Текст книги "Фантазёрка"
Автор книги: Кара Колтер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Денни, проснувшись, с наслаждением потянулась. Кровать была роскошной, белье – изысканным. Она уютно закуталась в одеяло, испытывая странное умиротворение, пока не вспомнила о том, что впереди се ждет неизвестность.
Купил ли для них билеты домой Джошуа? И почему ей печально, а не радостно от этих мыслей?
Может быть, она попала под его чары? Денни вспомнила о его глазах цвета морской волны, глубоком уверенном голосе... И о том, как он прикоснулся пальцем к ее губам. У нее перехватило дыхание и бешено забилось сердце, будто она взлетела ввысь, катаясь на «американских горках», а потом стремительно полетела к земле.
Она притронулась к медальону, напоминая себе о том, куда приводят подобного рода мысли.
Все это фантазии,одернула она себя. Все, что касается Джошуа Коула, просто нереально, даже если он дотронулся до твоих губ.
Раздался голосок Джейка. Она приподнялась на локте и увидела, что он уже стоит в кроватке, держась за спинку, и весело подпрыгивает на месте.
– Ба-ба-ба... да-да-да... бу-бу-бу.
Он приглашал ее потанцевать, посмеяться вместе с ним, порадоваться каждой мелочи жизни. И она не могла не поддаться ему. Впервые за долгое время в это утро ей не хотелось плакать. Возможно, не стоит так часто открывать медальон! Денни отбросила одеяло, подошла к Джейку и, схватив его на руки, принялась танцевать с ним по комнате. Дверь спальни распахнулась, и в нее влетела Сиси с плюшевым медвежонком под мышкой. Она вскочила на кровать и стала радостно прыгать.
Обычно Денни не разрешала детям прыгать на кровати, но сейчас ведь у них каникулы. По крайней мере они продлятся еще несколько часов. И пусть дети радуются, сколько могут.
Отбросив в сторону благоразумие, Денни тоже вскочила на кровать с ребенком на руках и стала прыгать вместе с Сиси. Они прыгали до тех пор, пока не повалились от изнеможения и смеха.
В комнате вдруг стало очень тихо. И Денни поняла, что они уже не одни. Лежа на кровати, она осторожно приподняла голову.
В дверях стоял Джошуа Коул. Легкая улыбка играла на его губах. В отличие от них он не был в пижаме, хотя оделся более небрежно, чем вчера: брюки хаки и рубашка из жатого хлопка. Он был чисто выбрит, золотисто-каштановые волосы были еще влажными после душа. Ей захотелось прикоснуться к его лицу. Интересно, что он почувствует, если она подойдет к нему и дотронется пальцем до его губ?
А что почувствует она!Ощутит себя идиоткой. Самый Сексуальный Холостяк Мира оттолкнет ее с негодованием. Самую старомодную и неказистую няню.
И вид ее в этот момент со всей очевидностью подчеркивал это название.
Бесформенные красные панталоны из фланели, стянутые на талии шнурком, и широкая, на два размера больше, мужская рубашка с эмблемой Гавайев.
Джошуа внимательно рассматривал ее.
– Вы были на Гавайях? – спросил он.
– Нет, не была. Это подарок от друга.
– Здесь, кажется, пахнет вашими духами, – сказал он тихо.
– Я не пользуюсь духами, – сказала она.
– Неужели? – спросил он, откровенно удивившись.
И тут она осознала, что ведет этот интимный разговор лежа на спине, с малышом на животе.
Она приподнялась на кровати, подбросив Джейка на руках. Волосы при этом у нее распушились, приподнялись от статического электричества, и она непроизвольно стала приглаживать их.
Он сделал глоток кофе из чашки, которую держал в руках.
– Возможно, ваши волосы заставили меня вспомнить о Гавайях.
Этот комплимент привел се в замешательство. Другая женщина на ее месте, наверное, знала бы,
как отреагировать. Другая женщина, возможно, захихикала бы, прикрыла глаза и стала бы говорить о том, как прекрасно купаться обнаженной в теплых водах Атлантического океана. Вместе с ним.
Но даже мысльо купании голышом где-то рядом с ним заставила ее покраснеть. Кроме того, она поклялась больше не связываться с мужчинами. Никаких романов! А тем более – купаний голышом!
Смутив се, Джошуа улыбнулся с явным удовлетворением – словно кот, наевшийся сливок.
– Я заказал завтрак, – сказал он. – Фрукты, йогурт. Какие еще пожелания?
– Йогурт – это прекрасно, – сказала Денни. – Простите, но нам с детьми надо переодеться к завтраку.
– Я думаю, не стоит этого делать. Мне хотелось бы, чтобы вы себя чувствовали здесь как дома.
– Почему? Ведь мы уезжаем.
– Пока нет, – сказал он сдержанно, а затем тихо закрыл дверь, оставив их одних.
Через несколько минут она умыла и одела детей. У нее самой был небольшой выбор одежды, и она надела лучшее, что у нее нашлось: «морскую» блузку в тонкую полоску и белые брюки. Этот наряд был решительно деловым, отрицающим его предложение чувствовать себя как дома. В последний момент она нанесла на лицо немного макияжа, оставшегося в сумке с последней поездки.
Когда они вышли к завтраку, то увидели стол, уставленный блюдами со свежими фруктами и круассанами. Для детей были приготовлены каши. Им предлагалось молоко, шоколадное молоко или сок; кофе источал необыкновенный аромат.
Так можно испортить детей, подумала Денни.
Или заставить их почувствовать, что они вознеслись на небеса, заключила она, сделав глоток кофе. Вкус его был насыщенным и неповторимым – еще лучше, чем аромат.
В ней окрепла решимость увезти детей домой – пока они еще не отвыкли от реальной жизни. Пока она сама еще не начала жаждать роскоши, которую никогда не имела.
– Пойдемте на балкон, – предложил Джошуа. Взяв у Денни малыша, он вышел на балкон и стал кормить Джейка йогуртом, словно маленького птенчика.
Денни с Сиси присоединились к нему и стали смотреть на море, раскинувшееся перед ними в ярком утреннем свете.
Денни приказала себе просто наслаждаться моментом, но это оказалось невозможным. Ей надо знать, что будет дальше. Такова уж ее натура.
– Можно спросить, какие у вас планы насчет меня и детей? – Ее угнетала мысль о том, что им снова скоро придется куда-то ехать. Но когда она представила, что останется рядом с ним, то просто пришла в ужас.
– Ну, – сказал он и широко улыбнулся, – у меня для вас есть сюрприз.
Денни относилась к тому типу людей, которые не любили никакие сюрпризы, поэтому его заявление мало обрадовало ее.
– Я улетаю на несколько дней, чтобы осмотреть одно курортное место, которое собираюсь купить. Оно называется Лосиное Озеро. Сиси упоминала о том, что ей хочется отправиться в поход. Думаю, ей понравится. И всем нам тоже. Провести каникулы в диком уголке Британской Колумбии – что может быть увлекательней?
– Мы пойдем в поход? – выдохнула Сиси. – Я люблю походы!
– Ведь ты ничего об этом не знаешь, – сказала Денни. Она взглянула на Джошуа с возрастающим чувством гнева. Так, значит, поэтому он был таким милым сегодня утром!
– Вы сообщаете мне об этом или советуетесь со мной? – холодно спросила она.
Он секунду размышлял над ее вопросом.
– Мне действительно хочется, чтобы вы поехали со мной.
Это был уклончивый ответ. Он означал, что домой они не поедут.
– Мне интересно знать, почему вы хотите тащить с собой в деловую поездку няню с детьми?
– Это не совсем деловая поездка.
Денни вопросительно подняла брови.
– Вы прекрасно знаете, что Мелани убьет меня, если я отправлю детей домой, не дав им возможность отдохнуть.
Сказана не вся правда. Денни чувствовала это.
– Соглашайся, – Сиси обняла свою няню. – Пожалуйста, скажи «да».
И Денни дрогнула. Ей вдруг захотелось оставить свой предсказуемый, контролируемый мир и хоть раз сказать «да» неизвестности. Что дал ей этот сдержанный и разумный мир? Несмотря па все свои усилия, она осталась с разбитым сердцем.
– Что вы имели в виду, когда сказали «я улетаю»? – спросила она, не желая сразу соглашаться.
– У меня есть права пилота, – сказал он. – И я летаю на собственном самолете.
И снова в груди у нее возникло то самое ощущение – будто она взлетала ввысь на «американских горках».
– Это безопасно? – требовательно спросила она.
– Более безопасно, чем каждый день ездить в автомобиле, – ответил он. – Знаете ли вы, что у вас больше шансов умереть в вашей собственной ванной, чем погибнуть в авиакатастрофе?
Кто бы спорил с ним? Но разве не самая страшная вещь – умереть, вообще не пожив? Идти по жизни как с автопилотом, без всяких приключений, опасности, риска... любви?
Впервые за долгое время она не дотронулась до своего медальона, когда подумала об этом.
Сделав глубокий вдох, Денни сжала руку Сиси.
– Хорошо, – сказала она. – Когда нам нужно приготовиться?
Денни никогда не летала на таком маленьком самолете. Сердце ее дрогнуло, когда она садилась в него. Но увидев, как тщательно Джошуа проверяет приборы, она успокоилась. Этот мужчина буквально излучал невозмутимость и уверенность в себе.
Ей понравилось его лицо в тот момент, когда он готовился к взлету, – чрезвычайно сосредоточенное и расслабленное в то же время. У него был вид человека, на которого можно полностью положиться – что, собственно, она сейчас и делала.
Теперь ей стало понятно, что неразбериха с их встречей в аэропорту была виной Мелани, а не его. Джошуа, похоже, очень серьезно относился к решению всех вопросов.
Но все же такая перемена чувств – от неприязни к симпатии всего лишь за двадцать четыре часа – насторожила ее. Можно оказаться в плену у его легендарного, убийственного обаяния.
Денни снова притронулась к медальону – напоминанию о том, что даже известное может стать неизвестным, даже предсказуемое может рухнуть в любой момент.
Он неожиданно взглянул на нее и усмехнулся.
На секунду она увидела в нем мальчика с фотографии на пляже, озорного и радующегося жизни. В следующую секунду он превратился в футболиста с другой фотографии – энергичного и сильного, готового преодолеть любые испытания.
Самолет парил в бесконечной синеве неба.
– Вы любите это, – сказала она.
– Это самое лучше, что есть на свете, – сказал Джошуа и снова сосредоточился на полете. А она обратилась к миру, который он открыл для нее. Миру бескрайней свободы и красоты.
Через час они уже кружили над озером. Вода была темно-синей, обрамленной зеленью леса. Денни казалось, что она любуется открыткой с видом теплого прекрасного лета. Она искренне огорчилась, когда самолет пошел па снижение.
Возле взлетной полосы их уже ждал автомобиль. Салли и Майкл Бейкер оказались пожилой парой, и отпечаток жизни на свежем воздухе явно проглядывался на их лицах. Они были скромные, просто одетые люди – в джинсах и толстых куртках. Денни моментально прониклась к ним симпатией.
И ей понравилось, что Джошуа представил ее не как няню, а как знакомую сестры, которая попросила помочь ему присмотреть за детьми.
Бейкеры дружески приветствовали их, и дети сразу же почувствовали себя комфортно. Джейк охотно пошел на руки к Салли.
– Я думаю, всю свою коротенькую жизнь он хотел иметь бабушку, – сказал Джошуа.
– У него нет бабушки? – потрясенно вымолвила Салли.
– Дедушка и бабушка со стороны отца живут в Австралии. Мои родители погибли в автомобильной катастрофе, когда я был маленьким.
Мелани говорила Денни, что родители ее умерли, но никогда не вдавалась в подробности. Денни решила, что они были в возрасте и умерли естественной смертью. А теперь она задумалась, почему он так быстро открылся Бейкерам.
– Наверное, вам было очень тяжело, – вздохнула Салли, и карие глаза ее наполнились состраданием.
– Моей сестре было гораздо тяжелее, чем мне, – сказал он. – Она была старше.
И вдруг Денни поняла отношение Мелани к брату: он по-прежнему для нее ребенок, а не преуспевающий бизнесмен.
Майкл погрузил их вещи в джип, и они направились к озеру. Вскоре они выехали на живописную дорогу, шедшую вдоль берега. С одной ее стороны высились деревья, с другой сверкала вода.
Затем они подъехали к охотничьему домику. Это был небольшой особняк, стоявший на берегу, с прекрасными газонами и цветниками. Позади на холмах были разбросаны небольшие домики, построенные в том же стиле.
– Как здесь прекрасно, – выдохнула Денни. Даже более, чем прекрасно. Это место ассоциировалось со звонким смехом, пылающими кострами, играми на воде, детской беготней на закате дня.
Площадка для детей с бревенчатым домиком находилась на огромном газоне, расположенном перед пляжем, и Сиси начала пищать, как только увидела се.
– Это деревянная крепость? – спросила она. – Я хочу играть!
Салли рассмеялась.
– Конечно, тебе хочется играть. Вы засиделись в самолете. Не погулять ли мне с детьми в парке, пока Майкл будет показывать вам комнаты?
Денни ожидала возражений от Сиси, но они не последовали. Как только дверца машины открылась, девочка помчалась на детскую площадку.
Майкл с Джошуа выгрузили сумки, и все трое пошли вслед за Майклом по чудесной дощатой дорожке, извилисто поднимавшейся вверх. Вокруг шелестели кипарисы и ели, и Денни с наслаждением вдыхала чистейший воздух, наполненный запахом хвои. Дорожка подвела их к каменным ступеням, начинающимися от подножия холма, на котором располагались деревянные домики.
Их домик имел название.
«Отдых Ангела».
На террасе стояла пара кресел-качалок, бревна и пол были серыми от старости, оконные рамы покрашены в белый цвет.
Майкл открыл дверь, которая возмущенно скрипнула, но это лишь усилило очарование деревенской прелести. Хозяин поставил их сумки на пол.
Денни пришло в голову, что они с Джошуа уже ночевали под одной крышей. Но здесь все было совсем по-другому. Это уютное место, казалось, было пропитано радостью, детским смехом... чем-то очень семейным.
– Это самый большой наш домик, – сказал Майкл. – Внизу находятся две спальни, а наверху – еще одна комната. Иногда детей укладывают на террасе в жаркие ночи, хотя сейчас недостаточно тепло.
– Как замечательно, что есть еще место на земле, где дети могут спать на открытой террасе, -сказала Денни.
Майкл кивнул.
– Моя дочь с детьми всегда селились в этом доме на все лето, но... – он резко замолчал и сглотнул. – Обедаем мы в главном корпусе. Ждем вас в шесть часов.
А затем он закрыл дверь и оставил их.
Одних.
Домик был по-домашнему уютным. На деревянных полах лежали цветные коврики, в гостиной стоял старый большой диван, обитый гобеленовой тканью. Везде ощущался налет старины, отчего в доме становилось еще уютнее. Перед огромным, словно скала, камином, потемневшим от времени, стояли два кресла-качалки, окрашенные в ярко-желтый цвет.
У Денни вдруг возникло ощущение связи с мужчиной, который стоял сейчас рядом с ней, – будто все тепло и любовь семей, собиравшихся в этом месте, проникли также и в их сердца.
– Я работаю у Мелани достаточно давно, но ничего не знаю о ваших родителях. Я знала, что их нет, но не знала, что...
– Они погибли в автомобильной катастрофе. Мелани не любит говорить об этом.
– А вы?
Он пожал плечами.
– В нашей семье вообще не любят много говорить.
– Больше занимаются делом, – догадалась она.
– Вот именно. – Джошуа произнес эти слова предупреждающим тоном, словно для пущей убедительности, отошел и принялся осматривать дом. Она увидела, что делает он это как-то холодно, будто намеренно отгораживаясь от романтического обаяния старины.
Он осмотрел оконные рамы, которые местами подгнили, хмуро взглянул на скрипящие половицы. Затем поднялся на второй этаж.
– Я займу эту комнату, – раздался его голос сверху.
Она понимала, что ей не надо идти туда, но поднялась вслед за ним. Верхняя комната была просторной. В ней также были камин и большая старинная кровать, покрытая лоскутным одеялом ручной работы.
Джошуа нагнулся и заглянул под кровать.
– Там злой дух? – спросила Денни.
Он вскинул голову, удивившись, что она уже здесь, и спокойно ответил:
– Я проверил, нет ли здесь мышей. Или следов от них.
Она ужасно боялась мышей. А он боялся сочувствия и заботы. Наверное, настало время хотя бы одному из них вступить в противоборство со своими страхами.
– Джошуа, мне очень жаль ваших родителей. Должно быть, вам было невероятно тяжело. – Она сказала это даже несмотря на то, что он явно не желал говорить с ней на эту тему.
Он открыл дверь туалетной комнаты и внимательно осмотрел се. У нее возникло ощущение, что Джошуа уже строит в голове какой-то архитектурный план.
– Спасибо за сочувствие, – сказал он. – Это было давно.
– Какие у вас планы насчет этого места? – спросила она, увидев его каменное лицо. – Если вы его приобретете?
– Я хочу превратить его в курорт «Солнца». Полностью изменить интерьер этих домиков, если мы вообще их сохраним. – (При этих словах в ней внезапно возникло ощущение утраты.) – Здесь будут собираться любители экстремального отдыха: походы в горы, скалолазание, катание на водных лыжах... – (Денни часто заморгала, услышав эти слова.) – Питание на уровне пятизвездочного отеля в главном корпусе, в некоторых домиках мы сделаем собственные сауны.
– И все это для взрослых? – Она почувствовала, что сердце у нее дрогнуло.
– Да.
– Как можно! Ведь это место просто создано для отдыха детей. Оно так пусто без них!
– Компания «Солнце» не занимается семейным отдыхом.
– Из-за вашей собственной семьи? – тихо спросила она, понимая, что переходит всякие границы. – Именно поэтому вы обслуживаете только одиноких людей? Потому что вам больно видеть чужие семьи?
Он гневно взглянул на нее.
– Мне не требуется психоаналитик. Вы говорите словно моя сестра.
Она задела больное место. И поняла, что действительно зашла слишком далеко.
Она была няней, работником. И не имела права влезать в его душу.
– Простите, мистер Коул, – сдавленно произнесла она.
С лица его мгновенно исчез гнев. Он пересек комнату и подошел к ней. Она ощутила, какой он высокий, когда он взглянул на нее сверху вниз.
– Эй, я не хотел вас обижать.
– А вы и не обидели.
– Обидел. Я вижу это по вашему лицу.
– А теперь уже вы переходите мои личные границы, мистер Коул.
Он внимательно посмотрел на нее.
– Мы ругаемся?
– Думаю, да. – Хотя после того, что Денни повидала в своей родительской семье, их спор выглядел пустячной ссорой.
Он рассмеялся, и – поразительно – она рассмеялась тоже. Напряжение между ними исчезло, но лишь для того, чтобы смениться на другого рода напряжение. Горячее и осязаемое. Денни чувствовала его дыхание на своей щеке.
– Пожалуйста, не надо больше называть меня мистером Коулом.
– Хорошо, Джошуа.
– К слову говоря, я создаю курорты только для взрослых не из-за моих родителей. – На секунду в глазах его мелькнула невыразимая боль.
Он придвинулся к ней еще ближе. Ей показалось, что он хочет сказать ей нечто очень важное. Может быть, самое важное о себе.
Но вдруг глаза его потемнели, и в них появилось нечто опасное. Похоже, он собирался ее поцеловать. Она понимала, что ей надо отпрянуть, но не могла этого сделать. А потом он порывисто дернулся назад – будто его поразил электрический ток и стал вновь осматривать дом.
– Дядя! Денни! – раздался снизу голос Сиси. – Здесь так хорошо! Это самое лучшее место в мире! Посмотрите на деревянную крепость! Салли сказала, что я могу в ней переночевать. Хотите остаться на ночь со мной?
Денни бросилась вниз по лестнице, радуясь ее появлению.
Ведь главное для нее – работа, строго напомнила она себе.
– Мне надо переодеться, – сказала она, внезапно осознав, что костюм ее совершенно не подходит для этого места. К счастью, она взяла с собой слаксы и футболку. – Пойдем в нашу комнату, – обратилась она к Сиси.
Но все ее мысли были заняты Джошуа. А если бы он поцеловал ее? Узнала бы она его лучше? Или еще больше запуталась бы?
Она взглянула на себя в зеркало. Кажется, лицо ее стало менее печальным, хотя медальон по-прежнему висел на шее.
Она дотронулась до него, затем порывисто сняла и засунула в кармашек сумки.
Наверное, она поцеловала бы Джошуа сама, если бы он так резко не отошел от нее!
ГЛАВА ПЯТАЯ
Джошуа любил управлять самолетом. Чувствуешь, что окунаешься в мир, где царит абсолютный контроль, четкость мышления и строжайшая самодисциплина. За штурвалом самолета у него возникало ощущение абсолютной свободы, но это ощущение было возможно лишь при условии выполнения жестких правил.
То же самое было в бизнесе. Упорная работа, дисциплина, четкость мышления – все это вело к предсказуемому результату и огромному чувству удовлетворения.
Но отношения с женщиной... Это совершенно другая территория. Здесь ничего нельзя предсказать. Здесь нет четких правил, которым надо следовать, чтобы избежать неприятностей.
Взять няню, например. Конечно, у него нет с ней никаких отношений. Но невозможно не восторгаться бездонностью ее глаз, как нельзя устоять перед зовом неба.
Он увидел в ней нечто завораживающее, когда она выходила из спальни с Джейком на руках, завернутым в белоснежное полотенце. Влажная блузка прилипла к телу, и смех все еще светился в ее глазах.
Она была полна противоречий – строгая и игривая, прагматичная и чувственная, – и от этого Джошуа чувствовал себя уязвимым. И чем больше он пытался установить контроль над ситуацией, тем меньше ему это удавалось.
Например, когда она пыталась заговорить с ним о трагедии, случившейся с его родителями, он отгородился от нее высокой стеной, как всегда это делал.
Но тот факт, что он обидел ее, стараясь защитить себя, мгновенно разрушил эту стену, будто она была сделана не из камня, а из газетной бумаги.
В мгновение ока он перешел от попытки оттолкнуть ее от себя к желанию открыть ей всю правду. Чуть ли не сказал ей о своем сыне. Он никому никогда не говорил о нем. Даже своей сестре. А тут готов был рассказать о нем совершенно незнакомой женщине, глаза которой стали восхитительно бирюзовыми, когда они рассекали облака.
После секундного проявления слабости у него возникло отчаянное желание изменить ситуацию.
И ему почти удалось сделать это. Он отступил назад в самый критический момент – когда уже почти прикоснулся к ее губам.
– Надо с этим покончить, – пробормотал он вслух.
Он услышал, как она вышла в холл, и подошел к перилам, чтобы взглянуть на нее.
Она переоделась в яркие обтягивающие слаксы, которые подчеркивали женственные изгибы се тела. Но ногах у нее были сандалии, открывавшие восхитительные пальчики.
И как с этим покончить? Кого он обманывает?
Ему захотелось прикоснуться к этим пальчикам. Ощутить ее уши. И волосы, и глаза.
Эти глаза, бирюзовые и призывные, теперь неотступно следовали за ним, так же как и образ малыша, завернутого в белое полотенце.
Но ведь она – всего лишь няня его племянников, строго напомнил он себе. У него были гораздо более привлекательные женщины. И ему с успехом удавалось эмоционально дистанцироваться от них с помощью различных способов и уловок, а то и просто денег.
Денни Сприннер заслуживала гораздо большего.
Джошуа переоделся в свободную одежду, затем спустился вниз и вышел на крыльцо. Секунду он стоял, вдыхая свежий запах леса, прислушиваясь к размеренным всплескам волн. Посредине озера виднелся остров, и крошечный домик стоял на берегу. Один такой вид мог стоить миллион долларов.
Именно поэтому он и заинтересовался Лосиным Озером, собираясь превратить его в один из курортов «Солнца».
Он видел, что планы его шокировали Денни. Но она ведь находится в плену у эмоций. Сохранить эти старые дома будет гораздо дороже, чем разрушить их и построить новые.
И детскую площадку он тоже решил перестроить: соорудить на ее месте бассейн с баром, поставить вокруг шезлонги. Неплохо будет устроить посадочное место для вертолета, а также вышку обозрения.
И тут он услышал возгласы Сиси, раздававшиеся с площадки, которую он хотел снести, и смех Денни. Он увидел, что Сиси взбирается по лестнице деревянной крепости, а следом за ней гонится Денни, мелькая своими сильными и быстрыми ногами. Сиси бросилась на другой конец крепости и мигом скатилась по горке, а Денни без всякого колебания скатилась за ней.
Он не знал ни одной женщины, которая бы так легко, так весело спустилась с детской горки!
Недалеко от Денни и Сиси сидела Салли с Джейком у ног. Малыш лопаткой с усердием ковырялся в песке.
И как теперь он может разрушить эту площадку, подумал Джошуа. Без боли от этих воспоминаний. Нет, ему нельзя поддаваться эмоциям, надо думать только о бизнесе. Он никогда не пригласит сюда детей.
На секунду, глядя на детскую площадку, он остро почувствовал тоску по родителям. Ведь такие моменты он никогда с ними не разделял. Не играл вместе с ними на пляже – в окружении воды, песка и солнечного света.
У него не было ощущения семьи. Ощущения принадлежности к чему-то единому целому. Любви.
И когда он оставил своего сына, то отрезал пути к этим чувствам. И закрыл за собою дверь. Постарался заполнить образовавшуюся пустоту другими вещами. И до этого момента не осознавал, как плохо у него это получилось.
Он один из самых успешных бизнесменов в мире. Почему же считает себя неудачником?
Его сестра знает о том, кто он есть на самом деле.
И он тоже знает. Человек, утративший часть себя.
Джошуа отбросил от себя эти мысли. Надо прекратить копаться в себе и найти Майкла, чтобы приступить к обсуждению сделки, подумал он, но вместо этого направился к женщинам и детям.
Салли, увидев его, улыбнулась.
– Как хорошо, что вы пришли, – сказала она. – Мне надо распорядиться насчет обеда.
С этими словами она встала и ушла, оставив его вместе с Джейком. Секунду поколебавшись, Джошуа уселся на землю рядом с племянником. Томясь от безделья, он нашел в коробке с игрушками еще одну лопатку и стал помогать Джейку наполнять формочку для песка.
Это было скучно, как он и подозревал.
Но затем, перевернув формочку, он увидел, что у него получился замок. Джейк ударил по замку лопаткой и ликующе пискнул.
Запыхавшись, подбежала Сиси.
– Вы что-то строите?
В поле его зрения появились стройные ноги Денни. Джошуа поднял на нее глаза. И, сам не зная почему, отметил отсутствие медальона.
Джошуа передал ей формочку с таким видом, словно был управляющим крупной строительной фирмы.
– Не желаете ли, чтобы я принес воду из озера? Мы строим замок из песка.
Он вдруг поймал себя на том, что уже не скучал, но ему по-прежнему было очень неловко. Принимать участие в игре? И в такой близости от Денни! Ему становилось трудно дышать, когда он ощущал ее так близко рядом с собой.
Ведь он не испытывает к ней никакой тайной страсти!
Замок постепенно обретал форму. Денни аккуратно вылепливала окна во влажном песке, сооружала башенки.
Когда она концентрировалась на работе, то от усердия прикусывала язычок, и это было прелестно. Волосы се постоянно падали на лоб, и она с нетерпением откидывала их назад. Ему захотелось запустить в них пальцы, почувствовать их на ощупь, по он мгновенно отогнал от себя эти мысли.
Сиси строила ров и защищала замок от постоянных веселых попыток Джейка разрушить его лопаткой.
Джошуа не сразу осознал, что неловкость его постепенно улетучилась и на смену пришло ощущение счастья. Это самое коварное человеческое чувство окутало их, словно туманом, окрасив мир в золотистый цвет. И он, незаметно для себя, уже смеялся.
И Денни смеялась вместе с ним, а потом Сиси оказалась на его руках – с большим пальцем во рту, вся мокрая и в песке, а малыш уже намочил штанишки, и реальность, к его удивлению, оказалась гораздо прекраснее, чем он ожидал.
Ему предстояло провести несколько дней со своими племянниками в одном из самых красивых уголков земли.
Провести несколько дней с женщиной, которая так интриговала его.
На следующий день они с Денни с головой окунулись в обстановку, которую можно было назвать исключительно домашней.
Такие блюда, которые готовила Салли, он никогда не ел. Хлеб и булочки хозяйка пекла сама, и воздух в округе всегда был наполнен запахом свежевыпеченного хлеба.
Второй день был наполнен ярким весенним солнцем. Они играли в песке, ходили гулять в лес, и Джошуа покатал детей на лодке.
Когда после обеда детей уложили спать, они с Денни уселись на террасе.
– Дети утомились, – сказал Джошуа, откинувшись на спинку шезлонга и глядя на маленький домик, стоявший на острове. – И мне, кажется, тоже надо вздремнуть.
– Вы были прекрасным дядей. Вы – Самый Лучший Строитель песчаных замков.
– Спасибо. А вы были... самой собой. – Эти слова заставили ее покраснеть.
– Мне нравится этот вид, – сказала Денни, обхватив плечи руками. – Особенно тот домик. Если у меня когда-нибудь будет медовый месяц, я хотела бы провести его именно там... – Она запнулась и снова покраснела.
– Почему ты говоришь «если»? – поддразнил он ее. – Какой-нибудь парень, увидев твои пальчики на ножках, влюбится в тебя. Я удивляюсь, как это не случилось до сих пор.
Денни поджала под себя ноги, обутые в сандалии, и покраснела как маков цвет.
– О... – произнесла она сдавленным голосом, хотя пыталась говорить непринужденно, – я уже перестала мечтать, как Золушка. – Ведь мужчины в основном – это волки в овечьей шкуре.
Она притронулась к своей шее – к тому месту, где всегда висел медальон.
– Ты права, – сказал Джошуа, и ему стало грустно. Ведь он не был тем человеком, кто мог бы ее в этом разубедить... кто, взглянув на ее губы, пальчики и волосы, не смог бы устоять против желания дотронуться до них.
Он понимал, что не должен спрашивать. Но все-таки спросил:
– Он сделал тебе больно?
– Кто? – спросила она срывающимся голосом, широко раскрыв глаза.
Джошуа вздохнул.
– Профессор.
Денни уронила руку, пытавшуюся нащупать медальон.
– Мне страшно неловко, что я была такой откровенной.
– И хорошо. Я надеюсь, это заставит тебя снова покраснеть. Так ответь мне: он причинил тебе боль?
Она колебалась секунду, затем тихо сказала:
– Нет, я сама заставила себя страдать.
Ему безумно захотелось поцеловать ее, но что-то помешало поддаться маленькому чертику, который сидел на плече и нашептывал: Поцелуй ее. Ничего страшного не случится.
Возможно, случилось бы, ведь им предстояло провести еще одну ночь под одной крышей, но ангел, который сидел на ее плече, наверное, был сильнее, чем его чертик. Потому что после очередного превосходного ужина – с запеченной речной форелью – Денни объявила, что они с Сиси будут ночевать в деревянном форте. Смешно, но Джошуа, будто кто-то ему велел, заявил, что будет ночевать вместе с ними.
Это была самая бессонная ночь в его жизни. С Сиси между ними, лежавшими в своих спальных мешках, и с Джейком, уложенным в их головах в большой плетеной корзине.
Денни была так близка... И он мог дотронуться до ее потрясающих волос – но не сделал этого. Просто лежал без сна, глядя на яркие ночные звезды и прислушиваясь к ее ровному дыханию. А утром замерз, задрожал от холода и почувствовал себя таким живым, как никогда в жизни.
Это существование кардинально отличалось от его напряженного делового ритма. Здесь не было его ежедневника. Не было телевидения. Не было Интернета.
Он оказался в новой реальности, и в ней царила Денни. Ее глаза, и губы, и волосы, которые она так изящно откидывала назад.