Текст книги "Озорной купидон"
Автор книги: Кара Колтер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
– Я уверен, что это не так. Ты еще не рассказывала мне о том, что тебе нравится больше всего.
– Вот это, – ответила она, поглаживая влажную шею лошади и кивком указывая в сторону горизонта.
– А что еще? То, что было до этого?
А жила ли она вообще до этого момента? Шейла напрягла память.
– Горячий душ в прохладное утро, – заявила она. – И новые сандалии.
– Новые сандалии? – Он недоверчиво посмотрел на нее. – Большинство девушек сказали бы, что это бриллианты или путешествие на Гавайи.
– О, – смутившись, ответила Шейла. – Я не знала, что ты спрашиваешь о таких вещах.
– Хорошо, я говорил именно об этом.
– Тогда ясно. Это Иоганн Пэйчелбел!
– Это твой друг?
Она расхохоталась, обратив внимание на еле заметные зловещие нотки в его голосе. Его взгляд помрачнел.
– Нет, только, если я, конечно, не выгляжу старше. Он сочинял музыку в самом начале восемнадцатого века. Этот композитор создал мое любимое музыкальное произведение. Оно называется «Песнопение».
– Но ведь у тебя действительно есть друг, правда?
Он произнес это так, будто не верил, что у нее нет друга.
– Что-то вроде того, – неохотно призналась она.
– Что-то вроде того? На этот вопрос обычно отвечают или «да» или «нет».
Но как она могла ответить «да»? Ведь рядом с Барри она никогда не чувствовала себя так, как сейчас. Ее жизнь никогда не была такой насыщенной, открытой всему миру, полной надежд и восторга.
Шейла никогда не встречала человека, который бы притягивал ее к себе сильнее, чем Тернер. Она до мельчайших подробностей запомнила его лицо, изгиб губ, его глаза и сильное мускулистое тело.
– Он просто друг, – ответила Шейла. Она поняла, что это правда. Может быть, она вышла бы за Барри замуж, поддавшись на уговоры своей матери. Но теперь этому никогда не бывать.
– Если он просто друг, то я могу спокойно сделать это. – Его голос был глубоким и чувственным. Тернер подъехал к ее лошади. Его бедро коснулось бедра Шейлы.
– Что эт-то? – произнесла она, заикаясь.
Тернер несколько мгновений, не отрываясь, смотрел в ее глаза, а затем перевел взгляд на ее губы.
– Да, – прошептала она.
Он наклонился к ней, и их губы встретились.
Весь мир закружился вокруг нее. В этот момент все изменилось. Теперь она знала, что ничего уже не будет по-прежнему.
– Расскажи мне все, – прошептала она, – о том, что тебе нравится в этой жизни.
Тернер натянул поводья, и его конь отступил назад и взвился на дыбы. Он обвел рукой огромное пространство вокруг них.
– Все это, – сказал Тернер.
Через несколько часов ее ноги ослабели, и все тело ломило от усталости.
Но она уже не обращала на это внимания. Она могла бы скакать рядом с ним всю жизнь.
Тернер взял с собой воду, но у них не было еды, и в конце концов, сильно проголодавшись, они устремились обратно к дому.
Они вошли в дом, весело хохоча.
Эбби испекла печенье. Тернер и Шейла уселись за стол и с жадностью проглотили его за ланчем, не обращая внимания на Эбби, которая сияла от счастья, глядя на них.
Тернер по очереди подбрасывал в воздух Ники и Даниэллу. Дом звенел от их смеха.
Раздался телефонный звонок.
– Шейла, это тебя.
Она нахмурилась. Неужели это действительно звонят ей? Ведь никто не знал, где она. Она специально не дала матери телефон. Возможно, это Мария?
– Барри! – удивленно воскликнула она.
Ей показалось, что смех тут же прекратился.
– Как ты узнал этот номер? Что значит от моей матери? Определитель номера?
Она наблюдала за Тернером, который лег на спину посреди кухни, продолжая подбрасывать детей. И почему ей показалось, что он перестал играть с ними? Они вопили громче прежнего, и Тернер не обращал на нее никакого внимания.
– Что это там за ужасный шум? – поинтересовался Барри.
– Тернер подбрасывает Ники к потолку.
– Твоя мать сказала, что он красив.
– Да, – прошептала она, а затем добавила: – Но только если тебе нравится такой тип мужчин.
– Ну и что это за тип?
– О, знаешь, он суровый, сильный, настоящий искатель приключений. О таких мужчинах пишут в романах.
Эбби улыбнулась ей, проходя мимо с подносом свежеиспеченного печенья.
Шейла схватила одно и нервно надкусила его.
– Он не музыкант и не имеет отношения к творчеству? – В его голосе послышались самодовольные нотки.
– Да, – согласилась она.
– Ну и когда ты возвращаешься домой?
Дом. Ее маленькая уютная квартирка, в которой полно вещей, необходимых ей, сочинительнице музыки.
– Через десять дней.
Тернер понял, что мешает ей разговаривать, и, подхватив детей под мышку, выскользнул из дома через заднюю дверь. Шейла остро почувствовала, как ей не хватает Тернера, едва он вышел из комнаты.
– Барри, а сейчас я должна идти.
– Я запрещаю тебе оставаться там. – Его голос сорвался на визг.
– Прости, я что-то не поняла тебя? – изумленно произнесла она.
– Хорошо, я сгоряча сказал слово «запрещаю». Я просто хотел, чтобы ты как можно скорее уехала оттуда и вернулась домой.
– У тебя нет никаких прав говорить мне, когда я должна вернуться.
– У меня такое ощущение, что я говорю с чужим человеком, – холодно заметил он. – Мы почти помолвлены, Шейла.
– Нет, мы не помолвлены. Мы поговорим, когда я вернусь.
Возможно, когда она вернется, то станет прежней Шейлой. Уступчивой, милой девушкой, готовой всегда выслушать других.
– Я должна идти, – в отчаянии произнесла она.
– Нет, твоя мама хочет поговорить с тобой.
Шейла с размаху бросила трубку на рычаг. Она почувствовала, что дрожит с головы до пят.
Эбби с жалостью посмотрела на нее и предложила печенье.
Телефон снова зазвонил. Шейла, не отрываясь, смотрела на него.
– Ни в коем случае не бери трубку, – предупредила она Эбби и вышла за дверь.
Тернер вместе с детьми устанавливал палатку.
– Шейла, возьми ту веревку и помоги Ники натянуть ее.
Она сразу перестала дрожать.
– Одну минуту.
Шейла подошла к своей машине, открыла дверь и, порывшись в кассетах, отыскала «Песнопение». Она вставила кассету в магнитолу и включила звук на полную громкость.
Шейла подошла к Ники и взялась за веревку, но случайно выронила ее из рук и, споткнувшись, упала, а Ники свалился на нее. Тернер тут же оказался рядом, и когда он взглянул на нее, на его чувственных губах заиграла восхитительная улыбка.
– Не ушиблась?
Шейла мотнула головой, но ее дрожь не укрылась от его зорких глаз. Тернер подозревал, что она расстроилась вовсе не из-за того, что упала, а из-за телефонного разговора.
Не надо было целовать ее, подумал Тернер. У нее есть друг, а он тут третий лишний.
Но при разговоре ее лицо не светилось от радости.
Не светилось так, как после его поцелуя. Сладкий поцелуй, такой невинный и чистый. Поцелуй девушки, в которой скрывается огромная страсть.
Завоевать Шейлу – значит навсегда превратить свою жизнь в полный хаос. У Тернера не было плана, да он и не представлял, что можно придумать в такой ситуации. Если он не окончательно лишился разума, то сядет верхом на старого Стэна и ускачет отсюда.
Но, глядя на Шейлу, Тернер уже не знал, что будет более безответственным поступком: если он уедет или останется здесь.
Музыка, доносившаяся из ее магнитолы, наполняла негой и успокаивала его. Это была чудесная мелодия. Она казалось печальной, но в ней отчетливо звучали ноты надежды и восхищения жизнью.
– Хочешь сегодня ночью спать в палатке? – спросил Тернер Шейлу.
Озабоченное выражение исчезло с ее лица.
– А разве не будет холодно?
Он, конечно, надеялся, что так и будет.
– У меня есть отличные спальные мешки.
Ее взгляд был очень выразительным. Она изо всех сил боролась сама с собой, как и он. И если только Тернер не ошибся в своих предположениях, Шейла тоже проиграла эту битву.
– Конечно, хочу!
– О, как чудесно, – воскликнула Даниэлла. – Дядя Тернер разведет костер, мы будем есть зефир, а затем споем. Ну а потом ляжем спать в палатке!
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Шейла постаралась быстрее закончить песенки для Хэллоуина.
Большой костер, в котором жарко потрескивали сухие поленья, вовсю разгорался на лужайке.
Эбби вошла, чтобы взять еще один пакет с зефиром.
– Этим детям будет плохо, – весело сказала она Шейле. – Не осталось ни одного печенья, а теперь они уничтожают зефир.
– Господи, откуда у Тернера дрова? Ведь вокруг не так уж много деревьев, – сказала Шейла.
– О, Даниэлла обожает костры, поэтому Тернер на машине едет за двести миль, чтобы привезти дрова, – объяснила Эбби.
Этот поступок Тернера стал для Шейлы новым откровением, и она вдруг ясно увидела, что за суровыми и бесстрастными чертами лица этого мужчины скрывалась глубокая, нежная и огромная, как просторы Монтаны, душа. От этой мысли на ее глаза навернулись слезы.
– Ты скоро выйдешь? – спросила Эбби.
– Как только закончу работу.
– Я жду не дождусь, когда услышу твои песни.
– Они просто ужасны. Это самое худшее, что я когда-либо сочиняла.
Шейла закончила песни для Хэллоуина, но ее преследовала другая песня, постоянно вторгаясь в ее мысли. Шейла знала, что не успокоится, пока не запишет ее.
Она достала свой секретный листок, распрямила его и прочла то, что было написано, а затем добавила еще несколько строк.
Шейла перечитала то, что написала, покачала головой, удивляясь своим глупым фантазиям, и снова спрятала сочинение среди других бумаг.
Она взяла жакет, положила в карман кассету и вышла из дома. Все обрадовались ей, как будто Шейла была членом их семьи.
А есть ли у нее вообще родной дом и семья?
Тернер предложил ей плетеное кресло рядом с ним, и Шейла села в него. Огонь жарко потрескивал, на огромном небе Монтаны мерцали яркие созвездия, каких она никогда раньше не видела.
– Слава богу, что ты пришла, – пробормотал Тернер. – Даниэлла угрожала научить Ники «Девяноста девяти пивным бутылкам на стене».
– Тогда он наверняка несколько недель подряд издевался бы над нами, – согласилась Шейла с притворным ужасом. – Возможно, несколько месяцев.
– Ты недооцениваешь моего племянника. Он использовал бы это оружие по крайней мере до своего восемнадцатилетия.
– Не шепчитесь. У вас есть какая-то тайна? – поинтересовалась Даниэлла.
– Да. Секретная песня.
У Шейлы замерло сердце. Как он мог узнать об этом? Неужели листок выпал из ее блокнота?
Но это оказалось случайным совпадением.
– Она собирается спеть ее прямо сейчас, правда, Шейла? – ласково спросил Тернер.
– О, да, спой свои песни для Хэллоуина, – настаивала Даниэлла.
– Ники будет ковбоем на Хэллоуин, – заявил Ники, украдкой бросив на Тернера восхищенный взгляд. – Шейла, пой сейчас же.
И она запела.
Дети пришли в восторг от ее песен. Шейле пришлось спеть каждую песню несколько раз, только тогда они успокоились.
Настало время ложиться спать.
Шейла взглянула на палатку. И зачем она согласилась переночевать в ней? Под одной крышей с Тернером. И теперь их не будут разделять ни стены, ни двери. Господи, и в чем спит такой мужчина?
Шейла пошла с Ники в дом и помогла ему надеть пижаму.
– Хочешь взять с собой Ральфа? – спросила Шейла, неожиданно вспомнив, что давно не видела вязаного динозавра в руках малыша.
– Нет. Теперь у Ники есть настоящие друзья.
Шейла попыталась обнять его, но Ники выскользнул из ее объятий и выскочил за дверь.
Теперь надо подумать, что ей надеть для сна. У нее была ночная рубашка, но, взглянув на нее, Шейла вдруг почувствовала отвращение.
Шейла неохотно вышла из дома. На улице теперь заметно похолодало.
Она проскользнула в палатку.
Тернер уже сидел там. Его лицо озарял свет карманного фонарика.
– Ники спит здесь, – заявил Ники. – Даниэлла здесь, а Шейла здесь.
– Значит, ты будешь спать в окружении своих любимых девушек, – сказал Тернер и принялся разворачивать спальные мешки.
Помогая ему, Шейла подумала, что они с Тернером похожи на родителей, заботливо укутывающих детей в спальные мешки.
И на нее вдруг нахлынула такая острая тоска, что захватило дух.
Когда дети угомонились и спокойно лежали в своих спальных мешках, Шейла и Тернер наконец взглянули друг на друга.
Ей хотелось, чтобы он тоже укутал ее в спальный мешок и еще раз поцеловал.
Но Шейла не увидела в его глазах ответного желания.
– Спокойной ночи, – застенчиво сказала она.
Тернер выключил фонарик, и палатка погрузилась в темноту.
– Спокойной ночи, – ответил он.
Шейла подумала, что не заснет сегодня.
Она всегда плохо спала, так как днем получала массу впечатлений, а ночью мысли о происшедшем за день не давали уснуть и мучили ее.
Но здесь Шейла спала как убитая и ничего не чувствовала…
Хорошенькое дельце, думал Тернер и, закинув руки за голову, напряженно вглядывался в потолок палатки. Но разве не он сам подал эту глупую идею?
Да, он попал из огня да в полымя. Все дело в Шейле, которая сейчас спокойно лежала рядом, это из-за нее он не мог заснуть. Его будоражили воспоминания о той искренней радости, озарявшей ее лицо, когда она скакала верхом, о сладости ее губ и чудесном запахе ее волос.
А ведь еще несколько дней назад он и не подозревал, что такое бессонница.
На следующее утро он проснулся оттого, что Ники и Даниэлла радостно скакали на его животе.
Спальный мешок Шейлы был пуст.
Когда он, пошатываясь, вошел в дом, кофе уже был готов, а Эбби и Шейла сидели за столом.
– Ты не выспался? – спросила Эбби, с любопытством изучая его лицо.
– Я чудесно выспался, – проворчал Тернер. – Никогда еще я не спал так хорошо.
– Тернер, Шейла должна сегодня отправить по факсу свои песни, поэтому я собираюсь отвезти ее и детей ко мне домой. Я хотела бы, чтобы Ники познакомился со своим дядей Питером. Думаю, мы останемся там на ночь. А может быть, немного дольше. Ты не возражаешь?
– Конечно, нет, – небрежно ответил он, вполуха слушая, как Эбби говорила ему, что собирается взять машину Шейлы и оставить здесь свой фургон.
Сегодня он наконец будет спать в своей постели. Здесь воцарятся тишина и спокойствие, и у него появится возможность продолжить работу с жеребятами и наверстать упущенное.
Но почему вдруг в его голове молнией мелькнула мысль: берегись того, к чему стремишься?
У Эбби и Питера был очень красивый особняк из бревен и камня.
Муж Эбби оказался застенчивым и симпатичным парнем, который обожал свою жену и дочь.
– Тернер подарил нам этот дом на свадьбу, – сказала Эбби. – Здесь прошло наше с Ником детство. Когда мы с Питером поженились, Тернер настоял, чтобы мы жили здесь отдельно. Он сказал, что этот дом чересчур большой для него одного и что он может поддаться соблазну, превратив половину дома в конюшню. Этого хватило, чтобы я согласилась. Мы по-прежнему поровну владеем с ним ранчо, но он обожает своих лошадей. Иногда даже больше, чем людей.
Эбби хитро взглянула на Шейлу.
– Мне кажется, вы с ним просто созданы друг для друга.
Даниэлла и Ники требовали, чтобы Питер взял их покататься верхом.
Шейла думала о Тернере, ей казалось, что он потерял к ней интерес после первого и единственного поцелуя.
В своих мечтах Шейла вновь перенеслась в тот день, когда он прикоснулся губами к ее губам, но тут же встряхнулась, стараясь взять себя в руки.
– Факс? – крикнула она вслед Эбби.
– Вторая дверь справа в конце коридора.
В этой комнате располагался офис ранчо, и Шейла обнаружила здесь факс. Набрав номер станции, она запустила свои бумаги в аппарат.
В ожидании ответного послания, Шейла присела на стул.
Она опасалась увидеть что-нибудь вроде: «Что это за чушь?» – или еще хуже.
Но вместо этого ответ был таков: «Шейла, это потрясающая работа, лучшее, что ты когда-либо делала! Следующая тема: «Дружба умерла, но возродилась вновь». Пока». А внизу стояла подпись ее босса.
Шейла смотрела на бумагу, выползающую из аппарата, и чувствовала себя так, будто ее мир покачнулся.
Она даже не знала теперь, что хорошо, а что плохо. Неужели те великолепные песни, над которыми она раньше корпела изо всех сил, никто, кроме нее, не оценил?
Но, возможно, в новых песнях было что-то другое? Возможно, чувство, поселившееся в ее душе, чувство свободы, единства с небом и землей, возможно, эти чувства проявились в ее песнях. Возможно, чувства, обуревавшие ее в те чудесные мгновения, когда его губы коснулись ее губ, словно приветствуя ее после возвращения из долгого путешествия по пустыне, воплотились в ее песнях. И эти волшебные чувства наполнили их яркими красками, сделали такими же легкими и свободными, как ее душа.
– Что-то не так? – спросила Эбби, когда Шейла вошла в большую светлую кухню.
– Нет, – заверила ее Шейла. – Какой у тебя чудесный дом.
– Он великолепен, правда? Его строил мой папа. У него был настоящий талант. У Тернера тоже есть талант, хотя ты и не заметила этого по его дому. Когда он был ребенком, то часто делал чертежи и рисовал дома. Мы все думали, что когда-нибудь он станет архитектором.
– А он этого хотел? – удивленно спросила Шейла. Ей трудно было представить Тернера другим, не таким, как сейчас. Он казался человеком, который идеально подходил для суровой жизни. Она не могла представить его в деловом костюме.
– Я думаю, да. Садись, давай попьем чайку. Когда родители погибли, у нас почти не было денег. Жизнь в этих местах очень трудна. Иногда их называют Огромными Просторами, а иногда Большой Пустыней.
– Должно быть, очень тяжело, – грустно сказала Шейла, – потерять обоих родителей сразу в таком юном возрасте. Сколько вам было лет?
– Мне исполнилось десять лет, Нику одиннадцать, а Тернеру было семнадцать. Тогда я думала, что мне было больнее всех, а теперь, спустя годы, я понимаю, что тяжелее всего пришлось Тернеру. Из веселого, озорного парня он за одну ночь превратился в сурового мужчину. Надо отдать ему должное, ведь все здесь держалось на нем. У нас с Ником была возможность пойти в колледж, а он уже не мог. Он заплатил слишком высокую цену. Казалось, он разучился шутить и смеяться. – Эбби замолчала, на мгновение на ее лице появилась тревога. Она заварила чай и села напротив Шейлы. – Ты представить себе не можешь, как я была счастлива, когда он смеялся с тобой и Ники. – Она широко улыбнулась. – Ты случайно не ангел, как в том телевизионном шоу, а?
– Я почти совсем не смотрю телевизор, поэтому я не знаю об этом шоу, но чтобы кто-то назвал меня ангелом? Вряд ли!
– Ну, – сказала Эбби, – иногда мне кажется, что все мы ангелы и пришли в этот мир, чтобы помогать друг другу. А теперь расскажи, что твои боссы думают насчет этих песен. Ты была совершенно не в себе, когда вошла.
– Им очень понравились мои песни.
– Еще бы! Это чудесные песни. Ты видела, как вели себя дети, когда услышали их.
Шейла тяжело вздохнула.
– В течение ближайших недель я должна сочинить песни для Дня Благодарения. А мой мир перевернулся вверх дном, – пробормотала Шейла, – и я не хочу писать об индейках!
– Ты никогда не думала о том, чтобы писать другие песни, Шейла?
– О, – вздохнула она, – на самом деле у меня нет времени.
Неужели все дело было в нехватке времени, или же во всем виновата ее неуверенность? Возможно, она боялась испробовать что-то новое, боялась выйти из своего уютного маленького мирка?
– Раньше я не была знакома с другими сочинителями песен, но мне кажется, что ты очень талантлива.
Эбби сказала это так, будто для нее это огромная честь быть знакомой с сочинительницей песен. У Шейлы слезы навернулись на глаза.
С тех пор как она приехала, в ней что-то изменилось. Чувства, которые раньше были похоронены на дне ее души, чтобы не мешать спокойной жизни, сейчас возрождались.
– Ты можешь сочинить все, что захочешь, – настаивала Эбби. – Тебе стоит попробовать.
Шейла подумала, как не привыкла она к похвалам. Ее мать считала, что Шейла могла забавляться своей музыкой, но только до тех пор, пока не появится подходящий мужчина на роль ее мужа. И Шейла подозревала, что Барри воспринимал ее музыку как помощь в демонстрации его собственных талантов.
– Возможно, я так и сделаю, – вызывающе ответила она, вспомнив о сочиненном вчера отрывке из песни, за который ей было стыдно перед самой собой.
– Молодец, – сказала Эбби и вдруг схватилась за поясницу и страдальчески поморщилась.
– Что случилось? – с беспокойством спросила Шейла.
– Ничего, – Эбби устало улыбнулась. – Живот очень сильно давит мне на спину. То же самое было и с Даниэллой.
– Я могу чем-нибудь помочь тебе?
– Да, – сказала Эбби. – Ты можешь полюбить моего брата. – Она расхохоталась. – Я шучу.
Но Шейла совсем не была уверена, что это шутка.
Тишина, думал Тернер, входя в дом.
Он радостно насвистывал. Звук эхом отдавался в пустом доме. Тернер смертельно устал, целый день работая со своими жеребятами. Он открыл буфет и осмотрел бесконечные ряды консервов.
А затем Тернер обследовал холодильник в поисках остатков еды.
При одном воспоминании о пицце и печенье у него потекли слюнки.
Ну хорошо, черт возьми! Он ведь не собирался держать здесь заложников для того, чтобы они готовили пиццу и печенье.
Ведь, возможно, их очень легко приготовить. Он мог бы научиться, и тогда ему никто больше не будет нужен. Никогда.
Через два часа он старался проглотить кусок пиццы, которая на вкус напоминала уголь вперемешку с морскими водорослями.
Тернер в отчаянии встал из-за стола и натянул шляпу. Ему ничего не оставалось, как съездить в Джордан и поужинать там.
Как только он выехал на дорогу, то неожиданно понял, что бежит из своего собственного дома от тишины.
– Держись, Тернер, – сказал он себе.
Если он даже и надеялся, что кто-то составит ему компанию, его ждало разочарование. В кафе в Джордане не было ни души, даже Ma Бэйкер не работала в свою обычную смену. Тернер постарался поужинать как можно быстрее.
Он приехал домой и услышал телефонные звонки.
Раньше Тернер мог точно сказать, что звонит Эбби, а теперь это могла быть Мария, или друг Шейлы, или ее мать, или даже она сама.
Он взял трубку.
– Это Ники.
– Привет, приятель, – тепло разлилось в его груди, когда он услышал голос малыша.
– Звоню, чтобы пожелать тебе спокойной ночи.
– Мне? – удивленно спросил он.
– Тебе, – настаивал Ники. – Спокойной ночи, дядя Тернер.
– Спокойной ночи, Ники, – выговорил он, с трудом проглотив комок в горле.
Ники повесил трубку.
– Глупец, – вслух сказал Тернер. Он не плакал с восьми лет, когда проиграл свое первое состязание в укрощении баранов.
Он не плакал, когда погибли родители.
Глупо начинать сейчас. Все это ни к чему. Он отправился в холл и вошел в свою спальню, разделся и забрался под простыни. Он был свободен и мог спать абсолютно обнаженным. Он мог даже разговаривать с самим собой.
Простыни впитали запах ее волос. Тернер зарылся лицом в подушку.
– Глупец, – снова повторил он.
Он лежал на огромной кровати, по которой так тосковал все эти дни. Ни звука не раздавалось в доме.
Но когда настало утро, Тернер чувствовал себя так, будто ночью не сомкнул глаз.
Он мечтал о том дне, когда они вернутся.