как же ты тогда назовешь то, что у нас с тобой было на ранчо? Это что: просто секс? Вспомни, ты ведь сама этого хотела…

Марго согласно кивнула. Глоток бренди подействовал нее. Перед глазами все поплыло.

– На ранчо я любила тебя… И сейчас тоже хотела бы быть с тобой. Это правда. Разве ты станешь утверждать, что сам не желаешь этого?

– Не стану. Но тогда что такое твоя завтрашняя свадьба? Ты попросту обманываешь себя и Рея, а также родителей и подруг. – Алекс сделал глоток кофе и со стуком поставил кружку на стол. – К тому же ты носишь мой перстень, как я вижу.

Действительно, Марго всегда надевала изумрудный перстень Алекса, так как считала, что он принесет ей удачу. Но все их чувства и отношения оказались очень запутаны. Надо было на что-то решиться. Ведь у нее должна быть семья – свой дом, муж и дети. Она имеет право на счастье, как и все. Дело осталось за малым: выбрать мужа. Им может стать или Рей, или Алекс.

Это бесполезно! – отчаянно попытался вразумить ее внутренний голос. – Настоящая любовь не допускает сомнений!

И Алекс, увидев, что Марго впала в ступор, решил выманить ее из плена собственных мыслей.

– Прости, не могу на тебя давить. Я же вижу, что ты окончательно решила все в пользу Рея. Тогда не мучай меня и уходи! Обвенчайтесь и живите долго и счастливо. Но не зови меня на свадьбу!

– Алекс, я хочу быть с тобой, – простонала она, объятая огнем желания. – Такого я не испытываю к Рею. Мы с ним даже не целовались.

– У вас все еще впереди, – сказал он и допил налитый в бокал бренди.

– Перестань пить!

– Это мое дело. Уходи!

Марго замолчала, потому что вдруг поняла, что они начали ссориться, как настоящие супруги. Она встала со стула и направилась к выходу.

– Постой, – донесся до нее хриплый голос Алекса. – Ты мне нужна. Если ты чувствуешь то же, что и я, то оставайся…

Ничего не ответив, Марго вышла и побрела домой. На улице уже стемнело, горели фонари. Рядом с машиной, припаркованной у тротуара напротив ее калитки, разговаривали двое мужчин. По голосам она узнала, что это были Рей и Ричард. Конечно, не в ее правилах подслушивать. Но интуиция подсказывала ей, что разговор мог бы многое для нее прояснить. Поэтому она спряталась за куст жасмина.

– Черт возьми, но я до сих пор люблю Кэрри, – признался Рей. – Мы сегодня виделись, и я понял это. Но Марго… Она совершенно другая – такая возвышенная! – Марго чуть было не вскрикнула, но во время сдержалась, зажав рот ладонью. – Понимаешь, – продолжал Рей, – завтра свадьба, а я и сам не понимаю, как это меня угораздило зайти так далеко.

– У вас с ней что-то было? – послышался удивленный возглас Ричарда.

– Нет, что ты, Бог с тобой! Но мне от этого не легче.

– Тогда ты ей ничем не обязан. Отмени свадьбу и иди к своей Кэрри.

– Не могу, – тяжело вздохнул Рей. – Потому что Марго мне тоже очень нравится, да и дело не только в этом.

– Прости, не понимаю, – признался Ричард. – Ты что-то недоговариваешь.

– Да, ты прав. Однажды моя бывшая невеста уже поступила со мной нечестно. И теперь я не могу ей доверять. В общем, у нас с ней все кончено. А я женюсь на Марго, признаюсь тебе, еще и для отвода глаз. Чтобы не сплетничали, будто Рей никогда не вступит в брак, потому что у него постоянные неудачи с женщинами. Мне моя репутация дороже всего. К тому же Марго меня любит, она будет хорошей женой.

– Вот это да! – воскликнул Ричард. – А ты не боишься, что я обо всем этом напишу в своей газете? И мои читатели узнают, что ради сохранения репутации ты готов пойти даже на обман?

– Ты этого не сделаешь, я знаю. Ты – мой друг, – произнес Рей чуть дрогнувшим голосом.

– Да, я этого не сделаю, не переживай. Но, честно говоря, твои объяснения не особенно улучшили мое мнение о тебе. Интересно, что ты сейчас скажешь Марго?

– Скажу, что с нетерпением жду свадьбы. Смешно признаться, но ведь я совсем ничего не знаю о своей невесте.

– Неудивительно! – рассмеялся Ричард. – Ты с ней даже не общался. Мне кажется, что я и то лучше ее понимаю.

– Это еще почему?

– Да я пошутил, – уклонился от ответа Ричард. – Ну, удачи! Возвращайся, и я подвезу тебя.

Рей вошел в калитку и, пройдя по дорожке, свернул к крыльцу. Ричард хотел уже открыть дверцу, но тут кто-то коснулся его плеча. Это было так неожиданно, что он резко обернулся, ожидая увидеть кого угодно, но только не Марго. Хотя это была именно она.

Ее глаза лихорадочно блестели в темноте. Она была явно возбуждена. Ричард испугался. Ведь Рей пошел к ней, а она тут. Вот история! Нет, этих женщин никогда не поймешь до конца.

– Откровенно говоря, ты меня напугала, – признался он. – Что ты здесь делаешь?

– Да вот, возвращалась домой с прогулки и увидела тебя. Ты приехал меня навестить? Я рада, ты настоящий друг. Проходи в дом. – И Марго открыла калитку.

Ричард не тронулся с места.

– Подожди, к тебе пошел Рей. Он хотел с тобой поговорить. Иди к нему, а то нехорошо получится.

Марго пожала плечами, ей стало весело.

– Ну и пусть! Он все равно сюда придет, правда? Ведь ты его ждешь, да?

– В общем, да. Но…

– А я думала, ты приехал повидаться накануне свадьбы. Кстати, завтра будешь? Приходи. Я была бы рада, да и Рей тоже…

– Право же, не знаю, – замялся Ричард. – Как получится. И вообще, можно тебя спросить? Почему ты выходишь замуж именно за Рея? Вы же только недавно встретились…

Марго было забавно наблюдать за молодым человеком, который хотел, но не мог передать все свои умозаключения о том, почему ей не следует спешить с замужеством.

– Понимаешь, – сказала она, желая честно ответить на его вопрос, – я давно полюбила Рея. Потому и выбрала его, а не Алекса, который навсегда останется моей болью. Ох, если бы ты знал!

Ричард смотрел на нее с удивлением. Насколько он успел понять, Марго была не тем человеком, который с легкостью, да еще с трагическим пафосом может рассказывать кому бы то ни было о своих чувствах. Значит, с ней что-то не так. И, скорее всего, дело в завтрашнем венчании. Возможно, ей тоже не нужна эта скороспелая свадьба. Тогда зачем все это? – недоумевал он.

– Мне кажется, тебе надо просто побыть одной и привести в порядок мысли и желания, чтобы они стали более отчетливыми, определенными. Иначе ты погубишь свою жизнь.

В голосе Ричарда было столько тепла, что Марго недоуменно уставилась на него: надо же, едва знакомый человек, а так участлив! Ведь всего и встречались-то, кажется, пару раз…

Прохладный воздух окончательно отрезвил Марго, и она успокоилась, вдруг как-то сразу поникла и опустила голову. Потом, вздохнув, посмотрела на Ричарда. Он был серьезен, его глаза говорили о настоящем сочувствии и понимании.

– Спасибо за поддержку, – поблагодарила она. – Я приму твои советы к сведению. Пойду домой и скажу, что мне надо побыть одной. Пока.

Ричард кивнул ей и, когда она исчезла в темноте за калиткой, дрожащими руками достал сигарету.

Что с ним происходит? Почему ему стала вдруг так небезразлична эта женщина?

Он докурил сигарету и сел за руль. Через несколько минут к машине вернулся обескураженный Рей.

– Знаешь, она хочет выспаться перед свадьбой. И я ее понимаю… – объяснил он свое быстрое возвращение.

– Ты совершенно прав, – ответил Ричард. – Поехали, тебе тоже не мешает хорошенько отдохнуть.

7

На другой день, стоя перед зеркалом в свадебном платье, фате и в белых туфлях на шпильке, Марго с удивлением разглядывала себя. У нее было такое ощущение, будто это не она сама выходит замуж. Впрочем, Констанция, на правах подруги помогавшая ей одеваться к выезду, не заметила ничего такого уж особенного в настроении невесты.

Выйдя из лимузина на Соборной площади Гринтауна в подвенечном платье и фате, Марго замерла на месте не в силах сделать ни шагу.

– Что с тобой? – тихо спросила Констанция, остановившись позади невесты с другими ее подружками.

Та не ответила, сердце ее от волнения учащенно билось. Проклюнувшийся из букета белых роз шип до крови уколол палец. Отец с матерью, родственники Рея Дэвисона и все остальные приглашенные, стоя в ожидании церемонии у широких ступеней собора, смотрели на нее с улыбками, подобающими торжественному моменту. Ждали жениха, который вот-вот должен был подъехать.

Венчанье, свадьба… А не безумие ли все это? – внезапно осенило Марго. Ведь Рей никогда не любил ее и не полюбит! Он женится только лишь по расчету…

Уловив замешательство Марго, к ней торопливо направился отец, а за ним вслед и все остальные собравшиеся. На лицах у многих было недоумение. Что происходит с невестой? Наверное, волнуется перед венчанием… Может быть, ее надо как-то приободрить?

Но тут Марго, быстро сунув в руки удивленной Констанции свой свадебный букет, к великому изумлению гостей подхватила подол длинного атласного платья и, цокая шпильками, устремилась прочь от собора. Она стремительно добежала до стоянки такси на противоположной стороне площади. Таксист, увидев приближающуюся молодую женщину в свадебном платье, вышел из машины и учтиво открыл перед сбежавшей невестой заднюю дверцу.

– Куда едем? – спросил он, тут же заняв свое место и взглянув на нее в зеркало заднего вида.

– Куда? – переспросила Марго, словно очнувшись от морока. – Едем в Клуб верховой езды на Драйв-роуд, – решительно назвала она первое, что пришло на ум, хотя в душе у нее теплилась слабая надежда встретить там Ричарда, которого не было у собора на площади среди гостей. Ведь вчера вечером этот ее новый знакомый был так внимателен и участлив…

Водитель завел мотор, и они тронулись.

Марго невидящим взглядом следила за проезжающими мимо машинами и думала обо всем случившемся отстраненно, будто видела все это в кино. Причем фильм оказался так себе, хотя главная героиня вызывала у нее сочувствие. На душе было тоскливо, требовалось хорошенько обдумать случившееся и решить, что делать дальше.

Конечно, это бегство – лишь порыв. Потому что гораздо проще сбежать, чем объясняться с женихом и родственниками, объявив об отмене свадьбы. Это она прекрасно понимала.

– Мистера Вессона в клубе нет, – объявил ей служащий, удивленно посмотрев на ее платье.

– Странно, мы договорились о встрече, – слукавила она. – Может быть, вы разрешите мне его подождать?

Ей предложили сесть. Устроившись в холле на диване, Марго погрузилась в раздумья. Как быть дальше? Ничего дельного на этот счет в голову не приходило.

Марго просидела так довольно долго, провожая безучастным взглядом завсегдатаев и гостей клуба, которые то и дело следовали мимо, через холл, в длинный остекленный коридор, ведущий к конюшням и ипподрому, а также в ресторан и бар, откуда были слышны звуки веселой музыки. Наступал вечер, шанс на то, что удастся встретить здесь Ричарда, был и без того невелик, а теперь и вовсе стал равен нулю. В конце концов клуб опустел, посетители разъехались…

– Мисс, прошу прощения, но мы закрываемся, – объявил ей вежливый служащий.

Марго подняла на него столь печальные глаза, что вызвала у него искреннее желание ей помочь. Однако он не знал, чем и как.

– А… вы не поможете мне? – выговорила она наконец. – Я знаю, что у вас иногда бывает Рей Дэвисон с друзьями. Так вот, мне нужен телефон Ричарда Вессона, если у вас есть, пожалуйста. Он мне очень нужен, а я не могу с ним связаться.

– Мне жаль, мисс, но номера телефонов членов клуба мы не сообщаем без их согласия. Пожалуйста, приходите в другой раз. Может быть, и застанете мистера Вессона.

Служащий грустно смотрел на нее. Он не знал, что случилось с прекрасной незнакомкой в свадебном платье и чем можно ей помочь.

Марго устало поднялась с дивана и, цокая шпильками, медленно побрела к выходу. Но тут в холл с улицы, едва не сбив ее с ног, ворвалась постоянная клиентка клуба, одетая в ярко красный плащ.

– Прошу простить меня, дорогая. – Она поддержала пошатнувшуюся Марго за локоть, и когда та вышла из клуба, сказала, протянув служащему карточку оплаты: – Извините за задержку. Спасибо за кредит.

– Всегда рады вас видеть. Приходите, – учтиво ответил тот.

– А скажите, что это за девушка сейчас вышла от вас? Она в свадебном платье и такая грустная.

Служащий пожал плечами.

– Я ее в первый раз вижу. Она спрашивала телефон мистера Вессона, и я так понял, что ей некуда идти.

– О! – воскликнула женщина в красном. – Это дело по мне. Эй, постойте-ка! – И она кинулась на улицу. – Подождите, как вас зовут?

Марго оглянулась и с удивлением поняла, что незнакомка окликает именно ее.

– Я – Марго Грейм. – В этот момент она была рада общению.

– А я – Джуди Форер, привет! Почему ты в свадебном платье?

– Потому что сбежала со свадьбы. – Марго печально опустила голову. На ее глаза навернулись слезы.

– И, конечно, не хочешь возвращаться домой. Признайся, я угадала? – казалось, Джуди была очень довольна собой.

– Да, угадала, не хочу, – призналась Марго.

– Тогда могу предложить кое-что. Ты идешь со мной, я предоставляю тебе убежище, временное, конечно, а ты рассказываешь мне свою историю. Согласна?

Марго обрадовано взглянула на нее и согласилась. Они сели в машину, и Джуди повезла девушку к себе домой.

Она жила в роскошном особняке из красного кирпича, с эркером и массивной белой дверью. Двухэтажное здание поражало своей продуманной архитектурой. И, когда Джуди заметила восторженный взгляд Марго, то с гордостью пояснила, что дом построен по ее собственному проекту, и внутри все тоже отделано так, как она хотела. Дизайнеры трудились в поте лица, подбирая интерьер соответственно капризам заказчицы. Внутри преобладали пастельно-розовые и красные цвета различных оттенков. Бордовые шторы в спальне, розовые в гостиной, алые в столовой.

Марго только удивленно качала головой, пока хозяйка водила ее по дому. Она поняла, что та – особа со вкусом, достаточно хорошо разбирающаяся в живописи и любящая ее. На стенах висели картины современных авторов, имена некоторых из них были ей знакомы.

Когда они обошли весь дом, Джуди пригласила Марго в гостиную, где обе женщины присели за стол. Хозяйка разлила по рюмкам джин с тоником и сказала:

– А теперь немного расслабимся и поболтаем.

Марго была полна впечатлений. Убежать со свадьбы, поехать неизвестно куда и встретить человека, готового тебе помочь, – редкая удача! К тому же Джуди оказалась очень интересным собеседником. Марго ощутила, что та в чем-то даже близка ей. Например, в разговоре прозвучали имена тех самых писателей, произведения которых она знала и ценила. Этими книгами обычно зачитывается интеллигенция, но вещи подобного уровня неинтересны и недоступны таким людям, как Грета Снайдерс.

Хотя, конечно, аптекарша была по-своему милой особой, в последнее время у нее даже появился кавалер – мистер Берджис, очень забавный тип. Но общительная дама вряд ли смогла бы цитировать Канта. Да и сомнителен тот факт, что она вообще знала что-либо об этом философе.

Джуди всячески старалась отвлечь уставшую экс-невесту от мрачных мыслей, чем поразила ее до глубины души. Вскоре Марго переоделась в один из атласных халатов хозяйки, а свадебное платье было убрано в гардероб. Потом новоявленные подруги решили включить телевизор. Марго при этом страшно хотелось подробнее рассказать Джудит о том, что с ней случилось, обсудить создавшуюся ситуацию. Но та, видимо, понимала, что не может в лоб спрашивать ни о чем человека, только что испытавшего сильнейший стресс. И действительно, пока на экране вовсю перестреливались отчаянные герои вестерна, Марго не на шутку переживала за родных и близких, для которых сегодняшний день тоже оказался не из легких.

Джуди, удобно полулежавшая в кресле, успела заметить беспокойный взгляд гостьи и укоризненно покачала головой.

– Нет, милая, так не годится! Либо иди, звони домой, либо забудь обо всем до завтра, когда сможешь принять какое-то здравое решение.

Марго кивнула и бросилась к телефону. Она предупредила родителей, что уехала к подруге, сказала, что волноваться не надо. Когда же мать попробовала упрекнуть ее за бегство со свадьбы, она тут же бросила трубку и вернулась в кресло к телевизору. Джуди недоверчиво посмотрела на нее.

– Все, пора спать. Даже самая задушевная беседа не заменит нормального отдыха. Обещаю, завтра мы все подробно обсудим. А заодно поедем куда-нибудь, проветримся. Я знаю одно хорошее местечко. Думаю, посетить его будет не лишним, это поможет тебе отвлечься…

Она отвела гостью на второй этаж и показала комнату, в которой той предстояло провести ночь. Это была спальня с широкой кроватью, зеркалом, толстым ковром на полу и огромным платяным шкафом. Марго так устала, что уснула почти мгновенно, стоило лишь коснуться головой подушки.

Утром Марго разбудил солнечный луч, попавший в комнату сквозь проем в занавесках и коснувшийся ее лица подобно чьей-то ласковой руке. Она открыла глаза – на душе был покой. Тишина окутывала ее с ног до головы. Марго лежала на кровати и смотрела в потолок, украшенный гипсовым бордюром. От ветра на окнах пузырились легчайшие занавески абрикосового цвета. Марго не хотела вспоминать о том, что было вчера, она не представляла, что ждет ее завтра, и лишь ощущала себя заложницей идиотской ситуации. Но вместе с тем чувствовала себя спокойной, как никогда.

В дверь тихо постучали.

– Да, – отозвалась Марго. – Я проснулась…

Вошла Джуди и внесла поднос с кофе и сандвичами.

– Быстро ешь, одевайся и выходим. У нас не так много времени. Надо успеть… Одежду подбери для себя в шкафу, – сказала она и удалилась.

И непонятно было, куда надо торопиться?

Марго в мгновение ока проглотила завтрак, затем надела джинсы, которые оказались ей великоваты, зато бежевый джемпер пришелся впору. Одному она была рада: сегодня можно обойтись и без макияжа. Не на выставку же они идут! Кстати, почему ей до сих пор неизвестно, кто ее хозяйка и куда они собрались? Надо это срочно выяснить.

Они вышли из дома, уселись в красный седан. И Марго рискнула спросить:

– Джуди, ты меня, признаться, очень заинтриговала. Я ведь даже не знаю, кто ты?

Та, поправив элегантным жестом золотистые волосы, рассмеялась, но промолчала. Заговорила она лишь в пути, когда они проезжали мимо лугов и пастбищ.

– Кто я? Мне подчас это и самой толком непонятно. Училась в Европе, закончила Сорбонну, факультет журналистики. Получила место редактора в издательстве, потом писала статьи в газеты, а однажды поняла, что мое призвание – психология. Поэтому решила получить еще один диплом. Затем стала работать в обычной клинике, разбирать случаи душевных болезней. Ты и представить себе не можешь, с чем иногда приходится сталкиваться. А еще я пишу книги.

– Я тоже, – призналась Марго. Она была изрядно удивлена и немного завидовала коллеге, которой удалось окончить университет, да еще дважды. У нее самой за плечами была только школа. И она всегда знала, что в настоящие писатели ей не пробиться.

– Отлично, будет, о чем поговорить. Кстати, не хочешь узнать, куда мы едем? – лукаво спросила Джуди и сверкнула зелеными глазами.

– Этот вопрос с самого утра вертится у меня на языке, – призналась Марго и внезапно покраснела.

– Отвечаю. Это некая достопримечательность нашей округи. В это место, правда, редко кто заглядывает. Там я прихожу в себя, когда мне трудно справиться с проблемами. Там же я иногда рисую или пишу! В общем, увидишь. Отложим пока разговор, хорошо? Договорим потом…

Марго согласилась. Вскоре они свернули с шоссе на проселок и оказались в густом лесу. Шины шуршали, сминая траву, которой поросла лесная дорога. Да, здесь, похоже, редко кто бывал, по крайней мере, на машине, подумала Марго. И вопросительно посмотрела на Джуди, когда они остановились. Что же дальше?

– Выходим, – тихо, но твердо скомандовала та. – На машине дальше не проедешь, придется немного пройти…

И они двинулись по едва заметной тропинке. Вокруг пели птицы, и стояла удивительная тишина, какая бывает в лесу в теплый погожий день. Марго, попавшая в эти места впервые, чувствовала, что очутилась в другом мире. Тропа вилась между деревья ми, уводя все дальше и дальше от машины. Но вот наконец Джуди, исполнявшая роль проводника, остановилась и оглянулась, прижав палец к губам. То есть дала знать и без того молчавшей Марго, что надо вести себя тихо. Марго насторожилась, гадая, что же она сейчас увидит? И то, что предстало перед ней, превзошло все ее ожидания.

На поляне, куда они вышли, окруженная кустами и травой, поднималась вверх на несколько метров каменная пирамида. Время порушило ее грани, щели были выщерблены ветром и дождями, а кое-где каменные блоки совсем обвалились…

Марго с любопытством и некоторым благоговением разглядывала необычное сооружение. Через некоторое время она помотала головой, как бы стараясь освободиться от наваждения. Но пирамида и не собиралась исчезать. Иная реальность открывалась им, другой мир – древний, девственный и таинственный. Тот, в котором когда-то очень давно жили люди по своим законам, во многом не похожим на современные.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю