355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кара Колтер » Дурнушка Кейти » Текст книги (страница 6)
Дурнушка Кейти
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 03:14

Текст книги "Дурнушка Кейти"


Автор книги: Кара Колтер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Бывают в жизни моменты, о которых люди впоследствии жалеют до своего смертного часа, подумала Кейти. И такой момент был у нее совсем недавно. Неужели она действительно сказала: «Дилан, никогда так больше не делай»?

Кейти вздохнула. Дилан как-то совсем не вовремя решил стать джентльменом. Он послушался и больше не делал попыток ее поцеловать. Хотя она, знала, ему очень хочется это сделать.

Они воевали с Джейком уже несколько дней. Кейти безумно нравился дом, где они жили все это время. Нравился не только потому, что он был красивым и уютным, скорее всего дело было в том, что дом дышал любовью живших в нем людей.

Повсюду были развешаны фотографии Джейка, свадебные фотографии его родителей. Увядшие букеты напоминали о том, что Сэм не забывал о жене даже в деловых поездках. И совсем умиляли прикрепленные к холодильнику шутливые записки, которыми Сэм и Тара обменивались друг с другом.

Одно фото было особенно выразительно. На нем Сэм смотрел на жену с такой нежностью и с таким желанием, что Кейти становилось неудобно. Как будто она случайно увидела непредназначенное для ее глаз.

Она прекрасно осознавала – во взгляде Дилана тоже горит желание, когда он смотрит на нее. Но самое удивительное заключалось в том, что выражение его глаз мало чем отличалось от выражения глаз Сэма.

Она осознавала еще одну вещь – совместное проживание только укрепило их сексуальное влечение друг к другу. Случайное прикосновение Дилана разжигало в ее сердце пожар. И, честно говоря, эти прикосновения длились гораздо дольше, чем необходимо.

Ночами Кейти тупо пялилась в темный потолок, не в силах заснуть, хотя Джейк не давал ей скучать днем. Она никогда раньше не подозревала, что в маленьком тельце может быть заключено столько энергии.

Утомительным было все: от одевания до кормления. А еще Джейк мог безостановочно орать часами. И в то же время.... Маленький хулиган наполнял ее сердце невероятной нежностью. А над некоторыми его проделками она смеялась до колик.

Но самое главное заключалось в том, что Кейти увидела Дилана в незнакомой и даже пугающей для него обстановке. В подобных ситуациях люди ведут себя по-разному. Одни начинают скандалить, бурчать, становятся невыносимыми. Другие, наоборот, сохраняют терпение и чувство юмора. Дилан относился как раз к последнему типу людей. Мало того, ему происходящее даже нравилось. И Кейти стало окончательно ясно, что настоящий Дилан не плейбой. Он рожден, чтобы стать хорошим отцом.

Увиденное только больше заставляло Кейти желать его. А его поцелуй во время их совместного кормления ребенка стал хорошей порцией бензина, выплеснутой в это пламя страсти.

Она не переставала себе удивляться. Обстановка, наполненная сливочным пудингом, причем наполненная в прямом смысле слова, потому что этим полезным продуктом было забрызгано все – от рубашки до лица, не являлась самой романтичной. Но воспоминания о губах Дилана мучили Кейти до сих пор. Вот почему ей не удавалось уснуть.

Странная штука, подумала она. Один маленький шаг, и твоя налаженная жизнь летит к черту. Наверное, это и называется Судьбой?

Ей двадцать шесть лет. Она считала себя достаточно взрослой, чтобы ничему не удивляться. Кейти была уверена, что никогда не влюбится. Никогда не говори «никогда», откуда-то пришла к ней фраза. Так и случается, ты целуешься с человеком, и вдруг твой мир полностью меняется. Ты видишь и чувствуешь то, что прежде не видела и не чувствовала.

Потому что когда губы Дилана коснулись ее губ, она почувствовала его силу, его сердце и его душу. И свою собственную Судьбу.

Судьба представлялась Кейти широкой дорогой, сплетающейся из множества тропинок. Люди наивно думают, что сами выбирают, по какой тропинке идти. Их привлекают ровные, прямые дорожки с живописными видами. Мало кто в здравом уме и твердой памятисогласится идти через темный лес, населенный чудовищами и злыми волшебниками, где за каждым поворотом таятся опасности, а бездонные топи, голодно булькая, поджидают неосторожного путника.

Безопасная тропинка и привела ее туда, где она сейчас находилась. Если под бездонными топями понимать неуверенность в будущем, а чудовища символизируют страх перед новой болью.

С Маркусом Кейти чувствовала себя совершенно по-другому. Грустная правда заключалась в том, что она ужасно хотела реализовать свои мечты о маленьком домике и дружной семье и невольно подгоняла под них мужа. Она думала, появление ребенка поможет осуществить их, и совершенно не понимала намеков Маркуса. Он хотел карьеры и успеха, семья всегда была для него на втором месте. Она поняла это, когда стало слишком поздно.

Неужели Судьба дает ей второй шанс? А может, она просто обманывает себя? Такой роскошный мужчина, как Дилан, не может обратить внимание на простушку Кейти.

И все же. Если она не хочет провести остаток жизни в сожалениях о том, что не сделала, ей нужно решиться.

Это ее последняя возможность. Сэм может прибыть в любое время, и тогда все закончится.

Глубоко вздохнув, Кейти встала, открыла дверь и крадучись дошла до спальни, где ночевал Дилан. Она потянулась к дверной ручке, а потом застыла, ужаснувшись тому, что собирается сделать. Так она простояла несколько минут, но нерешительность не проходила. Ситуация становилась откровенно глупой, и Кейти отправилась на кухню,чтобы прийти в себя и еще раз все хорошенько обдумать.

Добравшись до кухни, она включила там свет и принялась готовить себе какао. Этот напиток всегда благотворно действовал на ее нервную систему. А привести мысли в порядок было просто необходимо.

Она внимательно осмотрела себя и застонала.

Когда она ездила домой за вещами, то не глядя покидала в сумку кое-какие вещи и некоторые предметы личной гигиены.

Интересно, о чем я думала, когда брала эту пижаму? Уж точно не о соблазнении.

Это была ее весенняя пижама – с брюками на завязочках и бесформенной рубашкой с набивными цветами. Цветы назывались ирландскими колокольчиками и символизировали удачу.

В таком наряде удача мне точно понадобится, грустно подумала Кейти.

Пижама действительно могла вызвать у противоположного пола любые желания, кроме сексуальных. Но Кейти терпеть не могла полупрозрачного нижнего белья с кружевами. Ей в нем было просто неудобно.

Она открыла дверцу шкафа, ища какао. В голове продолжали тесниться мрачные мысли о том, что в старости этот напиток так и останется ее единственным утешением.

– Привет.

Она уронила на пол пачку и резко обернулась.

Жизнь несправедлива.

Дилан тоже был одет в бесформенную пижаму с брюками на завязочках. Но в отличие от Кейти, на нем пижама смотрелась божественно.

У нее мгновенно ослабели колени. Сейчас ей хотелось только одного: касаться его, обнимать его, владеть им.

Дилан нагнулся, поднял выроненную ею пачку и поставил ее на стол. Кейти показалось, он просто боится коснуться ее руки.

– Привет, – пробормотала она, отворачиваясь к открытому шкафу и притворяясь, что изучает его содержимое. Хотя, если честно, сейчас Кейти не могла отличить ореховое масло от пастилы. – Я не могла уснуть, – словно оправдываясь, произнесла она.

– Я тоже. Хотя странно, день был тяжелым.

Девушка украдкой бросила на него взгляд. Ее сердце бухало, словно паровой молот, во рту пересохло. Она нервно облизала губы.

– Кейти, не делай так.

– Что? – почти прошептала она.

– Не облизывай губы. Пожалуйста, не делай этого, – его голос звучал хрипло.

Ей следовало бы сказать «хорошо», но вдруг ее подхватила волна чего-то такого, что было выше логики и самоконтроля. И она сделала шаг по тропинке к своей судьбе.

– Почему нет? – спросила она, будто со стороны поразившись своей смелости.

Дилан нервно запустил пятерню в уже растрепанную шевелюру:

– Потому что ты выглядишь настолько сексуально, что это ранит.

И тут Кейти совершила невозможный для себя поступок: подошла к нему.

Он смотрел на нее, не отрываясь. Кейти немного постояла и затем положила ему руки на грудь. Он тут же обнял ее и притянул к себе.

Его тело было мускулистым, а кожа походила на шелк. Кейти вздохнула. Ей казалось, она всю жизнь ждала этого момента и вот – дождалась.

Она откинула голову и посмотрела на него снизу вверх. В его глазах разгоралось пламя страсти, которое отражало ее собственную страсть.

А еще ему было абсолютно наплевать на отсутствие шелка и кружева.

– Ты велела мне больше никогда так не делать, – все так же хрипло сказал он.

– Я знаю. И я имела в виду именно это.

– Дразнишься, – утвердительно выдохнул он.

– Нет. Просто теперь моя очередь целовать тебя.

Она потянулась к нему и накрыла его губы своими. И Дилан больше не колебался. Его ответ был почти агрессивен. Кейти полностью отдалась поцелую. Ее больше не волновало, что случится дальше и чем закончится их роман. Она жила здесь и сейчас. Она чувствовала себя свободной, сильной и удивительно счастливой.

Дилан МакКиннон обнимал множество женщин. Секс никогда не был для него чем-то особенным. Сейчас же, держа в объятиях Кейти, он ощущал, что его душа выскальзывает из тела и несется ввысь, где она соединится с душой Кейти. Он ощущал, что все женщины в мире всего лишь мираж по дороге к настоящему оазису. И дело было не только в сексе. Он давно не чувствовал себя настолько цельным, настолько завершенным.

Подхватив Кейти на руки, Дилан понес ее в гостевую спальню. Там он осторожно сгрузил свою драгоценную ношу на кровать и приостановился, очарованный красотой лежащей передним женщины..

Она смотрела на него сквозь полузакрытые веки, и в ее глазах было столько желания, что вопрос «ты уверена?» застыл у него в горле. И он молча устроился рядом с ней. Его рука потянулась расстегнуть пуговицы на ее рубашке... Но внезапно пришедшая в голову мысль остановила движение на полпути.

Сейчас было совершенно не время думать о матери, но он ничего не мог с собой поделать. Слишком потрясло его понятое. Его мать была честной и прямой женщиной. Ее больше нет рядом, она ушла. Но осталось то, чему она всегда его учила: поступать правильно. Поступать так, чтобы она гордилась им. Быть приличным человеком.

Если он сейчас займется с Кейти любовью, он поступит неправильно. Он предаст память матери.

Приняв дар Кейти, он навредит ей. Потому этой женщине нет места в его планах на будущее. Да и вообще, он не собирается жениться в ближайшие годы. А Кейти достойна большего, чем мимолетная связь.

Мужчина громко застонал.

– Что-то не так? – насторожилась она.

– Нет, ничего страшного.

– У тебя странное выражение лица. Я его уже видела прежде.

Вместо ответа Дилан принялся застегивать пуговицы, которые она уже расстегнула.

– Дилан, – произнесла Кейти. В ее голосе было столько желания, что оно грозило смести его самоконтроль.

Нет. Он не нанесет ей вреда.

Потому что любит ее. И ненавидит себя за это чувство. Любовь слишком непредсказуема .и плохо поддается контролю.

– Я вспомнила, когда видела у тебя на лице это выражение, – мягко сказала Кейти. – Ты всегда становишься грустным, заказывая цветы по пятницам.

Цветы для моей матери.

– Для кого этот букет? – прошептала она.

Он не ответил. Перед его внутренним взором, как живое, вставало лицо матери. Не такое, каким оно стало сейчас, бессмысленное, с опустевшим взглядом, а прежнее, дышащее умом и силой.

Он не раз пытался разбудить в ней разум. Читал ей ее любимые стихи, приносил журналы и фильмы. Но все было бесполезно.

На какое-то мгновение Дилан понял поведение отца. Помнить женщину, которая, смеясь, мчалась на велосипеде через лужи, женщину, менявшую памперсы его детям, ту, что смотрела на него любящими глазами, и видеть перед собой ее опустевшую оболочку – невероятно тяжело.

И все равно, Дилан не хотел понимать поведение отца.

И свое поведение тоже. Особенно ту его часть, где он проявлял слабость. А любовь и являлась слабостью.

Что, если он унаследовал гены матери, отвечающие за болезнь? Как он смеет рассчитывать на будущее с Кейти, если может настать момент, когда он посмотрит на нее бессмысленным взглядом? И что, если она предпочтет поступить так, как поступил его отец?

Дилан посмотрел на Кейти. Ему с самого начала следовало вести себя по-другому. А он начал играть с ней и все усложнил. Ему захотелось доказать себе, что он приличный человек. И вот что вышло: он оказался с ней в постели, не беря при этом никаких обязательств.

Приличные люди так не поступают. Так нельзя поступать с Кейти.

– Я не могу сделать это, – мягко сказал он. – Мне очень жаль.

Дилан испытал гордость за свой поступок.

Но Кейти почему-то его не оценила. Она бросила на него убийственный взгляд, вскочила с кровати и буквально вылетела из комнаты. Дилан услышал, как грохнула входная дверь и взревел двигатель автомобиля.

А потом он долго еще лежал с открытыми глазами. Он убеждал себя, что поступил абсолютно правильно. Только вот сердце у него ныло, как будто он лишился чего-то очень важного.

Но с эмоциями Бесшабашный Дилан МакКиннон всегда умел справляться.



ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Дверь магазина хлопнула, заставив Кейти подпрыгнуть. Она досадливо поморщилась. Ей пора прекращать ждать. Дилан не придет. Прошло уже две недели с тех пор, как она ночью уехала из дома его сестры. Все это время она пыталась избавиться от надежды, что Дилан как обычно зайдет в ее магазин и скажет: «Кейти, моя дорогая, тебе нравится моя куртка?» Или: «Кейти, моя дорогая, ты не хочешь пойти со мной поплавать с дельфинами»?

Но... а вдруг он заглянет в пятницу? Ведь он всегда заказывает букет в этот день недели.

Она не могла не признать того факта, что скучает по Дилану, Скучает так, как не скучала по мужу. Она возблагодарила Бога, что той ночью между ними ничего не было. Иначе ее тоска по этому мужчине могла оказаться гораздо сильнее.

И страшно подумать, что она бы сейчас испытывала, если бы приняла все его предложения. Было очень, очень мудро каждый раз холодно ему отказывать.

И все же тоненький ехидный голосок где-то внутри нее не унимался: сказав «да», ты бы оказалась среди тех счастливчиков, которые не испытывают сожалений по поводу несбывшегося.

Может, продолжал тот же надоедливый голос, ты бы ощутила себя живым человеком, веселым, дышащим полной грудью.

Именно эта надежда на второй шанс и заставляла ее каждый раз подпрыгивать при звуке открывающейся двери.

Кейти углубилась в свои мысли и только теперь заметила, что в магазин въехала коляска с сидящей в ней симпатичной женщиной. Одна нога женщины была закована в гипс и вытянута вперед. Кейти было собралась выйти из-за прилавка, чтобы помочь, но замерла, не в силах двинуться с места. Передней была мать Джейка, сестра Дилана.

Первой мыслью Кейти было: что-то случилось с Диланом. Именно поэтому пришла Тара. Именно поэтому он больше не заходит к ней в магазин.

Наверное, Дилан врезался на своем мотоцикле в телефонную будку, и его сестра пришла заказать цветы для....

Усилием воли девушка призвала к порядку разыгравшееся воображение. Тара не походила на человека, который готовится к похоронам. Ее лицо было оживленным и веселым.

Сестра Дилана подъехала к прилавку и протянула руку для приветствия. Кейти нагнулась и пожала руку, отметив интерес, горящий в глазах Тары.

– Я нашла некоторые ваши вещи в своем доме, – сказала женщина, передавая ей сумку.

Кейти взяла ее и украдкой заглянула внутрь, проверяя, не торчат ли из сумки некоторые интимные вещи. Затем она торопливо спрятала сумку под прилавок.

– Это не то, что вы подумали, – выдавила она.

– А что я подумала? – мягко спросила Тара,

– Что Дилан и я... – Кейти не смогла продолжить, ее щеки залила краска.

– Конечно, не подумала, – уверила ее Тара. – Я могла бы такое подумать о брате, но не о вас. Я поняла, что вы не из того сорта женщин, только посмотрев на ваше лицо. – И она вновь начала пристально изучать Кейти. – Приличная девушка, – наконец счастливо резюмировала она.

Кейти не стала спрашивать, что имела в виду Тара. Ей и так было ясно. Сестра Дилана просто слишком добра, чтобы прямым текстом заявить – Кейти Причард не во вкусе Дилана МакКиннона.

– Я хотела поблагодарить вас за помощь Дилану и Джейку. Страшно подумать, что было бы, если бы Дилан остался один на один со своим племянником, – Тара потрясла головой и в ужасе закатила глаза.

– Дилан прекрасно справляется с ребенком, – произнесла Кейти и тут же прикусила язык.

Зачем я защищаю его?

– Да, я знаю, справляется, – согласилась Тара. В ее глазах все также горел интерес к персоне Кейти. – А еще я знаю, что дом остался стоять только благодаря вам. Представляете, я собрала три ящика игрушек, и все стены были заляпаны сливочным пудингом. Я с трудом его оттерла.

Кейти снова вспомнила, в какой спешке убегала из дома сестры Дилана.

– Кто любит игрушки больше, – спросила Тара, – Джейк или Дилан?

– Дилан, – без колебаний ответила Кейти. И они обе захихикали. Кейти обнаружила, что в первый раз за эти две недели ома смеется.

– Могу поспорить, тот дурацкий вертолет с дистанционным управлением – его любимая игрушка. Моему мужу, Сэму, такой вертолет тоже нравится... Вернее, нравился. Пока он не разбил его о люстру на втором этаже. Люстра тоже пострадала. Вы представить себе не можете, как я была рада, – и она снисходительно улыбнулась.

В улыбке Тары сквозила такая любовь к мужу, что Кейти помимо воли испытала острый приступ

зависти. Семья сестры Дилана была живым воплощением ее мечты.

– Я хотела в знак благодарности послать вам цветы, но Дилан сказал, не нужно: у вас целый цветочный магазин. Тогда я решила зайти, чтобы пригласить вас на ланч. Джейка я оставила у Дилана в офисе. В качестве мести я загрузила его рюкзачок сливочным пудингом и еще засунула туда пожарную машину с очень громкой сиреной.

Кейти обнаружила, что снова смеется. На самом деле ей следовало отказаться от предложения. Зачем еще больше усложнять себе жизнь, общаясь с родственниками Дилана? Но ей очень понравилась Тара, К тому же дружба с женщиной не принесет ей никаких неприятностей. Это безопасно.

– Я с удовольствием с вами пообедаю, – сказала она. – Мне только нужно оставить несколько инструкций моей помощнице.

И они отправились обедать. Когда Кейти катила коляску мимо офиса Дилана, она заметила, что его владелец стоит у окна и мрачно за ними наблюдает. У него на руках сидел Джейк. Даже с такого расстояния было слышно, как малыш завопил: «Она!»

Только отойдя от офиса, Кейти обнаружила, что на улице стоит чудесная погода. Кстати сказать, это ценное наблюдение она сделала впервые за две истекшие недели.

Им с Тарой понравилось маленькое уютное кафе, которое находилось недалеко от цветочного магазина и офиса Дилана. Солнце припекало, и они решили не заходить внутрь, а пообедать на открытой веранде. В ожидании заказанных гамбургеров и холодного чая они разговорились.

– Тебе не кажется, что Дилан... ээ... немного раздражен в последнее время? – спросила Тара, когда принесли заказ.

– Я его давно не видела, – холодновато ответила Кейти.

– Не видела?

– Нет. Когда он стоял у окна с Джейком, это было в первый раз за две недели.

– Но почему?

– Ты знакома с братом достаточно давно, чтобы знать, что все его... – Кейти замялась, подбирая слово, – увлечения временны.

– Ты – не увлечение!

Даже не увлечение. Кейти было стыдно признаться самой себе, как она хотела побыть его увлечением. Пусть на одну ночь. Это все равно лучше, чем быть отвергнутой в самый интимный момент.

– Вы поругались? – предположила Тара. – Мне показалось, ты покинула мой дом в спешке. Слишком много твоих вещей там осталось.

– Мы не ругались! – запротестовала Кейти.

– Хм. Его что-то гложет. Он возбужден. Конечно, то, что обычные люди называют возбуждением, для него обычно нормальное состояние. Но тут нечто особенное.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, он планирует этим летом отправиться покорять Скалистые горы; на той неделе он пригласил нас посмотреть гонки на мотоциклах с его участием. А через несколько дней он собрался в Сахару, чтобы принять участие в гонках на верблюдах.

– Гонки на верблюдах? – недоверчиво переспросила Кейти.

– Я тоже пыталась расспросить его, но Дилан рыкнул на меня, сказав, что пришлет открытку. Ради всего святого, где он собирается достать открытку в пустыне?

– В каком-нибудь борделе, – цинично предположила Кейти.

– А самое странное, – продолжила Тара, – что у него давно уже никого нет.

Кейти попыталась скрыть охватившее ее облегчение. И тут же спохватилась. Это не ее дело, есть у него кто-то или нет. Главное, чтобы он не посылал букеты через нее, Кейти.

Если все-таки такое случится, у нее не останется выбора. Она составит букет из желтых гвоздик, чтобы выразить свое разочарование и презрение. А может, даже пошлет бедной девушке композицию из аконита – пусть знает, с кем связалась.

Тара выглядела встревоженной.

– Не понимаю, что с ним происходит. В последний раз я видела его таким, когда заболела мама.

– Ваша мама больна? – медленно спросила Кейти. – Мне так жаль! Дилан сказал мне, она ушла.

Тара грустно кивнула:

– Можно и так сказать. Болезнь Альцгеймера. Папа принял решение поместить ее в клинику. Одну из лучших, но сути дела это не меняет. Дилан был против его решения, он хотел нанять сиделку. Но папе не понравилось, что чужой человек будет проводить у него дома двадцать четыре часа в сутки. Но мне кажется, для папы просто невыносимо видеть жену в таком состоянии. Она стала для него совершенно незнакомой женщиной, не той, которую он любил в течение тридцати пяти лет. Последние проведенные ею дома месяцы были ужасны. Она оставляла включенной плиту, ломала вещи. Иногда она выходила ночью из дома и бродила по улице в ночной рубашке. Однажды она нашла ключи от машины и отправилась на прогулку. Ее привезла домой полиция. Слава богу, она никого не задавила и не погибла сама.

– Мне так жаль, – сочувственно повторила Кейти. – Не могу даже представить, что вы пережили.

Дилан никогда не рассказывал ей о болезни матери. Не доверял ей, не раскрывал секрета, который так ранил его сердце.

А может, я все придумываю, мелькнуло у нее в голове. Ведь Дилан приходил именно в мой магазин, чтобы купить цветы для матери.

Кейти внезапно вспомнила, каким грустным он был, когда выбирал тот букет. А еще она вспомнила, что та же самая грусть мелькала у него в глазах, когда он отверг ее.

– Это было тяжело для всех нас. А для Дилана в особенности. Он так и не простил отца за решение поместить маму в лечебницу. Стало еще хуже, когда отец стал общаться с одной из подруг матери. Вряд ли там было что-то серьезное, но они решили вместе отправиться в круиз. Узнав об этом, Дилан просто рвал и метал. Бедному папе пришлось отменить заказ на билеты, но Дилан до сих пор не отвечает на его звонки. Когда маму госпитализировали, брат начал менять женщин как перчатки. О других безумствах я и не говорю. Хотя прыжок с самолета было худшим из них. А теперь он еще собрался участвовать в гонках на верблюдах!

Кейти видела, что Тара очень озабочена поведением своего брата. И внезапно ее осенило: в ту ночь Дилан отверг ее не потому, что она недостаточно красива, не потому, что сказала неправильные слова в неправильное время. Это были всего лишь ее собственные страхи, на самом деле она была здесь совершенно ни при чем.

Все дело в самом Дилане.

Когда заболела ваша мама? – мягко спросила Кейти.

– Все началось примерно три года назад, и прошел уже год с тех пор, как маму госпитализировали.

Тара могла бы и не уточнять, когда ее мать была помещена в клинику. Кейти уже догадалась. Хоровод женщин появился вокруг Дилана, когда она только открыла свой магазин. То есть ровно год назад.

– Дилан всегда пользовался успехом, – продолжила Тара. – Иногда у него появлялись девушки, но это все было несерьезно. Дилана всегда больше интересовала карьера. У него просто не было времени крутить романы. Я даже упрекала его, говорила, что ему нужно больше внимания уделять девушкам. И вот, накаркала. Но я лишь имела в виду, чтобы он нашел правильную девушку, завел семью. Нельзя пренебрегать самой важной стороной человеческой жизни. А в последний год... Я никогда не видела такого количества пустоголовых девиц за столь короткое время.

Ему нужны были женщины, которые ничего от него не требуют.

А она, Кейти, была совершенно другой. Неудивительно, что он испугался.

И все же она не могла не признать, что Дилан был честен с ней. Он не давал ей никаких обещаний, не притворялся лучше, чем есть.

Проблема была вовсе не в ней. Проблема была в Дилане. Он отчаянно пытался доказать всему миру свое бесстрашие. А правда такова: он боялся тех же вещей, что и остальные люди.

Он боялся боли. Он боялся еще раз открыть свое сердце.

Беседа плавно перетекла на другие темы. И к концу ланча Кейти была твердо уверена – они с Тарой станут лучшими подругами.

В пятницу, зная, что Дилан отправился в Сахару восстанавливать душевное равновесие, Кейти решила сама составить букет для его матери. Дилан не знал языка цветов, но он всегда брал белые хризантемы, символизирующие правду, и маргаритки, которые говорили о чистой любви.

А затем Кейти добавила собственные штрихи. Это были поздние тюльпаны – абсолютная любовь,белый вереск – защитаи лилейник —материнство.В этот букет она вложила всю свою душу. И любовь к Дилану.

Пусть даже цветы предназначались не ему лично. В его отсутствие она могла себе позволить показать свои чувства.

Вот композиция закончена, и Кейти отошла в сторону, оценивающе глядя на свою работу. У нее перехватило дыхание, такая энергетика изливалась из этого букета. Он просто светился воплощенной любовью.

Потом она закрыла магазин и отправилась в лечебницу к матери Дилана.

Она нашла женщину в ее комнате. Мать Дилана обладала строгими и гордыми чертами лица, ее волосы были аккуратно причесаны, а костюм сидел идеально. Но когда она повернулась к вошедшей, из ее глаз на Кейти посмотрела пустота.

– Здравствуйте, миссис МакКиннон, поприветствовала женщину Кейти.

Лоб больной пошел складками, как будто она пыталась ухватить ускользающие обрывки памяти и понять, кто перед ней стоит.

– Вы не знаете меня, – поторопилась уверить ее Кейти. – Я просто принесла вам цветы.

Женщина глянула на букет и слабо улыбнулась, когда ее дрожащие пальцы коснулись белых лепестков. Она забыла о присутствии Кейти. Казалось, что послание, заключенное в букете, дошло до ее затуманенного разума. На мгновение ее синие, как у сына, глаза прояснились. Она вдохнула аромат цветов с таким удовольствием, что Кейти поняла, почему Дилан так часто приносит ей цветы.

Вошла сиделка, нагруженная стопкой чистых полотенец.

– О, цветы! – воскликнула она. – Сын миссис МакКиннон всегда их приносит. Он читает ей книги и показывает старые домашние видео. Наверное, он не в городе, раз не смог сегодня прийти.

Она начала раскладывать полотенца, параллельно болтая о том, какой замечательный человек мистер МакКиннон и как он любит свою мать.

– Бедная женщина, она даже не знает, что он приходит к ней, – и с этими словами она снова вышла за дверь.

Кейти оглядела комнату. В углу стоял телевизор и видеоблок. Еще там было множество фотографий в рамках и толстые фотоальбомы. И на каждом предмете мебели стояли принесенные ранее цветы.

Сейчас она видела ту часть жизни Дилана, которую он тщательно скрывал от посторонних глаз. В этой комнате была спрятана частичка его души, говорящая о том, как сильно и преданно он умеет любить.

Кейти взяла книгу стихов, присела на кровать и принялась читать вслух рифмованные строки о надежде и мужестве. Подняв глаза от книги, она глянула на мать Дилана... и застыла. Может, ей только показалось, но она словно наяву увидела женщину, которой та когда-то была. Любящую и любимую, вырастившую двух чудесных детей, хозяйку дома.

А когда мать Дилана мягко взяла ее за руку, Кейти не выдержала и начала плакать.

Натянув бейсболку почти на глаза, Дилан хмуро ожидал, когда объявят его рейс на самолет. У него зверски болела шея после падения со скалы, и поездка в Сахару уже не казалась ему такой привлекательной.

Он мучительно пытался сообразить, почему ему никуда не хочется ехать. Выброс адреналина всегда был для него лекарством от печали и неприятностей.

Но в этот раз лекарство не помогало. Он скучал по Кейти, скучал так сильно, что боль в шее пропадала на фоне этой тоски. Как она ухитрилась так зацепить его? Почему он не может перестать о ней думать?

Он догадывался, почему.

Любовь. Это не лампочка, которую можно включить и выключить. Он влюбился, и ему не избавиться от своего чувства, даже если он будет бродить по Сахаре до скончания века.

Дни, проведенные с Кейти, стали ему дороже прыжков с самолета, дороже мотоциклетных гонок и альпинизма.

Объявили посадку. Дилан встал, сделал пару шагов к жизни, которая уже сталаему скучна, и остановился.

Пятница. Какая Сахара? Сегодня мне нужно быть у матери.

Внезапно холодное освещение зала ожидания вспыхнуло для него молнией. Он понял одну простую истину. Нельзя отвергать дары, которые предлагает сама жизнь. Не так уж и часто поступают подобные предложения. Нужно дорожить временем, проведенным с этими дарами, потому что времени всегда мало.

И он больше не хотел терять ни минуты. Он вышел из аэропорта и поднял руку, призывая такси. Его охватило удивительное чувство свободы. Он поступил правильно.

В комнату матери он вошел без обычного букета. Когда он ехал в лечебницу, то думал купить цветы в ближайшем цветочном магазине. Но так и не смог. Цветы, не прошедшие через руки Кейти, казались мертвыми, лишенными внутреннего света.

Когда Дилан увидел сидящую на кровати молодую женщину с трясущимися от рыданий плечами, у него на секунду закружилась голова.

Кейти.

И почти сразу же он почувствовал себя счастливым. Раздвоенность и пустота, мучившие его две недели, прошли. Его счастью не помешало даже то, что Кейти плакала. Он и забыл, что женские слезы всегда заставляли его сбегать куда подальше.

Она подняла голову, на ее лице отразилось нечто вроде паники. У Дилана остро кольнуло в сердце при мысли о том, что именно он виновник подобного чувства. И когда она привстала, явно собираясь сбежать, он осторожно поймал ее за руки и припал губами к ее ладони.

А потом в глаза ему бросились цветы. Он покупал букеты в магазине Кейти уже год, но не подозревал, что ее композиции могут быть настолько прекрасными. Настолько изливающими чувства.

И мама смотрела на него. Ее лицо было освещено слабой улыбкой. Он знал, откуда взялся этот свет. Все те же цветы. Разрушенный мозг женщины мог улавливать исходящие от них флюиды любви.

Кейти вырвалась.

– Я думала, ты в Сахаре, катаешься на верблюдах, – словно защищаясь, произнесла она,

– Мне показалось, поездка будет скучной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю