Текст книги "Поход"
Автор книги: Камли Брайт
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)
ГЛАВА 4
ПОДЗЕМЕЛЬЯ
Следующий день ушел на подготовку к выступлению. С самого утра Баст вызвал Дивира и начал отдавать приказы о том, что потребуется сделать в его отсутствие. Потом было решено, что Дивир проинспектирует оставляемое хозяйство, и если у него возникнут вопросы, то вернется к Басту за разъяснениями.
Затем место Дивира занял Лару. Баст во всех подробностях посвятил кочевника в разработанный план прохода через тоннель. Опытный воин не выразил ни удивления, ни восхищения, ни недовольства.
– Если мы будем путешествовать таким образом, – заметил он, – то нам придется отказаться от щитов. Вместо копий возьмем, на всякий случай, только наконечники. А так, прихватим луки, кинжалы и сабли. Придется ограничиться только кольчугами. Меня смущает условие ни о чем не думать. Можно, конечно, отказаться от того, чтобы думать о серьезных вещах, но вот сделать так, чтобы тебе в голову еще и не лезли всякие глупости – это очень трудно.
– Но я думаю, что можно суметь продержаться несколько часов, – не совсем уверенно сказал Баст, – В конце концов, можно попробовать уснуть.
– Судя по твоему рассказу, терпеть придется около суток, – покачал головой Лару. – Хорошо бы напиться допьяна, но в таком случае уже через час или два из наших коконов начнет капать неприятная жидкость, а когда мы из него выберемся, то нам придется неделю отмываться от скверного запаха.
Конец их разговора случайно услышал Дивир, который зашел в залу то ли сказать, что он покончил с ревизией, то ли уже для того, чтобы задать возникшие вопросы.
– Вино вас не спасет, – покачал он головой, встревая в разговор. – Первую проблемы вы уже назвали сами. Второй проблемой будет храп – редкий пьяный спит без храпа и выкриков. А в-третьих, насколько я знаю Лару, то он после обильного возлияния, в большинстве случаев, становится неистовым и рвется всех воспитывать. Прежде чем он уснет, и его замотают в кокон, он успеет пообрывать паукам все ноги. У меня есть снадобье, после которого вы проспите сутки, как мертвые, без единого звука, без единой мысли. Некоторые шарлатаны используют его тогда, когда надо изобразить покойника. Думаю, это именно то, что вам надо.
Баст и Лару переглянулись. – Если так, то это просто великолепно! – воскликнул Баст радостно. – Мы сразу снимем все проблемы!
– Хорошо, Пророк, я подготовлю вам несколько доз этого средства. И уж раз я начал вмешиваться в ваши планы, то скажите мне, как вы собираетесь поступить с деньгами? Я не знаю целей вашего путешествия, но приличная сумма вам бы не помешала. На той стороне вы можете и пополнить свое вооружение, и обзавестись боевыми тараканами. Да и вообще, деньги могут оказать большую помощь в любом вопросе.
– Это-то самое простое, – пожал плечами Баст. – Возьмем с собой пару набитых кошельков. Что еще тут можно придумать?
– Меня интересует чем вы их набьете, – улыбнулся Дивир. – Если вы их собираетесь набить монетами, то это не самая лучшая идея. Возможно, наши деньги каким-нибудь кружным путем и попадали в ту страну, куда вы направляетесь, но все равно, они там мало известны. Конечно, все согласятся, что это золото, сумеют и определить вес монет, но вот в качестве самого золота могут засомневаться, или даже просто сделать вид, будто сомневаются, чтобы сбить цену. Возьмите немного монет, а остальное место заполните драгоценными камнями с Цветных гор. Во-первых, и сумма окажется больше, а во-вторых, места они займут столько же. Возможно, некоторые камни там стоят в два-три раза дороже, чем здесь.
– Мы придем в незнакомую страну и сразу же бросимся на рынок торговать камнями? – поморщился Баст. – Ты можешь представить нас с Лару за базарным прилавком?
– Зачем стоять на рынке? – опять удивился Дивир. – Вам достаточно будет зайти в любую крупную ювелирную лавку в первом же городе, и там у вас купят камней столько, сколько вы захотите продать.
– Пожалуй, он прав, – согласился более практичный Лару.
* * *
К вечеру Баст снова отправился во дворец восьмилапых. Его приняли все в том же зале.
– Вы готовы отправляться в путь? – спросил Повелитель пауков.
– Да, – послал ответный импульс Баст.
– Очень хорошо. Завтра утром за вами зайдет паук. Он отведет вас на место встречи. Это в нескольких милях от входа в пещеру. Ближе подходить рискованно: дикие пауки иногда охотятся в предгорье. Понесут вас две паучихи, которые еще только собираются выводить детей, и поэтому надеются, что раз они помогут Великой Матери, то та, в свою очередь, отнесется к ним по-доброму.
– Ты сказал им обо мне? – встрепенулся Баст.
– Ну что ты, конечно, нет, – послал обиженный импульс Повелитель. – Просто я сообщил, что те пауки, которых они проведут по тоннелю, идут по заданию Великой Матери. Я сделал что-нибудь не так? – Все правильно, – кивнул головой Баст. – Я оставлю для них во дворце у Дивира два кольца. Если они отправятся выводить свое потомство без меня, то пусть возьмут эти кольца, а когда придут к Священному озеру, то пусть весь первый день посылают Великой Матери образы из своего путешествия по тоннелю, чтобы Богиня могла признать их. Если же они отправятся туда, когда я уже вернусь, то пусть перед этим просто зайдут ко мне.
– Я думал, ты, как Пророк Великой Матери, постоянно имеешь с ней связь, – заметил Повелитель.
– Так оно и есть, – согласился Баст, – но в данном случае я буду слишком далеко. Много ли пауков посвящены в мои планы?
– Более или менее полно о них знаю я, старик Крек и те пауки, который пойдут с вами. Кстати, я велел им сопровождать вас, если это, конечно, потребуется и на той стороне гор. Ну, а коли они вам там не понадобятся, то отправьте их обратно. Они в полном твоем распоряжении. Я специально подобрал для тебя таких, на которых во всем можно положиться.
– Спасибо, – поблагодарил Баст, – Возможно, они окажутся нам очень полезны на той стороне. Я ведь и сам не знаю, что меня там ждет.
* * *
Рано утром Баст оделся в дорожный костюм, под который поддел кольчугу, проверил оружие и спустился вниз. Лару дожидался его уже в полной готовности. Когда они подошли к воротам дворца, то там их ждали два охранника с четырьмя верховыми тараканами и паук-проводник. Четверо воинов вскочили на тараканов, а паук быстро засеменил впереди.
Город еще спал, улицы были пустынны, поэтому отъезд Пророка Великой Матери заметили всего несколько человек. Но отъезды правителя из дворца случались не так уж редко, поэтому и эти люди не обратили на проезд отряда особого внимания.
Утро стояло ясное и свежее. Тараканы, застоявшиеся в стойлах, пытались нестись во всю прыть, и их приходилось сдерживать, так как следовало подумать и о пауке, который, при всем своем желании, не мог сравниться с ними в скорости. Баст сидел по-турецки в седле, держась за переднюю луку. Свежий ветерок овевал его лицо, и он чувствовал себя бодрым и полным сил, как в далекой юности. «Очевидно, Великая Мать выполнила свое обещание, – подумал он. – Силенок-то у меня, пожалуй, поприбавилось».
Они выехали из города и пустились по степи. Цепь Дальних гор маячила далеко впереди тоненькой ребристой полоской. Но к месту встречи они прибыли, лишь когда солнце уже перевалило за полдень. Баст в самый последний момент заметил двух пауков, ожидавших в высокой степной траве.
«Распустился я за время городской жизни, – мелькнуло у правителя в голове, – надо быть повнимательней, а то так я могу угодить на обед первому попавшемуся хищнику». Как только они спешились, Баст отправил охранников вместе с пауком и тараканами обратно в город. Чем меньше существ будет знать о том, что сейчас произойдет, тем лучше. Еще кавалькада не скрылась из виду, а Баст уже оторвал от пояса два из четырех металлических цилиндров со снадобьем Дивира и протянул один Лару.
Они выпили горькую жидкость, и пауки тут же принялись за дело: они тоже спешили, так как вот-вот должны были показаться паучихи-проводники. Смертоносцы еще не закончили своей работы, когда глаза Баста сомкнулись сами собой. Он уже и не помнил, как паук прокусил небольшое отверстие для воздуха как раз напротив его лица: к этому моменту он погрузился в тяжелый наркотический сон.
* * *
Паучихи-проводники появились через полчаса после того, как оба кокона были готовы, и с удивлением уставились на такое большое количество груза.
– Зачем вам столько еды? – послала удивленный импульс одна из самок. – Уже завтра к утру мы будем на той стороне гор, а там дичи хоть отбавляй.
– Мы же не знали, что нас ждет на той стороне, – ответил один из пауков. – К тому же, мы идем туда не охотиться, а по поручению Великой Матери. И учтите, что мы не будем задерживаться около гор: наш путь лежит дальше, а что нас ждет там, не знаете, наверное, даже вы.
– И все равно, – вмешалась вторая паучиха. – Ну, по пещере мы вам еще поможем пронести эти коконы, а что будет потом? Ведь вам будет не унести все четыре кокона после того, как вы останетесь вдвоем.
– Когда мы выйдем из пещеры, мы съедим по одному кокону, – ответил все тот же паук. – Можем даже поделиться с вами. А один кокон в запасе никогда никому еще не мешал. Мы торопимся, а для этого требуются силы. Да и времени на охоту у нас будет немного.
Паучихам доводы показались вполне логичными, и все четверо, прихватив по кокону, направились ко входу в пещеру.
По мере приближения к горам, им стали все чаще попадаться дикие пауки. Одни, так же как и смертоносцы Баста, неся коконы, возвращались с охоты, другие еще только шли за добычей. Несколько раз паучихам задавали вопрос о том, кого они с собой ведут, но старшая из самок отвечала одно и тоже: что это степные пауки, которые решили перебраться в горы. Такой ответ, видимо, всех устраивал. Такое иногда случалось – хотя чаще происходило наоборот.
Вскоре путешественники вошли в пещеру. Городских пауков поразило обилие диких сородичей. Одни пещерные пауки гнездились под потолком тоннелей, натянув там свои тенета, другие перегораживали паутиной небольшие ниши по краям тоннелей, а некоторым достались целые тупики. В тенетах резво играли паучата. Взрослые смертоносцы, в большинстве случаев, были заняты своими делами и не обращали никакого внимания на уверенно продвигавшихся вперед путников.
Городские пауки обратили внимание на то, что в пещере было довольно тепло, хотя солнце наружи уже, наверняка, село, и там наступила ночная прохлада. Воздух был не только теплый, но и влажный, так что недостатка во влаге местные жители, очевидно, не испытывали.
Одна из паучих-проводников, видимо, перехватила удивленную мысль своего спутника и ответила:
– Некоторые тоннели выходят прямо в воду. Но вода эта соленая, и пить ее не стоит. Для питья мы собираем воду, которая в некоторых местах капает со стен. Там у нас стоят большие чаны, которыми может пользоваться каждый желающий.
Смертоносцы очень быстро поняли, что без проводников им пришлось бы туго. В подземном лабиринте они могли бы блуждать годами, так и не найдя выхода. И все же, благодаря своей великолепной памяти, обратную дорогу они теперь смогут найти без особого труда. Хотя, на всякий случай, восьмилапые и договорились, что на обратном пути попробуют вызвать паучих мысленными импульсами.
Путь через тоннель прошел без всяких неприятностей: любопытных оказалось очень мало, да и те не особо настырные. Вместе с первыми лучами утреннего солнца путешественники вышли в лес, который окружал вход в пещеру по другую сторону гор.
Четверо смертоносцев с аппетитом расправились с двумя настоящими коконами, после чего распрощались.
– Когда соберетесь идти к Великой Матери, зайдите к Повелителю пауков в городе, – сказал на прощанье самкам один из восьмилапых Баста. – Он скажет вам, что нужно сделать, чтобы Великая Мать узнала вас и оказала вам особую милость. А если в это время в городе будет присутствовать и сам Пророк Великой Матери, то обязательно зайдите к нему: он вас примет без промедления и лично попросит Великую Мать о благосклонности к вам.
ГЛАВА 5
ВЛАДЫКА ЛЕСА
Когда Баст проснулся, он сначала никак не мог понять, что же с ним происходит – душно, воздуха не хватает, вокруг стоит темнота. В первый миг даже показалось, что он просто не может открыть глаза. Затем правитель почувствовал запах паутины и начал потихоньку вспоминать все, что произошло. Интересно, миновали ли они тоннель?
Наверное, нет, так как, в противном случае, его должны были бы уже освободить. Тогда сколько еще осталось ждать? Тут он вспомнил о том, что надо сдерживать свои мысли. Пророк попробовал прислушаться к окружающим ментальным излучениям и сразу же почувствовал, как пауки передают друг другу мысли о вкусном обеде.
Теперь понятно. Тоннель, по всей видимости, остался уже позади, но пауки еще не расстались с паучихами-проводницами. Значит, можно считать, что первый этап путешествия прошел успешно. Но он, увы, скорее всего мог оказаться и самым легким.
Самки не торопились уходить. Они довольно долго уточняли, кто и как живет в городе, к кому обратиться с отчетом о выполненном задании, когда придет время рожать, поведет или нет к Богине их лично сам Пророк. Баст уже начал сомневаться – а действительно ли у смертоносцев такая хорошая память, как они хвастаются? Самая глупая женщина запомнила бы все инструкции еще два часа назад. Наконец, восьмилапые проводницы отправились восвояси, и пауки начали поедать паутину. Вскоре правитель смог вздохнуть полной грудью, а затем и шевельнуть руками, потянуться, разминая затекшие члены. Как только была съедена верхняя часть кокона, он вылез наружу, встал и огляделся.
Он стоял на обочине лесной дороги. Баст и раньше слышал, что такое настоящий лес: говорят, за Священным озером лес тянется без конца и края. Правителю даже приходилось встречаться с людьми, которые жили в тех местах. Но только теперь он впервые понял, каково это, на самом деле. Огромные деревья, казалось, достигали самого неба. Наверху их кроны переплетались и образовывали нечто вроде крыши. А внизу, между стволами стояли почти непроходимые заросли кустарника.
Через несколько минут к нему присоединился Лару.
– И что дальше, Пророк? – спросил воин. – Ты меня извини, но я не привык исполнять роль слепого кролика. Там, дома, я ничего у тебя не спрашивал, но теперь мне бы хотелось знать о нашей цели.
– О нашей цели? – переспросил Баст. – Наша цель очень простая: надо найти людей, найти город, где живут люди… или пауки… а может, и те, и Другие вместе.
– А дальше?
– Дальше? Дальше мы познакомимся с ними и вернемся домой.
– Не надо смеяться надо мной, Пророк, я этого ничем не заслужил.
– А я и не смеюсь. Я, действительно, для начала хочу просто найти этих людей и познакомиться с ними. Дальше все будет зависеть от первого знакомства. Поверь, я ненамного больше твоего знаю о наших задачах. Мной руководит Великая Мать, а она пока просила только найти этих людей.
– Ну что же, тогда эта задача не кажется такой уж сложной. Хотя, наверное, все будет зависеть от нрава этих людей. И в какой стороне ты собираешься начать поиски?
– Как я догадываюсь, эта дорога одним концом упирается в пещеру. Тогда если идти в другую сторону, мы, наверное, окажемся поближе к людям, хотя это вовсе не обязательно. Во всяком случае, нам надо пробираться на запад. Большего, при всем желании, мне не придумать.
Баст повернулся к паукам и послал им мысленный импульс:
– Судя по тому, что сообщили паучихи, недостатка в дичи здесь не будет. Ждите нас тут тридцать дней, после этого можете возвращаться. Но если, когда вы вернетесь, вы узнаете, что меня еще нет, то каждые пять дней приходите сюда. Полагаю, что без нас у вас не будет никаких трений с местными жителями.
– Может быть, нам все же лучше пойти всем вместе? – предложил один из пауков. – Мы, конечно, можем подождать и здесь, но отправившись вместе с вами, мы можем принести больше пользы. Наш Повелитель велел сделать для тебя все возможное. И мы поклялись ему, что будем служить тебе верой и правдой.
Баст пожал плечами. Еще на обратном пути от Великой Матери он решил, что лучше всего будет отправиться с небольшим отрядом. Впоследствии, после разговора с Повелителем пауков, с мыслью об отряде пришлось расстаться. Но вот насчет пауков он как-то не задумывался. Великая Мать сказала, что семя ищет человек, но, в то же время, она предположила, что рядом с ее сестрой должно стоять большое поселение, в котором, скорее всего, живут не только люди. А раз не только люди, то и какие-то иные мыслящие существа. Самыми распространенными существами на планете стали пауки, поэтому без них, скорее всего, не обойдется.
– Хорошо, – кивнул головой Баст, посылая мысленный импульс, – пойдемте вместе. Пожалуй, вы действительно сможете оказать нам большую помощь.
Небольшой отряд двинулся вдоль по дороге. Баст чувствовал, что лес полон жизни, но явной опасности пока не ощущалось. Стрекотали кузнечики, шелестели крыльями мотыльки, громко чавкали мохнатые гусеницы. Первая неприятность произошла, когда солнце перевалило за полдень: на идущего впереди паука с толстого сука, нависшего над дорогой, свалилось несколько смарглов.
Когда-то размеры этих тварей не превышали нескольких песчинок. Это были обыкновенные клещи. После катастрофы у них появилось что-то вроде коллективного разума, хотя и в самом зачаточном состоянии. Обычно смарглы устраивали засады, повиснув целой гроздью на ветке дерева и обрушиваясь на свою добычу с высоты. Своим клювом они сразу же начинали вырывать у жертвы куски мяса. В таких случаях от человека за минуту мог остаться один скелет.
Баст слышал о подобных животинах, но вот встретиться с ними пришлось впервые. К счастью, на нервный центр паука попала не одна тварь, а сразу штук пять, мешая друг другу нанести смертельную рану. Но все равно, боль, которую испытал смертоносец, на какое-то время вывела из строя и второго. Баст и Лару, выхватив сабли, бросились на помощь своему спутнику. В воздухе засвистели клинки, и незадачливые хищники быстро превратились в куски мяса.
Теперь они шли, внимательно приглядываясь к каждой нависающей над дорогой ветке. Паук, на которого напали смарглы, успел все же получить несколько легких укусов – но обошлось без серьезных ран, а мелкие ссадины его товарищ немедленно заклеил паутиной.
Следующее нападение, хотя и не было столь неожиданным, все равно застало путников врасплох:
на этот раз смарглы не свалились на путников сверху, а выскочили из засады в густой траве. Твари попытались атаковать весь отряд сразу. Люди и смертоносцы сбились вместе, и прежде чем маленькие хищники успели вонзить свои клювы в долгожданную добычу, пауки послали парализующие импульсы. Это помогло. Клещи, пролетев еще какое-то расстояние по инерции, замешкались, и это стоило им жизни.
Покончив с хищниками, путники решили сделать небольшой привал. Баст достал трут, а Лару быстро насобирал сухих веток. Пока Баст и Лару возились с костром и жарили себе обед, пауки успели оплести паутиной несколько еще живых врагов и впрыснуть в коконы желудочный сок. Когда мясо поджарилось, все вместе сели обедать. С точки зрения человека, пауки питались не очень аппетитно – но, по законам степи, кушать в одиночку нельзя, причем никто не должен был съесть больше остальных. Пища у пауков и людей была разная, поэтому ни у кого не появилось мысли, сравнивать количество, но трапезничать надлежало всем сообща.
Покончив с обедом, путники тронулись дальше. Лару с сожалением посмотрел на оставляемые тушки смарглов, но Баст заметил:
– Не стоит с этим таскаться. Сдается мне, что такого добра мы здесь еще найдем вдосталь. Вот только обереги нас Великая Мать от слишком большого количества этих тварей!
Про себя же он подумал о том, что Великая Мать признавала – излучение разумных существ заметно увеличивает ее поле. Для этого она поддерживает людей, пауков и жуков. А что, если ее коварная сестра сделала ставку вот на этих уродов. Интересно, насколько они разумны?
Ближе к вечеру Баст заметил, что слева лес несколько поредел, и в просвете местами проглядывала голубая полоска воды. Как житель степей, Баст не доверял рекам: весной и зимой они таили коварство, а летом обман. К тому же пауки просто боялись воды – поэтому спускаться к реке путники не стали, выискивая среди густых зарослей более привычное место для ночлега. Уже перед самым заходом, когда Баст готов был улечься прямо на дороге, путешественники наткнулись на человеческое жилье.
Это был большой, длинный трехэтажный дом. На тракт выходили огромные двухстворчатые ворота, и Баст кулаком постучал в одну из створок. Долгое время по другую сторону никого не было слышно, потом раздались шаги, и грубый голос что-то спросил.
Баст не понял языка местного жителя, но попробовал воспользоваться своими ментальными способностями. Отточив свое умение разговаривать образами на жуках и пауках, он уже неоднократно применял это и на людях, когда между ним и собеседником вставал языковый барьер.
Прощупывая в ожидании ответа сознание хозяев, правитель наткнулся на целый фонтан тревоги и злости. Первое его нисколько не удивило: вполне естественно, что у живущих обособленно лесных жителей любое посещение ничего, кроме опаски не вызовет, но вот злость при этом была совершенно не обязательна. Баст передал изображение кошелька с деньгами, и это подействовало: с той стороны забряцали засовы. Но излучение злости и тревоги ничуть при этом не уменьшилось.
Когда ворота открылись, путники увидели нескольких мужчин довольно неопрятного вида, с вилами и топорами. Лица у всех были угрюмые и неприветливые. Увидев пауков, они нахмурились еще больше. Однако, после недолгих колебаний, они все же пропустили путников в дом – очевидно, желание получить обещанное вознаграждение пересилило неприязнь. То, что пауки вызвали у мужчин тревогу, Баста ничуть не удивило, и он не стал задумываться над причинами. Ему показалось вполне естественным, что у тех, кто живет в непосредственной близости от подземной страны «диких» смертоносцев, всегда готовых полакомится человечинкой, не может возникнуть любви к этим существам.
То, что предстало глазам Баста, трудно было назвать домом – скорее, небольшим поселением под одной крышей. Примерно треть дома занимали комнатки для его жителей. Остальное пространство отводилось скотному двору, где, кроме овец и кроликов, были еще и долгоносики, и жуки-камнееды, а также кладовки с еловым лапником, сеном и прочими запасами. С другой стороны дома Баст заметил второй выход, который, по всей видимости, вел прямо в лес. Из этого он заключил, что жизнь местных обитателей отнюдь не являлась радостной и беззаботной. По законам степи, хозяин юрты должен без разговоров предоставить кров любому, кто к нему обратится – и не только предоставить кров, но и накормить. Гость твоего дома – личность неприкасаемая, даже если он и является твоим кровным врагом. Ты можешь догнать врага по дороге, когда он покинет твой дом, и свести с ним счеты, но только после мирного расставания. Здесь же, судя по приему, люди были дикими, и цивилизованные, с точки зрения Баста, законы оставались для них тайной за семью печатями.
Крупный сутулый мужчина сразу же проводил гостей в отведенную для них комнату и, не говоря ни слова, развернулся, чтобы удалиться. Хозяин не предложил им ни воды, ни пищи, что, по законам степи, было верхом невежества. Баст послал серию мысленных образов, которые недвусмысленно передавали просьбу предоставить путникам хотя бы очаг, чтобы приготовить ужин.
Мужчина кивнул головой и сделал Басту знак следовать за ним. Внизу имелось несколько очагов. Хозяин подвел гостя к одному, в котором уже горел веселый огонь, и жестом предложил воспользоваться. Но когда Баст достал из походного мешка две тушки смарглов, прихваченные им после последней стычки, то хозяин пришел в крайнее возбуждение и проявил явное недовольство. Баст посредством серии образов постарался объяснить, что они даже не охотились на смарглов, а защищались. В ответ хозяин начал что-то тараторить.
Когда человек торопливо и возбужденно говорит, то образы в его голове мелькают очень быстро и бывают довольно запутанными. Надо иметь достаточный опыт, чтобы хоть как-то понять содержание разговора. У Баст такой опыт был, но все равно правителю пришлось приложить немалые усилия, чтобы вникнуть в сущность того, что хотел выразить лесной житель. По мнению Пророка, хозяин говорил примерно следующее:
Случается, что смарглы нападают на людей, но, в основном, на пришельцев. Эти существа охраняют лес, поэтому и нападают на любого, кто рискнет слишком приблизиться к горам. У лесных жителей с ними перемирие. Договоренность об этом достигнута с каким-то Хозяином, сущности которого Баст так и не смог понять. Некое большое темное создание со множеством ног… Оно вполне могло быть и пауком, и каким-нибудь крупным жуком. Судя по отношению лесного жителя к этому существу, оно являлось то ли местным правителем, то ли божеством. Как было достигнуто соглашение, Баст не понял, так как, судя по смутности передаваемого образа, сам лесной житель его не видел.
А еще Пророк узнал, что некоторое время назад здесь появлялись какие-то воинственные пауки и люди: они подожгли город смарглов, и для восстановления перемирия потребовались большие усилия. Смарглы после этого всегда нападают на пришельцев из других районов. Тем более, если те идут в сопровождении пауков.
Баст попробовал объяснить, что, во-первых, он вовсе не пробирался к пещере, а наоборот, шел в обратную от нее сторону, во-вторых, он пришел из Дальних гор, поэтому никакого отношения к тем, кто поджигал город смарглов, не имеет. На всякий случай, чтобы расположить к себе хозяина, Пророк послал несколько образов, в которых осуждал воинственных пришельцев, а потом попросил лесного жителя рассказать ему об окрестностях.
То, что Баст всячески выказывал уважение к лесному жителю, и то, как он пытался подчеркнуть свое согласие с точкой зрения хозяина, сыграло свою роль. Лесной дикарь начал уже более любезно смотреть на своего гостя и даже угостил его стаканом какого-то ароматного напитка, слегка напоминающего вино. После этого Баст попросил хозяина рассказать ему о ближайших городах и селениях. Выслушав сумбурный рассказ, Пророк попробовал несколько раз послать ему образ Великой Матери, но дикарь никак не отреагировал.
Когда Баст вернулся с готовым ужином, он поведал следующее:
– Лесными жителями и другими тварями управляет здесь какой-то правитель, сущность которого я так и не понял. Это то ли паук, то ли жук, а, может, не то и не другое. Местные жители живут со смарглами в мире, но к нам это не относится: как-то раз какие-то пришельцы чуть не сожгли город клопов, после чего с пришельцами здесь не церемонятся. На севере лежит поселение, состоящее из бывших таких же, как наши хозяева, лесных жителей. Недавно у них появился то ли какой-то новый бог, то ли правитель, который волшебством выжег лес, отогнал смарглов и заставил жителей заниматься не сбором грибов и ягод, а земледелием. На северо-западе лежит ряд государств или мелких княжеств, которые периодически воюют друг с другом, объединяются или разъединяются, местные правители то возвышаются, то впадают в ничтожество. Именно в ту сторону и ушли воины с пауками. Хотя появились они со стороны новоявленных земледельцев.
– И куда же мы теперь направимся? – поинтересовался Лару. – Какой именно народ тебе нужен?
– Постараюсь ответить к утру, – задумчиво ответил Баст. – Понимаешь, местные жители, похоже, ничего не слышали о сестре Великой Матери. Таким образом, они нас не интересуют. Лесной правитель неизвестного роду-племени, может, что-то и знает, но вот как до него добраться… Когда начинаешь об этом говорить с нашим хозяином, тот просто трясется от страха и теряет дар речи. Можно попробовать найти поселение на севере, но если им заправляет какой-то божок, то вряд ли там знают о сестре Великой Матери. Наибольшие надежды я возлагаю на мелкие государства, которые лежат на северо-западе. Даже если сами они и не имеют никакого отношения к сестре Богини, то там могут быть купцы, которые лучше знают окрестности. Но давай подождем до утра: может быть, ночью Великая Мать подскажет мне правильное решение.
Лару покачал головой:
– Не люблю я такие предприятия, в которых заранее не знаешь, что тебе надо. Ну да ладно, давайте укладываться спать.
– Только караул выстави, – напомнил Баст. – Туземцы явно не имеют понятия о цивилизованных законах, поэтому ночью могут произойти всякие неожиданности. Я не знаю, поверили они мне или нет, но то, что они попробуют нас ограбить, вполне вероятно.
Однако ночь прошла спокойно. Может быть, лесные хозяева и вынашивали мысль обобрать своих гостей, но, почувствовав, что малой кровью здесь не обойдешься, отказались от этой затеи. Вообще, как и большинство злобных существ, они были довольно трусоваты.
Позавтракав, Баст отправился на поиски своего вчерашнего собеседника, которому он отвел роль старшего в этом доме. Лесача он нашел в той части дома, которая была отведена под скотный двор. Пророк молча протянул хозяину две золотые монеты. Похоже, на такую щедрость тот и не рассчитывал – его глаза заблестели, а на лице появилась подобострастная улыбка. Баст вспомнил, что у жителей степей, по сравнению с горожанами, деньги имеют большую ценность. Похоже, в этом отношении лесных жителей можно сравнить со степными. Баст порылся в кармане и, не показывая все запасы, достал на пробу один из камней. Он показал камень хозяину и предал мысленный образ, изображающий верхового таракана.
Лесной житель что-то быстро затараторил. Пророк начал поспешно ловить образы, сопровождавшие речь, но среди них мелькали только жуки-камнееды и долгоносики. Похоже, на тараканов здесь рассчитывать было нечего.
Тогда Баст решил сделать иначе: он, насколько мог, передал образ лесного правителя и себя, стоящего рядом с ним. Хозяин отпрянул от Пророка и опять заговорил скороговоркой. Басту пришлось приложить немало усилий, чтобы объяснить хозяину, что он хочет встретиться с лесным повелителем. Примерно столько же труда пришлось приложить, чтобы понять ответ лесного обитателя.
Насколько Пророк сумел разобраться в мелькавших в речи хозяина образах. Лесного правителя, вообще, никто никогда не видел: свои распоряжения он передает мысленно, с помощью мысленной же связи был заключен и договор насчет смарглов. Людей этот правитель не очень жалует, но пока терпит.
Наконец, Баст достал еще две монеты и постарался объяснить хозяину, что ищет наиболее безопасную и короткую дорогу к княжествам или государствам, лежащим на северо-западе. Ответ лесного жителя Баст интерпретировал так: